BLACK+DECKER GR3000 Bruksanvisning

Kategori
Gräsklippare
Typ
Bruksanvisning
www.blackanddecker.eu
GR3000
GR3900
GR3000C
2
English (Original instructions) 6
Deutsch (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) 12
Français (Traduction des instructions initiales) 18
Italiano (Traduzione del testo originale) 24
Nederlands (Vertaling van de originele instructies) 30
Español (Traducción de las instrucciones originales) 36
Português (Tradução das instruções originais) 42
Svenska (Översättning av originalanvisningarna) 48
Norsk (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) 54
Dansk (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) 59
Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) 65
Ελληνικά (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)70
3
4
5
6
ENGLISH
English
Intended use
Your Black & Decker mower has been designed for mowing
grass. This tool is intended for consumer use only.
Safety instructions
Warning! When using mains-powered appliances, basic
safety precautions, including the following, should always be
followed to reduce the risk of fire, electric shock and
personal injury.
Read all of this manual carefully before operating the
appliance.
Before operating the appliance, make sure that you
know how to switch it off in an emergency.
Retain this manual for future reference.
Training
Read the instructions carefully. Be familiar with the
controls and the proper use of the appliance.
Do not allow children or any person unfamiliar with
these instructions to operate the appliance. Local
regulations may restrict the age of the operator.
Never use the appliance while people, especially
children, or pets are nearby.
Remember that the operator will be held responsible for
accidents or hazards occurring to other people or their
property.
Preparation
Wear stout shoes or boots to protect your feet. Do not
operate the appliance wearing open-toed sandals or
when barefoot. Wear long trousers to protect your legs.
Wear safety glasses or goggles when operating this
tool. Use a face or dust mask whenever the operations
take place in dusty surroundings. Hearing protection
should be worn whenever the sound level seems
uncomfortable.
Guard against electric shock. Prevent body contact with
earthed or grounded surfaces (e.g. metal railings,
lampposts, etc.).
Before using the appliance, visually check that the
blade, blade nut and cutter assembly are not worn or
damaged. Check that the blade nut is securely
fastened.
Before starting the operation, check that your mowing
path is free from sticks, stones, wire and any other
objects.
Operation
Never operate the appliance with defective guards or
shields, or without safety devices, for example
deflectors and/or grass catchers, in place.
Only use the appliance in daylight or good artificial light.
Do not expose the appliance to rain. Do not use the
appliance in damp or wet conditions. Preferably do not
use the appliance in wet grass.
Be sure of your footing, particularly on slopes. Be aware
that freshly cut grass is damp and slippery. Do not work
on steep slopes.
Work across the face of slopes, never up and down.
Take extreme caution when changing direction on
slopes.
Walk, never run when using the appliance. Do not pull
the appliance towards you or walk backwards when
using the appliance.
Switch on the appliance according to instructions and
with your feet well away from the blade.
Do not tilt appliance when switching it on, except if the
appliance has to be tilted for starting. In that case, do not
tilt the appliance more than absolutely necessary and lift
only the part that is away from the operator. Always
ensure that both hands are in the operating position
before returning the appliance to the ground.
Switch off the appliance and wait for the blade assembly
to stop running if the appliance has to be tilted for
transportation when crossing surfaces other than grass,
and when transporting the appliance to and from the
area to be mowed.
Do not lift or carry the appliance until the blade has
come to a complete standstill.
Keep your hands and feet well away from the blade. Do
not put your hands or feet near or under rotating parts.
Keep away from discharge openings at all times.
Switch off, remove the plug from the socket and ensure
that moving parts have stopped rotating before leaving
the appliance unattended and before changing,
cleaning or inspecting any parts of the appliance or
clearing a blockage.
If the appliance starts to vibrate abnormally or if you hit
a foreign object, switch the appliance off and remove
the plug from the socket. Check for any damage to the
appliance.
Take care to keep the mains cable away from the blade.
Always be aware of the position of the cable.
The motor will continue to run for a few seconds after
switching the appliance off. Never attempt to force the
blade to come to a standstill.
Maintenance and storage
Before use, check the appliance for damaged or
defective parts. Check for misalignment and seizure of
moving parts, breakage of parts, damage to guards and
switches and any other conditions that may affect its
operation. Ensure that the appliance will operate
properly and perform its intended function. Never use
7
ENGLISH
the appliance when any guard or enclosure is damaged
or not in place. Do not use the appliance if any part is
damaged or defective. Do not use the appliance if the
switch does not turn it on and off. Have any damaged or
defective parts repaired or replaced by an authorised
repair agent.
Check the cable frequently for damage. If the cable is
damaged, it must be replaced by an authorised repair
agent in order to prevent a hazard. Inspect extension
cables periodically. Replace a damaged extension
cable immediately.
Keep all nuts, bolts and screws on the appliance tight to
ensure a safe working condition.
Check the grass bag for wear or damage and replace it
if necessary. Never use the appliance without the grass
bag.
When not in use, the appliance should be stored in a dry
place. Children should not have access to stored
appliances.
Ensure that only replacement cutting means of the right
type are used.
Use only Black & Decker recommended spare parts and
accessories.
Additional safety instructions for Lawnmowers
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or an authorised Black & Decker Service
Centre in order to avoid a hazard.
Safety of others
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning the use of the appliance by a
person responsible for the their safety.
Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
Warning symbols
The following warning symbols are found on the appliance:
Electrical safety
This tool is double insulated; therefore no earth
wire is required. Always check that the power
supply corresponds to the voltage on the rating
plate.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or an authorised Black & Decker Service
Centre in order to avoid a hazard
Electric safety can be further improved by using a high-
sensitivity 30 mA residual current device (RCD).
