Panasonic TH42PW3E Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

R - STANDBY
G POWER ON
INPUT
VOL
+
POWER /
Bred plasmaskärm
Bruksanvisning
TH-42PW3
TH-42PWD3
Modellnummer
TQBC0227
®
R
-
S
T
A
N
D
B
Y
G
P
O
W
E
R
O
N
I
N
P
U
T
V
O
L
+
P
O
W
E
R
/
PLASMA DISPLAY
Läs noga igenom denna bruksanvisning innan enheten ansluts, tas i bruk eller justeras. Spara bruksanvisningen för
framtida referens.
Sweden
2
Bästa Panasonic-vän
Välkommen till Panasonic-familjen. Vi hoppas att du skall få många års nöje med din nya
breda plasma-monitor. För att få ut mesta möjliga av monitorn, skall du läsa ignom
bruksanvisningen innan du börjar manövrera monitorn och därefter spara den för framtida
bruk. Spara också kvittot från affären och skriv upp monitorns modellnummer samt
serienummer i utrymmet på bruksanvisningens baksida.
Besök Panasonics website vid http://www.panasonic.co.jp/global/
Angående varumärken
VGA är ett varumärke tillhörande International Business Machines Corporation.
Macintosh är ett registrerat varumärke tillhörande Apple Corporation, USA.
S-VGA är ett registrerat varumärke tillhörande Video Electronics Standard Association.
Dessa varumärken respekteras till fullo även om ingen speciell notering om företag eller produkter har gjorts.
Anm.
Uppvisa inte en stillbild under en längre period då detta kan kvarlämna en permanent spökbild på den breda
plasmaskärmen.
Sådana stillbilder är t.ex. logotyper, videospel, datorbilder, teletext och bilder som visas i formatet 4:3.
Bekräfta modellnumret på din breda plasmaskärm
Denna bruksanvisning är avsedd för två olika
modeller (TH-42PW3 och TH-42PWD3), så vissa
uppgifter gäller kanske inte för den modell du
innehar. Vi hänvisar till de avsnitt som specifikt
gäller din modell.
R - STANDBY
G POWER ON
INPUT
VOL
+
R - STANDBY
G POWER ON
TH-42PW3
R - STANDBY
G POWER ON
TH-42PW3
Modellnummer
3
Innehåll
Viktiga säkerhetsföreskrifter .....................................4
Säkerhetsföreskrifter ..................................................5
Tillbehör .......................................................................8
Medföljande tillbehör..................................................8
Valfria tillbehör (köpes separat) .................................8
Fjärrkontrollens batterier ...........................................9
Grundmanövrering ...................................................10
Anslutningar ..............................................................12
Anslutning till AV-ingången.......................................13
Anslutning till ingångarna TUNER............................14
Anslutning till ingångarna COMPONENT/RGB........15
Anslutning till PC-ingången......................................16
Anslutning till SERIAL-uttaget..................................17
Att slå strömmen på/av och välja insignal..............18
Att slå strömmen på/av ............................................18
Val av insignal ..........................................................19
Menyvisning på skärmen med fjärrkontrollen........20
Val av menyspråk på skärmen.................................21
Reglering av bildformat (ASPECT) ..........................22
Justering av bildposition/storlek.............................24
Ljudjustering .............................................................26
Ljuddämpning ..........................................................26
Surroundkontroll.......................................................27
Bildjustering ..............................................................28
Avancerade inställningar (enbart modell
TH-42PWD3) ...........................................................29
Uppställning för insignaler ......................................30
Val av komponent/RGB-ingång................................30
Justering av onaturliga videobilder (filtret 3D Y/C) ...30
Färgsystem / Panasonic Auto ..................................31
SYNC (synkronisering) ............................................32
Pull-in range (infångningskvot).................................32
Clamp position (nivålåsningsposition)......................32
H-Freq. (kHz)/V-Freq. (Hz) .......................................32
Felsökning .................................................................33
Tekniska data.............................................................34
4
Viktiga säkerhetsföreskrifter
VARNING: För att förhindra skador som kan resultera i risk för brand eller elstötar, skall du inte utsätta
dennb a utrustning för regn eller fukt.
VARNING: 1) För att förhindra elstötar skall du inte ta bort monitorhöljet. Det finns inga invändige delar du
själv kan reparera. Låt kvalificerad servicepersonal ta hand om alla servicearbeten.
