Boston Acoustics M340 Bruksanvisning

Kategori
Soundbar-högtalare
Typ
Bruksanvisning
42
VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION
Symbolen som återfinns på apparaten indikerar att fara
kan uppstå på grund av farlig spänning.
Symbolen som återfinns på apparaten indikerar att
användaren bör läsa alla säkerhetsmeddelanden som
finns i bruksanvisningen.
Denna symbol på utrustningen indikerar
dubbelisolering.
VARNING! För att minska risken för brand eller elektriska
stötar bör utrustningen inte utsättas för regn eller fukt.
Denna symbol som återfinns på apparaten
indikerar att apparaten måste deponeras i en separat
återvinningsstation för elektroniskt avfall och inte
i hushållsavfallet.
1. Läs dessa instruktioner.
2. Behåll dessa instruktioner.
3. Iaktta alla varningar.
4. Följ alla instruktioner.
5. Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med en torr trasa.
7. Blockera inte några ventilationsöppningar. Installera i enlig-
het med tillverkarens instruktioner.
8. Installera inte i närheten av värmekällor såsom element, vär-
mespjäll, spisar eller andra apparater (inklusive förstärkare)
som alstrar värme.
9. Kringgå inte säkerhetsfunktionen hos polariserade eller jor-
dade stickkontakter. En polariserad stickkontakt har två blad,
det ena bredare än det andra. En stickkontakt av jordad typ
har två blad och en tredje jordad spets. Det breda bladet
och den tredje spetsen tillhandahålls för din säkerhet. Om
den medföljande stickkontakten inte passar i ditt uttag,
rådfråga en elektriker för byte av uttaget.
10. Skydda elkabeln från att trampas på eller att den kläms, i
synnerhet vid stickkontakterna, de fasta anslutningsdonen
och där kabeln går ut ur apparaten.
11. Använd endast anslutningar/tillbehör som specificerats av
tillverkaren.
12. Koppla ur apparaten under åskväder eller när den inte
används under en längre tidsperiod.
13. Överlåt allt underhåll till kvalificerad servicepersonal.
Underhåll krävs när apparaten har skadats på något sätt, till
exempel om elkabeln eller stickkontakten har skadats, då
vätska har spillts på apparaten eller då föremål har fallit ned i
apparaten, eller om apparaten har utsatts för regn eller fukt,
inte fungerar normalt eller har tappats.
14. Bibehåll ett minimalt avstånd på 50 mm runt apparatens
framsida, baksida och sidorna för att möjliggöra tillräck-
ligventilation.Ventilationenskaintehindrasgenomatt
ventilationsöppningarna täcks eller att man placerar föremål
såsom tidningar, dukar eller gardiner runt eller på apparaten.
15. Inga oskyddade flamkällor som exempelvis brinnande ljus,
bör placeras på apparaten.
16. Apparaten bör inte utsättas för dropp eller stänk. Inga
föremål fyllda med vätskor, som exempelvis blomvaser, bör
placeras på apparaten.
17. Antingen bör elintaget på baksidan av apparaten eller
elkontakten i väggen förbli åtkomliga, för att man ska kunna
koppla bort strömmen från apparaten.
18. För att fullständigt koppla ifrån apparaten från elnätet,
koppla ur elkontakten från nätuttaget.
19. Stickkontakten på elkabeln bör förbli lättåtkomlig.
Användare i USA:
Obs! Utrustningen har testats och överrensstämmer
med begränsningarna för digitala apparater tillhörande
Klass B, i enlighet med del 15 av FCC-reglerna. Dessa begräns-
ningar är utformade för att tillhandahålla ett rimligt skydd mot
skadlig störning för installation i hemmet. Denna utrustning
generar, använder och kan avge radiofrekvensenergi och kan, om
den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna,
orsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Det finns
dock inga garantier för att störningar inte kommer att förekomma
för en specifik installation. Om utrustningen orsakar skadliga stör-
ningarförradio-ellerTV-mottagning,vilketkanbekräftasgenom
att stänga av och sätta på utrustningen, uppmanas användaren
att försöka korrigera störningen med hjälp av en eller flera av
följande åtgärder:
• Riktaomelleromplaceramottagarantennen.
