Dometic Kampa Action, Trip Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Action, Trip
Awning
Operating manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Vorzelt
Bedienungsanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Auvent
Notice d’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Avancé
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Veranda
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Voortent
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Fortelt
Betjeningsvejledning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
rtält
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Fortelt
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Etuteltta
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
EN
DE
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
KampaActionTrip_IOM_4445103246_EMEA(10)_20xx_xx_xx.book Seite 1 Dienstag, 20. Oktober 2020 6:39 18
SV
28 4445103246
Läs och följ noggrant alla instruktioner, direktiv och varningar i den här produkthandboken för att säkerställa att
du alltid installerar, använder och underhåller produkten på rätt sätt.
Genom att använda produkten bekräftar du härmed att du noggrant har läst denna ansvarsfriskrivning, alla
instruktioner, direktiv och varningar och att du förstår och är införstådd med att följa de villkor som anges häri.
Du är införstådd med att endast använda denna produkt i avsett syfte och i enlighet med instruktionerna, direk-
tiven och varningarna som anges i denna produkthandbok samt i enlighet med alla gällande lagar och bestäm-
melser.
Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig
eller andra, på produkten eller annan egendom i närheten.
Dometic åtar sig inget ansvar för några förluster, materiella skador eller personskador som direkt eller indirekt
uppstår som följd av att installation, användning eller underhåll av produkten inte utförts enligt instruktionerna
och varningarna i produkthandboken.
Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan
ändras och uppdateras. För uppdaterad produktinformation, besök documents.dometic.com, dometic.com.
Förklaring av symboler
D
!
!
A
I
Allmänna säkerhetsanvisningar
D
FARA! Om inte denna anvisning följs leder det till död-
liga eller allvarliga personskador.
Fara för kolmonoxidförgiftning
Använd aldrig en förbränningsapparat som grill eller
gasolkök inuti förtältet. Förbränningen bildar kolmonoxid
som samlas inuti förtältet eftersom det inte finns någon
ventilation.
!
VARNING! Om man underlåter att följa de här varning-
arna kan följden bli dödsfall eller allvarlig person-
skada.
Brandrisk
Laga inte mat i förtältet och använd inte öppen låga.
!
AKTA! Om man underlåter att följa de här försiktig-
hetsåtgärderna kan följden bli lindrig eller måttlig
personskada.
Risk för personskada
Denna apparat får inte användas av personer (inklusive
barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga,
eller som inte har erfarenhet eller tillräckliga kunskaper,
såvida inte apparaten används under uppsikt eller med till-
räcklig vägledning av en person som ansvarar för säkerhe-
ten.
Låt inte barn leka i närheten av förtältet och se till att de
använder lämpliga skyddande skor. Staglinor innebär
snubblingsrisk och pinnarna kan vara vassa.
Rengöring och användarunderhåll får inte genomföras av
barn utan uppsikt.
Leveransomfattning
Action
Tr ip
Avsedd användning
Förtältet passar för:
Campervans
Fint till måttligt dåligt väder
•Resor
Förtältet passar inte för:
Mycket hårda vindar eller snöfall
Säsongscamping eller kommersiellt bruk
Använda förtältet
Före den första användningen
Bekanta dig med produkten genom att göra en testuppsättning innan pro-
dukten används på riktigt första gången. Kontrollera att allt finns som ska
ingå i leveransen.
Välja en campingplats
Välj en vindskyddad plats:
1. Använd ett vindskydd om det behövs.
2. Välj en skuggig plats så att inte UV-strålning försämrar tyget.
3. Undvik att sätta upp tältet under träd eftersom nedfallande grenar,
kåda etc. kan skada tältet.
4. Rensa bort vassa stenar och skräp från platsen så att inte markduken
skadas.
5. Sätt upp tältet med dörrarna bort från vinden.
FARA!
Säkerhetsanvisning: Om inte denna anvisning följs leder
det till dödliga eller allvarliga personskador.
VARNING!
Säkerhetsanvisning: Om inte denna anvisning följs kan
det leda till dödliga eller allvarliga personskador.
AKTA!
Säkerhetsanvisning: Om anvisningarna inte följs finns risk
för personskador.
OBSERVERA!
Om anvisningarna inte följs kan det leda till materialskador
och försämra produktens funktion.
ANVISNING
Kompletterande information om användning av produkten.
Komponent Mängd
Förtält 1
Stolpsats 1
Sidotakstolpe 1
Markduk att haka fast 1
Pinnpåse 1
Bärväska 1
Komponent Mängd
Förtält 1
Stolpsats 1
Markduk att haka fast 1
Pinnpåse 1
Bärväska 1
KampaActionTrip_IOM_4445103246_EMEA(10)_20xx_xx_xx.book Seite 28 Dienstag, 20. Oktober 2020 6:39 18
SV
4445103246 29
Sätta upp förtältet
A
I
Tänk på följande tips när du sätter upp förtältet:
Bilderna ger en allmän översikt över uppsättningen. Den verkliga upp-
sättningen kommer variera beroende på förtältsmodellen.
Be om hjälp. Det är lättare att sätta upp tältet om man är flera.