2) Tag inte bort nätkabelkontaktens jordningsstift. Denna monitor har en tre-stifts nätkabelkontakt
av jordningstyp. Denna kontakt passar endast i ett växelströrmsuttag av jordningstyp. Detta är
en säkrhetsegenskap. Om du inte kan sätta in kontakten i uttaget, skall du kontakta en
elektriker. Fördärva inte syftet med denna jordningskontakt.
Varning
Detta är en apparat av typ klass A. I ett bostadsområde kan den orsaka radiostörningar som kan kräva att
speciella åtgärder vidtas.
OBSERVERA
Denna utrustning är till för användning i miljöer som är relativt fria från elektromagnetiska fält.
Om denna utrustning används nära källor för kraftiga elektromagnetiska fält eller där elektriska störningar kan
lägga sig över ingångssignalerna, kan det leda till att bild och ljud börjar svaja eller till att interferensstörningar
uppträder. För att undvika att denna utrustning skadas på något vis, skall den hållas på avstånd från källor som
alstrar kraftiga elektromagnetiska fält.
5
VARNING
Iordningsställande
Den breda plasma-monitorn skall endast användas i kombination med följande tillbehör som köpes separat.
Om du använder monitorn tillsammans med andra tillbehör som köpes separat, kan den bli instabilt
installerad och då personskador uppstå.
(Samtliga nedanstående tillbehör tillverkas av Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.)
Högtalare
..............................................
TY-SP42PM3W (Endast för TH-42PW3)
TY-SP42PWD3W (Endast för TH-42PWD3)
Bottenplatta
...........................................
TY-ST42PT3-S (Endast för TH-42PW3)
TY-ST42PT3-K (Endast för TH-42PWD3)
Väggstativ
.............................................
TY-ST42PW1
Flyttbart stativ
.......................................
TY-ST42PF3
Fäste för väggupphängning (lodrätt)
.....
TY-WK42PV1
Fäste för väggupphängning (vinklat)
.....
TY-WK42PR1
Takupphängningsenhet
.........................
TY-CE42PS1
Be alltid en kvalificerad tekniker att utföra iordningsställandet.
Placera inte den breda plasma-monitorn på ytor som lutar eller är instabila.
Den breda plasma-monitorn kan falla ned eller välta omkull.
Lägg inte något ovanpå den breda plasma-monitorn.
Om vatten spills över den breda plasma-monitorn eller om främmande föremål kommer in i den, kan en
kortslutning bli följden och detta kan leda till brand eller elstötar. Rådfråga din lokala Panasonic-återförsäljare,
om något främmande föremål kommer in i den breda plasma-monitorn.
Om du använder bordet (köpes separat), skall du lämna ett fritt utrymme på 10 cm eller mer ovanför samt på
vänster och höger sida om monitorn, 6 cm eller mer under monitorn samt 7 cm eller mer bakom monitorn.
Om monitorn sätts upp på något annat sätt, skall du lämna ett fritt utrymme på 10 cm eller mer ovanför,
under samt på vänster och höger sida, samt 1,9 cm eller mer bakom monitorn.
Vid användning av den breda plasma-monitorn
Den breda plasma-monitorn är konstruerad för att drivas med växelström 220-240 V, 50/60 Hz.
Täck inte över ventilationshålen.
Om du gör det kan den breda plasma-monitorn överhettas, vilket kan leda till brand eller andra skador på
monitorn.
Stick inte in några främmande föremål i den breda plasma-monitorn.
Sätt inte in några metallföremål eller lättantändliga föremål i ventilationshålen och tappa inte sådana saker på
den breda plasma-monitorn, därför att detta kan leda till brand eller elstötar.
Tag inte bort monitorhöljet och modifiera inte monitorn på något sätt.
Inne i den breda plasma-monitorn finns det höga spänningar, som kan orsaka allvarliga elstötar, Kontakta din
lokala Panasonic-återförsäljare för alla inspektioner, justeringar och reparationsarbeten.
Säkerhetsföreskrifter
6
Sätt in nätkabelns kontakt ordentlige så långt det går.