• Ökaavståndetmellanutrustningenochmottagaren.
• Anslututrustningentillettuttagpåenannankretsän
den mottagaren är ansluten till.
• Rådfrågaåterförsäljarenellerenerfarenradio/TV-tekniker
för hjälp.
Användare i Kanada
Denna digitala apparat av klass B överensstämmer med ICES-003
för Kanada. Cet appareil numérique de classe B est conforme á la
norme NMB-003 du Canada.
Används endast med den vagn, ställning, stativ,
konsol eller bord som specificerats av tillverka-
renellersomsäljsmedapparaten.Varaktsam
om du använder en vagn med apparaten, för att
undvika skada om den tippar över.
43
Inledning
Tack för att du valde Boston Acoustics. Högtalare i M-serien är utformade att tillhandahålla en enastående exakt och natur-
ligljudåtergivningochharenestetiskttilltalandedesign.VarjemodelliM-serienärsärskiltkonstrueradeföratttillhanda-
hålla ett förstklassigt akustiskt resultat för den avsedda tillämpningen.
M350, M340, M250 och M25 kommer med diskanthögtalare med Extended Wide Bandwidth (EWB) och Boston Lo-Q™-
kabinettet
för en klar ljudåtergivning och minimal störning från kabinettet. MCenter och MSurround kommer med den nya innova-
tiva diskantdrivrutinen Balanced Mode Radiator (BMR), för att tillhandahålla ett enhetligt ljud över ett otroligt brett område
vilket ger en tydlig dialogåtergivning och ett djupt surroundljudfält för alla lyssnare. M-seriens design är både traditionell
och modern, vilket tillhandahåller en förstklassig ljudupplevelse och de är även lätta att integrera med en rad olika hem-
inredningar. Alla modeller i M-serien är utformade att lätt kunna förenas med varandra och med andra Boston Acoustics-
högtalare,vilketgerettfantastisktresultatoavsettsystemkongurationenochvilkatyperavhögtalaresomanvänds.Vi
hoppas att du kommer att få glädje av ditt köp av Boston Acoustics i många år framöver.
Funktioner
• Andra generationen av Extended Wide Bandwidth (EWB) i diskanthögtalarna (M350, M340, M250 & M25) minimerar fas-
växling och förvrängning samt förbättrar kolvrörelsen
• Balanced Mode Radiator (BMR) i diskantdrivrutinen (MCenter & MSurround) maximerar spridningen, vilket ger en förbätt-
rad dialogåtergivning och ett djupt surroundljudfält för alla lyssnare
• Mellanregistret med polypropylen vid full effekt (M350 & M340) ger en jämn övervägande respons med minimala överto-
ner i de kritiska mellanregistren
• Bashögtalarna av polypropylen väger lite och är stadiga samt att dess stora motorstrukturer ger ett maximalt basljud
samt att de skringrar hetta
• Boston Lo-Q™-kabinettdesignen (Alla förutom MSurround & MSub) minimerar responsen och störningen från kabinettet
• Mellanvägg av konstläder (Alla förutom MSub & MSurround i vitt)
• Rund kabinettdesign med en förstklassig ytbehandling
• Stadiga stöd i aluminium (M350, M340 & M250)
• 5-vägs guldpläterade trådklämmor
• Högkvalitativa kretskort och komponenter med delningsfilter för nätverk
S
V
E
N
S
K
A
MCenter MSurround
M25
MSub M250 M340
M350
44
