Bosch MUM59M55 Bruksanvisningar

Kategori
Blandare
Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

96
sv Användning för avsett ändamål
Användning för avsett ändamål
Enheten är bara avsedd för normalt hemmabruk. Använd apparaten
endast för att bearbeta sådana mängder som är normala i ett
hushåll. Detsamma gäller bearbetningstiderna. Överskrid inte
största tillåtna mängder (X ”Användningsexempel” se sidan 105).
Apparaten är avsedd för omrörning, knådning och vispning av
matvaror. Apparaten får inte användas för att bearbeta andra
föremål eller ämnen. I kombination med andra tillbehörsdelar som
stöds av tillverkaren är fler användningsområden möjliga. Apparaten
får bara användas med godkända originaldelar och originaltilbehör.
Använd aldrig tillbehörsdelarna till andra apparater.
Apparaten får bara användas inomhus vid rumstemperatur och inte
på högre höjd än 2000 m över havsytan.
Viktiga säkerhetsanvisningar
Läs igenom bruksanvisningen noggrant, följ den och förvara den
noga! Bifoga de här instruktionerna om du ger apparaten till någon
annan. Om du inte följer instruktionerna för rätt användning av
apparaten påtar sig sig tillverkaren inte något ansvar för eventuella
skador som detta kan orsaka.
Denna apparat får användas av personer med reducerade fysiska,
sensoriska eller mentala förmågor och brist på erfarenhet och/eller
kunskap, om de står under överinseende eller om de instruerats i
användningen av maskinen och informerats om riskerna. Låt inte
barn komma i närheten av apparaten och nätkabeln och låt dem inte
manövrera apparaten. Låt inte barn leka med enheten. Rengöring
och användarunderhåll får inte utföras av barn.
W Risk för elektrisk stöt och brand!
Apparaten får bara anslutas och användas enligt uppgifterna
på typskylten. Använd den bara om nätkabeln och apparaten
är oskadade. Reparation av apparaten, t.ex. om nätkabeln har
skadats och måste bytas, får bara utföras av vår kundtjänst för att
undvika risker.
Använd enbart strömvredet för att starta och stänga av apparaten.
Anslut aldrig apparaten till en timer eller till ett eluttag som styrs
med fjärrkontroll. Ha alltid apparaten under tillsyn när den är igång!
Ställ inte apparaten på eller i närheten av heta ytor, t.ex.
kokplattor. Låt aldrig nätkabeln komma i kontakt med varma delar
eller skarpa kanter.
Motordelen får aldrig sänkas ned i vatten eller maskindiskas.
Använd aldrig ångrengöring. Ta inte i apparaten med våta händer.
97
sv
Viktiga säkerhetsanvisningar
Dra alltid ut nätkabeln ur uttaget efter varje användning, när du
inte har apparaten under uppsikt, före hopsättning, isärtagning
eller rengöring och om ett fel skulle uppkomma.
W Risk för personskador!
Innan du byter tillbehör eller tillsatser som rör sig under
användningen måste du först stänga av apparaten och dra ut
nätkabeln ur uttaget. Efter avstängning fortsätter drivuttaget att
rotera en kort stund. Vänta tills drivningen står helt stilla.
Ändra inte den ställbara funktionsarmen medan apparaten är
igång.
Använd verktygen bara om skålen är insatt, locket är påsatt
och skyddslocken över drivningarna har monterats. Sätt in
skålen, locket och drivningsskydden enligt instruktionerna när du
använder tillbehör!
Stick aldrig in handen i skålen eller påfyllningsröret när apparaten
är igång. För inte in några föremål (t.ex. slevar) i skålen eller
påfyllningsröret. Håll händer, hår, kläder och andra föremål borta
från roterande delar.
Använd aldrig verktyg och tillbehör eller 2 tillbehör samtidigt.
När du använder tillbehör måste du följa både den här
bruksanvisningen och eventuella medföljande bruksanvisningar.
Använd tillbehöret bara i komplett hopsatt tillstånd. Montera
aldrig ihop tillbehöret på motordelen. Använd bara tillbehöret i det
avsedda arbetsläget.