Om kontakten inte sätts in så långt det går, kan hetta alstras och detta kan leda till brand. Om kontakten är
skadad eller om uttagets platta sitter lös, skall de inte användas.
Fatta inte i nätkadelns kontakt med åta händer.
Om du gör det kan elstötar uppstå.
Gör inte något som kan skada nätkabeln. Fatta i kontakten, inte i själva nätkabeln, när den lossas från
gguttaget.
Skada inte nätkabeln, ändra den inte på något sätt, placera inga tunga föremål ovanpå den, värm inte upp den,
drag den inte nära heta föremål, vrid eller böj den inte för mycket och drag inte i den. Om du gör det kan brand
eller elstötar uppstå. Om nätkabeln skadas, skall du låta din lokala Panasonic-återförsäljare reparera den.
Om du inte skall använda den breda plasma-monitorn under en längre tid, skall du lossa nätkabelns kontakt
från vägguttaget.
Om problem uppstår under användning
Om ett problem uppstår (t.ex. ingen bild eller inget ljud), eller om rök eller en onormal lukt börjar strömma
ut från den breda plasma-monitorn, skall du omedelbart lossa nätkabelns kontakt från vägguttaget.
Om du fortsätter att använda den breda plasma-monitorn i sådana situationer, kan resultatet bli brand eller
elstötar.
När du har kontrollerat att rök inte längre tränger ut från monitorn, skall du kontakta din lokala Panasonic-
återförsäljare så att nödvändiga reparationer kan utföras. Att själv reparera den breda plasma-monitorn är
mycket farligt och skall aldrig göras.
Lossa nätkabelns kontakt omedelbart om vatten eller främmande föremål kommer in i den breda plasma-
monitorn, om monitorn tappas i golvet eller om monitorhöljet skadas.
En kortslutning kan uppstå och detta kan leda till brand. Kontakta din lokala Panasonic-återförsäljare för alla
reparationer som kan bli nödvändiga.
OBSERVERA
Vid användning av den breda plasma-monitorn
Sätt inte dina händer, ansiktet eller några föremål nära den breda plasma–monitorns ventilationsöppningar.
Upphettad luft strömmar ut från ventilationshålen och den breda plasma-monitorns ovansida blir het. Sätt inte
dina händer, ansiktet eller värmekänsliga föremål nära denna öppning. Annars kan resultatet bli brännskador
eller deformering.
Var noga med att lossa alla kablar innan den breda plasma-monitorn skall flyttas.
Om den breda plasma-monitorn flyttas medan några kablar fortfarande är anslutna, kan kablarna skadas och
detta kan resultera i brand eller elstötar.
7
Sikkerhedsforanstaltninger
För säkerhets skull skall du lossa nätkabelns kontakt från vägguttaget innan du påbörjar någon rengöring.
Om detta inte görs kan resultatet bli elstötar.
Rengör nätkabeln regelbundet, så att den inte blir övertäckt av damm.
Om damm samlas på nätkabelns kontakt, kan resultatet bli att luftfuktighet samlas och skadar isoleringen så att
brand uppstår. Drag ut nätkabelns kontakt från vägguttaget och torka av kontakten med en torr duk.
Rengöring och skötsel
Monitorns framsida har specialbehandlats. Torka av framsidan varsamt och använd endast den medföljande
polerduken eller en mjuk luddfri duk.
Om ytan är mycket smutsig, skall du torka av den med en mjuk luddfri duk som har fuktats med rent vatten eller
vatten som har en liten mängd neutralt diskmedel. Torka därefter av den med en torr duk av samma typ tills ytan
är helt torr.
Repa eller slå inte mot framsaidans yta med naglarna eller andra hårda föremål. Om du gör det kan ytan
skadas.
Dessutom skall du undvika att ytan kommer i kontakt med lättflyktiga lösningsmedel som t.ex. insektsspray,
lösbubgsnedek lösningsmedel och thinner. Annars kan ytans kvalitetsfinish skadas.
Om monitorhöljet blir smutsigt, skall det torkas av med en mjuk och torr duk.
Om monitorhöljet är mycket smutsigt, skall du doppa duken i vatten som har en liten mängd neutralt diskmedel
och vrida ur duken ordentligt. Använd duken för att rengöra monitorhöljet och torka därefter torrt med en torr
duk. vrida ur duken ordentligt. Använd duken för att rengöra monitorhöljet och torka därefter torrt med en torr
duk.
