Sony WAHT-SBP2 Bruksanvisning

Kategori
Kompletterande musikutrustning
Typ
Bruksanvisning
2
SE
3
Utsätt inte enheten för regn eller fukt,
för att minska risken för brand och
elektriska stötar.
Installera inte spelaren där den blir innesluten, t.ex.
i en bokhylla eller en inbyggnadslåda.
Se till att inte apparatens ventilationshål täcks för
av tidningar, borddukar, gardiner eller liknande,
eftersom det kan medföra risk för brand.
Placera inte öppna lågor som t.ex. tända stearinljus
på apparaten.
Utsätt inte apparaten för droppande eller
skvättande vatten, och inte kärl med vätska, som
t.ex. blomvaser, på apparaten, eftersom det medför
risk för elektriska stötar och brand.
Endast för användning inomhus.
För kunder i USA.
Denna symbol är avsedd att göra
användaren uppmärksam på att det finns
oisolerad ”farlig spänning” inuti
produkten, vilken kan vara hög nog att
ge en person elektriska stötar.
Denna symbol är avsedd att göra
användaren uppmärksam på att det finns
viktiga drifts- och underhålls (service)-
instruktioner i den dokumentation som
medföljer apparaten.
Ägarens register
Modell- och serienummer sitter på enhetens
baksida. Notera serienumret i det avsedda
utrymmet nedan. Ha dem till hands när du
kontaktar din Sony-återförsäljare rörande denna
produkt.
Modellnr. WAHT-SBP2
Serienr. ________________
Följande FCC-uttalanden gäller endast versionen
av denna modell som tillverkats för försäljning i
USA. Andra versioner kanske inte följer de
tekniska FCC-föreskrifterna.
OBS!
Denna utrustning har testats och överensstämmer
med begränsningarna för en digital enhet av Klass
B, enligt Part 15 av FCC Rules. Dessa
begränsningar är utformade för att utgöra ett
rimligt skydd mot skadliga störningar vid
installation i bostäder. Utrustningen genererar,
använder och kan avge radiofrekvensenergi, om
den inte installeras och används i enlighet med
dessa anvisningar kan den även orsaka skadliga
störningar för radiokommunikationer. Det finns
dock inga garantier för att störningar inte uppstår i
en specifik installation.
Om det visar sig att denna utrustning orsakar
skadliga störningar på radio- eller TV-
mottagningen, vilket kan fastställas genom att man
stänger av och startar utrustningen, uppmuntras
användaren att korrigera störningen via en eller
flera av följande åtgärder:
Omorientera eller flytta på
mottagningsantennen.
Öka avståndet mellan utrustningen och
mottagaren.
Anslut utrustningen till ett vägguttag som
tillhör en annan slinga än den mottagaren
är ansluten till.
Konsultera återförsäljaren eller en erfaren
radio-/TV-tekniker för att få hjälp.
VARNING!
Du varnas om att ändringar eller modifikationer
som inte uttryckligen godkänts i denna handbok
kan ogiltigförklara dig som användare av denna
utrustning.
Innehållsförteckning
Lyssna på ett 7.1-kanalssystem .......... 5
Uppackning ........................................ 6
Uppkoppling ....................................... 6
Ställa in det trådlösa systemet ............8
Felsökning ........................................ 11
Tekniska data ................................... 13
Register över delar ........................... 15
Informal Doc Statement (Informellt
Doc-uttalande) ...........dokumentets slut
VARNING!
3
SE
GB
SE
Viktiga säkerhetsanvisningar
1) Läs dessa anvisningar.
2) Spara dessa anvisningar.
3) Ta hänsyn till alla varningar.
4) Följ alla anvisningar.
5) Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6) Rengör endast med torr trasa.
7) Blockera inte ventilationsöppningarna.
Installera i enlighet med tillverkarens
anvisningar.