Rör aldrig riv- och skärskivornas vassa knivar och kanter. Håll
bara i kanten på riv- och skärskivorna!
Rör inte mixerknivarna med bara händerna.
Stick aldrig in fingrarna i den påsatta mixern! Använd aldrig
mixern om inte locket är påsatt.
Var försiktig när du hanterar de vassa knivarna, när du tömmer
behållaren och vid rengöringen.
W Risk för brännskador.
När heta ingredienser bearbetas i mixern tränger ånga ut genom
tratten i locket. Fyll på högst 0,5 liter het eller skummande vätska.
W Risk för kvävning!
Låt inte barn leka med förpackningsmaterialet.
W Varning!
Vi rekommenderar dig att inte låta apparaten vara igång längre tid
än vad som behövs för att bearbeta matvarorna. Låt inte apparaten
gå på tomgång.
98
sv Viktiga säkerhetsanvisningar
Säkerhetssystem
Säkerhetsspärr
Se tabellen "Arbetslägen“.
Det går bara att starta apparaten i läge 1
och 3:
om blandarskålen (11) har satts in och
vridits tills den snäppt fast.
Säkerhetsspärr vid strömavbrott
Vid strömavbrott förblir apparaten påslagen,
men motorn startar sedan inte på nytt.
Starta om apparaten genom att först vrida
strömvredet till 0/off och därefter starta
apparaten.
Överbelastningsskydd
Om motorn stänger av sig själv under
användningen har överbelastningsskyddet
aktiverats. En möjlig orsak kan vara att
alltför stora mängder matvaror bearbetas
samtidigt.
Se ”Råd vid fel” om hur du ska göra när
ett säkerhetssystem aktiveras.
Apparaten är underhållsfri.
Vi gratulerar dig till ditt köp av en ny
apparat från Bosch. Mer information om
våra produkter finns på vår Internet-sida.
Innehåll
Användning för avsett ändamål ................ 96
Viktiga säkerhetsanvisningar .................... 96
Säkerhetssystem ......................................98
Översikt ....................................................99
Arbetslägen ..............................................99
Användning.............................................100
Rengöring och skötsel ............................103
Förvaring ................................................104
Råd vid fel...............................................104
Användningsexempel .............................105
Avfallshantering ......................................106
Konsumentbestämmelser ....................... 106
Extratillbehör...........................................107
W Viktigt!
Du måste rengöra apparaten noggrant efter varje användning och
om den inte har använts under en längre tid (X ”Rengöring och
skötsel” se sidan 103).
W Förklaring av symbolerna på apparaten eller tillbehören
i
Följ instruktionerna i bruksanvisningen.
Y
Försiktigt! Roterande knivar.
W
Försiktigt! Roterande verktyg.
Stick inte in fingrarna i påfyllningsöppningen.
99
sv
Översikt
Översikt
Bild A
Motordel
1 Låsknapp
2 Ställbar funktionsarm
Funktionen Easy Armlift stöder armens
uppåtrörelse (se ”Arbetslägen”).
3 Strömvred
Efter avstängningen (läge 0/off) körs
apparaten automatiskt till optimalt läge
för byte av verktyg.
0/off = Stopp
M = momentläge med högsta
varvtal, håll fast under den önskade
mixningstiden.
Steg 1-7, Arbetshastighet:
1 = lågt varvtal – långsam,
7 = högt varvtal – snabb.
4 Driftsymbol
Lyser när apparaten används
(strömvredet står i läge M eller 1-7).
Blinkar när apparaten används felaktigt
sätt, när den elektroniska säkringen
löser ut eller vid apparatfel, se kapitlet
Råd vid fel.
5 Skyddslock över drivning
Ta bort skyddslocket över drivningen
genom att trycka baktill på locket och
ta av det.
6 Drivning för
grönsaksskärare och
citruspress (extra tillbehör*).
Sätt på skyddslocket när drivningen inte
används.
7 Drivning för verktyg
(grovvisp, ballongvisp, degkrok) och
köttkvarn (extra tillbehör*)
8 Skyddslock över mixerdrivningen
9 Mixerdrivning (extra tillbehör*)
Sätt på skyddslocket på mixerdrivningen
när den inte används.