Se till så att inget diskmedel kommer i direkt kontakt med den breda plasma-monitorns yta. Om vattendroppar
kommer in i monitorn, kan driftstörningar bli resultatet.
Undvik kontakt med lättflyktiga substanser som t.ex. insektsspray, lösningsmedel och thinner. Annars kan
monitorhöljets ytfinish påverkas negativt eller ytterskiktet flagna av. Dessutom skall höljet inte vara i kontakt
någon längre tid med föremål tillverkade av gummi eller PVC.
8
Tillbehör
Medföljande tillbehör
Kontrollera att du har de tillbehör och annat som anges här nedan
Valfria tillbehör (köpes separat)
PLASMA DISPLAY
INPUT
SURROUND
VOL
NR
PICTURE
SOUND
SET UP
ASPECT
PICTURE
POS. /SIZE
OFF TIMER
PC
Bruksanvisning Fjärrkontroll
EUR646525
Batterier för fjärrkontrollen
2 st. R6-storlek
Garantisedel
(Endast för TH-42PW3 only)
Högtalare
TY-SP42PM3W
(Endast för TH-42PW3)
TY-SP42PWD3W
(Endast för TH-42PWD3)
Bottenplatta
TY-ST42PT3-S
(Endast för TH-42PW3)
TY-ST42PT3-K
(Endast för TH-42PWD3)
Väggstativ
TY-ST42PW1
Flyttbart stativ
TY-ST42PF3
Fäste för
väggupphängning
(lodrätt)
TY-WK42PV1
Fäste för
väggupphängning
(vinklat)
TY-WK42PR1
Takupphängningsenhet
TY-CE42PS1
RCA-BNC kontaktadapter
(Endast för TH-42PW3)
9
Fjärrkontrollens batterier
Två batterier av storlek R6 krävs
1. Vänd fjärrkontrollen upp och ned.
Tryck på och skjut av
batterilocket.
2. Sätt i batterierna i batterifacket
såsom framgår av bilden.
(Placera polerna + och enligt
markeringarna i batterifacket.)
3. Sätt på batterilocket och skjut det
inåt tills det låses på plats.
Två av
storlek R6
Praktiskt tips
Vid flitigt bruk av fjärrkontrollen bör du använda alkaliska batterier då
dessa har längre livslängd
Att observera angående batterier
Felaktig isättning av batterierna kan orsaka läckage och korrosion som kan skada fjärrkontrollen.
Observera noga följande punker:
1. Du bör alltid byta båda batterierna samtidigt. Sätt alltid i två nya batterier.
2. Blanda inte ett gammalt och ett nytt batteri.
3. Blanda inte olika batterityper (t.ex. Zink Carbon med Alkaline).
4. Försök aldrig att ladda, kortsluta, plocka isär, uppvärma eller bränna förbrukade batterier.
5. Batterierna behöver troligen bytas när manövreringen börjar bli instabil eller då fjärrkontrollen inte längre kan
styra plasmaskärmen.
10
Grundmanövrering
N-knappen
(se sidorna 25, 26, 28, 29)
Knapp för val av bildinställning
(PICTURE)
(se sidan 28)
Knapp för val av bildposition /storlek
(PICTURE POS./SIZE)
(se sidan 24)
Val av PC-funktionen
Tryck in knappen för val av PC-funktionen för att välja PC-funktionen.
Denna knapp används för direkt omkoppling till PC-funktionen.
TH-42PW3
R - STANDBY
G POWER ON
INPUT
VOL
+
Huvudströmbrytare
Justering av ljudnivån
Tryck in ljudnivåknappen upp + eller
ned “–” för att höja respektive sänka
ljudnivån.
Knapp för inställningskontroll
Tryck in knappen för inställningskontroll för att se hur monitorn
just är inställd.
1 Funktion för AV(S-Video)/Component, RGB/PC
2 Funktion för bildförhållande (Se sidan 22.)
3 Off timer
Off timer-indikatorn visas endast när Off timer har ställts in.
Off timer 90
2
3
1
AV
4:3
Strömbrytare
Den breda plasmaskärm måste först anslutas till ett
vägguttag och därefter skall strömbrytaren tryckas in (se
sidan 18).