8) Installera inte utrustningen i närheten av
värmekällor, som element, varmluftsutsläpp,
ugnar eller andra apparater (inklusive
förstärkare) som producerar värme.
9) Åsidosätt inte säkerhetsfunktionen hos
polariserad eller jordad kontakt. En polariserad
kontakt har två blad med ett bredare än det
andra. En jordad kontakt har två blad och ett
tredje jordstift. Det breda bladet eller det tredje
jordstiftet är till för din säkerhet. Om den
medföljande kontakten inte passar i ditt uttag,
ska du kontakta en elektriker för att få det
utbytt.
10)Placera nätsladden så att den inte blir trampad
eller kommer i kläm, i synnerhet vid kontakter,
uttag och där dessa kommer ut ur apparaten.
11)Använd endast tillsatser/tillbehör som är
godkända av tillverkaren.
12)Använd endast tillsammans med vagn, ställ,
stativ, monteringsfäste och bord som är
godkända av tillverkaren, eller som säljs
tillsammans med apparaten. Om en vagn
används, måste du vara försiktig när du flyttar
den/apparaten så att den inte tippar.
13)Koppla ur utrustningen vid åskväder samt om
den inte ska användas under längre perioder.
14)Allt underhåll måste genomföras av
kvalificerad servicepersonal. Service krävs när
apparaten har skadats på något sätt, om t ex
strömkabeln eller kontakten har skadats, om
det har kommit vätska eller föremål in i
apparaten, om apparaten har utsatts för regn
eller fukt, inte fungerar normalt eller har
tappats.
För den trådlösa transceivern
(EZW-RT10/EZW-RT10A)
Denna sändare får inte befinna sig på samma plats
eller användas tillsammans med en annan antenn
eller sändare.
Den här utrustningen uppfyller kraven för
begränsad strålningsexponering som FCC tagit
fram för okontrollerad utrustning, och följer FCC:s
riktlinjer för RF-exponering (radiofrekvens) enligt
tillägg C till OET65.
Denna utrustning ska installeras och användas med
minst 20 cm mellan strålningsenheten och
personens kropp (exklusive extremiteter: händer,
vrister, fötter och anklar).
För kunder i Kanada
För den trådlösa transceivern
(EZW-RT10/EZW-RT10A)
Den här digitala Klass B-apparaten uppfyller
kraven i kanadensiska ICES-003.
Denna enhet följer RSS-Gen av IC-reglerna.
Följande två villkor måste vara uppfyllda vid
användning: (1) utrustningen får inte orsaka
störning, och (2) utrustningen måste acceptera all
störning, inklusive störning som kan orsaka
oönskad drift av utrustningen.
Denna utrustning följer IC-gränsvärdena för
strålningsexponering som fastställts för
okontrollerad utrustning och uppfyller RSS-102 av
IC-reglerna för RF-exponering.
Denna utrustning ska installeras och användas med
minst 20 cm mellan strålningsenheten och
personens kropp (exklusive extremiteter: händer,
vrister, fötter och anklar).
För kunder i Europa
Att observera för kunder: Följande information är
endast tillämplig för utrustning som sålts i länder
där EU-direktiv tillämpas.
Tillverkare av denna product är Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Auktoriserad representant för EMC och produkt
säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service
och garanti ärenden, var vänlig att titta I separat
service och garanti dokument.
4
SE
Härmed intygar Sony Corporation att denna
utrustning står i överensstämmelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
För ytterligare information gå in på följande
hemsida: http://www.compliance.sony.de/
Denna produkt är avsedd att användas i följande
länder:
GB, IE, IS, DE, CH, AT, LI, NL, LU, BE, FR, IT,
MT, ES, PT, GR, CY, DK, SE, NO, FI, EE, LV,
LT, PL, CZ, HU, SI, BG, RO, SK
Att observera för kunder i
Frankrike
WLAN-funktionen för denna utrustning skall
endast användas i byggnader.