10 Automatisk kabelupprullning
Blandarskål med tillbehör
11 Blandarskål av rostfritt stål
12 Lock
Verktyg
13 Grovvisp Profi Flexi
14 Ballongvisp Profi
15 Degkrok med degavstrykare
16 Tillbehörsväska
För förvaring av verktyg och skär- och
rivskivor.
Grönsaksskärare
17 Påmatare
18 Lock med påfyllningsöppning
19 Riv- och skärskivor
a Profi Supercut vändskiva –
grov / fin
b Riv- och strimmelvändskiva –
grov / fin
c Rivskiva – medelfin
d Skärskiva för rårakor*
20 Skivhållare
21 Hus med utloppsöppning
Mixer*
22 Mixerbägare
23 Lock
24 Tratt
* Om ett tillbehör inte ingår i leveransen
kan det köpas i fackhandeln och från vår
kundtjänst.
Arbetslägen
Bild B
Varning!
Använd apparaten bara om verktygen /
tillbehören är fastsatta enligt tabellen på
rätt drivning och i rätt position och står i
arbetsläge. Den ställbara funktionsarmen
måste snäppa fast i varje arbetsläge.
Obs.!
Den ställbara funktionsarmen är utrustad
med funktionen ”Easy Armlift” som stöder
funktionsarmens uppåtrörelse.
Inställning av arbetsläge:
Tryck på låsknappen och vrid
funktionsarmen. Stöd rörelsen med ena
handen.
Vrid funktionsarmen tills den snäpper fast
i önskat läge.
100
sv Användning
Läge Drivning Verktyg/
tillbehör
Arbets-
hastighet
1
7
1-5
1-7
1-3
2
7 *
3
6
3-7
3-5
4
9 5-7
7
5-7
* Insättning / borttagning av ballongvisp,
grovvisp och degkrok. Tillsättning av stora
bearbetningsmängder.
Användning
W Risk för personskador!
Sätt inte in stickkontakten i vägguttaget
förrän alla förberedelser för arbetet med
apparaten är klara.
Varning!
Använd bara apparaten med tillbehören /
verktygen i arbetsläge. Kör inte en
tom apparat. Utsätt inte apparaten och
tillbehören för stark värme. Delarna är inte
lämpliga för mikrovågsugn.
Rengör apparaten och tillbehören
noggrant före första användningen, se
”Rengöring och skötsel”.
Viktigt påpekande
I bruksanvisningen finns en dekal med
riktvärden för apparatens arbetshastighet
när verktyg eller tillbehör används. Vi
rekommenderar dig att fästa dekalen på
apparaten (bild C).
Förberedelser
Ställ motordelen på ett slätt och rent
underlag.
Dra ut kabeln till önskad längd (högst
100 cm) med ett enda drag och släpp
den sedan långsamt. Då spärras kabeln
(bild D).
Minskning av kabelns arbetslängd: Dra
lätt i kabeln och låt den rulla in till önskad
längd. Dra därefter på nytt lätt i kabeln
och släpp den långsamt; då spärras
kabeln.
Varning!
Om kabeln fastnar måste du dra ut den helt
och sedan låta den rullas upp igen.
Sätt stickkontakten i vägguttaget.
Blandarskål och verktyg
W Risk för personskador på grund av
roterande verktyg!
Stick inte in handen i blandarskålen när
apparaten är igång. Locket (12) ska alltid
vara påsatt när maskinen är igång!
Byt verktyg bara när drivningen står stilla
– när apparaten har stängts av fortsätter
drivningen att rotera en kort stund och
stannar i verktygsbytesläget.
Rör inte funktionsarmen förrän verktyget
står stilla.
Täck över drivningar som inte används med
skyddslocken.
Varning!
Använd blandarskålen bara för arbeten med
denna apparat.
