Electrolux EKI6751AOX Användarmanual

Kategori
Numeriska knappsatser
Typ
Användarmanual
EKI6751AO
................................................ .............................................
NO KOMFYR BRUKSANVISNING 2
SV SPIS BRUKSANVISNING 37
INNHOLD
1. SIKKERHETSINFORMASJON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. PRODUKTBESKRIVELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. FØR FØRSTE GANGS BRUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. KOKETOPP - DAGLIG BRUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. KOKETOPP - NYTTIGE TIPS OG RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7. KOKETOPP - STELL OG RENGJØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8.
STEKEOVN - DAGLIG BRUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. STEKEOVN - KLOKKEFUNKSJONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10.
STEKEOVN - NYTTIGE TIPS OG RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
11. STEKEOVN - STELL OG RENGJØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
12.
HVA MÅ GJØRES, HVIS... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
13. TEKNISKE DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
14.
MONTERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
VI TENKER PÅ DEG
Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt bygget på erfaring
gjennom flere tiår. Genial og stilig, og den er designet med tanke på deg. Du kan være trygg på at
du får gode resultater hver gang du bruker den.
Velkommen til Electrolux.
Gå inn på nettstedet vårt for å:
Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon:
www.electrolux.com
Registrere produktet ditt for å få bedre service:
www.electrolux.com/productregistration
Kjøpe tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt:
www.electrolux.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Vi anbefaler at du bruker originale reservedeler.
Når du kontakter serviceavdelingen, må du sørge for å ha følgende data for hånden.
Informasjonen finner du på typeskiltet. Modell, PNC (produktnummer), serienummer.
Advarsel/Forsiktig - Sikkerhetsinformasjon.
Generelle informasjoner og tips
Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer.
2
www.electrolux.com
1. SIKKERHETSINFORMASJON
Les instruksjonene nøye før montering og bruk av pro-
duktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle ska-
der som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar
produktets instruksjoner for fremtidig bruk.
1.1 Sikkerhet for barn og utsatte personer
ADVARSEL
Fare for kvelning, skade og permanent uførhet.
Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover
og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap
dersom de har tilsyn av en voksen eller en person som
er ansvarlig for deres sikkerhet.
Ikke la barn leke med produktet.
Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn.
Hold barn og kjæledyr borte fra produktet når det bru-
kes eller når den kjøler seg ned. Tilgjengelige deler er
varme.
Hvis produktet har en barnesikring, anbefaler vi at du
aktiverer den.
Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres av barn med
mindre de har tilsyn.
1.2 Generelt om sikkerhet
Produktet og tilgjengelige deler blir varme under bruk.
Ikke berør varmeelementene.
Produktet er ikke beregnet for å brukes sammen med
et separat fjernkontrollsystem eller et eksternt tidsur.
Matlaging uten tilsyn på en komfyrtopp med fett eller
olje kan være farlig og kan resultere i brann.
Du må aldri prøve å slukke en brann med vann, men
du må slå av produktet og deretter dekke flamme f.eks
med et lokk eller et brannteppe.
NORSK 3
Ikke oppbevar gjenstander på kokeoverflatene.
Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet.
Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokk må
ikke legges på komfyrtoppen fordi de kan bli varme.
Ikke bruk skurende rengjøringsmidler eller skarpe skra-
pegjenstander av metall for å rengjøre dørglasset i ste-
keovnen, da dette kan ripe opp glasset og føre til at
glasset blir matt.
Bruk bare steketermometeret som anbefales for dette
produktet.
Vær forsiktig når du berører oppbevaringsskuffen. Den
kan bli varm.
For å fjerner hyllestøttene, må du først trekk fronten på
hyllestøtten og baksiden på hyllestøtten vekk fra side-
veggene. Bruk omvendt rekkefølge for å montere hylle-
støttene.
Hvis den glasskeramiske overflaten har sprukket, må
du slå av produktet for å unngå fare for elektrisk støt.
Etter bruk slår du av komfyrtoppen med kontrollenhe-
ten. Ikke rett deg etter grytesensoren.
2.
SIKKERHETSANVISNINGER
2.1 Montering
ADVARSEL
Dette produktet må monteres av
en kvalifisert person.
Fjern all emballasje.
Ikke monter eller bruk et skadet pro-
dukt.
Følg monteringsinstruksjonene som føl-
ger med produktet.
Vær alltid forsiktig når du flytter produk-
tet, fordi det er tungt. Bruk alltid verne-
hansker.
Ikke dra eller løft produktet etter hånd-
taket.
Overhold minimumsavstanden fra andre
produkter og enheter.
Pass på at produktet er montert under
og ved siden av stabile konstruksjoner.
Sidene på produktet må være på høyde
med apparater eller enheter av samme
høyde.
Ikke monter produktet på en plattform
som ikke er beregnet for dette produk-
tet.
Ikke monter produktet ved siden av en
dør eller under et vindu. Dette hindrer
varme kokekar fra å falle ned fra pro-
duktet når døren eller vinduet er åpnet.
4
www.electrolux.com
ADVARSEL
Sørg for å montere en stabilise-
ring, for å hindre at produktet vel-
ter. Se installasjonskapittelet.
Elektrisk tilkopling
ADVARSEL
Fare for brann og elektrisk støt.