Tryck in denna knapp för att sätta på monitorn när den är i
beredskapsläget STANDBY.
Ingångsväljaren
(INPUT)
(Val av AV(S-Video)/
Component, RGB/PC)
Tryck in INPUT-knappen för
att i ordningsföljd välja
ingångsfunktionerna AV(S-
Video)/Component, RGB/PC.
Driftindikator
Driftindikatorn tänds.
Avstängd-OFF....Indikatorn släckt
(Enheten förbrukar en viss mängd
ström så länge nätkabeln är ansluten
till ett vägguttag.)
Beredskapsläge ....Röd
Påslagen-ON ............Grön
11
PLASMA DISPLAY
INPUT
SURROUND
VOL
NR
PICTURE
SOUND
SET UP
ASPECT
PICTURE
POS. /SIZE
OFF TIMER
PC
Ingångsväljare (INPUT)
Val av funktionen för AV(S-Video)/
Component, RGB/PC)
Tryck in INPUT-knappen för att i ordningsföljd
välja ingångsfunktionerna AV(S-Video)/
Component, RGB/PC. (se sidan 19)
Knapp för
surround-ljud
(se sidan 27)
Avskärning av ljud på/av (se sidan 26)
Justering av ljudnivån
Tryck in ljudnivåknappen upp + eller ned “–”
för att höja respektive sänka ljudnivån.
Lagringsknapp (STORE)
Tryck på denna för att utföra val och
justeringar.
Bildformatknapp (ASPECT)
Tryck på denna för att visa menyn ASPECT
(se sidan 22).
Knapp för insomningstimer
Den breda plasmaskärm kan förinställas för
omkoppling till beredskapsläget efter en viss tid.
Inställningen ändras till 30 minuter, 60 minuter, 90
minuter och 0 minuter (avstägd Off timer) varje gång
knappen trycks in.
Off timer 3 börjar blinka på
monitorskärmen när tre minuter återstår.
Funktionen för Off timer stängs av om det blir
strömavbrott.
30 60
0
90
Ljudknapp (SOUND) (se sidan 26)
Uppställningsknapp (SETUP) (se sidan 30)
Positionsknappar (POSITION)
Knappen R
12
To tighten:
Pull
Pull
To loosen:
Push
the knob
S-VIDEO
VIDEO
VD HD P
R
/C
R
/R P
B
/C
B
/B Y/G
L
R
L
R
AUDIO AUDIO
AUDIO
SERIALTUNER IN
PC INCOMPONENT/RGB IN
AV IN
1
1
2
2
Ingångarna AV IN
(se sidan 10, 11, 14)
Ingångarna COMPONENT/RGB IN och AUDIO IN
(se sidan 15)
Från serieporten SERIAL
på datorn (se sidan 17)
Från uttaget EXIT på datorn
(se sidan 16)
Uttagen
SPEAKERS (R)
Uttagen SPEAKERS (L)
Kabelfixeringsremmar
Bunta ihop överblivna kabellängder med dessa remmar.
Anslutningar
Använd endast de högtalare som specifikt anges som extra tillbehör. Anlita högtalarnas bruksanvisning för detaljer
om hur de ska monteras.
Högtalare (extra tillbehör)
Fastdragning
Losstagning
Drag
Medandutrycker
mot knoppen
Drag
13
Anslutningar
Anslutning till AV-ingången
Anslutning för S-VIDEO-signal
(Exempel) Anslutning til en videobandspelare med systemet S-Video
(S-VIDEO VCR)
Audio
OUT
Video
OUT
S-Video
OUT
RL
VIDEO
Videoingång till
S-VIDEO-ingången
Ljudingång till
L/R-ingångarna
AUDIO
2 st. RCA-ljudledningar
S-VIDEO
VIDEO
L
R
AUDIO
AV IN
Luminansjord
Luminansingång
Krominansjord
Krominansingång
4-stifts S-videouttag
(Videobandspelare)
AV2
Videoingång till
BNC-uttag
Ljudingång till
L/R-ingångarna
(DVD / Satellitmottagare)
AV1/TV
Videoingång till
BNC-uttag
RCA-BNC
kontaktadapter
Ljudingång till L/R-ingångarna
S-VIDEO
VIDEO
L
R
AUDIO
AV IN
Observera:
Andra apparater och ledningar som visas medföljer inte denna utrustning.