101
sv
Användning
Grovvisp Profi Flexi (13)
för att blanda degar, t.ex
sockerkaksdeg
Ballongvisp Profi (14)
för att vispa äggvita och grädde
och för att blanda lätta degar, t.ex.
småkaksdeg
Degkrok (15)
för att knåda kraftiga degar och
blanda ned ingredienser som inte
ska finfördelas (t.ex. russin och
chokladknappar)
Viktigt påpekande om användning av
ballongvispen (bild E):
För att ingredienserna ska blandas
optimalt bör ballongvispen nästan vidröra
blandarskålens botten. Om den inte gör det
kan du justera ballongvispens höjd så här:
Dra ut kontakten.
Tryck på låsknappen och vrid
funktionsarmen till läge 2.
Sätt in ballongvispen i drivningen
tills den snäpper fast.
Håll fast ballongvispen och lossa muttern
medurs med skiftnyckeln (nyckelvidd
8 mm).
Ställ in optimal höjd för ballongvispen
genom att vrida vispen:
Vridning medurs: Lyft.
Vridning moturs: Sänk
Tryck på låsknappen och vrid
funktionsarmen till läge 1.
Kontrollera ballongvispens höjd
och justera den om det behövs.
När höjden är rätt inställd trycker
du på låsknappen och för
funktionsarmen till läge 2.
Håll fast ballongvispen och dra åt
muttern moturs med skiftnyckeln (nyckel-
vidd 8).
Arbete med blandarskålen
och verktygen (bild F):
Tryck på låsknappen och vrid
funktionsarmen till läge 2.
Insättning av blandarskålen:
Luta skålen framåt, sätt på den
och ställ ned den. Vrid den moturs tills
den snäpper fast.
Sätt allt efter bearbetningsändamålet in
grovvispen, ballongvispen eller degkroken
i drivningen tills de snäpper fast.
OBS.!
När du använder degkroken måste du vrida
degavstrykaren tills degkroken kan snäppa
fast (bild E–4b).
Fyll på de ingredienser som ska
bearbetas i blandarskålen.
Tryck på låsknappen och vrid
funktionsarmen till läge 1.
Sätt på locket.
Ställ strömvredet i önskat läge.
Vi rekommenderar:
Grovvispen Profi Flexi:
rör först ned på steg 1-2, därefter på
hastighet 3-5 efter behov
Ballongvispen Profi:
steg 7, blanda ned på steg 1
Degkrok:
rör först ned på steg 1, knåda på steg 3
Påfyllning av ingredienser
Stäng av apparaten med strömvredet.
Fyll på ingredienserna genom
påfyllningsöppningen i locket.
eller
Ta av locket.
Tryck på låsknappen och vrid
funktionsarmen till läge 2.
Fyll på ingredienserna.
Efter arbetet
Stäng av apparaten med strömvredet.
Dra ur kontakten.
Ta av locket.
Tryck på låsknappen och vrid
funktionsarmen till läge 2.
Ta ut verktyget ur drivningen.
Ta bort blandarskålen.
Rengör alla delar, se ”Rengöring och
skötsel”.
Grönsaksskärare
W Risk för personskador!
Rör aldrig riv- och skärskivornas vassa
knivar och kanter. Håll bara i kanten på
riv- och skärskivorna! Grönsaksskäraren får
bara sättas på eller tas av när drivningen
står stilla och stickkontakten är uttagen.
Stick aldrig ned fingrarna i påfyllningsröret.
102
sv Användning
Varning!
Använd grönsaksskäraren enbart i komplett
hopmonterat tillstånd. Montera aldrig ihop
grönsaksskäraren på motordelen. Använd
grönsaksskäraren enbart i det beskrivna
arbetsläget.
Överbelastningsskydd
Bild G
För att inte allvarliga skador ska uppkomma
på din apparat om grönsaksskäraren
överbelastas är grönsaksskärarens drivaxel
försedd med en skåra (brottanvisning). Vid
överbelastning bryts drivaxeln av i denna
punkt. Du kan beställa en ny skivhållare
med drivaxel från kundtjänsten.
Profi Supercut vändskiva –
grov / fin
för skärning av frukt och grönsaker.
Bearbeta på steg 5.
Beteckning på den vändbara skärskivan:
"Grov" för den tjocka skärsidan
"Fin" för den tunna skärsidan
Varning!