Användning av WLAN-funktionen för denna
utrustning utanför byggnader är förbjuden på
fransk mark. Se till att WLAN-funktionen för
denna utrustning avaktiveras innan du använder
utrustningen utanför byggnader (ART beslut
2002-1009 enligt tillägg av ART beslut 03-908,
angående restriktioner i samband med användning
av radiofrekvenser).
Att observera för kunder i Italien
Användning av RLAN-nätverk styrs:
med avseende på privatbruk, av
lagstiftningsdekret 1.8.2003, nr. 259 (”Regler
för elektronisk kommunikation”). Särskilt
artikel 104 anger när tidigare anskaffandet av
en allmän auktorisation krävs och artikel 105
anger när obegränsad användning är tillåten;
med avseende på leverans av RLAN-åtkomst
till telekomnätverk och -tjänster för
allmänheten, av ministerdekret 28.5.2003,
enligt tillägg, och artikel 25 (allmän
auktorisation för elektronisk
kommunikationsnätverk och -tjänster) i
Regler för elektronisk kommunikation.
Att observera för kunder i Cypern
Slutanvändaren måste registrera RLAN-
utrustningen (eller WAS- eller WiFi-utrustning)
hos Departementet för elektronisk kommunikation
(P.I. 6/2006 och P.I. 6A/2006).
P.I. 6/2006 är 2006 års
radiokommunikationsförordning
(stationskategorier som är föremål för allmänt
godkännande och registrering). P.I. 6A/2006 är det
allmänna godkännandet för användning av
radiofrekvenser av lokala radionätverk (LAN),
samt av anläggningar med trådlös anslutning
inklusive lokala radionätverk (WAS/RLAN).
Att observera för kunder i Norge
Användning av radioutrustning är ej tillåten i
geografiska områden med en radie på 20 km från
centrum i Ny-Ålesund, Svalbard.
För kunder i Singapore
Försiktighetsåtgärder
Strömkällor
• Enheten är inte bortkopplad från strömkällan så
länge kontakten sitter i ett vägguttag, även om du
stängt av själva enheten.
• Anslut enheten till ett lättillgängligt nätuttag,
eftersom huvudkontakten används för att bryta
strömmen till enheten. Om du noterar något som
inte är normalt med enheten, ska huvudkontakten
omedelbart dras ut ur nätuttaget.
Placering
• Placera inte systemet på varma platser eller
utsatta för direkt solljus, damm, hög luftfuktighet
eller extrem kyla.
• Var försiktig när du placerar systemet på ett
specialbehandlat (vaxat, oljat, polerat etc.) golv
eftersom det kan fläckas eller missfärgas.
Se till att luften kan cirkulera fritt runt enheten så
den inte blir överhettad.
• Placera inte systemet på ytor med ett material
som kan blockera ventilationsöppningarna (som
t.ex. textilier, mattor och liknande) eller, av
samma anledning, i närheten av gardiner och
dylikt.
• Placera inte systemet i närheten av värmekällor,
t.ex. radiatorer och varmluftsutsläpp, och inte
heller i direkt solljus, där det är mycket dammigt
eller där det kan utsättas för mekaniska stötar och
vibrationer.
• Placera inte systemet så att det lutar. Det är
enbart avsett att användas i horisontellt läge.
• Håll systemet och skivor borta från utrustning
med starka magnetfält, som till exempel
mikrovågsugnar eller stora högtalare.
• Placera inga tunga föremål på systemet.
• Om du använder mer än en uppsättning S-AIR-
produkter, placerar du dem långt ifrån varandra
för att undvika överhörning.
Installera denna surround-förstärkare och
S-AIR-produkter minst 50 cm från andra
människor.
Att placera kärl med vätska, t.ex. blomvaser, på
enheten medför risk för elektriska stötar och fara
för brand.
5
SE
Placera inte systemet på en matta eftersom
missfärgning kan ske.
Om du använder fler än en surround-förstärkare
får de inte placeras på varandra.
