Mattel G6254 Bruksanvisningar

Kategori
Leksaker
Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI ANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES ANVISNINGAR KÄYTTÖOHJE
√¢∏°π∂™
©2004 Mattel, Inc., El Segundo, CA 90245. All Rights Reserved. Tous droits réservés
Colours and decorations may vary from those shown.
Les couleurs et les décors peuvent varier par rapport aux
illustrations.
Abweichungen in Farbe und Gestaltung vorbehalten.
Colori e decorazioni possono variare rispetto a quelli
illustrati.
Kleuren en versieringen kunnen afwijken.
Los colores y decoración del producto pueden ser distintos
de los mostrados.
As cores e as decorações do produto podem diferir das mostradas.
Färger och dekor kan skilja sig från det som visas på bilderna.
Värit ja koristeet saattavat poiketa kuvassa näkyvistä.
∆· ¯ÚÒÌ·Ù· Î·È Ù· Û¯¤‰È· ÌÔÚ› Ó· ‰È·Ê¤ÚÔ˘Ó ·fi ·˘Ù¿ Ô˘
Ê·›ÓÔÓÙ·È.
Contents: Please remove everything from the package and compare to the
contents shown here. If any items are missing, please contact your local
Mattel office. Keep these instructions for future reference as they contain
important information.
Contient : Retirer tous les éléments de l’emballage et les comparer au
contenu illustré ci-dessus. Si un élément manque, merci de contacter le
Service consommateurs de Mattel. Conserver ce mode d’emploi pour s’y
référer au besoin car il contient des informations importantes.Inhalt
Inhalt: Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der
Abbildung vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für
Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte für
mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
Contenuto: Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con
la lista inclusa. Se dovessero mancare dei componenti contattare gli
uffici Mattel locali. Conservare queste istruzioni per futuro riferimento.
Contengono importanti informazioni.
Inhoud : Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de
hand van de hier afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt
u contact opnemen met de klantenservice van mattel. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen.
Contenido: Sacar todo del empaque y consultar la lista de contenido
para verificar que no falte ninguna pieza. Si falta alguna pieza,
póngase en contacto con la oficina Mattel más próxima a su localidad.
Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen
información de importancia acerca de este producto.
Conteúdo: Por favor, esvazie todo o conteúdo da embalagem e
compare com o conteúdo aqui apresentado. Caso algum item esteja
em falta, contacte a Mattel. Mantenha estas instruções para futura referência.
Contêm informação importante.
Innehåll: Packa upp allting ur förpackningen och jämför med förteckningen nedan.
Om något saknas, kontakta din lokala Mattel-representant. Spara de här
anvisningarna för framtiden, de innehåller viktig information.
Sisältö: Ota osat pakkauksesta ja tarkista, että kaikki kuvassa näkyvät tarvikkeet
ovat mukana. Jos pakkauksesta puuttuu jotain, ota yhteyttä liikkeeseen, josta lelu
on ostettu. Säilytä tämä käyttöohje. Siinä on tärkeää tietoa.
¶ÂÚȯfiÌÂÓ·: µÁ¿ÏÙ fiÏ· Ù· ·ÓÙÈΛÌÂÓ· ·fi ÙË Û˘Û΢·Û›· Î·È Û˘ÁÎÚ›ÓÂÙ¤
Ù· Ì ٷ ÂÚȯfiÌÂÓ· Ô˘ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÔÓÙ·È Â‰Ò. ∂¿Ó οÔÈÔ ·fi Ù· ÎÔÌÌ¿ÙÈ·
Ï›ÂÈ, ·Ú·Î·Ïԇ̠ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙËÓ ÂÙ·ÈÚ›· Mattel. ∫Ú·Ù‹ÛÙ ·˘Ù¤˜
ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Î·ıÒ˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜
ÏËÚÔÊÔڛ˜.
G6254-0520
®
3+
• Play Time! • Amusons-nous ! • Zeit zu spielen! • Giochiamo!
• Tijd om te spelen! • ¡A jugar! • Vamos Brincar! • Dags att leka!
• Nyt leikitään! •
• Assembly
• Assemblage
• Zusammenbau
• Montaggio
• Het in elkaar zetten
• Montaje
• Montagem
• Montering
• Kokoaminen
3+
INSTRUCTIONS
CONTENTS:
Assembly
Play Time!