Specifikationer M350 M340 M250 M25
Registerområde (± 3 dB):
45Hz – 30kHz 45Hz – 30kHz 60Hz – 30kHz 62Hz – 30kHz
Diskantdrivrutin:
1” (2,5cm) 1” (2,5cm) 1” (2,5cm) 1” (2,5cm)
EWB Dome EWB Dome EWB Dome EWB Dome
Mellanregisterdrivrutin:
4½” (11,4cm) 4½” (11,4cm) 5¼” (13,3cm)
polypropylenkon med polypropylenkon med polypropylenkon för
maximal effekt maximal effekt mellan-/bas-drivrutin
Basdrivrutin(er):
4 x 5¼” 4 x 4½” 5¼” 5¼”
(13,3cm) (11,4cm) (13,3cm) (13,3cm)
polypropylenkoner polypropylenkoner polypropylenkoner polypropylenkoner
Delningsfilterregister:
400/3000Hz 390/3100Hz 450/2900Hz 3000Hz
Nominell (min.) impedans:
4 (3,2) ohms 4 (3,2) ohms 4 (3,6) ohms 4 (3,6) ohms
Känslighet: [1watt(2.83V)vid1m]
90dB 88dB 88dB 86dB
Rekommenderad utgångseffekt
50-500 watts 50-350 watts 50-250 watts 50-200 watts
för förstärkare
Dimensioner (H x B x D):
42
3
/8 x 9
5
/8 x 12
3
/16” 40
3
/8 x 8
13
/16 x 11
7
/16” 38
7
/16 x 9
5
/8 x 9
13
/16” 12
3
/8 x 6
15
/16 x 10
3
/16
(107,6 x 24,5 x 31cm) (102,6 x 22,4 x 29cm) (97,6 x 24,5 x 25cm) (31,4 x 17,6 x 25,8cm)
Vikt:
25,4kg 21,0kg T.B.D.* T.B.D.*
Specifikationer MCenter MSurround
MSub
Registerområde (± 3 dB):
68Hz – 22kHz 95Hz – 22kHz 23Hz – 150Hz
Diskantdrivrutin:
2½” (6,4cm) 2½” (6,4cm)
BMR BMR
Basdrivrutin(er):
2 x 4½” 3½”
10” (25,4 cm) polypropylenkon
(11,4cm) (8,9cm) Dubbel 20,3 cm (8”) polypropylenkon
polypropylenkoner polypropylenkoner med passiva radiatorer
Delningsfilterregister:
700Hz 700Hz 40Hz - 180Hz (varierar)
Nominell (min.) impedans:
6 (5,9) ohms 4 (3,8) ohms
Känslighet: [1watt(2,83V)vid1m]
87dB 86dB —
Förstärkareffekt: 500 watt RMS (1000 watts Peak)
Rekommenderad utgångseffekt
50-200 watts 50-150 watts
för förstärkare
Dimensioner (H x B x D):
6
1
/8 x 21
5
/8 x 7
1
/16 9½ x 6
9
/16” x 4
7
/16 13
1
/16 x 16
3
4 x 15
7
16
(15,5 x 55 x 18cm) (24,2 x 16,6 x 11,3cm) (33,1 x 42,5 x 39,2cm)
Vikt:
T.B.D.* T.B.D.* T.B.D.*
Specifikationerna kan komma att ändras utan förbehållning.
* Not available at time of publication - see web site for details.
45
Placera bashögtalaren
i ett hörn för maximal
basuteffekt
Packa upp systemet
Packa försiktigt upp högtalarna. Om det finns några tecken på fraktskador, rapportera detta omedelbart till din återförsäljare eller
leverantör. Behåll kartongen och förpackningsmaterialet för framtida bruk.
Galler
Tyggallren bör sitta kvar på högtalarna under normal användning. Använd fingrarna om du vill avlägsna gallret och dra
försiktigt ut gallrets övre del från kabinettet så att du kan föra in fingrarna mellan gallret och kabinettet. Dra sedan fingrarna
nedåt på insidan av gallrets översta del mot bottnen, så att gallret lossnar. Gallret ska INTE avlägsnas genom att man bara drar
ut det från ena sidan. Stiften som håller gallret på plats kan skadas. Använd inte heller något annat objekt än dina fingrar för
attavlägsnagallretmed,eftersomytanellergallretkanskadas.Varaktsamsåattduinterisparytanellertyggallretmedringar,
klockan eller andra skarpa objekt.