Rengöring
Rengör endast höljet med en mjuk, torr trasa.
Använd inte skursvamp, skurpulver eller
lösningsmedel som sprit eller tvättbensin.
Säkerhet
• Om något föremål olyckligtvis skulle råka
komma in inuti enhetens hölje ska du genast
koppla bort strömmen till enheten, och sedan
lämna in den till en behörig tekniker för kontroll
innan du använder den igen.
• Om du vet med dig att du inte kommer att
använda enheten under en längre tid bör du
koppla ur den från vägguttaget. När du kopplar
bort nätkabeln drar du i kontakten. Dra aldrig i
sladden.
Omhändertagande
av gamla elektriska
och elektroniska
produkter
(Användbar i den
Europeiska Unionen
och andra
Europeiska länder
med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall.
Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats
för återvinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras på
rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå
om produkten kasseras som vanligt avfall.
Återvinning av material hjälper till att bibehålla
naturens resurser. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter
eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte
varan.
I Sats med trådlösa surround-högtalare
(Wireless Surround Speaker Kit) (WAHT-
SBP2) ingår två bakre surroundhögtalare
och en surround-förstärkare. Genom att
använda denna sats tillsammans med ett
hemmabiosystem från Sony kan du lyssna
på en mer realistisk surroundeffekt från en
7.1-kanals högtalarkonfiguration.
Lyssna på ett
7.1-kanalssystem
A
B
D
J
E
H
C
I
F
G
A Vänster, främre högtalare
B Höger, främre högtalare
C Mitthögtalare
D Vänster surroundhögtalare
E Höger surroundhögtalare
F Vänster, bakre surroundhögtalare
G Höger, bakre surroundhögtalare
H Subwoofer
I Surround-förstärkare
(för surround-högtalare)
J Surround-förstärkare
(för bakre surroundhögtalare)
6
SE
Bakre surroundhögtalare
(SS-TSB101) (2)
Surround-förstärkare
(TA-SA200WR) (1)
Trådlös transceiver (EZW-RT10/
EZW-RT10A*) (1)
* Endast för modeller till Nordamerika och
Europa.
Högtalarkablar (2)
Bruksanvisning (1)
Anslut surround-förstärkaren till din
S-AIR-huvudenhet.
Koppla först bort alla nätkablar
för S-AIR-produkterna från
vägguttagen innan du installerar
enheterna.
1 Sätt i den trådlösa transceivern i
platsen på baksidan av
surround-förstärkaren.
Obs!
Rör inte vid terminalerna på den trådlösa
transceivern.
•Vänd V-markeringarna åt rätt håll.
• Sätt inte in något annat än den trådlösa
transceivern i EZW-RT10-platsen.
Uppackning Uppkoppling
EZ
W-RT10
Surround-förstärkarens bakpanel
7
SE
2 Sätt i den trådlösa sändaren i
platsen på S-AIR-huvudenheten.
För S-AIR-huvudenheter som inte har
en trådlös sändare kan du använda
tillvalet S-AIR-adapter (EZW-T100).
Vilka tillvalsprodukter som kan köpas
varierar beroende på området.
Ytterligare information finns i S-AIR-
huvudenhetens bruksanvisning.
Illustrationen över S-AIR-
huvudenhetens bakre panel är ett
exempel. Alla S-AIR-huvudenheter ser
inte ut på samma sätt.
3 Ansluta högtalarna.
Anslut högtalarkablarna så att de
matchar färgen på enhetens
SPEAKERS-uttag.
x Ansluta högtalarkablarna till
surround-förstärkaren
När du ansluter till surround-
förstärkaren, för du in kontakten tills ett
klick hörs.
x Ansluta högtalarkablarna till
högtalarna
Kontrollera att högtalarkabeln har
anslutits till de rätta uttagen på
högtalarna: högtalarkabeln med färgat
hölje till 3, och högtalarkabeln utan
färgat hölje till #. Se till att
högtalarkabelns isolering inte fastnar i
högtalaruttagen.