Den vändbara skärskivan lämpar sig inte för
skärning av hårdost, bröd, småfranska eller
choklad. Skär inte kokt potatis med fast
konsistens förrän den har kallnat.
Vändbar riv- och strimlingsskiva –
grov / fin
för strimling av grönsaker, frukt och ost
utom hårdost (t.ex. parmesan).
Bearbeta på steg 3 eller 4
Beteckning på den vändbara riv- och
strimlingsskivan:
"2" för den grova riv- och strimlingsskivan
"4" för den fina riv- och strimlingsskivan
Varning!
Den vändbara riv- och strimlingskivan
lämpar sig inte för rivning av nötter. Mjukost
får bara strimlas med den grova sidan på
steg 7.
Rivskiva – medelfin
För rivning av rå potatis, hårdost
(t.ex. parmesan), kall choklad och nötter.
Bearbeta på steg 7.
Varning!
Rivskivan lämpar sig inte för rivning av
mjukost.
Skärskiva för rårakor
För rivning av rå potatis till rösti och
rårakor, för skärning av frukt och grönsaker
i tjocka skivor.
Rivning: Bearbeta på steg 7.
Skärning: Bearbeta på steg 5.
Arbete med grönsaksskäraren
Bild H:
Tryck på låsknappen och vrid
funktionsarmen till läge 2.
Insättning av blandarskålen:
Luta skålen framåt, sätt på den
och sätt sedan ned den. Vrid den moturs
tills den snäpper fast.
Tryck på låsknappen och vrid
funktionsarmen till läge 3.
Lossa skyddslocket från grön-
saksskärarens drivning (bild
H-5a).
Håll fast skivhållaren nedtill. De båda
spetsarna ska peka uppåt.
Placera den önskade skär- eller
strimmelskivan försiktigt på skivhållarens
spetsar (bild H-6a).
För vändskivor måste du kontrollera att
den önskade sidan är vänd uppåt.
Fatta skivhållaren upptill och sätt in den
i huset (bild H-6b).
Sätt på locket (observera markeringen)
och vrid det medurs till stopp.
Sätt grönsaksskäraren på drivningen så
som bild H-8 visar och vrid den medurs
till stopp.
Vrid strömvredet till rekommenderat läge.
Lägg de matvaror som ska bearbetas
i matarröret och tryck ned dem med
påmataren.
Varning!
Lägg inte in för mycket skärgods så att det
blir stopp i utloppsöppningen.
Tips: För att få ett jämnt skärresultat bör du
bearbeta tunt skärgods i buntar.
103
sv
Rengöring och skötsel
Obs.! Om de matvaror som du bearbetar
fastnar i grönsaksskäraren måste du stänga
av köksmaskinen, dra ut stickkontakten och
vänta tills drivningen står stilla. Ta sedan av
grönsaksskärarens lock och töm matarröret.
Efter arbetet
Stäng av apparaten med strömvredet.
Vrid grönsaksskäraren moturs och ta av
den.
Vrid locket moturs och ta av det.
Lyft ut skivhållaren och skivan. Tryck
då med fingret underifrån mot drivaxeln
(bild J).
Rengör alla delar.
Mixer
W Risk för personskador på grund
av vassa knivar / roterande drivning!
Stick aldrig in fingrarna i den påsatta
mixern! Mixern får bara sättas på eller tas
av när drivningen står stilla! Mixern får bara
köras hopmonterad och med påsatt lock.
W Risk för skållning!
När heta ingredienser bearbetas i mixern
tränger ånga ut genom tratten i locket. Fyll
på högst 0,5 liter het eller skummande
vätska.
Varning!
Mixern kan skadas. Bearbeta inte djupfrysta
ingredienser (med undantag för isbitar). Kör
inte mixern när den är tom.
Att arbeta med mixern
Bild K:
Tryck in låsknappen och ställ
svängarmen i läge 4.
Ta bort skyddslocket från
mixerdrivningen.
Sätt på mixerbägaren (markeringen
på handtaget mot markeringen på
motordelen) och vrid den moturs till stopp.
Fyll på ingredienserna.
Största mängd vätska = 1,25 liter; största
mängd skummande eller heta vätskor =
0,5 liter,
optimal bearbetningsmängd, fast =
50-100 gram.