®
®
Hue™
Honey
®
• HUE™ WING SLOTS (Rear view)
FENTES DES AILES DE HUE (Vue de l’arrière)
HUE FLÜGELSCHLITZE (Rückansicht)
FESSURE ALI PER HUE (Vista dal retro)
HUE VLEUGELGLEUVEN (Achteraanzicht)
RANURAS DE LAS ALAS DE HUE (vista trasera)
ENCAIXA AS ASAS DA HUE (Vista posterior)
HUE™ VINGSPÅR (bakifrån)
HUE™ Siiven kiinnittimet (takaa)
™Ãπ™ª∂™ °π∞ ∆∞ º∆∂ƒ∞ ∆∏™ HUE
(¿Ô„Ë ·fi ›Ûˆ)
HUE™
HUE
BIBBLE™
BIBBLE
INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI ANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES ANVISNINGAR KÄYTTÖOHJE
3+
• Play Time! • Amusons-nous ! • Zeit zu spielen! • Giochiamo!
• Tijd om te spelen! • ¡A jugar! • Vamos Brincar! • Dags att leka!
• Nyt leikitään! •
• Assembly
• Assemblage
• Zusammenbau
• Montaggio
• Het in elkaar zetten
• Montaje
• Montagem
• Montering
• Kokoaminen
™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË
3+
INSTRUCTIONS
CONTENTS:
Assembly
Play Time!
• Place Bibble™ doll (not included) or Honey® doll on front seat.
Place Elina® doll (not included) on rear seat. Only Hue™ (butterfly)
and Honey® doll are included. Additional dolls, each sold separately,
subject to availability. Colours and decorations may vary. Dolls
cannot stand alone.
• Place la peluche Bibble (non incluse) ou la poupée Honey sur le
siège avant. Place la poupée Elina (non incluse) sur le siège arrière.
Seule le papillon Hue et la poupée Honey sont inclus. Autres poupées
vendues séparément. Certaines références peuvent ne pas être
commercialisées. Les couleurs et les décors peuvent varier. Les
poupées ne peuvent pas tenir debout toutes seules.
• Setze Bibble (nicht enthalten) oder Honey in den vorderen Sitz.
Setze Elina (nicht enthalten) in den hinteren Sitz. Nur Hue
(Schmetterling) und Honey (Puppe) sind enthalten. Zusätzlich
abgebildete Puppen separat erhältlich. Einige Artikel werden nicht in
allen Ländern vertrieben. Abweichungen in Farbe und Gestaltung
vorbehalten. Die Puppen können nicht ungestützt stehen.
• Posiziona Bibble (non inclusa) o Honey sul sedile anteriore.
Posiziona Elina (non inclusa) sul sedile posteriore. Solo Hue (farfalla)
e Honey (bambola) sono inclusi. Bambole addizionali, DVD e video
ognuno in vendita separatamente secondo disponibilità. Colori e
decorazioni possono variare. Le bambole non possono reggersi in
piedi da sole.
• Zet Bibble (niet inbegrepen) of Honey op het voorste stoeltje. Zet
Elina (niet inbegrepen) op het achterste stoeltje. Alleen Hue (vlinder)
en Honey (pop) inbegrepen. Andere poppen, DVD en video apart
verkrijgbaar en niet overal leverbaar. Afwijkende kleuren en
versieringen mogelijk. Poppen kunnen niet los staan.
• Sienta a Bibble (no incluida) o Honey en la silla delantera. Sienta a
Elina (no incluida) en la silla trasera. Solo Hue (mariposa) y Honey
están incluidos. Las muñecas adicionales se venden por separado y
están sujetas a disponibilidad. Los colores y decoración pueden
variar de los mostrados. Los muñecos no se pueden tener en pie por
sí solos.
• Coloca a boneca Bibble (não incluída), ou a Honey no banco da
frente. Coloque a boneca Elina (não incluída) no banco de trás.
Apenas a boneca Hue (borboleta) está incluída. Boneca adicionais
são vendidas separadamente e sujeitas à disponibilidade. As cores e
decorações podem variar. As bonecas não ficam de pé sozinhas.
• Placera Bibble-dockan (medföljer ej) eller Honey-dockan på
framsätet. Placera Elina-dockan (medföljer ej) på baksätet. Endast
Hue (fjäril) och Honey-docka medföljer. Ytterligare dockor (alla säljs
separat) finns så länge lagret räcker. Färger och dekor kan variera.
Dockor kan inte stå ensamma.
• Laita Bibble- tai Honey-nukke etuistuimelle. Laita Elina-numme
takaistuimelle (nuket eivät kuulu pakkaukseen). Vain
Hue(perhonen)- ja Honey-nuket kuuluvat pakkaukseen. Lisänukkeja
myydään erikseen niin kauan kuin tavaraa riittää. Nuket eivät pysy
pystyssä itsestään.