Anslutning för vanlig videosignal
14
Anslutningar
(Videobandspelare)
Audio
OUT
Video
OUT
RL
VIDEO
BNC videokabel
Videoingång till
BNC-uttag
Ljudingång till
L/R-ingångarna
AUDIO
2 x RCA ljudkablar
VIDEO
BNC videokabel
AUDIO
2 x RCA ljudkablar
(VIDEO VCR)
Audio
OUT
Video
OUT
RL
Videoingång till
BNC-uttag
RCA-BNC kontaktadapter
S-VIDEO
VIDEO
L
R
AUDIO
AV IN
Ljudingång till L/R-ingångarna
Anslutning för vanlig videosignal
Anslutning till ingångarna TUNER
Ingångarna TUNER är avsedd för framtida anslutning till kompatibla yttre komponenter.
TUNER
VD HD P
R
/C
R
/R P
B
/C
B
/B Y/G
L
R
COMPONENT/RGB IN
AUDIO
RGB L
HD VD R
RCA-BNC
kontaktadapter
2 st.
RCA-ljudledningar
3 st.
BNC-
videoledning
Observera:
(1) Ändra inställningen Component/RB in i Set up-menyn till RGB. (Se sidan 30, 32)
(2) Andra apparater och ledningar som visas medföljer inte denna utrustning.
15
Anslutningar
Anslutning till ingångarna COMPONENT/RGB
Anslutning för RGB-signaler (R, G, B, HD, VD)
DVD-spelare
Audio
OUT
RL
DVD (Y,P
B
, P
R
) OUT
YP
B
P
R
Ljudingång till uttagen L/R
Videoingång till uttagen
Y, P
B
, P
R
AUDIO
2 × RCA ljudkablar
3 × BNC
videokablar
BNC-RCA kontaktadapter
(extra tillbehör)
VD HD P
R
/C
R
/R P
B
/C
B
/B Y/G
L
R
COMPONENT/RGB IN
Y, P
B
, P
R
AUDIO
Anm.
(1) Ändra inställningen COMPONENT RGB IN på menyn Setup till Y/PB/PR (se sidan 30, 32).
(2) Extra utrustning och kablar som visas på bilden medföljer ej denna produkt.
Anslutning av sammansatta signaler (Y, PB, PR)
Observera:
(1) Ändra inställningen COMPONENT/RGB IN i Set up-menyn till RGB. (Se sidan 30, 32.)
(2) Andra apparater och ledningar som visas medföljer inte denna utrustning.
VD HD P
R
/C
R
/R P
B
/C
B
/B Y/G
L
R
COMPONENT/RGB IN
RGB ingång till uttagen
R, G, B, HD, VD
Ljudingång till
L/R-ingångarna
AUDIO
VD
HD
2 st. RCA-ljudledningar
5 st.
RCA-RGB-
ledningar
Exempel på programkällor för ingångssignaler
Videobandspelare
för HDTV-formatet
eller
RGB-videokamera
AUDIO
16
Anslutningar
Anslutning till PC-ingången
Observera:
(1) Datorsignaler som kan matas in är signaler med en horisontell avsökningsfrekvens på 15,5 till 110 kHz och en
vertikal avsökningsfrekvens på 48 till 120 Hz. (Signaler som överstiger 1200 linjer kan dock inte visas på rätt
sätt.)
(2) Monitorskärmens upplösning är maximalt 640 × 480 punkter när bildförhållandet 4:3 har valts, och 852 × 480
punkter när bildförhållandet 16:9 har valts. Om upplösningen överskrider dessa maximital, kan det hända att
fina smådetaljer inte kan visas med tillräcklig skärpa.
(3) PC-ingången är DDC1/2B-kompatibel. Om den persondator som har anslutits inte är DDC1/2B-kompatibel,
måste du göra inställningsändringar på persondatorns sida vid anslutningen.
(4) Vissa datormodeller kan inte anslutas till den breda plasmaskärm.
(5) En kontaktadapter krävs om du vill använda PC-ledningen (15-stifts D-sub-uttag) för att ansluta en Macintosh
persondator till den breda plasmaskärm.
(6) Ingen adapter behövs för persondatorer med ett DOS/V-kompatibelt 15-stifts D-sub-uttag.