Sätt på locket och vrid det moturs till stopp
i mixerhandtaget. Locket måste snäppa
fast.
Ställ strömvredet i önskat läge.
Påfyllning av ingredienser
Bild K-8:
Stäng av apparaten med strömvredet.
Ta av locket och fyll på ingredienserna
eller
ta ut tratten och fyll på de fasta
ingredienserna litet i taget genom
påfyllningsöppningen
eller
fyll på flytande ingredienser genom
tratten.
Efter arbetet
Stäng av apparaten med strömvredet.
Vrid mixern medurs och ta av den.
Tips: Rengör helst mixern direkt efter
användningen.
Rengöring och skötsel
Rengör alla använda tillbehörsdelar
noggrant efter varje användning.
Varning!
Använd inga repande rengöringsmedel.
Du kan skada ytorna.
Rengöring av motordelen
W Risk för elektrisk stöt!
Doppa aldrig motordelen i vatten och håll
den inte under rinnande vatten. Använd inte
ångrengörare.
Dra ur kontakten.
Torka av motordelen och skyddslocken
med en fuktig trasa. Använd vid behov
litet handdiskmedel.
Torka sedan apparaten torr.
Rengöring av blandarskålen och
verktygen
Blandarskålen och verktygen går att
maskindiska. Kläm inte fast plastdelarna i
diskmaskinen eftersom de kan deformeras
under diskningen!
104
sv Förvaring
Rengöring av grönsaksskäraren
W Risk för skada pga vassa knivar!
Ta inte i de vassa knivarna och skärytorna
på riv- och skärskivorna. Använd en borste
för rengöring.
Alla grönsaksskärarens delar går att
maskindiska.
Tips: Ta bort röd beläggning efter bearbet-
ning av t.ex. morötter genom att hälla några
droppar matolja på en trasa och gnida grön-
saksskäraren (inte riv- och skärskivorna)
med den. Skölj sedan grönsaksskäraren.
Rengöring av mixern
W Risk för personskador på grund av
vassa knivar!
Rör inte mixerknivarna med bara händerna.
Mixerbägaren, locket och tratten går att
maskindiska.
Tips: Efter bearbetning av vätskor räcker
det ofta att rengöra mixern utan att lossa
den från apparaten. Häll då bara litet vatten
med handdiskmedel i den påsatta mixern.
Kör mixern under några sekunder (läge M).
Häll bort diskvattnet och skölj ur mixern
med rent vatten.
Viktigt påpekande:
Rengör tillbehörsväskan vid behov. Följ
skötselanvisningarna som finns i väskan.
Förvaring
W Risk för personskador!
Dra ut stickkontakten om apparaten inte ska
användas.
Bild L
Stuva verktyg och riv- och skärskivor
i tillbehörsväskan.
Förvara tillbehörsväskan i blandarskålen.
Råd vid fel
W Risk för personskador!
Dra ut stickkontakten innan du åtgärdar
ett fel.
Viktigt påpekande:
Om apparaten används på felaktigt sätt,
om de elektroniska säkringarna löser ut
eller vid ett apparatfel visas detta genom att
driftsymbolen blinkar.
Den ställbara funktionsarmen måste
snäppa fast i varje arbetsläge.
Försök i första hand att åtgärda problemet
med hjälp av anvisningarna nedan.
Fel
Maskinen startar inte.
Åtgärd
Kontrollera strömförsörjningen.
Kontrollera stickkontakten.
Kontrollera funktionsarmen.
Står den i rätt läge? Har den snäppt fast?
Vrid mixern eller blandarskålen till stopp.
Sätt på locket på mixern och vrid det till
stopp.
Sätt på skyddslock på drivningar som inte
används.
Säkerhetsspärren vid strömavbrott har
aktiverats. Ställ apparaten i läge 0/off och
därefter tillbaka till önskat läge.
Fel
Apparaten stängs av under användningen.
Överbelastningsskyddet har aktiverats.
För mycket matvaror har bearbetats
samtidigt.
Åtgärd
Stäng av apparaten.
Minska bearbetningsmängden.