För att byta ut gallret, rätta försiktigt upp de två stiften som sitter överst på gallret med deras korresponderande fästhuvuden
och tryck försiktigt in dem tills gallret hålls fast av fästhuvudena. Tryck sedan försiktigt in gallrets stift jämnt och ordentligt in
i fästhuvudena med en nedåtgående rörelse. Se till att du rättar upp stiften jäms med fästhuvudena, så att inte kabinettet,
gallrets stift och fästhuvuden skadas. Se även till att hålla i högtalaren så att den inte tippar över eller ramlar ner från dess
monteringsplats när gallret tas bort eller byts ut. MCenter. Obs! Samma avlägsnings- och utbytesprocedurer av gallret gäller
även för MCenter, förutom att du börjar från vänster eller höger sida och förflyttar dig till den motsattta sidan. MSub. Obs!
Msub-gallret kan inte avlägsnas.
Sockel & Piggar
M350, M340 och M250 kommer med en gummisockel som installerades på fabriken som är idealisk för trägolv. Piggarna ingår
även för placering på en yta med en matta. För att installera piggarna, lägg försiktigt högtalaren med baksidan nedåt på en
mjuk yta som är fri från smuts och avlägsna gummisockeln för hand genom att vrida den motsols. Gänga fast piggarna för
hand och se till att de sitter fast ordentligt. Spara gummisockeln för framtida bruk.
M25, MCenter och MSurround kommer med gummistöd som är utformade att fästas underst på
högtalaren då ställningen, hyllan eller kabinettet monteras. Detta gör så att vibrationen som överförs från högtalarna till stäl-
let, hyllan eller kabinettet minimeras. De skyddar även högtalarnas yta och monteringsplatsen. MSub kommer med gummi-
socklar som installerats på fabriken.
MSurround. Obs! Man rekommenderar att gummistöden monteras på baksidan av sidopanelerna på MSurround om den
kommer att monteras på en vägg. Detta minimerar vibrationerna som direkt överförs till väggen. Du kanske måste justera
monteringsskruvarnas djup, för att säkerställa att högtalaren inte har monterats för löst eller för hårt.
Var man bör placera högtalarna
46
De främre högra och vänstra högtalarna
För optimala resultat är det bäst att börja med de främre vänstra och högra högtalarna och placera dem 2-4 m ifrån varandra
och minst 76 mm från väggen eller gardinerna bakom dem, samt minst 0.6 m ifrån rummets hörn. Om man placerar de främre
vänstra och högra högtalarna för nära en vägg eller ett hörn, kan detta producera en onaturlig basförstärkning och reflektioner
från sidoväggarna, vilket kan avleda högtalarnas balanserade ljud utan övertoner. Om din lyssningsposition är mindre än distansen
mellan högtalarna, bör du rikta den främre delen av högtalarna inåt mot den primära lyssningspositionen (“toe-in”). Man måste
experimentera lite för att kunna hitta de bästa positionerna för främre vänster och höger högtalare. Att spela musik i stereo som
du väl känner till och som har en stor variation av register, är ofta det enklaste sättet att hitta de bästa högtalarplatserna på för ditt
rum och din lyssningspreferens.
Mittenhögtalare
För optimala resultat rekommenderas att man placerar mittenhögtalaren direkt nedanför och bakom (endast för perforerade
skärmar) eller ovanför mitten av skärmen. BMR-drivrutinen har otroligt breda spridningsegenskaper, så det är inte nödvändigt
att “rikta mittenhögtalarens mellanvägg mot lyssningspositionen. Om högtalaren placeras på en hylla eller ett skåp, positio-
nerna den så att framsidan är jäms med hyllans kant eller skåpet. Detta gör så att ljudreflektioner undviks, vilka avleder det
balanserade ljudet utan övertoner.
Surroundhögtalare
För optimala resultat är det bäst att placera surroundhögtalarna precis vid sidan av lyssningspositionen, ovanför örats nivå
och minst 0,6 m från rummets alla hörn. Om högtalarna monteras mer än 76 mm från taket, är det bäst att placera högtalaren
så att de två portarna riktas mot taket. Om högtalarna monteras mindre än 76 mm från taket, är det bäst att placera högtala-
ren så att de två portarna riktas mot golvet.
