Acme United PLB114B Specifikation

  • Hej! Jag är en AI-chatbot som är tränad för att hjälpa dig med Acme United PLB114B Specifikation. Jag har redan gått igenom dokumentet och kan ge dig klara och enkla svar.
3
GB 4 Installation Instruction 88 Warranty card
LT 11 Montavimo instrukcija 89 Garantinis lapas
LV 19 Uzstādīšanas instrukcija 90 Garantijas lapa
EE 26 Paigaldusjuhend 91 Garantiileht
PL 32 Instrukcja instalacji 92 Karta gwarancyjna
DE 39 Installationsanleitung 93 Garantieblatt
FI 46 Asennusohjeet 94 Takuulomake
SE 53 Installation Instruktion 95 Garantisedel
RO 60 Instrucţiuni de montare 96 Fişa de garanţie
BG 67 Инструкции за монтаж 97 Гаранционен лист
RU 74 Инструкция по установке 98 Гарантийный талон
UA 81 Інструкція по установці 99 Гарантійний лист
53
SE
Uppackningsinstruktioner
• Försiktigt öppna kartongen, ta bort innehåll och lägg ut på kartong
eller annan skyddande yta för att undvika skada.
• Kontrollera paketets innehållet mot supplied parts list på nästa sida
för att säkerställa att alla komponenter mottogs oskadade. Använd
inte skadade eller defekta delar.
• Läs noga igenom alla instruktioner innan du påbörjar installationen.
Viktig säkerhetsinformation
Installera och använd denna apparat med omsorg. Läs denna instruktion
innan du börjar installationen,och följ noga alla anvisningar häri. Använd
lämplig säkerhetsutrustning vid installationen.
Vänligen ring en kvalicerad installatör för hjälp om du:
• Om du inte förstår dessa anvisningar eller har några tvivel om
säkerheten rörande installation.
• Om du är osäker på karaktären för din vägg, konsultera en kvalicerad
installatör.
Använd inte denna produkt för andra ändamål och i en konguration
som inte uttryckligen anges i denna instruktion. Vi avsäger oss härmed
allt ansvar för skador som orsakats av felaktig hopsättning, felaktig
montering eller felaktig användning av denna produkt.
54
SE
Denna TV-ram måste monteras fast på den vertikala väggen.
Om ramen inte är korrekt installerad, kan den falla, vilket
resulterar i eventuella skador och/eller skada.
Nödvändiga
verktyg
• 5/32”(4mm)
borrkrona
• Skruvmejsel
•3/8”(10mm) stenborr
•Stud Finder
• Skiftnyckel eller
socket set
• Vattenpass
Obs: Beslag och hårdvara levererade i detta paket är inte avsedda för
vägginstallationer med dubbar eller i cementblockväggar. Om den
maskinvara du behöver för din installation inte ingår, kontakta din lokala
järnaär för korrekt beslagutrustning för applikationen.
VARNING
55
SE
Dellista
(1)Väggband-a (1) Vänster skärm konsol-b (1) Höger skärm konsol-b
(4)M4x12 Bult-d (4) M5x12 Bult-e (4) M6x12 Bult-f (4) M8x16 Bult-g
(4) M4x30 Bult-h (4) M5x30 Bult-I (4) M6x35 Bult-j (4) M8x40 Bult-k
(4) M4 Låsbricka-I (4) M5 Låsbricka-m (4) M6 Låsbricka-n (4) M8 Låsbricka-o
(4) M4/M5
mellanrum-p
(4) M6/M8
mellanrum-q
(8) M4/M5
Mutterbricka-r
(4) M6/M8
Mutterbricka-s
(3) Träskruv-t (3) Träskruv mutterbricka-u (3) Betongankare-v
56
SE
Montera skärmkonsoler till en
TV med platt baksida
Se först och främst till vilken diametern på bult (d, e, f, g) din tv kräver.
När du har bestämt rätt diameter, se det relativa diagrammet nedan.
Trä bulten i TVn genom att använda rätt låsbricka (L, M, N, O) och
mutterbricka (r, s). Se till att skärmkonsolen är vertikalt centrerad och i
höjd med varandra.
M4 Diameter bult
M6 Diameter bult
M5 Diameter bult M8 Diameter bult
Diagram 1A
57
SE
M4 Diameter bult
M6 Diameter bult
M5 Diameter bult M8 Diameter bult
Diagram 1B
Montera skärmkonsoler till en
TV med rundad baksida
Se först och främst till vilken diametern på bult (h, i, j, k) din tv kräver.