Överskrid inte största tillåtna mängder
(se ”Användningsexempel”)!
Fel
Låsknappen har tryckts in av
misstag medan drivningen var
igång. Funktionsarmen rör sig uppåt.
Drivningen stängs av men stannar inte i
verktygsbytesläget.
105
sv
Användningsexempel
Åtgärd
Vrid strömvredet till 0/off.
Vrid funktionsarmen till läge 1.
Starta apparaten (läge 1).
Stäng av apparaten.
Verktyget stannar i verktygsbytesläget.
Fel
Mixern börjar inte arbeta eller stannar under
användning, drivningen ”brummar”. Kniven
har fastnat.
Åtgärd
Stäng av apparaten och dra ut
stickkontakten.
Ta av mixern och ta bort det som har
fastnat.
Sätt på mixern igen.
Starta maskinen.
Viktigt påpekande
Om felet inte går att åtgärda på detta sätt
måste du vända dig till kundtjänsten.
Användningsexempel
Vispgrädde
100-600 g
Bearbeta grädden med ballong-
vispen 1½-4 minuter på steg 7
(beroende på gräddens mängd och
konsistens).
Äggvita
1-8 äggvitor
Bearbeta äggvitorna med bal-
longvispen 4-6 minuter på steg 7.
Sockerkaksdeg
Grundrecept
2 ägg
2-3 msk hett vatten
100 g socker
1 paket vaniljsocker
70 g mjöl
70 g potatismjöl
ev. bakpulver
Vispa ingredienserna (utom vete- och
potatismjölet) till skum med ballongvispen
cirka 4-6 minuter på steg 7.
Ställ strömvredet i läge 1 och blanda
ned det siktade vete- och potatismjölet
skedvis under cirka ½-1 minut.
Största mängd: 2 gånger grundreceptet
Sockerkaksmet
Grundrecept
6 ägg
500 g socker
1 nypa salt
2 småpaket vanillinsocker eller skalet av
½ citron
500 g smör eller margarin
(rumstemperatur)
1000 g mjöl
1 småpaket bakpulver
250 ml mjölk
Rör ihop ägg, socker, salt och vanillin-
socker eller citronskal cirka 10 sekunder
på steg 1 med vispen.
Ställ in steg 5 och bearbeta i cirka
120 sekunder.
Tillsätt smöret och bearbeta cirka
60 sekunder på steg 3.
Tillsätt mjöl och bakpulver och bearbeta
cirka 2 minuter på steg 1.
Ställ in steg 3 och tillsätt mjölken undan
för undan inom 2 minuter.
Största mängd: 1 x grundreceptet
Mördeg
Grundrecept
125 g smör (rumsvarmt)
100-125 g socker
1 ägg
1 nypa salt
litet citronskal eller vaniljsocker
250 g mjöl
ev. bakpulver
Bearbeta alla ingredienserna med
grovvispen cirka ½ minut på steg 1 och
sedan cirka 2-3 minuter på steg 6.
500 g vetemjöl eller mer:
Knåda ingredienserna med degkroken
cirkaa ½ minut på steg 1 och sedan cirka
3-4 minuter på steg 3.
Största mängd: 2 gånger grundreceptet
106
sv Avfallshantering
Jäsdeg
Grundrecept
500 g mjöl
1 ägg
80 g fett (rumsvarmt)
80 g socker
200-250 ml fingervarm mjölk
25 g färsk jäst eller 1 paket
torrjäst
skalet av en halv citron
1 nypa salt
Bearbeta alla ingredienserna med
degkroken cirka ½ minut på steg 1 och
sedan cirka 3-6 minuter på steg 3.
Största mängd: 2 gånger grundreceptet
Nudeldeg
Grundrecept
300 g mjöl
3 ägg
efter behov 1-2 msk (10-20 g) kallt vatten
Bearbeta alla ingredienserna till en deg
cirka 3-5 minuter på steg 3.
Största mängd: 1,5 gånger grundreceptet
Bröddeg
Grundrecept
1000 g mjöl
3 paket torrjäst
2 tsk salt
660 ml fingervarmt vatten
Bearbeta alla ingredienserna med
degkroken cirka ½ minut på steg 1 och
sedan cirka 4-5 minuter på steg 3.