Alle elektriske tilkoblinger skal utføres av
en kvalifisert elektriker.
Produktet må være jordet.
Kontroller at det er samsvar mellom den
elektriske informasjonen på typeskiltet
og strømforsyningen i huset. Hvis det
ikke er det, må du kontakt en elektriker.
Bruk alltid en korrekt montert, jordet
stikkontakt.
Ikke bruk doble stikkontakter eller skjø-
teledninger.
Pass på at støpselet og strømkabelen
ikke blir påført skade. Kontakt service-
senteret eller en elektriker for å bytte en
ødelagt strømkabel.
Ikke la strømkabler å komme i kontakt
med døren til produktet, spesielt når
døren er varm.
Støtbeskyttelsen til strømførende og
isolerte deler må festes på en måte
som gjør at den ikke kan fjernes uten
verktøy.
Ikke sett støpselet i stikkontakten før
monteringen er fullført. Kontroller at det
er tilgang til stikkontakten etter monte-
ringen.
Hvis stikkontakten er løs må den ikke
benyttes.
Ikke trekk i strømkabelen når du kobler
fra produktet. Trekk alltid i selve støpse-
let.
Bruk bare riktige isolasjonsenheter: ver-
nebrytere, sikringer (sikringer av skruty-
pen skal fjernes fra holderen), jordfeil-
brytere og kontaktorer.
Den elektriske installasjonen må ha en
isoleringsenhet som lar deg frakoble
produktet fra strømnettet ved alle poler.
Isoleringsenheten må ha en kontaktåp-
ningsbredde på minst 3 mm.
2.2 Bruk
ADVARSEL
Fare for skade, brannskader eller
elektrisk støt.
Dette produktet er beregnet for bruk i
en husholdning.
Produktets spesifikasjoner må ikke en-
dres.
Pass på at ventilasjonsåpningene ikke
er blokkert.
Ikke la produktet være uten tilsyn mens
det er i drift.
Slå av produktet etter hver bruk.
Produktet blir varmt inni når det er i
bruk. Ikke ta på varmeelementene inne i
produktet. Bruk alltid grillvotter når du
tar ut eller putter inn tilbehør eller ovn-
sutstyr.
Vær forsiktig når du åpner døren til pro-
duktet når produktet er i bruk. Varm
damp kan strømme ut.
Ikke bruk produktet med våte hender
eller når det er i kontakt med vann.
Ikke belast døren når den er åpen.
Produktet er ikke beregnet for å brukes
sammen med et separat fjernkontrollsy-
stem.
Hold alltid døren til produktet lukket
mens produktet er i bruk.
Ikke legg bestikk eller grytelokk på ko-
kesonene. De blir varme.
Slå av kokesonene etter at de har vært i
bruk.
Ikke bruk produktet som arbeids- eller
oppbevaringsflate.
Hvis produktets overflate er knust må
du koble produktet fra strømforsynin-
gen umiddelbart. Dette for å forhindre
elektrisk støt.
Personer som bruker en pacemaker må
holde en avstand på minst 30 cm fra in-
duksjonskokesonene når produktet er i
bruk.
ADVARSEL
Eksplosjons- eller brannfare.
Oppvarming av fett og olje kan frigjøre
brennbare damper. Hold flammer eller
varme gjenstander unna fett og oljer når
du bruker dem til tilbereding av mat.
NORSK 5
Dampen fra svært varm olje, kan føre til
selvantennelse.
Brukt olje som kan inneholde matrester,
kan forårsake brann ved en lavere tem-
peratur enn olje som brukes for første
gang.
Ikke legg brennbare produkter, eller
gjenstander som er fuktet med brenn-
bare produkter, inn i eller i nærheten av
produktet.
Ikke la gnister eller åpne flammer kom-
me i kontakt med produktet når du åp-
ner døren.
Åpne døren til produktet forsiktig. Bruk
av ingredienser som inneholder alkohol
kan føre til en blanding av alkohol og
luft.
Aldri slukk brann med vann. Koble pro-
duktet fra strømmen, og dekk flamme-
ne med et lokk eller et brannteppe.
ADVARSEL
Fare for skade på produktet.
For å unngå skade eller misfarging på
emaljen:
Ikke putt ovnsutstyr eller andre gjen-
stander i produktet direkte i bunnen
av det.
Ikke legg aluminiumsfolie direkte i
bunnen på produktet.
ikke tøm vann direkte inn i det varme
produktet.
ikke oppbevar fuktig servise eller mat
i produktet når tilberedningen er fer-
dig.
vær forsiktig når du fjerner eller mon-
terer tilleggsutstyret.
•Misfarge på produktets emalje har in-
gen innvirkning på funksjonen. Dette er
ikke en defekt som omfattes av garanti-
lovene.
Bruk en grill - /stekepanne for bløte ka-
ker. Fruktsaft kan forårsake permanente
flekker.
Ikke plasser varme kokekar på betje-
ningspanelet.
Ikke la kokekar koke tørre.
Vær forsiktig slik at ingen gjenstander
eller varme kokekar faller på produktet.
Overflaten kan bli skadet.
Ikke aktiver kokesonene med tomt ko-
kekar eller uten kokekar.
Ikke legg aluminiumsfolie på produktet.