Det finns två 4-vägars krokar inbyggda på baksidan av MSurround för väggmontering av högtalaren vertikalt eller horisontellt,
där portarna riktas i någon av de riktningarna. Man rekommenderar att gummistöden monteras på baksidan av sidopane-
lerna på MSurround, om den kommer att monteras på en vägg. Detta minimerar vibrationerna som överförs direkt till väggen.
Rådfråga en person som har kunskap om din väggtyp och som kan rekommendera en passande hårdvara för att kunna
hänga högtalarna. Det är normalt bäst att inte placera ljudlimpan på väggen innan alla anslutningar har gjorts.
Anslutningar
När högtalarna är på plats kan du ansluta systemet.
Högtalaranslutningar
Stäng av alla systemkomponenter innan du ansluter högtalarna. M-seriens högtalare har guldplä-
terade 5-vägs trådklämmor. De tål skalade ledningar, stiftkabelskor, spadkabelskor, banankontak-
ter eller dubbla banankontakter.
Illustrationen visar högtalaranslutningsmetoden för en skalad ledning. Ta bort cirka 10 mm av
ledningsisoleringen.Vridledningenstrådartillettprydligtavslut.Skruvaavterminalenssexkant-
stopp genom att vrida den motsols tills hålet i mitten av terminalen är fullständigt åtkomlig. För
in ledningen genom hålet och vrid sexkantstoppen medsols för hand för att klämma ledningen
på plats. Använd inga verktyg för att fästa den. Se till att inga ledningstrådar får kontakt med den
motsatta terminalen. Repetera samma moment för de andra högtalaranslutningarna.
Om du använder stiftkabelskor, anslut dem till ledningarna enligt tillverkarens anvisningar. Skruva av terminalens sexkant-
stopp genom att vrida den motsols tills hålet i mitten av terminalen är fullständigt åtkomlig. För in stiftkabelskon genom
hålet och vrid sexkantstoppen medsols för hand för att klämma den på plats. Använd inga verktyg för att fästa den. Repetera
samma moment för de andra högtalaranslutningarna.
47
Om du använder spadkabelskor, anslut dem till ledningarna enligt tillverkarens anvisningar. Skruva av sexkantstoppen
genom att vrida den motsols tills det finns tillräckligt med utrymme för spadkabelskon att placeras runt terminalen. Pla-
cera spadkabelskon runt terminalen och vrid sexkantstoppen medsols för hand för att klämma den på plats. Använd inga
verktyg för att fästa den. Repetera samma moment för de andra högtalaranslutningarna.
Omduanvänderenklaellerdubblabanankontakter,fästdemtillledningenenligttillverkarensanvisningar.Vridsexkant-
stoppen på terminalen medsols för att säkerställa att den sitter ordentligt på plats. Använd inga verktyg för att fästa den. För
in banankontakten in i hålet i mitten på sexkantstoppen. Repetera samma moment för de andra högtalaranslutningarna.
För information om anslutning av högtalarledningarna till din mottagare eller förstärkare, se deras respektive bruksanvisning.
Viktigt!
Säkerställ bästa prestanda genom att observera polariteten när du gör högtalaranslutningar. Terminalerna har +- och
–-symboler och sexkantstopparna har en röd ring för + och en svart ring för –. Anslut varje + terminal på baksidan av för-
stärkaren eller mottagaren till respektive + (röd) terminal på varje högtalare. Anslut de – (svarta) terminalerna på samma
sätt. Om anslutningarna blir felaktiga, kan det orsaka dålig basrespons och bildåtergivning. För att undvika kortslutningar
som kan skada din utrustning, var försiktig så att inte ledningarnas ändar kommer i kontakt med andra ledningars ändar.
Bashögtalare
För bästa resultat, placera bashögtalaren på samma vägg (eller i ett hörn) som dina främre högtalare. Ju lägre över-
gångspunkten är, ju längre kan bashögtalarens distans vara från de främre högtalarna, men ljudet blir normalt bäst när
bashögtalaren är inom 3,5 m från de främre högtalarna. Basens uteffekt från bashögtalaren varierar mycket beroende på
dess position i rummet. När den placeras nära väggar i ett hörn förstärks uteffekten, vilket ger den maximala uteffekten.