När du har bestämt rätt diameter, se det relativa diagrammet nedan.
Trä bulten i TVn genom att använda rätt låsbricka (L, M, N, O) och
mutterbricka (r, s) och mellanrum (p, q). För M4 eller M5 diameter
bult, behöver du en annan M4/M5 bricka mellan skärmkonsolen och
mellanrummet. Se till att skärmkonsolen är vertikalt centrerad och i höjd
med varandra.
58
SE
Diagram 2A Diagram 2B
Stud nder
16’
16’
16’
Montera plattan till väggen
Tegel, Solid betong och betongblock beslag:
Använd väggband (en) som en mall för att markera 3 hål på väggen.
Se till att dessa hål är i höjd med varandra. Förborra dessa hål med
en 3/8 “(10mm) stenborr till minst 2,4” (60mm) på djupet. Placera ett
betongankare (v) i vart och ett av dessa hål. Kontrollera att ankaret sitter
helt jämnt med betongytan även om det nns ett lager av gips eller
annat material framför. Fäst väggbandet på väggen med 3st bultar (t)
och 3st bult brickor (u), som i diagram 2A.
Trädubb beslag:
Väggbandet (en) skall monteras på två trädubbar med minst 16 “(406mm)
mellanrum. Använd en stud nder att lokalisera två intilliggande dubbar.
Det är en bra idé att kontrollera var dubbarna är placerade med en syl
eller tunn spik såsom framgår av diagram 2B. Förborra ett 2,4 “(60mm)
djupt hål i önskad höjd på varje bult med en 5 / 32” (4mm) borrspets. Se
till att dessa hål placeras i mitten av bultarna och i höjd med varandra.
Fäst väggbandet på väggen med hjälp av 2st bultar (t) och 2st bult
brickor (u).
59
SE
Fäst skärmen till väggplattan
Varning: Vissa TV-apparater kan kräva två personer för att lyfta! Vi ansvarar
inte för person- eller produktskador.
Haka först skärmkonsol (b, c) ovanför väggbandet (en), låt därefter
botten av skärmkonsolen rotera på väggen som visas i diagram 3A.
Färdigt ser det ut som i Diagram 3B.
Tack för att du väljer våra produkter, njut av att använda.
väggen
Diagram 3A Diagram 3B
väggen
95
SE
Garantisedel www.acme.eu/warranty
1. Garantiperiod
Garantin gäller från den dag köparen inhandlar produkten på inköpsstället.
Garantiperiodens varaktighet anges på förpackningen till produkten.
2. Garantivillkor
Vid åberopande av garanti måste konsumenten förutom denna garantisedel uppvisa
ursprunglig inköpshandling som anger produktens modellbeteckning, inköpsdatum
samt inköpsställets namn och adress.
Tillverkaren utfäster sig att ersätta inlämnad produkt om fel upptäcks på produkten
under garantiperioden och detta fel inte kan härledas till orsaker som gör garantin ogiltig
enligt beskrivningen nedan.
Garantin omfattar inte normal testning, normalt underhåll och reparation eller byten av
komponenter som förslits på naturligt sätt.
Garantin gäller inte om skada eller felfunktion kan härledas till följande orsaker:
• Olämpliginstallationavprodukten,olämpliganvändningavproduktensominteföljer
manualen, tekniska krav eller säkerhetsstandard som angivits av tillverkaren, och
dessutom olämplig förvaring, fall från hög höjd liksom direkta slag.
• Rost,lera,vattenochsand.
• Reparation,modikationellerrengöringsomutförtsavnågonsominteauktoriserats
därtill av tillverkaren.
• Användning av reservdelar, programvara eller förbrukningsmaterial som inte är
avsedda för produkten.
• Olyckor eller andra händelser som inte tillverkaren ansvarar för och som inkluderar
blixtnedslag, kontakt med vatten, eld, magnetfält och även olämplig ventilation.
• Omproduktenintemotsvarargällandenormerochföreskrifteriettvisstland,annatän
det land som produkten inköptes i. Varje försök att modiera produkten för att uppfylla
tekniska krav och säkerhetsföreskrifter i annat land upphäver garantin.
Om inget fel kan hittas i produkten ska köparen stå för samtliga servicekostnader.
Produkt Modell
Inköpsdatum Inköpsställe, adress
Fel (datum, beskrivning, produktmottagarens position, förnamn, efternamn och
namnteckning)
1/100