Majonnäs
2 ägg
2 tsk senap
¼ l matolja
2 msk citronsaft eller ättika
1 nypa salt
1 nypa socker
Alla ingredienser måste ha samma
temperatur.
Bearbeta ingredienserna (utom matoljan)
några sekunder i mixern på steg 3 (2)
eller 4 (3).
Ställ mixern på steg 7 (4) och häll
matoljan långsamt genom tratten och
fortsätt att blanda tills majonnäsen
emulgerar.
Förvara inte majonnäsen utan
konsumera den snart.
Avfallshantering
J
Kassera förpackningen på ett
miljövänligt sätt. Denna enhet är
märkt i enlighet med der europeiska
direktivet 2012/19/EU om avfall som
utgörs av eller innehåller elektro-
niska produkter (waste electrical
and electronic equipment – WEEE).
Direktivet anger ramarna för inom
EU giltigt återtagande och korrekt
återvinning av uttjänta enheter.
Kontakta din fackhandel om du vill
ha ytterligare information.
Konsumentbestämmelser
I Sverige gäller av EHL antagna konsument-
bestämmelser. Den fullständiga
texten nns
hos din handlare. Spar kvittot.
Rätt till ändringar förbehålls.
107
sv
Extratillbehör
Extratillbehör
MUZ5ZP1
Citruspress
För pressning av apelsiner, citroner och grapefrukt.
MUZ5CC2
Tärningsskä-
rare
För att skära frukt och grönsaker i lika stora tärningar
MUZ5FW1
Köttkvarn
För att finfördela färskt kött till råbiff eller köttfärs.
MUZ45LS1
Sats hålskivor
fin (3 mm),
grov (6 mm)
Till köttkvarn MUZ5FW1.
Fin till pastejer och smörgåspålägg, grov till korv och
fläsk.
MUZ45SV1
Kakspritsmun-
stycke
Till köttkvarn MUZ5FW1.
Med metallschablon för 4 olika kakformer.
MUZ45RV1
Rivcylinder
Till köttkvarn MUZ5FW1.
För rivning av nötter, mandel, choklad och torrt bröd
MUZ45FV1
Fruktpresstill-
sats.
Till köttkvarn MUZ5FW1.
För mosning av bärfrukter utom hallon, tomater
och nypon. Samtidigt blir t.ex. vinbär automatiskt
avstjälkade och urkärnade.
MUZ45PS1
Pommes
frites-skiva
Till grönsaksskärare MUZ5VL1.
För skärning av rå potatis till pommes frites.
MUZ45AG1
Skärskiva för
asiengrönsaker
Till grönsaksskärare MUZ5VL1.
Skär frukt och grönsaker i fina strimlor till asiatiska
grönsaksrätter.
MUZ45RS1
Rivskiva grov
Till grönsaksskärare MUZ5VL1.
För rivning av rå potatis t.ex. till rårakor och kroppkakor.
108
sv Extratillbehör
MUZ45KP1
Skärskiva för
rårakor
Till grönsaksskärare MUZ5VL1.
För rivning av rå potatis till rösti och rårakor, för skärning
av frukt och grönsaker i tjocka skivor.
MUZ5ER2
Blandarskål av
rostfritt stål
Blandarskålen rymmer upp till 750 g vetemjöl plus
ingredienser.
MUZ5KR1
Blandarskål av
plast
Blandarskålen rymmer upp till 750 g vetemjöl plus
ingredienser.
MUZ5MX1
Mixertillsats av
plast
För mixning av drycker, frukt- och grönsakspuréer,
tillredning av majonnäs, finfördelning av frukt och nötter,
krossning av isbitar.
MUZ5MM1
Multimixer
För hackning av kryddor, grönsaker, äpplen och kött, för
strimling av morötter, rättika och ost, för rivning av nötter
och kall choklad.
Om ett tillbehör inte ingår i leveransen kan du köpa det i fackhandeln eller via kundtjänsten.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252

Bosch MUM59M55 Bruksanvisningar

Kategori
Blandare
Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för