EZW-T100
S-AIR-huvudenhetens bakpanel
L
R
S
P
E
A
K
E
R
S
3
-
1
6
IM
P
E
D
A
N
C
E U
S
E
EZW-
RT10
Blå
(Högtalare
(L: vänster))
Grå
(Högtalare
(R: höger))
Kontakt
Högtalarens
baksida
Färgat hölje
3
#
8
SE
Obs!
• Anslut inte högtalarkablarna som medföljer Sats
med trådlösa surround-högtalare (Wireless
Surround Speaker Kit) till något av uttagen på
din S-AIR-huvudenhet.
4 Ansluta nätkablarna.
Se till att alla högtalare är anslutna
innan du ansluter nätkablarna på din
S-AIR-huvudenhet och surround-
förstärkare till vägguttagen.
Om du vill använda det trådlösa systemet
måste du ställa in surround-förstärkaren och
din S-AIR-huvudenhet. Se först till att de
trådlösa adaptrarna sätts i på rätt sätt i
S-AIR-huvudenheten och surround-
förstärkare.
Ställa in S-AIR-
huvudenheten
Ytterligare information om hur S-AIR-
huvudenheten används finns i S-AIR-
huvudenhetens bruksanvisning .
1 Starta S-AIR-huvudenheten.
Systemet slås på.
2 Ställ in [Bakre surround] under
[Högtalarinställningar] för S-AIR-
huvudenheten till [Ja].
3 Ställ in S-AIR-huvudenheten så
att den är klar för inställning av
ID.
4 Välj ID för S-AIR-huvudenheten.
Du kan välja vilket ID som helst (A, B
eller C).
5 Om det följer med en surround-
förstärkare med S-AIR-
huvudenheten, bör du se till att
SURROUND SELECTOR-
omkopplaren är inställd på
SURROUND.
Ställa in det trådlösa
systemet
9
SE
Ställa in surround-
förstärkaren
Frontpanel
Bakpanel
1 Ställ in SURROUND SELECTOR-
omkopplaren på surround-
förstärkaren på SURROUND
BACK.
2 Ställ in surround-förstärkarens
S-AIR ID-omkopplare så att den
stämmer med S-AIR-
huvudenhetens ID (A, B eller C).
3 Tryck på ?/1 (Ström) på
surround-förstärkaren.
S-AIR/STANDBY-indikatorn blir
grön. Om inte se ”Kontrollera
sändningsstatus” (sid. 9) och
”Felsökning” (sid. 11).
4 Ställ in högtalarna.
Om S-AIR-huvudenheten har
funktionen Automatisk kalibrering
utför du den.
Om S-AIR-huvudenheten inte har
funktion Automatisk kalibrering, utför
du passande högtalarinställningar.
Ytterligare information finns i
bruksanvisningen till S-AIR-
huvudenheten.
Kontrollera
sändningsstatus
Du kan kontrollera statusen för
ljudöverföringen mellan S-AIR-
huvudenheten och surround-förstärkaren
genom att se på S-AIR/STANDBY -
indikatornsurround-förstärkaren.
S-AIR/STANDBY
?/1 (Ström)
S-AIR/STANDBY-
indikator
L R
SURROUND SELECTOR
SURROUND
PAIRING
ABC
SURROUND BACK
EZW-RT10
S-AIR ID
SPEAKERS
3-16
IMPEDANCE USE
S-AIR-ID-
omkopplare
SURROUND
SELECTOR-omkopplare
S-AIR/
STANDBY-
indikator
Status
Blir grön. Systemet är på, trådlös
överföring är aktiverad och
surroundsignalerna sänder.
Blinkar grönt
snabbt.
Systemet är på och trådlös
överföring är aktiverad
men surroundsignalerna
sänder inte.
Blinkar grönt
långsamt.