(7) Den persondator som bilden visar är endast ett allmänt exempel.
(8) Andra apparater och ledningar som visas medföljer inte denna utrustning.
(9) Bilden blir mörk om en persondatorsignal med en vertikal avsökningsfrekvens på över 62 Hz matas in. För att få
bästa tänkbara bildkvalitet med den breda plasmaskärm, rekommenderas en vertikal avsökningsfrekvens på 60
Hz.
(10) Ställ inte in horisontella och vertikala avsökningsfrekvenser för persondatorsignaler på nivåer som ligger över
eller under det specificerade frekvensomfånget.
Signalnamn för terminalerna för 15-stifts D-sub-uttag
Stiftlayout för
PC-ingång
Stift nr.
1
2
3
4
5
Stift nr.
6
7
8
9
10
Stift nr.
11
12
13
14
15
Signalnamn
R
G
B
GND (jord)
GND (jord)
Signalbetegnelse
GND (jord)
GND (jord)
GND (jord)
NC (ingen anslutning)
GND (jord)
Signalbetegnelse
GND (jord)
SDA
HD/SYNC
VD
SCL
1
678
3
9
45
10
1514131211
2
AUDIO
PC IN
Persondator
Omvandlingsadapter (om en sådan behövs)
AUDIO
RGB
15-stifts
D-sub-uttag
3 mm stereokontakt
PC-ledning
Anslut en ledning med en kontakt som
passar för persondatorns ljudutgång.
POWER /
R - STANDBY
G POWER ON
INPUT
VOL
+
17
Anslutningar
Anslutning till SERIAL-uttaget
Anm.
(1) Använd kabeln RS-232C för att ansluta datorn till plasmaskärmen.
(2) Datorerna på bilderna utgör enbart exempel.
(3) Extra utrustning och kablar som visas på bilden medföljer ej denna produkt.
SERIAL
Kabeln RS-232C
9-stifts D-SUB-uttag
Persondator
SERIAL-uttaget används när den breda plasmaskärm styrs av en persondator.
6789
13452
Stiftlayout för RS-232C
omvandlingsledning
SERIAL-uttaget överensstämmer med specifikationen för gränssnittet RS-232C, så att den breda plasma-monitorn
kan kontrolleras med en persondator som har anslutits till detta uttag. Du kan kontrollera den breda plasma-
monitorn med en persondator genom att använda tillbehöret TY-SCP02RS1E (köpes separat). Persondatorn kräver
ett program som möjliggör sändning samt mottagning av kontrolldata och som uppfyller de krav som anges här
nedan. Använd ett tillämpningsprogram för persondatorn, som t.ex. ett programmeringsspråk, för att skapa
programmet. Se tillämpningsprogrammets anvisningar för ytterligare upplysningar.
Kommunikationsparametrar
Signalnivå
Synkroniseringsmetod
Baud-tal
Paritet
Teckenlängd
Stopp-bit
X-parameter
S-parameter
RS-232C-kompatibel
Asynkron
9.600 bps
Ingen
8 bits
1 bit
Ingen
Ingen
RS-232C omvandlingskabel
9-stifts D-sub-honkontakt
2
3
5
4
6
7
8
1 9
Detaljer
R X D
T X D
GND
Kortslutet
Kortslutet
NC
Grundformat för kontrolldata
Överföringen av kontrolldata från persondatorn
startar med en STX-signal, följd av kommandot,
parametrarna och slutligen en ETX-signal, i den
nämnda ordningen. Om det inte finns några
parametrar, behöver parametersignalen inte sändas.
Observera:
(1) Om flera kommandon skall överföras, skall du
komma ihåg att vänta på responsen för det
första kommandot från monitorn innan nästa
kommando sänds.
(2) Om ett felaktigt kommando sänds av misstag,
sänder monitorn kommandot ER401 tillbaka till
persondatorn.