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ ÎÔ‡ÎÏ· Bibble (‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È) ‹ ÙËÓ
ÎÔ‡ÎÏ· Honey ÛÙË ÌÚÔÛÙÈÓ‹ ı¤ÛË. ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ ÎÔ‡ÎÏ·
Elina (‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È) ÛÙËÓ ›Ûˆ ı¤ÛË. ªfiÓÔ Ô Hue
(ÂÙ·ÏÔ‡‰·) Î·È Ë ÎÔ‡ÎÏ· Honey ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È. √È
ÚfiÛıÂÙ˜ ÎÔ‡ÎϘ, ˆÏÔ‡ÓÙ·È Í¯ˆÚÈÛÙ¿, ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙË
‰È·ıÂÛÈÌfiÙËÙ·. ∆· ¯ÚÒÌ·Ù· Î·È Ù· Û¯¤‰È· ÌÔÚ› Ó·
‰È·Ê¤ÚÔ˘Ó. √È ÎÔ‡ÎϘ ‰Â ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ÛÙ·ıÔ‡Ó fiÚıȘ ·fi
ÌfiÓ˜ ÙÔ˘˜.
Elina
®
doll (not included)
Elina (non incluse)
Elina (nicht enthalten)
Elina (non inclusa)
Elina (niet inbegrepen)
Elina (no incluida)
Elina (não incluída)
Elina (medföljer ej)
Elina (nuket eivät kuulu pakkaukseen)
Elina
(‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È)
INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI ANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES ANVISNINGAR KÄYTTÖOHJE
3+
• Play Time! • Amusons-nous ! • Zeit zu spielen! • Giochiamo!
• Tijd om te spelen! • ¡A jugar! • Vamos Brincar! • Dags att leka!
• Nyt leikitään! •
flÚ· ÁÈ· ¶·È¯Ó›‰È!
• Assembly
• Assemblage
• Zusammenbau
• Montaggio
• Het in elkaar zetten
• Montaje
• Montagem
• Montering
• Kokoaminen
3+
INSTRUCTIONS
CONTENTS:
Assembly
Play Time!
• Move butterfly up & down to make wings flutter!
• Fais bouger le papillon de haut en bas pour faire voleter les ailes !
• Bewege den Schmetterling hoch und runter, damit er mit den Flügeln schlägt!
• Solleva e abbassa la farfalla per far muovere le sue ali!
• Beweeg de vlinder op en neer om de vleugels te laten fladderen!
• ¡Mueve la mariposa para arriba y abajo para que mueva las alas!
• Mexe a borboleta para cima e para baixo para veres as asinhas a bater!
• Rör fjärilen upp och ner för att flaxa med vingarna!
• Perhonen räpyttelee siipiään, kun liikutat sitä ylös ja alas!
∫ÈÓ›ÛÙ ÙËÓ ÂÙ·ÏÔ‡‰· ¿Óˆ & οو ÁÈ· Ó· οÓÂÙ ٷ ÊÙÂÚ¿ Ó· ÎÔ˘ÓËıÔ‡Ó!
INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI ANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES ANVISNINGAR KÄYTTÖOHJE
3+
• Play Time! • Amusons-nous ! • Zeit zu spielen! • Giochiamo!
• Tijd om te spelen! • ¡A jugar! • Vamos Brincar! • Dags att leka!
• Nyt leikitään! •
• Assembly
• Assemblage
• Zusammenbau
• Montaggio
• Het in elkaar zetten
• Montaje
• Montagem
• Montering
• Kokoaminen
3+
INSTRUCTIONS
CONTENTS:
Assembly
Play Time!
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-665-6288. • Mattel U.K. Ltd.,
Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628500303. • Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic
145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 ou www.allomattel.com. • Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN
Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. • Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275,
1020 Brussels.• Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. • Schweiz: Mattel AG,
Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. • Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str., A-2355 Wiener Neudorf. •
Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. • Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3, 02630
ESPOO, Puh. 0303 9060. • Mattel Srl., 28040 Oleggio Castello, Italy. • Mattel España, S.A., Aribau 200, 08036
Barcelona. N.I.F. A08•842809. • Mattel Portugal, Lda., Av. da República No. 90-96, Fracção 5, 1600-206 Lisboa. •
Mattel
AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777. ∂§§∞¢∞.
• Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria.
3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. • Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World
Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. • Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-
P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817,
Fax:03-78803867. • Mattel, Inc., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Affairs 1 (800) 524-TOYS. • Importado
y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan,
Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. TEL: 54-49-41-00. R.F.C. MME-920701-NB3. • Mattel Chile, S.A.,
Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay
Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. • Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) -
Villa Adelina, Buenos Aires. • Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. • Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ :
54.558.002/0004-72 Av. Tamboré, 1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao
Consumidor: SAC 0800550780.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Mattel G6254 Bruksanvisningar

Kategori
Leksaker
Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för