Kokekar av støpejern, støpt aluminium
eller kokekar med ødelagt bunn kan la-
ge riper i glasskeramikken. Løft alltid
disse objektene opp når du må flytte
dem på platetoppen.
2.3 Stell og rengjøring
ADVARSEL
Fare for personskade, brann eller
skade på produktet.
Slå av produktet og trekk støpselet ut
av stikkontakten før rengjøring og vedli-
kehold.
Påse at produktet er kaldt. Fare for at
dørglassene kan knuses.
Erstatt umiddelbart glasspanelene i dø-
ren om disse har blitt skadet. Kontakt
servicesenteret.
Vær forsiktig når du fjerner døren fra
produktet. Døren er tung!
Rengjør produktet med jevne mellom-
rom for å forhindre skade på overflaten.
Gjenværende fett eller mat i produktet
kan forårsake brann.
Rengjør produktet med en fuktig, myk
klut. Bruk kun nøytrale rengjøringsmid-
ler. Du må aldri bruke skurende opp-
vaskmidler, skuresvamper, løsemidler
eller metallgjenstander.
Følge sikkerhetsforskriftene på pakken
hvis du bruker ovnsspray.
Ikke rengjør den katalytiske emaljen
(hvis aktuelt) med noen form for vaske-
middel.
2.4 Innvendig belysning
Typen lyspære eller halogenpære som
brukes i dette produktet er kun for hus-
holdningsprodukter. Skal ikke brukes til
vanlig belysning.
ADVARSEL
Fare for elektrisk støt.
Koble strømmen fra produktet før du
skifter lyspære.
Bruk bare lyspærer med tilsvarende
spesifikasjon.
2.5 Kassering
ADVARSEL
Fare for skade og kvelning.
6
www.electrolux.com
Koble produktet fra strømmen.
Kutt av strømkabelen og kast den.
Fjern dørlåsen for å forhindre at barn og
dyr stenger seg inne i produktet.
3. PRODUKTBESKRIVELSE
3.1 Generell oversikt
5
4
3
2
1
1
3
4
5
2
6
1
Komfyrtopp
2
Kontakt til steketermometer
3
Grill
4
Ovnslampe
5
Vifte og varmeelement
6
Brettplasseringer
3.2 Oversikt over platetoppen
4
67
1 3
5
2
1
Induksjonskokesone 2300 W, med
boosterfunksjonen 3200 W
2
Damputløp
3
Induksjonskokesone 2300 W, med
boosterfunksjonen 3200 W
4
Induksjonskokesone 2300 W, med
boosterfunksjon 3200 W
5
Ovnens betjeningspanel
6
Koketoppens betjeningspanel
7
Induksjonskokesone 2300 W, med
boosterfunksjonen 3200 W
3.3 Tilbehør
Ovnsrist
For kokekar, kakeformer, steker.
Stekebrett med slippbelegg
Til kaker og småkaker.
Langpanne med slippbelegg
Til baking og steking eller som underlag
for å samle fett.
Uttakbare teleskopskinner
Til å sette brett og rister på.
Steketermometer
For å måle hvor langt maten har kom-
met i stekeprosessen.
Oppbevaringsskuff
Oppbevaringsskuffen befinner seg un-
der ovnsrommet.
NORSK 7
4. FØR FØRSTE GANGS BRUK
ADVARSEL
Se etter i Sikkerhet-kapitlene.
4.1 Første gangs rengjøring
Fjern alt tilbehør og brettstigene (hvis
mulig).
Rengjør produktet før første gangs
bruk.
Se kapitlet "Stell og rengjøring".
4.2 Sensorfelt
Trykk og hold sensorfeltet på be-
tjeningspanelet nede i minimum 1
sekund for å betjene produktet.
1s
4.3 Stille inn tiden
Du må stille inn klokken før du
bruker ovnen.
Når du kobler produktet til en strømkilde
eller etter et strømbrudd, vil indikatoren for
tidsurfunksjonen blinke.
Trykk på knappene + eller - for å stille inn
tiden.
Etter ca. 5 sekunder slutter blinkingen og
displayet viser det innstilte klokkeslettet.
Du kan bare endre tiden
hvis:
Barnesikringsfunksjonen er ikke
aktivert.
Ingen av klokkefunksjonene
Steketid
eller Avslutning
er stilt inn.
Ingen ovnsfunksjon er innstilt.
4.4 Forvarming
Forvarm det tomme produktet for å bren-
ne av gjenværende fett.
1.
Velg ovnsfunksjon og maksimal
temperatur.
2.
La produktet være i bruk i en time.
3.
Velg ovnsfunksjon og maksimal
temperatur.
4.
La produktet være i bruk i ti minutter.
5.
Velg ovnsfunksjon og maksimal
temperatur.
6.
La produktet være i bruk i ti minutter.
Tilbehør kan bli varmere enn vanlig. Pro-
duktet kan avgi lukt og røyk. Dette er nor-
malt. Sørg for tilstrekkelig ventilasjon.
4.5 Barnesikring
Barnesikringen er aktivert som standard.
Åpne og lukke døren
Skyv låseknappen (A) til høyre for å åpne
døren.
Lukk døren uten å trykke på låsehende-
len.
A
B
Deaktivere barnesikringen
1. Skyv og hold låseknappen (A) til høyre
2.
Trykk og hold knappen (B )
3. Slipp låseknappen (A)
8
www.electrolux.com
4. Slipp knappen (B)
Aktivere barnesikringen
1.
Skyv og hold låseknappen (A) til høyre
2.
Trykk og hold knappen (B)
3. Slipp knappen (B)
4.
Slipp låseknappen (A)
Barnesikringen deaktiveres ikke
når produktet slås av.
5. KOKETOPP - DAGLIG BRUK
ADVARSEL
Se etter i Sikkerhet-kapitlene.
5.1 Oversikt over betjeningspanelet
1 2 3 4 5 6 7
8910
Bruk sensorfeltene til å betjene produktet. Indikatorene og displayet viser
hvilken funksjon som er i bruk.
Sensorfelt Funksjon
1
For å slå komfyrtoppen av og på.
2
Låse/låse opp betjeningspanelet.
3
Display for effekttrinn. Viser effekttrinnet.
4
Tidsindikator for kokesoner. Viser hvilken sone tiden er innstilt for.
5
Tidsurdisplay. Viser tiden i minutter.
6
/
Øker eller reduserer varmeinnstillingen.
7
Aktiverer Booster-funksjonen.
8
/
Øker eller reduserer tiden.
9
For å velge kokesone.
10
Slår produktet på og deaktiverer STOP
+GO-funksjonen.
5.2 Varmeinnstillingsdisplayer
Display Beskrivelse
Kokesonen er slått av.
-
Kokesonen er i bruk.
NORSK 9
Display Beskrivelse
Funksjonen STOP+GO / Holde varm er i bruk.
Automax-funksjonen er i bruk.
Ikke riktig type eller for lite kokekar, eller ikke noe kokekar
på kokesonen.
Det har oppstått en feil.
En kokesone er fremdeles varm (restvarme).
Låsen/barnesikringen er aktivert.
Booster er i bruk.
Den automatiske utkoplingsfunksjonen er i bruk.
5.3 Slå komfyrtoppen på og av
Berør i 2 sekunder for å slå på komfyr-
toppen. Berør
i 1 sekund for å slå av
komfyrtoppen.
5.4 Varmeinnstilling
Berør for å øke effekttrinnet. Berør
for å redusere effekttrinnet. Displayet viser
varmeinnstillingen. Berør
og samti-
dig for å slå av kokesonen.
5.5 Automax
Automax-funksjonengir deg nødvendig
varmeinnstilling på kortere tid. Den gir det
høyeste effekttrinnet for en bestemt tid (se
diagrammet), og senker deretter effekttrin-
net til den nødvendige innstillingen.
Starte Automax-funksjonen:
1.
Berør . tennes i displayet.
2.
Berør straks . tennes i display-
et.
3.
Berør straks gjentatte ganger til du
når det ønskede effekttrinnet. Etter 3
sekunder tennes
i displayet.
4.
For å deaktivere denne funksjonen,
berør
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
5.6 Booster-funksjonen
Booster-funksjonen gir ekstra effekt til in-
duksjonskokesonene. Booster-funksjonen
er aktivert i maksimum 10 minutter. Deret-
ter vil induksjonskokesonen automatisk gå
tilbake til den høyeste varmeinnstillingen.
Funksjonen aktiveres ved å berøre
.
tennes. Du deaktiverer funksjonen ved
å berøre
eller .
5.7 Effektstyring
Effektstyringen deler effekten parvis mel-
lom to kokesoner (se bilde). Effektfunksjo-
nen øker effekten opp til maksimumsnivå-
et for et kokesonepar, og reduserer ef-
fektnivået for den andre kokesonen. Di-
splayet for den reduserte sonen skifter
mellom to nivåer.
10
www.electrolux.com
5.8 Tidsur
Bruk den til å angi automatisk utkoplings-
tid for en kokesone.
1.
Velge kokesone. Berør gjentatte
ganger, til indikatoren for ønsket ko-
kesone lyser.
Du må velge kokesone før du akti-
verer tidsuret.
2.
Angi varmeinnstillingen for kokeso-
nen. Du kan også angi den etter at du
har aktivert tidsuret.
3.
For å aktivere tidsuret eller endre an-
gitt tid, berør + eller - på koketoppens
betjeningspanel. Maksimumstiden er
99 minutter.
Indikatoren for kokesonen blinker
sakte. Det innstilte tidsuret teller ned.
4.
For å se gjenværende tid, berør
flere ganger, til indikatoren for nød-
vendig kokesone blinker raskt. Di-
splayet viser gjenværende tid.
Når den angitte tiden utløper, blinker
00 og man hører et lydsignal. Koke-
sonen deaktiveres.
5.
Berør for å slå av lydsignalet.
For å deaktivere tidsuret før den
angitte tiden er ferdig, angi koke-
sone med
og berør -. Den re-
sterende tiden telles ned til 00. In-
dikatoren for kokesonen går av.
Tidsuret kan brukes som stoppeklokke
når kokesonene ikke er på. For å gjøre
dette, velg kokesone og aktiver tidsuret,
men ikke angi varmeinnstillingen.
5.9 Stop and Go
Stop and Go -funksjonen stiller inn alle
de aktive kokesonene på laveste effekt-
trinn (
).
Denne funksjonen deaktiverer ikke tidsur-
funksjonen.
For å aktivere denne funksjonen, berør
. Displayet viser symbolet .
For å deaktivere denne funksjonen, be-
rør
. Displayet viser varmeinnstillin-
gen du har angitt tidligere.
Når Stop and Go-funksjonen er i
bruk, kan du ikke endre varmeinn-
stillingene.
5.10 Lås
Nå kokesonene brukes, kan du låse betje-
ningspanelet, men ikke
. Det hindrer
utilsiktet endring av effekttrinnet.
Denne funksjonen deaktiverer ikke tidsur-
funksjonen.
1.
Still inn effekttrinn.
2.
For å aktivere denne funksjonen, be-
rør
. Displayet viser symbolet i
4 sekunder.
3.
For å deaktivere denne funksjonen,
berør
. Displayet viser varmeinn-
stillingen du har angitt tidligere.
Når du slår av produktet, deakti-
veres funksjonen.
Når du slår på produktet, viser displayet
SAFE .
Låsefunksjonen låser eller låser
opp ovnens grensesnitt samtidig.
5.11 Barnesikringsfunksjon
Denne funksjonen forhindrer at komfyr-
toppen blir slått på ved en feil.
Aktivere barnesikringen
1.
Berør for å slå på koketoppen. Ik-
ke still inn effekttrinnet.
2.
Berør i 4 sekunder. Displayet viser
symbolet
. Barnesikringen er aktiv.
3.
Berør for å slå av komfyrtoppen.
Deaktivere barnesikringsfunksjonen
1.
Berør for å slå på komfyrtoppen.
Ikke still inn effekttrinnet.
NORSK 11
2.
Berør i 4 sekunder. Displayet viser
symbolet
.
3.
Berør for å slå av komfyrtoppen.
Deaktivere barnesikringen når du skal
bruke koketoppen
1.
Berør for å slå på komfyrtoppen.
Displayet viser symbolet
.
2.
Berør i 4 sekunder.
3.
Still inn effekttrinnene innen 10 sekun-
der. Du kan betjene komfyrtoppen.
4.
Når du slår av komfyrtoppen, trer bar-
nesikringen i funksjon.
Barnesikringsfunksjonen låser ov-
nen og komfyrtoppen samtidig.
5.12 Restvarmeindikator
Restvarmeindikatoren tennes når en ko-
kesone er varm.
ADVARSEL
Forbrenningsfare som følge av
restvarme.
5.13 Automatisk utkobling
Komfyrtoppen deaktiveres automatisk,
hvis:
Alle kokesonene er deaktiverte.
Du ikke velger effekttrinn etter at kom-
fyrtoppen er slått på.
Du søler noe eller setter noe på komfyr-
toppens betjeningspanelet i mer enn 10
sekunder (en gryte, en klut, osv.). Et
lydsignalet høres, deretter slås komfyr-
toppen av. Fjern objektet elle vask be-
tjeningspanelet.
Komfyrtoppen blir for varmt (f.eks. hvis
en gryte koker tørr). Før komfyrtoppen
brukes igjen, må kokesonene være kal-
de.
Du bruker feil kokekar. Displayet viser
symbolet
og kokesonene deaktive-
res automatisk etter 2 minutter.
Du ikke slår av en kokesone eller endrer
effekttrinnet. Etter litt tid (se tabellen) vi-
ser displayet symbolet
og komfyr-
toppen deaktiveres.
Varmeinnstilling Utkoplingstid
-
6 t
-
5 t
4 t
-
1,5 t
6. KOKETOPP - NYTTIGE TIPS OG RÅD
ADVARSEL
Se etter i Sikkerhet-kapitlene.
6.1 Kokekar til
induksjonskokesoner
Ved induksjonskoking generer et
kraftig elektromagnetisk felt varme
i kokekaret nesten momentant.
Materiale i kokekar
Korrigere: støpt jern, stål, emaljert stål,
rustfritt stål, en bunn med flere lag
(merket med dette av produsenten).
Feil: aluminium, kobber, messing,
glass, keramikk, porselen.
Kokekaret er riktig til
induksjonskoketopp, hvis:
Vann koker veldig raskt på en sone
med den høyeste varmeinnstillingen.
Du kan feste en magnet til kokekarets
bunn.
Kokekarets bunn være så
tykk og jevn som mulig.
Sett kokekaret på krysset som er
på platetoppen. Dekk krysset helt.
Den magnetiske delen av bunnen
på kokekaret må være minst 125
mm. Induksjonskokesonene til-
passer seg størrelsen på kokeka-
rets bunn automatisk. Du kan bru-
ke store kokekar på to kokesoner
samtidig.
12
www.electrolux.com
6.2 Lyder under bruk
Hvis du kan høre:
En knekkelyd: består kokekaret av for-
skjellige materialer (sandwichkonstruk-
sjon).
En plystrelyd: én eller flere kokesoner er
innstilt på høye effekttrinn og kokekaret
er laget av forskjellige materialer (sand-
wichkonstruksjon).
Summing: én eller flere kokesoner bru-
kes med det høyeste effekttrinnet.
Klikking: det skjer elektriske koblinger.
Visling, summing: viften går.
Lydene er normale og betyr ikke at
det er feil på produktet.
6.3 Energisparing
Legg alltid lokk på kokekaret,
hvis det er mulig.
Sett kokekaret på kokesonen
før du slår den på.
6.4 Eksempler på
tilberedningsmåter
Opplysningene i tabellen er kun veileden-
de.
Var-
me-
inn-
stil-
ling
Brukes til: Tid Tips
1
Holde den tilberedte maten varm etter
behov
Sett et lokk på kokekaret
1-2 Hollandaise-sause, smelte: av
smør, sjokolade og gelatin
5-25
min
Bland innimellom
1-2 Størkning: luftig omelett, egge-
stand
10-40
min
Tilberedes med lokk
2-3 Svelling av ris og melkeretter,
varming av ferdigretter
25-50
min
Tilsett minst dobbelt så mye
væske som ris, rør om mel-
keretter når halve tilbered-
ningstiden har gått
3-4 Dampkoke grønnsaker, fisk, kjøtt 20-45
min
Tilsett noen spiseskjeer væ-
ske
4-5 Dampkoking av poteter 20-60
min
Bruk maks. ¼ l vann for 750
g poteter
4-5 Koking av større matvaremeng-
der, gryteretter og supper
60-150
min
Opptil 3 liter væske pluss in-
gredienser
6-7 Forsiktig steking: schnitzel, cor-
don bleu av kalv, koteletter,
kjøttkaker, pølser, lever, sause-
jevning, egg, pannekaker, smul-
tringer
etter
behov
Snus etter halve steketiden
7-8 Steking, potetlapper, hoftestyk-
ker, steker
5-15
min
Snus etter halve steketiden
9 Koke opp mye vann, koke pasta, brune kjøtt (gulasj, grytestek), frityrkoke
pommes frites
Booster-funksjonen egner seg best til
oppvarming av mye vann.
NORSK 13
7. KOKETOPP - STELL OG RENGJØRING
ADVARSEL
Se etter i Sikkerhet-kapitlene.
Rengjør produktet etter hver bruk.
Bruk kokekar med ren bunn.
Riper eller mørke flekker i glasske-
ramikken påvirker ikke produktets
funksjon.
Fjerne smuss:
1.
Fjern umiddelbart: smeltet plast,
plastfolie, og mat som inneholder
sukker. Hvis ikke, kan smusset for-
årsake skade på produktet. Bruk
en spesialskrape til glasset. Plasser
skrapen på glassflaten i en skarp
vinkel og skyv bladet bortover fla-
ten.
Fjernes etter at produktet er til-
strekelig avkjølt: kalk- eller vann-
ringer, fettsprut og falming av me-
tallet. Bruk et spesialrengjørings-
middel for glasskeramikk eller rust-
fritt stål.
2.
Rengjør produktet med en fuktig klut
og litt rengjøringsmiddel.
3.
Til slutt gnir du produktet tørt med
en ren klut.
8. STEKEOVN - DAGLIG BRUK
ADVARSEL
Se etter i Sikkerhet-kapitlene.
8.1 Betjeningspanel
21 3 4 5 6
Num-
mer
Knap
p
Funksjon Beskrivelse
1
Display Viser gjeldende innstillinger for ovnen.
2
På/Av Slår ovnen av eller på.
3
Ned, opp Velger ovnsfunksjon eller program.
4
Steketermo-
meter
Slik angir du funksjonen for steketermomete-
ret.
5
Valg/Klokke-
funksjoner
For å bytte mellom ovnsfunksjonene og klok-
kefunksjonene.
6
Innstillings-
knapper
Stiller inn verdier for temperatur og tid.
14
www.electrolux.com
8.2 Indikatorer i displayet
1 4 632 5 7 8
Num-
mer
Navn Beskrivelse
1
Ovnsfunksjonsindi-
kator
Viser ovnsfunksjonen.
2
Lampe-/tine-indika-
tor
Viser at Lampe-/Tine-funksjonen er aktiv.
3
Varmeindikator Viser effekttrinnet.
4
Temperatur-/klok-
keindikator
Viser temperaturen og tiden i minutter.
5
Indikator for steke-
termometer
Viser at steketermometeret er satt i kontakten til
steketermometeret.
6
Hold varm-indikator Viser at Hold varm-funksjonen er aktiv.
7
Tilberedningstid/Slut-
tid/Bruksperiode
Viser tidsinnstillingen for klokkefunksjonene.
8
Klokkefunksjonsindi-
kator
Stiller inn klokkefunksjonen og stoppeklokken.
8.3 Ovnsfunksjoner
Ovnsfunksjon Bruksområder
Varmluft For å steke i maksimalt to høyder samtidig.
Velg 20-40°C lavere ovnstemperatur enn
når du bruker vanlig over-/undervarme.
Over- og undervar-
me
For å bake eller steke i én høyde i ovnen.
Pizza-innstilling For å steke eller bake i én høyde, slik at du
oppnår sterkere bruning og sprø bunn.
Velg 20-40 °C lavere ovnstemperatur enn
når du bruker vanlig over-/undervarme.
Lavtemperaturste-
king
For å tilberede svært mager og mør mat.
Varmluftsgrill For å steke store steker eller fjærkre i én
høyde. For å brune.
NORSK 15
Ovnsfunksjon Bruksområder
Max. Grill For grilling av flate matvarer i større meng-
der. For å riste brød.
Varmholding For å holde mat varm.
Tørking For tørking av f.eks sopp.
Tine For å tine frossen mat.
Lett For innvendig belysning av ovnen.
8.4 Velg ovnsfunksjonen
Bruk for å velge ovnsfunksjonen.
Displayet viser anbefalt temperatur.
Hvis du ikke forandrer denne temperatu-
ren innen ca. 5 sekunder, begynner pro-
duktet oppvarmingen.
Når produktet når den angitte
temperaturen, gir den fra seg et
lydsignal.
Du kan endre ovnsfunksjon mens
ovnen er i bruk.
8.5 Endre stekeovnstemperatur
Bruk eller for å velge temperatur.
8.6 Deaktivere en ovnsfunksjon
Trykk på valgknappene for ovnsfunksjon
eller flere ganger, til det ikke vises
noen ovnsfunksjoner i displayet.
8.7 Oppvarmingsindikator
Hvis du aktiverer ovnsfunksjonen, kom-
mer linjene på displayet på en etter en.
Linjene viser at ovnstemperaturen øker.
8.8 Restvarmeindikator
Når du slår av ovnen, viser linjene på di-
splayet restvarmen.
8.9 Kjølevifte
Mens produktet er i drift, slår kjøleviften
seg på automatisk for å holde produktets
overflater kalde. Når du slår av produktet,
er kjøleviften aktiv til produktet er kjølt
ned.
8.10 Barnesikringsfunksjonen
Se avsnittet ”Koketopp - Daglig bruk” og
avsnittet ”Barnesikring”.
8.11 Automatisk utkobling
Av sikkerhetsgrunner slår produktet, etter
litt tid, seg av automatisk:
Hvis en ovnsfunksjon er i bruk.
Hvis du ikke endrer ovnstemperaturen.
Siste innstilte temperatur vises i tempera-
turdisplayet.
Ovnstemperatur Utkoplingstid
30 °C - 120 °C 12,5 t.
120 °C - 200 °C 8,5 t.
200 °C - 250 °C 5,5 t.
250 °C - maks °C 3 t.
Slå av ovnen etter en automatisk nødut-
kopling. Deretter kan du slå den på igjen.
Automatisk utkopling fungere
sammen med alle ovnsfunksjoner
unntatt Steketid og Sluttid.
16
www.electrolux.com
9. STEKEOVN - KLOKKEFUNKSJONER
Klokkefunksjon Bruksområde
Klokkeslett Viser klokkeslettet. For å stille inn, endre eller se hva
klokken er.
Varselur For innstilling av varseluret.
Når steketiden er slutt høres et signal.
Steketid For innstilling av steketid.
Sluttid For å stille inn utkoplingstid for en ovnsfunksjon.
Steketid og Sluttid kan bru-
kes samtidig hvis ovnen skal slå
seg på og av automatisk på et se-
nere tidspunkt. I dette tilfellet, stil-
ler du først inn Steketid
, og
deretter Sluttid
.
9.1 Stille inn klokkefunksjonene
1.
Slå på produktet.
2.
Bruk gjentatte ganger til di-
splayet viser nødvendig klokkefunk-
sjon og det relaterte symbolet, f.eks.
varselur
.
3.
Bruk eller for å angi den nød-
vendige tiden.
Når tiden er ferdig, høres et lydsignal i
2 minutter og "00.00" og tilhørende
funksjonsindikatorer blinker. Produk-
tet slås av.
4.
Trykk på en hvilken som helst knapp
for å slå av lydsignalet.
Med varselur , må du slå på
produktet for å kunne stille inn
klokkefunksjonen.
Med Steketid og Sluttid ,
slås ovnen av automatisk. Du må
først stille inn ovnsfunksjonen og
temperaturen, før du kan stille inn
klokkefunksjonen.
9.2 Varmholding
Heat+Hold-funksjonen holder tilberedt
mat varm i 30 minutter, etter at stekingen
er fullført.
Aktivere Heat+Hold
1.
Still inn tidsuret med klokkefunksjo-
nens Steketid
og/eller Sluttid .
2.
Bruk utvalget gjentatte ganger
til displayet viser symbolet Hold varmt
.
3.
Trykk på og displayet viser
“00:30”.
4.
Når den stilte ovnsfunksjonen er full-
ført, høres et lydsignal og Varmhol-
ding starter. Den innstilte ovnsfunk-
sjonen holder nå 80 °C i 30 minutter.
Deretter slås ovnen av automatisk.
Temperaturen for innstilt ovns-
funksjon må være mer enn 80 °C.
9.3 Steketermometer
Steketermometeret måler kjernetempera-
turen i kjøttet.
Bruk bare steketermometeret som
følger med eller originale reserve-
deler.
1.
Sett spissen på steketermometeret
inn i midten av kjøttet.
2.
Sett steketermometeret i kontakten
foran på produktet.
3.
Slå på produktet.
NORSK 17
4.
Angi kjernetemperaturen:
Trykk flere ganger på
til funk-
sjonen for steketermometeret blin-
ker og displayet viser kjernetempe-
raturen.
Trykk på
eller i mindre enn 5
sekunder for å stille inn kjernetem-
peraturen.
Displayet skifter til den faktiske kjerne-
temperaturen.
Kjernetemperaturen vises fra 30
°C.