Kommando
Kommando
PON
POF
AUU
AUD
AMT
IIS
DAM
Manövreringsdetaljer
Påslagning (ON)
Avstängning (OFF)
Ljudnivåhöjning
Ljudnivåsänkning
Ljuddämpning (omväxlande)
Ingångsval (omväxlande)
AV
Component/RGB (bearbetad som en Y/P
B
/
P
R
- eller RGB- signal för denna monitor)
PC mode
Val av Screen-funktion (omväxlande)
4:3
Zoom1
16:9
Just
Panasonic Auto
Parameter
Ingen
Ingen
Ingen
Ingen
Ingen
Ingen
VID
YP1
RG1
Ingen
NORM
ZOOM
FULL
JUST
SELF
STX
Start
(02h)
ETX:C2C1 C3 P2P1 P3 P4 P5
Kolon Parameter
(parametrar)
(1 - 5 byte)
Slut
(03h)
3-teckens
kommando
(3 byte)
18
Att slå strömmen på/av och välja insignal
Att slå strömmen på/av
Anslutning till ett vägguttag
Anm.
Formen på nätkontakten kan variera mellan olika
länder. Den typ som visas till vänster är kanske inte
typen som medföljer din apparat.
Tryck in strömbrytaren på plasmaskärmen för att slå
på den.
Strömmen på: Grön
Exempel: Skärmen nedan visas en kort stund efter att
plasmaskärmen slagits på (den visade
inställningen utgör ett exempel).
När strömmen slås på för första gången visas
skärmen för språkval.
Från den andra gången strömmen slås på kan
språkval göras från uppställningsmenyn (sidan 21).
Välj önskat språk med knapparna och och tryck
sedan på lagringsknappen .
Från den andra gången strömmen slås på visas
skärmen nedan en kort stund (visad inställning utgör
ett exempel).
Tryck på strömbrytaren på fjärrkontrollen för att slå av
plasmaskärmen.
Strömmen på: Röd (beredskapsläge)
Tryck på strömbrytaren på fjärrkontrollen för att slå på
plasmaskärmen.
Strömmen på: Grön
Slå av strömmen till plasmaskärmen genom att trycka
på strömbrytaren på själva skärmen när den är
antingen påslagen eller står i beredskapsläge.
AV
4:3
R - STANDBY
G POWER ON
INPUT
VOL
+
R - STANDBY
G POWER ON
TH-42PW3
Fjärrkontrollsensor
INPUT
SURROUND
VOL
NR
Select
OSD Language
Set
En
g
lish
(
UK
)
Deutsch
Fran ais
Italiano
Es
p
a ol
ENGLISH
(
US
)
Driftindikator
19
Val av insignal
R - STANDBY
G POWER ON
INPUT
VOL +
VOL +
INPUT
Tryck på knappen INPUT för att välja önskad
ingående videosignal från t.ex. en
videobandspelare som anslutits till
plasmaskärmen.
SURROUND
VOL
NR
INPUT
INPUT
Att slå strömmen på/av och välja insignal
Insignalen ändras i följande ordning:
För COMPONENT INPUT (se sidan 30)
För RGB INPUT (se sidan 30)
AV Component PC
AV RGB PC
20
Picture
Normalise
Picture Mode
Bri
g
htness
Colour
Normal
0
0
Tint
White balance
Normal
Advanced settin
g
s
On
Contrast
0
0
0
Shar
p
ness
Normalise
Normal
Select
Adjust
Return
Menyvisning på skärmen med fjärrkontrollen
PLASMA DISPLAY
INPUT
SURROUND
VOL
NR
PICTURE
SOUND
SET UP
ASPECT
PICTURE
POS. /SIZE
OFF TIMER
PC
Till ”Advanced settings”
under bildjustering (se
sidan 29)
Till justeringsmenyn ”Picture” (se sidan 28)
Till justeringsskärmen ”Picture
Pos./Size” (se sidan 24)
Picture
Normalise
Picture Mode
Bri
g
htness
Colour
Normal
0
0
Tint
White balance
Normal
Contrast
0
0
0
Shar
p
ness
Normalise
Normal
Select
Adjust
Return
För modellen TH-42PWD3 För modellen TH-42PW3
Normalise
Normal
Select
Advanced settings
Normalise
Black extension
W/B Hi
g
h R
W/B Hi
g
h B
0
0
0
0
W/B Low R
Gamma
2. 2
0
W/B Low B
ReturnAdjust
Adjust
Normalise
Normal
Select
Picture Pos./Size
Normalise
H-Pos
H-Size
V-Pos
V-Size
Return
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Panasonic TH42PW3E Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för