Placering långt ifrån väggar kan producera för lite bas. Oavsett hur stark basens uteffekt är i rummet, kan du alltid justera
nivån på bashögtalaren genom dess inbyggda volymkontroll eller genom ljudkontrollen på din förförstärkare eller mot-
tagare. Om du flyttar din bashögtalare, se till att kontrollera uteffekten igen och EQ-inställningarna, om några. Eftersom
det mänskliga örat har svårare att kunna lokalisera basregister, så kommer basen fortfarande att höras från de främre
högtalarna. Experimentering är nyckeln, men de flesta positionerna i rummet bör fungera bra.
VIKTIGT: Placera inte bashögtalaren där det finns risk för att den bakre panelen kommer i kontakt med gardiner eller
möbler. Förstärkarens panel avger även värme och bör ha ett utrymme på minst 76 mm runt den för att inte överhettas.
OBS! MSubs elektronik strömförs alltid, såvida den inte är frånkopplad eller ändrad till Mute -läget med strömbrytaren
som finns på den bakre panelen. Auto-on-kretsen aktiverar eller avaktiverar endast strömförstärkaren.
Se till att MSub och förförstärkaren/mottagaren är frånkopplade när du gör anslutningar.
Strömförsörjning: Använd ett vägguttag eller särskilt eluttag när du kopplar in MSub. En del mottagare har ett uttag
som går att växla. Använd inte det. Dessa inbyggda eluttag har inte den ström eller rätt isolering som krävs av en ström-
förstärkare, såom den i din MSub.
Line level eller LFE: På de flesta system används ingången
Line Level
eller ingången
LFE
. Dessa ingångar accepterar
line-level-signalen från bashögtalarens förförstärkares/mottagares utgång. Mottagarens bruksanvisning bör indikera
vilken ingång som är mest lämplig.
48
Anslutning av bashögtalaren till ett digitalt hemmabiosystem med LFE
Elektronik för hemmabiosystem med flera kanaler har en dedicerad kanal (".1") för att kunna återskapa den basregistereffekt
(LFE) (t.ex. explosioner och åska) som finns i digitalt kodade ljudspår.
När den är ansluten på det här sättet, behöver inte mottagarens förstärkare återskapa de svåra låga bassignalerna som kan
görasåattmottagarenorsakarenhörbarförvrängning.Ivissafallkandetocksåberopåeraandramottagarinställningar.Vi
rekommenderar att du hänvisar till mottagarens bruksanvisning för mer hjälp inom detta område.
Använd en RCA-kabel (medföljer inte), som visas på bilden, för att ansluta den digitala mottagarens LFE-/bashögtalar-utgång
till bashögtalaren.
Anslut den andra änden till Line Level/LFE-ingången.
Anslutning till elektronik utan att använda bashögtalarens utgång
Om förförstärkaren/mottagaren i ditt system inte har en bashögtalare- eller LFE-utgång, kan du ansluta MSub-bashögtalaren
till en förförstärkare-/variabel utgång. Använd en RCA-stereokabel (medföljer ej) för att ansluta förförstärkar-utgångarna till “L
och “R” Line Level-ingångarna. Obs! för förförstärkare utan flera förförstärkar-utgångar kan fördelare behövas.
Flerkanalig AVR
eller förförstärkare
Sub Out
POLARITET
ÖVERGÅNG (Hz)
VOLYM
LINE LEVEL
HÖGTALARNIVÅ
Bashögtalare
Högtalare
Mitten Front Surr. Surr. Front
H
V
BLÅ= LJUD PÅ
RÖD= DÄMPAD
LJUD PÅ
DÄMPA
POLARITET
ÖVERGÅNG (Hz) VOLYM
HÖGTALARNIVÅ
Mottagare
rförst. ut
rförst. ut
BLÅ= LJUD PÅ
RÖD= DÄMPAD
LJUD PÅ
DÄMPA
Högtalare
49
Justering av övergångskontrollen
När du använder Line Level-ingångarna (inte LFE-ingången) aktiveras bashögtalarens inbyggda övergång. Som en startpunkt
kan du ställa in övergångskontrollen på bashögtalaren till ca. 10 Hz högre än den lägsta gränsen för huvudhögtalarnas bas-
respons. Finjustera övergångsinställningen genom att lyssna, för att få den mjukaste blandningen med huvudhögtalarna. Den
bästa inställningen av övergångskontrollen beror på högtalarens placering och vad du själv föredrar.