Tryck in stolparna i skyddshöljena framifrån och bakåt.
När förtältet har ställts upp lodrätt, kontrollera hörnpinnarna och stick
in dem på nytt vid behov. Markduken på insidan ska vara sträckt och
ha rektangulär form.
Sätt fast staglinorna så att förtältet är spänt utan att formen påverkas
negativt.
Sätt dit stormremmarna om sådana finns.
Kontrollera staglinorna då och då för att se om de är rätt spända, jus-
tera vid behov med löparna.
Sätt upp förtältet så här:
1. Börja med att lägga ut en markduk eller underlag innan förtältet
packas upp, så att det inte blir smutsigt eller skadas.
2. Packa upp förtältet.
3. Separera och identifiera de olika delarna.
4. Gör så här för att sätta upp förtältet (bild 2, sida 3 till bild b, sida 6).
Ta ner förtältet
A
1. Gör som vid uppsättningen fast i omvänd ordning.
2. Tryck ut stolparna ur skyddshöljena, dra inte.
3. Se till att alla delar är rena innan förtältet packas i bärväskan.
4. Om förtältet är vått eller fuktigt, torka det helt så fort som möjligt.
Rengöring och skötsel
A
1. Rengör vid behov produkten med rent vatten och en mjuk borste.
2. Impregnera mot vatten och Uv-strålning inför varje resa.
Förvara förtältet
I
1. Rengör förtältet.
2. Lufta förtältet ordentligt och se till att det är helt torrt innan du lägger
undan det.
3. Förvara på en torr och välventilerad plats.
Felsökning
I
Kondens
Alla tält utsätts för intern kondens om ett eller flera villkor gäller:
Hög luftfuktighet
Hög markfukt
Temperaturfall
Kraftig kondens kan rinna nedför insidan av taket och droppa från band
och andra interna beslag och av misstag ses som läckage.
Öka ventilationen genom att öppna dörrar och/eller fönster.
Installera en vattentät markduk.
OBSERVERA! Materiell skada
Öppna eller stäng inte dragkedjorna med våld.
ANVISNING
Förtältet levereras med standardtältpinnar. Dessa kom-
mer att passa på många platser men för vissa underlag
kommer specialpinnar krävas. Fråga din återförsäljare.
Driv in pinnarna i marken med 45° vinkel från förtältet.
Fäst staglinorna i linje med sömmen de börjar från.
OBSERVERA! Materiell skada
Använd inte våld när du tar ner förtältet. Annars kan material
skadas.
OBSERVERA! Materiell skada
Använd inte vassa eller hårda föremål eller rengörings-
medel för rengöringen.
Använd inte alkoholbaserade material, kemikalier, såpa
eller rengöringsmedel vid rengöring.
Ta bort fågelspillning och träkåda så snabbt som möjligt
för att förhindra att materialet skadas permanent.
ANVISNING
Sätt upp förtältet helt för rengöring.
Välj en solig dag så att materialet kan torka ordentligt.
ANVISNING
Vid första exponeringen för vatten kan det finnas lite fukt
vid sömmarna. Denna fukt gör att trådarna sväller och
täpper igen hålen som bildades när tältet syddes.
En fullutrustad reservdelssats ska innehålla:
Vattentätare
Reparationstejp och solution
Silikonspray för dragkedjorna
Reservpinnar
Problem Åtgärd
Vattenläckage
Se efter om det finns sömmar som
läcker, skadad tejp eller fuktiga områ-
den.
Om du inte hittar några läckage, se
kapitel ”Kondens” på sidan 29.
Applicera sömtätningsmedel om du
hittar några läckage.
Reva i tyget
Använd reparationstejp för att försluta
tyget.
Låt en auktoriserad specialist utföra
reparationer.
Fångremmen som förbinder stol-
parna har gått sönder
Köp en ny fångrem.
Byt ut fångremmen.
Stolpen har gått sönder
Använd en metallpinne som skena
genom att tejpa dit den på den trasiga
stolpen.
Köp en ny stolpe.
KampaActionTrip_IOM_4445103246_EMEA(10)_20xx_xx_xx.book Seite 29 Dienstag, 20. Oktober 2020 6:39 18
SV
30 4445103246
Avfallshantering
Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning.
M
När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gäl-
lande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller
hos återförsäljaren.
Garanti
Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta
återförsäljaren eller tillverkarens kontor i ditt land (se
dometic.com/dealer).
Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med:
en kopia på fakturan med inköpsdatum,
en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.
Garantin täcker tillverkningsfel, material och delar. Garantin täcker inte
blekning av skyddet och slitage på grund av UV-strålning, felaktig använd-
ning, skador som beror på olyckor, stormskador eller permanent, halvper-
manent eller kommersiell användning. Den täcker inga skador som
resultat av detta. Kontakta din återförsäljare vid reklamationer. Detta
påverkar inte dina lagstadgade rättigheter.
KampaActionTrip_IOM_4445103246_EMEA(10)_20xx_xx_xx.book Seite 30 Dienstag, 20. Oktober 2020 6:39 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Dometic Kampa Action, Trip Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar