Sony CMT-CQ1 Bruksanvisning

Kategori
CD-spelare
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

masterpage:Left
filename[C:\SON_SSIAXX_047\4244819411CMTCQ1CEL\04SE-CMTCQ1CEL\SE02REG-
CEL.fm]
2
SE
model name1[CMT-CQ1]
[4-244-819-41(1)]
Utsätt inte denna apparat för regn och
fukt, för att därigenom undvika risken för
brand och/eller elektriska stötar.
Täck inte över apparatens ventilation med tidningar,
dukar, gardiner osv. och undvik på så sätt risken för
brand. Ställ inte stearinljus på apparaten.
Ställ inte objekt som innehåller vätska, såsom vaser, på
apparaten, och undvik på så sätt risken för brand och/
eller elektriska stötar.
Enheten är klassad som
en KLASS 1 LASER-
produkt. Etiketten finns
på baksidans utsida.
Kassera inte batteriet tillsammans
med hushållsavfallet, utan
deponera det som kemiskt avfall.
Handboken beskriver i första hand användning
av fjärrkontrollen, men samma åtgärder kan
också utföras med motsvarande knappar på
systemet.
VARNING
Placera enheten på en plats med god ventilation.
Placera den inte i bokhyllan eller i ett skåp.
Använda handboken
masterpage:Right
filename[C:\SON_SSIAXX_047\4244819411CMTCQ1CEL\04SE-CMTCQ1CEL\SE03REG-
CELTOC.fm]
model name1[CMT-CQ1]
[4-244-819-41(1)]
3
SE
Använda handboken................................2
Komma igång
Ansluta systemet.....................................4
Ställa klockan..........................................5
Cd – Uppspelning
Sätta i en skiva ........................................6
Spela upp en skiva ..................................6
— Normal/Slumpmässig
uppspelning
Upprepa uppspelningen ..........................7
— Upprepa uppspelning
Skapa uppspelningsprogram...................7
— Programmerad uppspelning
Tuner
Automatiskt ställa in radiostationer........8
Lyssna på radio.....................................10
— Förinställd inställning
— Manuell inställning
Ljudjustering
Justera ljudet .........................................11
Timer
Somna till musik...................................11
— Insomningstimer
Vakna till musik....................................12
— Daglig timer
Teckenfönster
Stänga av teckenfönstret .......................13
— Strömsparläge
Ändra ljusstyrkan i teckenfönstret........13
Visa information om skivan i
teckenfönstret..................................14
Tillval
Ansluta tillvalskomponenter.................15
Felsökning
Problem och åtgärder............................16
Meddelanden.........................................17
Ytterligare information
Att observera......................................... 18
Tekniska data........................................ 19
Lista över knapparnas placering och
referenssidor................................... 21
Innehåll
SE
masterpage:Left
filename[C:\SON_SSIAXX_047\4244819411CMTCQ1CEL\04SE-CMTCQ1CEL\SE04CON-
CEL.fm]
4
SE
model name1[CMT-CQ1]
[4-244-819-41(1)]
Följ stegen 1 till 3 nedan för att ansluta systemet med medföljande kablar och tillbehör.
1 Anslut högtalarna.
Anslut höger och vänster högtalare till
SPEAKER-kontakterna enligt bilden
nedan.
2 Anslut FM- och AM-antennerna.
Installera och anslut AM-ramantennen.
Obs!
Håll antennerna på avstånd från högtalarkablarna.
3 Anslut nätkabeln till ett vägguttag.
Om kontakten inte passar i uttaget bör du ta
loss den medföljande adaptern (gäller
endast modeller som är utrustade med
adapter).
Starta systemet genom att trycka på ?/1.
Komma igång
Ansluta systemet
AM-ramantenn
Höger högtalare Vänster högtalare
FM-trådantenn
FM75
COAXIAL
AM
ANTENNA
Dra ut FM-
trådantennen
horisontellt
AM-
ramantenn
Komma igång
masterpage:Right
filename[C:\SON_SSIAXX_047\4244819411CMTCQ1CEL\04SE-CMTCQ1CEL\SE04CON-
CEL.fm]
5
SE
model name1[CMT-CQ1]
[4-244-819-41(1)]
Sätta in två R6-batterier
(storlek AA) i fjärrkontrollen
Obs!
Om du inte använder fjärrkontrollen under en längre
tid bör du ta ut batterierna för att undvika skador från
eventuellt batteriläckage och eventuell korrosion.
Tips!
När fjärrkontrollen inte fungerar längre bör du byta ut
båda batterierna mot nya.
Använd knapparna på fjärrkontrollen.
1 Starta systemet genom att trycka
?/1.
2 Tryck på CLOCK/TIMER SET.
3 Tryck på ./> upprepade gånger
för att ställa in timmar.
4 Tryck på ENTER eller M.
5 Tryck på ./> upprepade gånger
för att ställa in minuter.
6 Tryck på ENTER.
Klockan startar.
Justera klockan
1 Tryck på CLOCK/TIMER SET.
2 Tryck på ./> upprepade gånger för
att välja „CLOCK” och tryck sedan på
ENTER.
3 Gör samma sak som i steg 3 till 6 ovan.
E
e
e
E
Ställa klockan
masterpage:Left
filename[C:\SON_SSIAXX_047\4244819411CMTCQ1CEL\04SE-CMTCQ1CEL\SE05CDP-
CEL.fm]
6
SE
model name1[CMT-CQ1]
[4-244-819-41(1)]
1 Tryck på OPEN/CLOSE Z.
2 Lägg en skiva med etiketten uppåt i
skivfacket.
3 Tryck på OPEN/CLOSE Z en gång till
för att stänga facket.
Obs!
Använd inte en skiva med tejp, försegling eller lim
på, eftersom det kan orsaka fel i systemet.
Skjut inte in facket med våld eftersom det kan orsaka
skador på enheten.
Placera inga föremål ovanpå enheten.
På det här systemet kan du spela upp skivan med
olika uppspelningslägen.
1 Tryck på FUNCTION upprepade gånger
när du vill växla till cd-funktionen.
2 Tryck på PLAY MODE på
fjärrkontrollen upprepade gånger i
stoppläge tills det önskade läget visas
i teckenfönstret.
3 Tryck på CD N.
Obs!
Du kan inte ändra uppspelningsläge under pågående
uppspelning.
Tips!
När det tar lång tid att aktivera skivan kan du ställa in
„CD POWER ON” med funktionen för cd-
strömhantering (sidan 9).
Cd – Uppspelning
Sätta i en skiva
När du spelar
upp en 8 cm-
skiva
placerar du
den i den inre
cirkeln i
facket.
Spela upp en skiva
— Normal/Slumpmässig uppspelning
Välj För att spela upp
Inget visas
(Normal
uppspelning)
Spåren på skivan i
ursprunglig ordning.
SHUF
(Slumpmässig
uppspelning)
Alla spår på skivan i
slumpmässig ordning.
PGM
(Programmerad
uppspelning)
Spåren på skivan i önskad
ordning (se „Skapa
uppspelningsprogram” på
sidan 7).
Spårnummer
Cd – Uppspelning
masterpage:Right
filename[C:\SON_SSIAXX_047\4244819411CMTCQ1CEL\04SE-CMTCQ1CEL\SE05CDP-
CEL.fm]
7
SE
model name1[CMT-CQ1]
[4-244-819-41(1)]
Andra funktioner
Du kan spela upp alla spår eller ett enstaka spår
på en skiva.
Tryck på REPEAT på fjärrkontrollen under
uppspelning tills „REP” eller „REP1” visas.
REP: För alla spår på skivan högst fem gånger.
REP1: För ett enstaka spår.
Avbryta Upprepad uppspelning
Tryck på REPEAT på fjärrkontrollen upprepade
gånger tills både „REP” och „REP1” försvinner.
Du kan själv skapa ett uppspelningsprogram
med högst 25 steg.
1 Tryck på FUNCTION upprepade gånger
när du vill växla till cd-funktionen.
2 Tryck på PLAY MODE på
fjärrkontrollen upprepade gånger i
stoppläge tills „PGM” visas.
3 Tryck på ./> upprepade gånger
tills önskat spårnummer visas.
4 Tryck på ENTER på fjärrkontrollen.
Spåret har programmerats.
Det sist programmerade spårnumret visas
följt av stegnumret.
5 Upprepa steg 3 och 4 om du vill
programmera ytterligare spår.
6 Tryck på CD N.
Den Programmerade uppspelningen startar.
För att Gör du så här
Avbryta
uppspelning
Tryck på x.
Göra paus Tryck på X. Tryck en gång till för
att återuppta uppspelningen.
Välja ett spår Tryck på ./> upprepade
gånger.
Hitta en punkt i
ett spår (Sök)
Håll ned m/M
fjärrkontrollen under uppspelning
och släpp upp den vid önskad
punkt.
Ta bort en skiva Tryck på OPEN/CLOSE Z.
Upprepa uppspelningen
— Upprepa uppspelning
Skapa
uppspelningsprogram
— Programmerad uppspelning
Valt spårnummer
Sist programmerat spårnummer
S
tegnummer
fortsättning
masterpage:Left
filename[C:\SON_SSIAXX_047\4244819411CMTCQ1CEL\04SE-CMTCQ1CEL\SE05CDP-
CEL.fm]
8
SE
model name1[CMT-CQ1]
[4-244-819-41(1)]
Andra funktioner
Tips!
Ditt program finns kvar även efter att den
Programmerade uppspelningen tar slut. Du kan spela
upp samma program igen genom att trycka på
CD N. Programmet raderas emellertid när du
öppnar skivfacket.
Om du väljer „CD AL” i steg 3 kan du välja alla spår
på skivan samtidigt.
Du kan förinställa upp till 20 FM-stationer och
10 AM-stationer. Sedan kan du välja någon av
stationerna genom att helt enkelt välja
motsvarande förinställda nummer.
Använd knapparna på fjärrkontrollen.
Automatisk förinställning
Du kan automatiskt ställa in alla radiostationer
som kan tas emot i området och spara
frekvenserna för önskade stationer.
1 Tryck på TUNER BAND upprepade
gånger för att välja FM eller AM.
2 Tryck på TUNING MODE upprepade
gånger tills „AUTO” och frekvensen
visas i teckenfönstret.
3 Tryck på TUNING +/–.
Frekvensen ändras medan systemet söker
efter en station. Avsökningen stoppar
automatiskt när en station tas emot, och
„TUNED” och „STEREO” visas (gäller
endast stereoprogram).
Om „TUNED” inte visas och
avsökningen stoppar
Ställ in frekvensen för den önskade
radiostationen enligt beskrivningen i steg 2
till och med 6 i „Manuell förinställning”
(sidan 9).
För att Gör du så här
Kontrollera
programordningen
Tryck på ./> upprepade
gånger under den
programmerade uppspelningen.
Avbryta
Programmerad
uppspelning
Tryck på PLAY MODE på
fjärrkontrollen upprepade gånger
i stoppläge tills både „PGM” och
„SHUF” försvinner.
Lägga till ett spår i
slutet av ett program
Utför steg 1 – 4 i stoppläge.
Radera programmet Tryck på CLEAR på
fjärrkontrollen i stoppläge. Varje
gång du trycker på knappen
raderas ett spår i slutet av
programmet.
Tuner
Automatiskt ställa in
radiostationer
Tuner
masterpage:Right
filename[C:\SON_SSIAXX_047\4244819411CMTCQ1CEL\04SE-CMTCQ1CEL\SE05CDP-
CEL.fm]
9
SE
model name1[CMT-CQ1]
[4-244-819-41(1)]
4 Tryck på TUNER MEMORY.
Det förinställda numret blinkar. Stationerna
sparas från det förinställda numret 1.
5 Tryck på ENTER.
6 Upprepa steg 1 till och med 5 om du vill
förinställa fler stationer.
Tips!
Tryck på TUNING MODE om du vill stoppa
avsökningen.
Manuell förinställning
Du kan manuellt ställa in och spara
radiofrekvenserna för önskade stationer.
1 Tryck på TUNER BAND upprepade
gånger för att välja FM eller AM.
2 Tryck på TUNING MODE upprepade
gånger tills „AUTO” och det
förinställda numret försvinner från
teckenfönstret.
3 Tryck på TUNING +/– upprepade
gånger för att ställa in önskad station.
4 Tryck på TUNER MEMORY.
Det förinställda numret blinkar. Stationerna
sparas från det förinställda numret 1.
5 Tryck på ENTER.
6 Upprepa steg 1 till och med 5 om du vill
förinställa fler stationer.
Andra funktioner
För att förbättra tuner-
mottagningen
När tuner-mottagningen är dålig kan du stänga
av strömmen till cd-spelaren med funktionen för
cd-strömhantering.
Cd-spelaren är förinställd i påslaget läge.
1 Tryck på FUNCTION upprepade gånger när
du vill växla till cd-funktionen.
2 Tryck på ?/1 för att stänga av systemet.
3 Tryck på ?/1 medan du håller ned x.
„CD POWER OFF” visas.
Slå på strömmen till cd-spelaren
Upprepa stegen ovan så att „CD POWER ON”
visas.
Obs!
När du väljer „CD POWER OFF” tar det längre tid att
aktivera cd-spelaren
Förinställt nummer
För att Gör du så här
Ställa in en station
med svag signal
Följ stegen i „Manuell
förinställning” (sidan 9).
Ställa in en annan
station under ett
befintligt förinställt
nummer
Efter steg 4 trycker du på
TUNING +/– upprepade gånger
för att välja det förinställda
numret under vilket du vill lagra
stationen. Tryck sedan på
ENTER.
fortsättning
masterpage:Left
filename[C:\SON_SSIAXX_047\4244819411CMTCQ1CEL\04SE-CMTCQ1CEL\SE05CDP-
CEL.fm]
10
SE
model name1[CMT-CQ1]
[4-244-819-41(1)]
Ändra AM-frekvensintervallet
(gäller inte europeiska modeller
och modeller för Mellanöstern)
AM-frekvensintervallet är fabriksinställt till
9 kHz (eller 10 kHz i vissa områden). Du kan
ändra frekvensintervallet genom att börja med att
ställa in en godtycklig AM-station. Stäng sedan
av systemet. Håll ned > och tryck samtidigt på
?/1. När du ändrar intervallet raderas alla
förinställda AM-stationer. Om du vill återställa
intervallet börjar du med att ställa in en
godtycklig AM-station. Stäng sedan av systemet.
Håll ned > och tryck samtidigt på ?/1.
Obs!
Du kan inte ändra AM-frekvensintervallet i
Strömsparläget.
Tips!
De förinställda stationerna sparas ungefär en dag
även om du drar ur nätkabeln eller om det inträffar
strömavbrott.
Du kan förbättra mottagningen genom att justera de
medföljande antennerna eller ansluta en extern
antenn.
Du kan lyssna på en radiostation genom att välja
en förinställd station eller ställa in stationen
manuellt.
Använd knapparna på fjärrkontrollen.
Lyssna på en förinställd
station
— Förinställd inställning
Börja med att förinställa radiostationer i tunerns
minne (se „Automatiskt ställa in radiostationer”
på sidan 8).
1 Tryck på TUNER BAND upprepade
gånger för att välja FM eller AM.
2 Tryck på TUNING MODE upprepade
gånger tills det förinställda numret
visas i teckenfönstret.
3 Välj önskad förinställd station genom
att trycka på TUNING +/– upprepade
gånger.
Lyssna på en icke förinställd
station
— Manuell inställning
1 Tryck på TUNER BAND upprepade
gånger för att välja FM eller AM.
2 Tryck på TUNING MODE upprepade
gånger tills „AUTO” och det
förinställda numret försvinner från
teckenfönstret.
3 Tryck på TUNING +/– upprepade
gånger för att ställa in önskad station.
Tips!
Du kan förbättra sändningsmottagningen genom att
justera de medföljande antennerna eller ansluta en
extern antenn (tillbehör).
Om det uppstår störningar i ett FM-stereoprogram
kan du trycka på FM MODE tills „MONO”
försvinner. Då försvinner stereoeffekten, men
mottagningen blir bättre.
I steg 2 trycker du på TUNING MODE upprepade
gånger tills „AUTO” och frekvensen visas i
teckenfönstret. Tryck sedan på TUNING +/–.
Frekvensindikeringen ändras och avsökningen
stoppas när systemet hittar en station (Automatisk
förinställning).
Lyssna på radio
Timer
masterpage:Right
filename[C:\SON_SSIAXX_047\4244819411CMTCQ1CEL\04SE-CMTCQ1CEL\SE05CDP-
CEL.fm]
11
SE
model name1[CMT-CQ1]
[4-244-819-41(1)]
Du kan ändra basen och diskanten för att få ett
kraftigare ljud.
Använd knapparna på fjärrkontrollen.
Skapa ett mer dynamiskt ljud
(Dynamic Sound Generator)
Tryck på DSG.
Du avbryter ljudgeneratorn genom att trycka på
DSG en gång till.
Justera bas och diskant
1 Tryck på BASS om du vill justera
basen, och på TREBLE om du vill
justera diskanten.
2 Tryck på EQ +/– upprepade gånger för
att ändra nivån.
Tips!
Du avbryter inställningen av bas eller diskant genom
att trycka på CENTER i steg 2.
Justera balansen
Du kan ändra balansen mellan vänster och höger
högtalare.
1 Tryck på BALANCE.
2 Tryck på EQ +/– upprepade gånger för
att justera balansen.
Tips!
Du avbryter inställningen av balansen genom att trycka
på CENTER i steg 2.
Du kan ställa in systemet så att det stängs av
efter en viss tid, så att du kan somna till musik.
Använd knapparna på fjärrkontrollen.
Tryck på SLEEP upprepade gånger.
Varje gång du trycker på knappen ändras
minutvisningen (avstängningstiden) cykliskt på
följande sätt:
OFF t AUTO* t 90 t 80 tt 10
* Systemet stängs av automatiskt efter 100 minuter
eller när uppspelningen av den aktuella cd-skivan är
klar.
Andra funktioner
**Du kan inte kontrollera den återstående tiden om du
väljer „AUTO”.
Tips!
Du kan använda Insomningstimern även om du inte har
ställt klockan.
Ljudjustering
Justera ljudet
Timer
Somna till musik
— Insomningstimer
För att Tryck på
Kontrollera
återstående tid**
SLEEP en gång.
Ändra
avstängningstid
SLEEP upprepade gånger för att
välja önskad tid.
Avbryta
funktionen för
Insomningstimer
SLEEP upprepade gånger tills
„OFF” visas.
masterpage:Left
filename[C:\SON_SSIAXX_047\4244819411CMTCQ1CEL\04SE-CMTCQ1CEL\SE06TIM-
CEL.fm]
12
SE
model name1[CMT-CQ1]
[4-244-819-41(1)]
Du kan vakna till musik vid ett förinställt
klockslag. Se till att du har ställt klockan (se
„Ställa klockan” på sidan 5).
Använd knapparna på fjärrkontrollen.
1 Förbered den ljudkälla som du vill
spela upp.
CD: Sätt in en skiva. Skapa ett
uppspelningsprogram om du vill starta
uppspelningen med ett visst spår (se
„Skapa uppspelningsprogram” på
sidan 7).
TUNER: Ställ in en radiostation (se
„Lyssna på radio” på sidan 10).
2 Tryck på VOL +/– upprepade gånger för
att justera volymen.
3 Tryck på CLOCK/TIMER SET.
„SET” visas.
4 Tryck på ./> upprepade gånger
för att välja „DAILY” och tryck sedan
på ENTER.
„ON” visas och timindikeringen blinkar.
5 Ställ in tiden då uppspelningen ska
starta.
Tryck på ./> upprepade gånger för
att ställa in timmar och tryck sedan på
ENTER.
Minutindikeringen blinkar.
Tryck på ./> upprepade gånger för
att ställa in minuter och tryck sedan på
ENTER.
6 Ställ in tiden då uppspelningen ska
stoppa genom att göra på samma sätt
som i steg 5.
7 Tryck på ./> för att välja önskad
ljudkälla.
Varje gång du trycker på knappen ändras
teckenfönstret på följande sätt:
TUNER y CD
8 Tryck på ENTER.
Starttiden, stopptiden och ljudkällan visas i
tur och ordning innan det vanliga
teckenfönstret visas på nytt.
9 Tryck på ?/1 när du vill stänga av
systemet.
Andra funktioner
Obs!
Om du använder Daglig timer och Insomningstimer
samtidigt, får insomningstimern högst prioritet.
Använd inte systemet från det att det startas till dess
att uppspelningen startar (cirka 15 sekunder före
förinställd tid).
Om systemet är påslaget cirka 15 sekunder före
förinställd tid, aktiveras inte den Dagliga timern.
Du kan inte använda den tillvalskomponent som
anslutits till PC/MD/TAPE IN-uttaget som ljudkälla
för den Dagliga timern.
Vakna till musik
— Daglig timer
För att Gör du så här
Ändra inställningen Börja om från steg 1.
Ändra
inställningen/
aktivera timern
1 Tryck på CLOCK/TIMER
SELECT.
2 Tryck på ./> tills
„DAILY” visas och tryck
sedan på ENTER.
Avbryta timern 1 Tryck på CLOCK/TIMER
SELECT.
2 Tryck på ./> tills
„OFF” visas och tryck sedan
på ENTER.
Teckenfönster
masterpage:Right
filename[C:\SON_SSIAXX_047\4244819411CMTCQ1CEL\04SE-CMTCQ1CEL\SE06TIM-
CEL.fm]
13
SE
model name1[CMT-CQ1]
[4-244-819-41(1)]
Du kan stänga av klockvisningen för att
minimera strömförbrukningen i väntläget
(Strömsparläge).
Tryck på DISPLAY på fjärrkontrollen när
systemet är avstängt.
Avbryta Strömsparläget
Tryck på DISPLAY på fjärrkontrollen.
Tips!
Timern fortsätter att fungera i Strömsparläget.
Obs!
Du kan inte göra följande i Strömsparläget.
– ställa klockan
– ändra AM-inställning (med undantag för de
europeiska modellerna och modellerna för
Mellanöstern)
– starta systemet genom att trycka på
funktionsknapparna
Du kan ändra ljusstyrkan i teckenfönstret.
Tryck på DIMMER upprepade gånger på
enheten.
Ljusstyrkan ändras cykliskt.
Tips!
Ljusstyrkan har fabriksinställts in på en hög nivå.
Teckenfönster
Stänga av teckenfönstret
— Strömsparläge
Ändra ljusstyrkan i
teckenfönstret
masterpage:Left
filename[C:\SON_SSIAXX_047\4244819411CMTCQ1CEL\04SE-CMTCQ1CEL\SE06TIM-
CEL.fm]
14
SE
model name1[CMT-CQ1]
[4-244-819-41(1)]
Du kan kontrollera uppspelningstid och
återstående tid för det aktuella spåret eller för
skivan.
Kontrollera återstående tid
(cd)
Tryck på DISPLAY på fjärrkontrollen
upprepade gånger under uppspelningen.
Varje gång du trycker på knappen ändras
innehållet cykliskt på följande sätt:
Spårnummer t Speltid som gått av det aktuella
spåret t Återstående tid av det aktuella spåret
t Återstående tid på den aktuella skivan
*
t
Klockvisning t BASS-nivå t TREBLE-nivå
* „– –.– –” visas under Programmerad uppspelning.
Kontrollera den sammanlagda
uppspelningstiden (cd)
Tryck på DISPLAY på fjärrkontrollen
upprepade gånger i stoppläge.
Varje gång du trycker på knappen ändras
innehållet cykliskt på följande sätt:
x Under Programmerad uppspelning med
ett program
Senaste spårnummer t Programmets
sammanlagda uppspelningstid
**
t
Sammanlagt antal programmerade spår t
Klockvisning t BASS-nivå t TREBLE-nivå
**„– –.– –” visas när skivans sammanlagda
uppspelningstid är längre än 100 minuter eller när
det valda spårnumret är 21 eller högre på en skiva
med 21 eller fler spår.
x Andra gånger
Sammanlagt antal spår t Sammanlagd
uppspelningstid t Klockvisning t BASS-
nivå t TREBLE-nivå
Visa information om
skivan i teckenfönstret
Tillval
masterpage:Right
filename[C:\SON_SSIAXX_047\4244819411CMTCQ1CEL\04SE-CMTCQ1CEL\SE07OPT-
CEL.fm]
15
SE
model name1[CMT-CQ1]
[4-244-819-41(1)]
Du kan utöka systemet med valfria komponenter. Läs bruksanvisningen till varje komponent om du vill
veta mer.
A PC/MD/TAPE OUT-uttag
Använd en ljudkabel (medföljer inte) om du vill
ansluta en tillvalskomponent (md-spelare o.d.)
till uttaget. Då kan du spela upp ljud i
komponenten från systemet.
B PC/MD/TAPE IN-uttag
Använd en ljudkabel (medföljer inte) om du vill
ansluta en tillvalskomponent (md-spelare o.d.)
till uttaget. Då kan du lyssna på ljudet från
komponenten via systemet.
C PHONES-uttag
Anslut hörlurar till det här uttaget.
Lyssna på en ansluten
komponent
1
Anslut ljudkabeln.
Se „Ansluta tillvalskomponenter” på sidan 15.
2 Tryck på FUNCTION upprepade gånger tills
„PC” (eller „MD” eller „TAPE”) visas.
3 Medan du håller ned x på enheten trycker
du på ?/1 upprepade gånger på enheten
tills önskad ljudkälla („PC”, „MD” eller
„TAPE”) visas.
Starta uppspelningen från den anslutna
komponenten.
Spela in på en ansluten
komponent
Göra en analog inspelning
1 Anslut ljudkabeln.
2 Starta inspelningen.
Läs bruksanvisningen som medföljde den
anslutna komponenten.
Tillval
Ansluta tillvalskomponenter
Från
ljudutgångarna på
en analog
komponent
Analog tillvalskomponent
Till ljudingångarna
på en analog
tillvalskomponent
Analog tillvalskomponent Hörlurar
masterpage:Left
filename[C:\SON_SSIAXX_047\4244819411CMTCQ1CEL\04SE-CMTCQ1CEL\SE08TRB-
CEL.fm]
16
SE
model name1[CMT-CQ1]
[4-244-819-41(1)]
Gör följande om det inträffar problem med
systemet:
1 Se till att nätkabeln och högtalarkablarna är
anslutna korrekt och ordentligt.
2 Leta rätt på problemet i felsökningslistan
nedan och vidta angiven åtgärd.
Om problemet kvarstår trots att du har följt
stegen ovan, bör du kontakta närmaste Sony-
återförsäljare.
Allmänt
Klockan visar inte rätt tid.
Det har inträffat ett strömavbrott. Ställ klockan
(sidan 5) och ställ in timerinställningen (sidan 12)
på nytt.
Det hörs inget ljud.
Tryck på VOL + upprepade gånger.
Se till att hörlurarna inte är ikopplade.
Kontrollera högtalaranslutningarna (sidan 4).
Ljudet kommer från en enda kanal, eller
volymen är ojämn i vänster och höger
högtalare.
Kontrollera högtalaranslutningen och högtalarnas
placering.
Anslut medföljande högtalare.
Det hörs ett kraftigt surr eller brus.
Flytta bort systemet från bruskällan.
Anslut systemet till ett annat vägguttag.
Installera ett brusfilter (finns i handeln) på
strömledningen.
Det går inte att ställa in timern.
Ställ klockan rätt (sidan 5).
Timern fungerar inte.
Aktivera timern (sidan 12).
Kontrollera timerinställningen och ställ in rätt tid
(sidan 12).
Stäng av Insomningstimern (sidan 11).
Fjärrkontrollen fungerar inte.
Avlägsna hindret.
Flytta fjärrkontrollen närmare systemet.
Peka fjärrkontrollen mot sensorn på systemet.
Byt ut batterierna (R6/storlek AA).
Flytta bort systemet från det fluorescerande ljuset.
Färgstörningarna i tv-bilden kvarstår.
Stäng av tv:n och sätt på den igen efter 15 till
30 minuter. Om färgstörningarna kvarstår bör
du placera högtalarna längre bort från tv:n.
Cd-spelare
Skivfacket öppnas inte och „LOCK” visas i
teckenfönstret.
Kontakta närmaste Sony-försäljare eller
auktoriserade Sony-verkstad.
Skivfacket stängs inte.
Placera skivan på rätt sätt mitt i facket.
Stäng alltid facket genom att trycka på OPEN/
CLOSE Z. Om du försöker stänga facket med
fingret kan spelaren ta skada.
Skivan matas inte ut.
Kontakta närmaste Sony-återförsäljare.
Uppspelningen startar inte.
Öppna skivfacket och kontrollera om en skiva har
satts i.
Torka ren skivan (sidan 18).
Byt ut skivan.
Använd en skiva som kan hanteras av systemet.
Placera skivan på rätt sätt mitt i facket.
Lägg skivan i facket med etiketten uppåt.
Ta bort skivan och torka bort fukten från den.
Lämna systemet påslaget i ett par timmar tills
fukten har försvunnit.
Tryck på CD N för att starta uppspelningen.
Det tar lång tid att aktivera skivan.
Ställ in „CD POWER ON” med funktionen för cd-
strömhantering (sidan 9).
Ljudet hoppar.
Torka ren skivan (sidan 18).
Byt ut skivan.
Prova att flytta systemet till en vibrationsfri plats
(exempelvis ett stabilt stativ).
Prova att flytta bort högtalarna från systemet, eller
att placera dem på separata stativ. När du lyssnar
på ett spår med basljud på hög volym kan
vibrationerna i högtalarna få ljudet att hoppa.
Uppspelningen startar inte från det första
spåret.
Återgå till normal uppspelningen genom att trycka
på PLAY MODE på fjärrkontrollen upprepade
gånger tills både „PGM” och „SHUF” har
försvunnit.
Felsökning
Problem och åtgärder
Felsökning
masterpage:Right
filename[C:\SON_SSIAXX_047\4244819411CMTCQ1CEL\04SE-CMTCQ1CEL\SE08TRB-
CEL.fm]
17
SE
model name1[CMT-CQ1]
[4-244-819-41(1)]
Tuner
Kraftigt surr eller brus/det går inte att ställa in
radiostationer.
Ställ in rätt bandlängd och frekvens (sidan 10).
Anslut antennen på rätt sätt (sidan 4).
Leta rätt på en plats och en riktning som ger god
mottagning och ställ in antennen igen. Om det inte
går att få god mottagning rekommenderas du att
ansluta en extern antenn (finns i handeln).
Medföljande FM-trådantenn tar emot signaler
längs hela sträckningen, så se därför till att dra ut
den så långt det går.
Placera antennerna så långt som möjligt från
högtalarkablarna.
Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om den
medföljande AM-antennen har lossnat från
plaststativet.
Prova att stänga av elektrisk utrustning i närheten.
Ställ in „CD POWER OFF” med funktionen för
cd-strömhantering (sidan 9).
Det går inte att ta emot ett stereo-FM-program
i stereo.
Tryck på FM MODE på fjärrkontrollen tills „FM
ST” visas i teckenfönstret.
Tillvalskomponenter
Det hörs inget ljud.
Läs avsnittet Allmänt „Det hörs inget ljud.”
(sidan 16) och kontrollera systemförhållandena.
Anslut komponenten på rätt sätt (sidan 15) och
kontrollera följande:
–att kablarna har anslutits på rätt sätt.
–att kontakterna är ordentligt isatta så långt
det går.
Starta den anslutna komponenten.
Läs bruksanvisningen som medföljde
komponenten och starta uppspelningen.
Tryck på FUNCTION upprepade gånger tills
„PC” (eller „MD” eller „TAPE”) visas (sidan 15).
Ljudet blir förvrängt.
Sänk volymen på den anslutna komponenten.
Mängden externa indata kan bli mycket stor. Ställ
in den externa funktionen på „MD” (sidan 15).
Om problemet kvarstår bör du
återställa systemet på följande
sätt:
Låt systemet varar påslaget och tryck på x,
FUNCTION och ?/1 samtidigt.
Systemet återställs till fabriksinställningarna.
Ställ in de inställningar du gjort tidigare, som
förinställda radiostationer, klocka och timer.
Det kan hända att något av följande
meddelanden visas eller blinkar i teckenfönstret
medan du använder systemet.
Cd
NO CD
Det finns ingen skiva i spelaren.
OVER
Du har nått slutet på skivan medan du har hållit in
M på fjärrkontrollen under uppspelningspaus.
READ
Cd-spelaren läser innehållsinformationen på
cd-skivan.
PUSH/STOP
Du tryckte på PLAY MODE på fjärrkontrollen
under uppspelning.
Teckenfönstret växlar mellan „PUSH” och
„STOP”.
Meddelanden
masterpage:Left
filename[C:\SON_SSIAXX_047\4244819411CMTCQ1CEL\04SE-CMTCQ1CEL\SE09INF-
CEL.fm]
18
SE
model name1[CMT-CQ1]
[4-244-819-41(1)]
Driftspänning
Innan du börjar använda systemet måste du kontrollera
att den spänning som systemet är avsedd för, är
densamma som i det elnät du ska ansluta det till.
Säkerhet
Enheten är inte frånkopplad från nätströmmen så
länge den är ansluten till ett vägguttag, trots att själva
enheten är avstängd.
Koppla bort systemet från vägguttaget om det inte
ska användas under en längre tid. Du kopplar loss
nätkabeln genom att hålla i kontakten och dra ut den.
Dra aldrig i själva kabeln.
Om du råkar tappa ett föremål eller vätska i systemet
bör du koppla från systemet och låta kontrollera det
av kvalificerad personal innan du använder det igen.
Nätkabeln får bara bytas av en kvalificerad verkstad.
Namnplåten är placerad baktill på systemets
undersida.
Placering
Placera inte systemet i lutande läge.
Placera inte systemet på platser där det är:
Extremt varmt eller kallt
Dammigt eller smutsigt
Mycket fuktigt
Mycket vibrationer
Direkt solljus.
Var försiktig vid placering av enheten eller
högtalarna på specialbehandlade ytor (vaxade,
oljade, polerade ytor och dylikt) eftersom sådana
ytor kan bli fläckiga eller missfärgade.
Värmealstring
Systemet alstrar värme under drift, men detta är inget
funktionsfel.
Placera systemet på en plats med tillräcklig
ventilation för att förhindra värmealstring.
Om du ständigt använder systemet på hög volym blir
temperaturen i höljet runt systemet avsevärt högre.
Undvik att bränna dig genom att inte vidröra höljet.
Förhindra funktionsfel genom att inte täcka över
ventilationsöppningen.
På högtalarsystemet
Detta högtalarsystem är inte magnetiskt skyddat, vilket
innebär att tv-bilden kan bli magnetiskt förvrängd. I det
fallet bör du stänga av tv:n och sätta på den igen efter
15 till 30 minuter.
Om problemet kvarstår kan du prova att flytta
högtalarsystemet längre bort från tv:n. Var också noga
med att inte placera föremål med magneter,
exempelvis stereoutrustning, tv-stativ eller leksaker,
nära högtalarsystemet. Sådana föremål kan orsaka
magnetisk bilddistortion på grund av störningar i
systemet.
Drift
Om systemet flyttas direkt från kyla till värme, eller
placeras i ett mycket fuktigt rum, kan fukten
kondenseras på linsen inne i cd-spelaren. I sådana
fall fungerar inte systemet som det ska. Ta ut skivan
och låt systemet vara påslaget i cirka en timme tills
fukten har försvunnit.
Ta ut skivan innan du flyttar systemet.
Om du har frågor om eller problem med ditt system,
bör du kontakta närmaste Sony-återförsäljare.
Kommentarer om skivor
Rengör skivan med en rengöringsduk före
uppspelningen. Torka skivan från mitten och utåt.
Använd inte lösningsmedel som bensin, thinner,
rengöringsmedel eller antistatspray avsett för
vinylskivor.
Utsätt inte skivan för direkt solljus eller värmekällor
som exempelvis varmluftsventiler. Lämna inte
skivan i en bil som parkerats i direkt solljus.
Använd inte skivor som omges av en skyddsring. Det
kan orsaka fel i systemet.
Om du använder skivor med klister eller något
liknande klibbigt ämne på etikettsidan, eller vars
etikett skrivits ut med specialbläck, finns det risk för
att skivan eller etiketten fastnar mot delar inuti
enheten. Om detta inträffar kanske du inte kan ta ut
skivan, och det kan också orsaka funktionsfel hos
enheten. Kontrollera före användning att skivans
etikettsida inte är klibbig.
Använd inte följande typer av skivor:
Lånade eller begagnade skivor med påklistrade
etiketter där klistret fortsätter utanför etiketten
skivor där kanterna runt etiketten är klibbiga.
Skivor vars etiketter är utskrivna med specialbläck
som känns klibbigt.
Skivor med ovanliga format (exempelvis formade
som hjärtan, fyrkanter eller stjärnor) kan inte
användas på enheten. Sådana skivor kan skada
enheten. Använd därför inte den typen av skivor.
Kommentar om uppspelning av cd-r/
cd-rw
Skivor som spelats in på cd-r/cd-rw-enheter går inte att
spela upp på grund av repor, smuts, omständigheter vid
inspelningen eller enhetens egenskaper. Skivor som inte
slutförts då inspelningen avslutas kan inte spelas upp.
Ytterligare information
Att observera
Ytterligare information
19
SE
Ljud-CD-skivor som kodats med
upphovsrättsteknologi
Den här produkten har tillverkats för uppspelning av
skivor som följer standarden Compact Disc (CD).
Nyligen har vissa skivbolag börjat sälja ljud-CD-
skivor med upphovsrättssignaler. Tänk på att vissa av
dessa skivor inte följer CD-standarden och kanske
därför inte kan spelas upp av den här produkten.
Rengöra höljet
Rengör hölje, panel och kontroller med en mjuk duk
som är lätt fuktad med en mild rengöringslösning.
Använd inte rengöringssvamp med slipverkan,
skurpulver eller lösningsmedel som thinner, bensin
eller alkohol.
Huvudenhet
Förstärkare
Europeiska modeller:
DIN-uteffekt (nominell): 8 + 8 W
(6 ohm vid 1 kHz, DIN)
Kontinuerlig RMS-uteffekt (referens):
10 + 10 W
(6 ohm vid 1 kHz, 10 %
THD)
Musikuteffekt (referens): 20 + 20 W
Andra modeller:
Följande har uppmätts vid 220 V växelström, 50/60 Hz
DIN-uteffekt (nominell): 8 + 8 W
(6 ohm vid 1 kHz, DIN)
Kontinuerlig RMS-uteffekt (referens):
10 + 10 W
(6 ohm vid 1 kHz, 10 %
THD)
Följande har uppmätts vid 240 V växelström, 50/60 Hz
DIN-uteffekt (nominell): 8 + 8 W
(6 ohm vid 1 kHz, DIN)
Kontinuerlig RMS-uteffekt (referens):
10 + 10 W
(6 ohm vid 1 kHz, 10 %
THD)
Ingångar
PC/MD/TAPE IN (stereo-miniuttag):
Spänning 1,3 V (MD)/
820 mV (PC/TAPE),
impedans 47 kilo-ohm
Utgångar
PC/MD/TAPE OUT (stereo-miniuttag):
Känslighet 250 mV,
impedans 1 kilo-ohm
PHONES (stereo-miniuttag):
Kan hantera hörlurar med
en impedans på minst 8
ohm
SPEAKER: Använd medföljande
högtalare
Cd-spelare
System Cd-skiva och digitalt
ljudsystem
Laser Halvledarlaser (λ=780 nm)
Emission: Kontinuerlig
Frekvensåtergivning 2 Hz – 20 kHz
Tekniska data
fortsättning
20
SE
Tuner
FM-stereo, FM/AM superheterodyn-tuner
FM-tuner
Inställningsområde 87,5 – 108,0 MHz (steg om
50 kHz)
Antenn FM-trådantenn
Antennuttag 75 ohm obalanserat
Mellanfrekvens 10,7 MHz
AM-tuner
Inställningsområde
Europeisk modell: 531 – 1 602 kHz
(med inställningsområdet
inställt på 9 kHz)
Andra modeller: 530 – 1 710 kHz
(med inställningsområdet
inställt på 10 kHz)
531 – 1 602 kHz
(med inställningsområdet
inställt på 9 kHz)
Antenn AM-ramantenn, externt
antennuttag
Mellanfrekvens 450 kHz
Högtalare
Högtalarsystem 2-vägs, basreflextyp
Högtalarenheter
Woofer: 10 cm diameter, kontyp
Tweeter: 2,5 cm diameter,
balanserad domtyp
Nominell impedans 6 ohm
Mått (b/h/d) Cirka 140 × 275 × 235 mm
Vikt Cirka 1,3 kg netto per
högtalare
Allmänt
Strömförsörjning
Europeisk modell: 230 V växelström, 50/60 Hz
Andra modeller: 230 V växelström, 50/60 Hz
Strömförbrukning
Europeisk modell: 40 watt
0,35 watt (i väntläge)
Andra modeller: 40 watt
Mått (b/h/d) Cirka 190 × 120 × 235 mm
inkl. utskjutande delar och
kontroller
Vikt Cirka 3,5 kg
Medföljande tillbehör Fjärrkontroll (1)
R6-batterier (storlek AA)
(2)
AM-ramantenn (1)
FM-trådantenn (1)
Rätt till ändringar utan föregående meddelande
förbehålles.
Ytterligare information
masterpage:Right-3
(3 column)
filename[C:\SON_SSIAXX_047\4244819411CMTCQ1CEL\04SE-CMTCQ1CEL\SE09INF-
CEL.fm]
21
SE
model name1[CMT-CQ1]
[4-244-819-41(1)]
Huvudenhet
DIMMER 1 (13)
Fjärrkontrollsensor 0
FUNCTION 2 (6, 7, 9, 15, 17)
Teckenfönster 8
TUNING +/– 4 (8, 10)
VOLUME +/– 3 (12)
?/1 (ström) 9 (4, 5, 10, 12, 15,
17)
./> (bakåt/framåt) 4 (5,
7, 10, 12)
x (stopp) 5 (7, 9, 15, 17)
NX (uppspelning/paus) 6 (6,
7)
Z (öppna/stäng) 7 (6, 7)
Lista över knapparnas placering och referenssidor
Så här använder du sidan
Använd den här sidan när du vill ta reda på placeringen
av knappar och andra delar av systemet som omnämns
i texten.
Bild nummer
r
FUNCTION 2 (6, 7, 9, 15, 17)
RR
Namn på knapp/del Referenssida
BOKSTAVSORDNING
A – F
T – Z
KNAPPBESKRIVNINGAR
9
1
2
3
4
8765 q
;
fortsättning
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Sony CMT-CQ1 Bruksanvisning

Kategori
CD-spelare
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för