Högtalarnivå
Använd dessa högeffektsterminaler med mottagare som saknar en bashögtalar-utgång. Högtalaringångarna accepterar både
vänster och höger högtalarsignaler från mottagaren. Om du använder en hemmabiomottagare, ställ in högtalartypen på “Large.
Large-inställningen ger ett fylligare ljud.
Obs!
Vissamottagareharjordkretsartillhögtalarnasomkanvarainkompatiblamedljudproduktersomerhållerströmexternt,t.ex.
eldrivna bashögtalare. När en högtalarledning används istället för line level-kablar, kan denna inkompatibilitet orsaka ett hör-
bart brummande när mottagaren stängs av eller växlas till en annan högtalarkanal.
Om detta händer med din MSub,
måste du jorda kabeln och ansluta den till
antingen RCA-kabelns ingång på bashögta-
laren och någon oanvänd RCA-kabelingång
eller -utgång på mottagaren (se diagram-
met). Den korrekta jordkabeln för detta
ska bestå av två RCA-hankontakter som
antingen har sina negativa ytterterminaler
(eller “muff”) anslutna till varandra med en
kopparkabel med enkelledare i valfri längd.
Obs! De positiva interna terminalerna
(eller “stiften”) ska inte dras i någon ledning
av kontakterna.
POLARITET
ÖVERGÅNG (Hz) VOLYM
HÖGTALARNIVÅ
Mottagare
BLÅ= LJUD PÅ
eller
RÖD= DÄMPAD
LJUD PÅ
DÄMPA
Högtalare
VIDEOS VIDEO
V-AUX
IN
VCR
D-TV
/CBL
DVD
S VIDEO
VIDEO
D-TV
/CBL
DVD
CD
FM
ANT
MD
/CD-R
75Ω
TUNER
CD
R
L
R
L
DVD
MD/CD-R
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
AM
ANT
HÖGTALARNIVÅ
DIGITAL
INGÅNG
HUVUD-
SURROUND
BASHÖGTALARE
UT
OBAL
JORD
MITT
6 KAN. INGÅNG
KOAXIAL
OPTISK
D-TV/CBL
MD/CD-R
OPTISK
IN
(SPELA UPP)
UT
(INSP)
LJUD
MONITOR UT
DIGITAL
UTGÅNG
LJUDS VIDEO
KOMPONENTVIDEO
MONITOR UT
använd vilken RCA-
ingång som helst
med enkelledare (-) RCA till (-) RCA-jordkabel
använd vilken ledig
RCA-ingång som helst
på bashögtalarens
baksida
på mottagarens
baksida
50
Hur man använder MSub
Ljud på/Auto/Dämpa
Anslut nätkabeln för MSub till vägguttaget. Använd inte uttagen på baksidan av mottagaren. Ställ in Audio på-reglaget till
önskad inställning.
AUDIO PÅ – MSub-ljudet är alltid på.
AUTO – MSub-ljudet slås på när den upptäcker en signal. Om ingen signal upptäcks efter några minuter går den automatiskt
in i dämpat läge.
DÄMPA TMSub är dämpad och avger inget ljud. Du kanske vill koppla ifrån MSub om du inte använder den på ett tag eller
om du vill spara energi. Du kan även stänga av huvudströmbrytaren som sitter bredvid elsladden.
En LED-lampa bredvid Polaritets-reglaget indikerar vilket läge MSub är i.
AV – MSub är ifrånkopplad
RÖD – Dämpad (Ingen signal upptäcktes, Ljud av)
BLÅ – Ljud på (Signal upptäckt, Ljud på)
MSub går automatiskt in i Dämpa-läget efter flertalet minuter när ingen signal upptäcks av systemet. MSub-ljudet slås sedan
på så fort en signal upptäcks.