Systemet är på och trådlös
överföring är avaktiverad.
Blir röd. Surround-förstärkaren
befinner sig i standbyläge
när systemet är i
standbyläge eller trådlös
överföring är avaktiverad.
Stängs av. Surround-förstärkaren är
avstängd.
Blinkar orange. Den trådlösa transceivern
är inte ansluten till
surround-förstärkaren.
Blinkar rött. Surround-förstärkarens
skydd är aktiverat.
10
SE
Om standbyläget
Surround-förstärkaren växlar automatiskt
till standbyläge (S-AIR/STANDBY-
indikatorn blir röd) när huvudenheten
befinner sig i standby-läge eller när trådlös
överföring avaktiveras.
Surround-förstärkaren startas automatiskt
(S-AIR/STANDBY-indikatorn blir grön)
och trådlös överföring aktiveras när
systemet startas.
Obs!
Det kan hända att surround-förstärkaren inte
växlar till standby-läge automatiskt eller inte
startas automatiskt beroende på vilken
huvudenhet du har. Om så är fallet trycker du på
?/1 (Ström) på surround-förstärkaren för att
växla läge.
Förhindra sändning till
grannar (parning)
Om dina grannar också har S-AIR-
produkter med samma ID-nummer som dina
kan det hända att dina grannar hör ljudet
från din S-AIR-huvudenhet. För att
förhindra detta kan du identifiera dina
S-AIR-produkter genom att utföra parning.
x Före parning (exempel)
Ljudet upprättas genom ID-numret.
x Efter parning (exempel)
Ljudöverföringen upprättas mellan
surround-förstärkaren och S-AIR-
huvudenheten som utförde parningen.
1 Starta S-AIR-huvudenheten och
surround-förstärkaren.
Systemet slås på.
2 Matcha ID för S-AIR-
huvudenheten och surround-
förstärkaren.
3 Ställ in S-AIR-huvudenheten så
att den är klar för parning.
Ytterligare information finns i S-AIR-
huvudenhetens bruksanvisning.
S-AIR/STANDBY-indikatorn på
surround-förstärkaren blinkar grön.
4 Tryck på PAIRING på surround-
förstärkarens bakpanel.
PAIRING-indikatorn blinkar när
parning startar.
När ljudöverföringen upprättats blir
S-AIR/STANDBY-indikatorn grön
och PAIRING-indikatorn tänds.
Utför steg 3 och 4 igen för varje enhet
om du använder fler än en surround-
förstärkare.
S-AIR-huvudenhet
ID A
Surround-
förstärkare
ID A
Övriga S-AIR-
produkter
ID A
Ditt rum Grannen
ID A
S-AIR-huvudenhet
ID A ID A
Parning
Surround-
förstärkare
Övriga S-AIR-
produkter
Ditt rum Grannen
Ingen överföring
11
SE
Tips
Ett smalt verktyg, som t.ex. ett gem, kan
användas för att trycka på PAIRING.
För att avbryta
sammankoppling
Ändra ID för S-AIR-huvudenhet och
surround-förstärkare (sid. 8).
Om du får något av följande problem med
systemet kan du använda denna
felsökningsguide för att försöka lösa det
innan du lämnar in systemet för reparation.
Om du inte kan lösa problemet kontaktar du
närmaste Sony-återförsäljare.
Observera att om servicepersonal byter ut
några delar under reparationen, kan dessa
delar komma att behållas.
Om du upptäcker något problem med
surround-förstärkaren ska du be en Sony-
återförsäljare kontrollera hela systemet
samtidigt (S-AIR-huvudenhet, högtalare
och trådlösa adaptrar).
Ljud
Det hörs inget ljud.
Kontrollera S-AIR/STANDBY-indikatorns
status på surround-förstärkaren.
Stängs av.
Kontrollera att surround-förstärkarens
nätkabel är ordentligt inkopplad.
Starta surround-förstärkaren genom att trycka
"/1 på surround-förstärkaren.
Blinkar orange.
Kontrollera att den trådlösa transceivern är
korrekt insatt i surround-förstärkaren.
Blinkar grönt snabbt.
Ändra inställningarna av S-AIR-ID för
S-AIR-huvudenhet och surround-förstärkare.
Ställ in [Bakre surround] under
[Högtalarinställningar] för S-AIR-
huvudenheten på [Ja]. Ytterligare
information finns i S-AIR-huvudenhetens
bruksanvisning.
Blinkar rött.
•Tryck på "/1 för att stänga av surround-
förstärkaren och kontrollera följande punkter.
1 Har högtalarkablarna + och –
kortslutits?
2 Finns det något som blockerar
surround-förstärkarens
ventilationshål?
När du har kontrollerat punkterna ovan och
åtgärdat eventuella problem, startar du
surround-förstärkaren. Om orsaken till
problemet inte kan fastställas efter
kontrollerna ovan, kontaktar du närmaste
Sony-återförsäljare.
Felsökning
12
SE
Blinkar långsamt grön eller lyser röd.
Bekräfta S-AIR ID för S-AIR-huvudenheten
och surround-förstärkaren.
Bekräfta parningsinställningen.
Ljudöverföringen är dålig. Flytta surround-
förstärkaren så att S-AIR/STANDBY-
indikatorn blir grön.
Flytta bort systemet från andra trådlösa
enheter.
Undvik att använda några andra trådlösa
enheter.
Blir grön.
Kontrollera högtalarnas anslutningar och
inställningar.
Beroende på källa eller S-AIR-
huvudenhetens inställningar kan högtalarnas
effekt vara mindre märkbar.
Från de bakre surroundhögtalarna hörs
inget ljud när du utför Automatisk
kalibrering eller Testton på S-AIR-
huvudenheten.
Ställ in SURROUND SELECTOR-
omkopplaren på surround-förstärkaren på
SURROUND BACK.
Det hörs inget ljud, eller så hörs oljud eller
ljudet hoppar.
Om du använder en annan S-AIR-huvudenhet
ska den placeras mer än 8 m från den andra
S-AIR-huvudenheten du använder.
Placera S-AIR-huvudenheten och surround-
förstärkaren närmare varandra.
Undvik att använda utrustning som genererar
elektromagnetisk energi, som t.ex. en
mikrovågsugn.
Placera S-AIR-huvudenheten och surround-
förstärkaren på avstånd från andra trådlösa
produkter.
Ändra inställningarna av S-AIR-ID för
S-AIR-huvudenhet och surround-förstärkare.
Stäng av S-AIR-huvudenheten och surround-
förstärkaren och starta dem sedan igen.
Trådlös överföring är inte aktiverad.
(S-AIR/STANDBY-indikatorn blinkar
långsamt grön eller lyser röd.)
Bekräfta S-AIR ID för S-AIR-huvudenheten
och surround-förstärkaren.
Bekräfta parningsinställningen.
Ljudöverföringen är dålig. Flytta surround-
förstärkaren så att indikatorn blir grön.
Flytta bort systemet från andra trådlösa
enheter.
Undvik att använda några andra trådlösa
enheter.
Användning
Systemet fungerar inte som det ska.
Koppla ur nätkabeln från vägguttaget, anslut
den sedan igen efter några minuter.
13
SE
Högtalare (SS-TSB101)
Högtalarsystem Basreflexsystem
med fullregister
Högtalarenhet 55 mm × 80 mm
kontyp
Märkimpedans 3 ohm
Mått (cirka) 75 mm × 225 mm ×
71 mm (b/h/d)
Vikt (cirka) 0,45 kg
Surround-förstärkare
(TA-SA200WR)
Förstärkardel
TEKNISKA DATA FÖR LJUDEFFEKT
UTEFFEKT OCH TOTAL HARMONISK
DISTORSION:
(FTC) Med 3 ohms
för modeller i USA belastning,
båda kanaler
drivna, från 120 -
20 000 Hz; 45 W
märkt per kanal,
min. RMS-effekt,
med högst 1 % total
harmonisk
distorsion från
250 mW till
märkuteffekt.