Standard kjernetemperaturen er
60 °C.
5.
Velg ovnsfunksjon ( ) og, om nød-
vendig, ovnstemperatur (
/ ).
Produktet beregner fortløpende den
foreløpige sluttiden for den innstilte
kjernetemperaturen. Displayet viser
hele tiden den siste beregnede slutti-
den.
Steketermometeret må sitte i kjøt-
tet og i kontakten til steketermo-
meteret under hele stekeproses-
sen. Når produktet beregner fore-
løpig sluttid, viser displayet en rute
som blinker.
6.
Når kjøttet når den angitte kjernetem-
peraturen, høres et lydsignal.
Trykk på en knapp for å slå av lydsig-
nalet.
7.
Ta steketermometeret ut av kontak-
ten og ta kjøttet ut av ovnen.
ADVARSEL
Steketermometeret er varmt! Det
er fare for forbrenning! Vær forsik-
tig når du fjerner spissen og plug-
gen til steketermometeret.
8.
Slå av produktet
9.4 Sette inn tilbehøret
Langpannen og ovnsristen har si-
dekanter. Disse kantene og for-
men på sporene er spesiallaget
for å hindre at kokekar sklir.
Sette inn ovnsristene og langpannen
sammen
Sett ovnsristen oppå langpannen. Skyv
langpannen inn i et av sporene.
Ta vare på installasjonsanvisnin-
gen for teleskopskinnene for frem-
tidig bruk.
18
www.electrolux.com
9.5 Teleskopskinner - sette inn ovnstilbehøret
Sette stekebrettet eller langpannen på te-
leskopskinnene.
Den forhøyede rammen rundt hele
kanten på ovnsristen er en spesiell
sikkerhet for at kokekaret ikke skal
skli av.
9.6 Sette inn ovnsristen og langpanne samtidig
Sett ovnsristen oppå langpannen. Sett
ovnsristen og langpannen på de telesko-
piske glideskinnene.
10. STEKEOVN - NYTTIGE TIPS OG RÅD
ADVARSEL
Se etter i Sikkerhet-kapitlene.
Temperaturer og steketider i ta-
bellene er kun veiledende. De av-
henger av oppskriften, og typen
og mengden ingredienser som
brukes.
OBS
Bruk en dyp langpanne for svært
fuktige kaker. Fruktjuicer kan sette
varige flekker på emaljen.
10.1 Steking av bakst
Generelle opplysninger
Den nye stekeovnen kan muligens ste-
ke på en annen måte enn den gamle
gjorde. Sammenlign de vanlige innstillin-
gene (temperatur, tilberedningstid) og
NORSK 19
innskyvningsriller med verdiene i tabel-
lene.
Ved lengre steketider, kan du slå av
stekeovnen ca. 10 minutter før steketi-
den er ferdig, for å utnytte restvarmen.
Når du tilbereder frossen mat, kan
stekebrettene i ovnen vri seg under
stekingen. Når stekebrettene er kalde
igjen, får de tilbake sin opprinnelige
form.
Hvordan du bruker steketabellene
Vi anbefaler å stille inn en lavere tempe-
ratur den første gangen.
Hvis du ikke finner opplysningene for en
spesiell oppskrift, kan du ta utgangs-
punkt i en tilsvarende rett.
Steketiden kan forlenge seg med 10-15
minutter hvis du baker kaker i flere høy-
der
Kaker og bakverk med forskjellige høy-
de brunes ikke alltid likt i begynnelsen.
Hvis dette skjer, må du ikke endre tem-
peraturinnstillingen. Forskjellene utjev-
nes under stekeprosessen.
Baketips
Bakeresultat Mulig årsak Løsning
Kaken er for lys på
undersiden
Feil ovnsnivå Sett kaken på et lavere ovnsnivå
Kaken faller sam-
men (blir klissen,
gummiaktig, får
vannstriper)
For høy steketempera-
tur
Bruk en lavere innstilling
Kaken faller sam-
men (blir klissen,
gummiaktig, får
vannstriper)
For kort steketid Øk steketiden
Ikke still inn høyere temperatur
for å redusere steketiden
Kaken faller sam-
men (blir klissen,
gummiaktig, får
vannstriper)
For mye væske i dei-
gen
Bruk mindre væske i deigen. Ta
hensyn til blandingstidene, spesielt
hvis du bruker miksmaster
Kaken er for tørr For lav steketemperatur Still steketemperaturen høyere
Kaken er for tørr For lang steketid Reduser steketiden
Kaken blir ujevnt
brun
For høy steketempera-
tur og for kort steketid
Still steketemperaturen lavere og la
kaken steke lenger
Kaken blir ujevnt
brun
Deigen er ujevnt fordelt Fordel deigen jevnt på stekebrettet
Kaken blir ikke fer-
dig i løpet av den
angitte steketiden
For lav temperatur Still steketemperaturen litt høyere
10.2 Varmluftsteking
Type rett Rist Temperatur °C Tid i minutter
Rundstykker 2+4 175-185 15-20
Grove rundstykker 2+4 165-180 20-30
Småt gærbrød
med fyld
2+4 170-180 15-20
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Electrolux EKI6751AOX Användarmanual

Kategori
Numeriska knappsatser
Typ
Användarmanual

på andra språk