Polaritetskontroll
(0 ° eller 180 °):Väljervanlig(0°)ellerinverterad(180°)fasförMSub.Ställindethärreglagetförattfådenfylligasteoch
mest dynamiska basen. Fasens effekt blir mest hörbar med slagverk som har ett basregister eller med musik med en
kontinuerlig basgång.
Övergångskontroll
Justerar registret för lågpassfiltret på MSub. Obs! Denna kontroll är inte aktiv när LFE-ingångsuttaget används.
Volymkontroll
VridVolym-kontrollen på MSub till kl. 11. Om det inte kommer något ljud från MSub, kontrollera nätkabeln, Ljud på-reglaget,
Ström-reglaget och ingångskablarna.
Justera Volym-kontrollen på MSub tills du hör en matchning mellan huvudhögtalaren och MSub. Basresponsen bör inte
överta rummet, utan justeras så att den blandas naturligt i hela musikregistret.
Underhåll och service
Alla kabelanslutningar bör inspekteras och rengöras minst en gång om året.
Om ett problem inträffar, se till att alla anslutningar är rätt utförda, säkra och rena. Om ett problem inträffar i en högtalare,
dra om ledningarna för denna högtalare till en annan plats i systemet. Om problemet kvarstår är det fel på högtalaren. Om
högtalaren fungerar bra på den nya platsen, är detta en stark indikation på ett mer ingående fel med kabeldragningarna
eller elektroniken i systemet. Om dina högtalare behöver servas, kontakta din återförsäljare på Boston Acoustics eller gå till
bostonacoustics.com.
51
Begränsad garanti
Boston Acoustics garanterar den förste köparen av en högtalare i M-serien, att den är fri från defekter vad beträffar mate-
rialoch utförande i dess mekaniska delar under en period på 5 år från inköpsdatumet. Garantiperioden för de elektriska
komponenterna i MSub gäller under 1 år.
Ditt ansvar är att installera och använda dem enligt den medföljande bruksanvisningen, att ombesörja en säker och varlig
transport till en auktoriserad Boston Acoustics-servicerepresentant, och att framlägga bevis på inköpet i form av ditt
inköpskvitto när du begär service.
Undantag från denna garanti är skador som orsakas av oaktsamhet, felaktigt användande, felaktig installation, olyckor, frakt
eller reparationer/modifieringar som har utförts av någon annan än en auktoriserad Boston Acoustics-servicerepresentant.
Denna garanti är begränsad till Boston Acoustics-produkten och omfattar ingen associerad utrustning. Denna garanti
täcker inte kostnaderna för avlägsnande eller ominstallation. Garantin är ogiltig om serienumret har avlägsnats eller har
gjorts oläsligt. Denna garanti ger dig specifika juridiska rättigheter, men du kan även ha andra rättigheter som varierar från
delstat till delstat.
Om service är nödvändigt
Kontakta i första hand den återförsäljare där du köpte produkten.
Eller kontakta oss via e-post på:
USA: suppor[email protected]
Asien Stilla havet: ser[email protected]
Om detta inte är möjligt, skriv till:
Boston Acoustics, Inc.
100 Corporate Drive
Mahwah, NJ 07430 U.S.A.
Vihörsnarastavossmedrådomlämpligåtgärd.Omdumåstereturneradinbashögtalareskatransportenförskottsbeta-
las och skickas till ovanstående adress. Efter reparationen, kommer vi att returnera enheten med frakten betald inom USA
och Kanada.
Endast för kunder inom EU
Denna symbol som återfinns på produkten indikerar att produkten inte får slängas med hushållsavfallet.
Istället bör den forslas till en separat återvinningsstation för elektroniskt avfall eller returneras till en återförsäljare när
man köper en liknande produkt. Tillverkaren har betalat för återvinningen av denna produkt. Detta bidrar till återan-
vändning och återvinning, minimerar negativa effekter på miljön och människors hälsa samt undviker straffavgifter
för felaktig avfallshantering.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Boston Acoustics M340 Bruksanvisning

Kategori
Soundbar-högtalare
Typ
Bruksanvisning