USA-modeller:
UTEFFEKT (referens): 167 W (per kanal
vid 3 ohm, 1 kHz)
Övriga modeller:
UTEFFEKT (märk): 80 W + 80 W (vid
3 ohm, 1 kHz, 1 %
THD)
UTEFFEKT (referens): 167 W (per kanal
vid 3 ohm, 1 kHz)
Märkimpedans 3 - 16 Ω
Allmänt
Strömförsörjning
Nordamerikanska modeller:
120 V växelström
(AC), 60 Hz
Övriga modeller: 220 V - 240 V
växelström (AC),
50/60 Hz
Effektförbrukning 50 W
Energiförbrukning i standby-läge
Nordamerikanska modeller:
0,9 W (standby-
läge)
0,13 W (avstängd)
Övriga modeller: 1,0 W (standby-
läge)
0,18 W (avstängd)
Mått (cirka) 206 mm × 60 mm ×
256 mm (b/h/d)
med trådlös
transceiver
ansluten
Vikt (cirka) 1,3 kg
Trådlös transceiver
(EZW-RT10/EZW-RT10A*)
* Endast för modeller till Nordamerika och
Europa.
Kommunikationssystem S-AIR-
specifikation
version 1.0
Frekvensband 2,4000 GHz -
2,4835 GHz
Moduleringsmetod DSSS
Strömförsörjning 3,3 V likström
(DC), 350 mA
Mått (cirka) 50 mm × 13 mm ×
60 mm (b/h/d)
Vikt (cirka) 24 g
Rätt till ändring av utförande och tekniska data
förbehålles.
”S-AIR” och dess logo är varumärken som
tillhör Sony Corporation.
• Effektförbrukning i standby-läge 0,13 W
(Nordamerikanska modeller), 0,18 W (övriga
modeller)
Tekniska data
14
SE
• Halogenerade flamskyddsmedel används inte på
de tryckta kretskorten.
• Över 85 % verkningsgrad för förstärkarblocket
uppnås med den helt digitala förstärkaren,
S-master.
15
SE
Surround-förstärkare
A ?/1 (Ström)
B S-AIR/STANDBY-indikator
C S-AIR-ID-omkopplare
D PAIRING-knapp
E PAIRING-indikator
F SURROUND SELECTOR-omkopplare
G SPEAKERS-uttag
H Trådlös transceiver-plats (EZW-RT10)
Register över delar
L R
SURROUND SELECTOR
SURROUND
PAIRING
ABC
SURROUND BACK
EZW-RT10
S-AIR ID
SPEAKERS
S-AIR/STANDBY
3-16
IMPEDANCE USE
Frontpanel
Bakpanel
Slovenian
Sony Corporation izjavlja, da je ta oprema v
skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Za
podrobnosti vas naprošamo, če pogledate na
URL: http://www.compliance.sony.de/
Spanish
Por medio de la presente Sony Corporation declara
que este equipo cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones
aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Para mayor información, por favor consulte el
siguiente URL: http://www.compliance.sony.de/
Swedish
Härmed intygar Sony Corporation att denna
utrustning står i överensstämmelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
För ytterligare information gå in på följande
hemsida: http://www.compliance.sony.de/
Turkish
Sony Corporation, bu ürününün 1999/5/EC
sayılı Direktifin temel şartlarına ve ilgili diğer
hükümlerine uygun olduğunu burada beyan
eder. Detaylı bilgi için, lütfen belirtilen web
sitesini ziyaret ediniz:
http://www.compliance.sony.de/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Sony WAHT-SBP2 Bruksanvisning

Kategori
Kompletterande musikutrustning
Typ
Bruksanvisning