Using an extension cable
Always use an approved extension cable suitable for the
power input of this tool (see technical data). The extension
cable must be suitable for outdoor use and marked
accordingly. Up to 30 m of 1.5 mm
2
HO5VV-F extension
cable can be used without loss of product performance.
Before use, inspect the extension cable for signs of damage,
wear and ageing. Replace the extension cable if damaged or
defective. When using a cable reel, always unwind the cable
completely.
Read the manual prior to operation.
Do not expose the appliance to rain or high
humidity.
Remove the plug from the socket if the mains
cable is damaged or before maintenance.
Keep bystanders away.
Beware of sharp blades.
Keep the cable away from the cutting blades.
The blades will continue to rotate after the
machine is switched off.
8
ENGLISH
Features
1. Switch box
2. Lock-off button
3. On/off switch
4. Upper handle
5. Lower handle
6. Grass bag
7. Motor cover
8. Carry handles
Assembly
Warning! Before assembly, make sure that the appliance is
switched off and unplugged.
Fitting the lower handle (fig. B)
Remove the screws (13) from the lower handle (5)
before assembly.
Insert the ends of the lower handle (5) into the
corresponding holes in the mower.
Press the handle down as far as it will go.
Secure the handle using the screws (13).
Assembling the upper handle (fig. A)
Make sure that the cable restraint loop (22) is fitted to
the upper handle prior to assembly.
Fit the lower handle part (5) to the upper handle (4)
using the knobs (11), washers (10) and screws (9) as
shown.
Securing the motor cable (fig. C)
The motor cable has to be fixed using the cable restraints.
Clip the one restraint (12) onto the cable leading from
the switchbox to the motor. Secure the restraint to the
lower handle (5).
Clip the other restraint (12) onto the cable leading from
the switchbox to the motor. Secure the restraint to the
upper handle (4).
Warning! Make sure the mains cable is secured using the
cable restraint loop (22) prior to connecting the plug to the
mains outlet.
Fitting the grass bag (fig. D)
Lift the flap (14) and place the grass bag (6) over the
lugs.
Residual risks
Additional residual risks may arise when using the tool which
may not be included in the enclosed safety warnings. These
risks can arise from misuse, prolonged use etc.
Even with the application of the relevant safety regulations
and the implementation of safety devices, certain residual
risks cannot be avoided. These include:
Injuries caused by touching any rotating/moving parts.
Injuries caused when changing any parts, blades or
accessories.
Injuries caused by prolonged use of a tool. When using
any tool for prolonged periods make sure you take
regular breaks.
Impairment of hearing.
Health hazards caused by breathing dust developed
when using your tool (example:- working with wood,
especially oak, beech and MDF).
Use
Warning! Let the appliance work at its own pace. Do not
overload.
Adjusting the height of cut (fig. E)
Warning! Disconnect the appliance from the mains and wait
until the blade has stopped rotating before proceeding.
Release the wheels by swivelling them out of the locked
position.
Set the wheels to the desired height setting.
Swivel the wheels back into the locked position, making
sure that all wheels are set to the same height.
Switching on and off
Switching on
Hold the handle with both hands and tilt it slightly
downwards to raise the front of the appliance.
Keep the lock-off button (2) pressed and pull the on/off
switch (3) towards you.
Release the lock-off button (2).
Let the appliance return to its working position.
Switching off
To switch the appliance off, release the on/off switch (3).
Warning! Never attempt to lock a switch in the on position.
Mowing (fig. F)
We recommend to use your mower as outlined in this section
in order to achieve optimum results and to reduce the risk of
cutting the mains cable.
Place the bulk of the mains cable on the lawn, close to
the starting point (position 1 in fig. F).
Switch the appliance on as described above.
Proceed as shown in fig. F.
Move from position 1 to position 2.
Turn right and proceed towards position 3.
Turn left and move towards position 4.
Repeat the above procedure as required.
Warning! Do not work towards the cable as shown in fig. G.
Emptying the grass bag
When you see loose grass scattering from beneath the
mower, empty the grass bag.
9
ENGLISH
Warning! Never use the appliance without the grass bag.
Carrying the mower (fig. H)
Warning! Disconnect the appliance from the mains and wait
until the blade has stopped rotating before proceeding.
The mower can be carried using the convenient carry
handles (8).
Hints for optimum use
If the grass is longer than approx. 10 cm, make two cuts
to obtain a better finish. First mow at maximum height of
cut, then use a low or medium height of cut.
In order to achieve optimum results, only mow dry
grass.
Maintenance
Your Black & Decker appliance has been designed to
operate over a long period of time with a minimum of
maintenance. Continuous satisfactory operation depends
upon proper appliance care and regular cleaning.
Keep the appliance clean and dry.
Regularly clean the ventilation slots with a clean, dry
paint brush.
Regularly use a blunt scraper to remove grass and dirt
from the appliance.
To clean the appliance, use only mild soap and a damp
cloth. Never let any liquid get inside the tool and never
immerse any part of the tool into liquid. Do not use any
abrasive or solvent-based cleaner.
Blade maintenance
Regularly remove grass and dirt from the blade.
At the beginning of the gardening season, carefully
examine the condition of the blade.
If the blade is very blunt, sharpen or replace the blade.
If the blade is damaged or worn, fit a new blade as
described below.
Replacing the blade (fig. I)
A replacement blade is available from your Black &
Decker dealer.
- Cat no. A6244 can be used on the following mowers:
GR3000/C, GR3900.
Warning! Observe the following precautions:
Disconnect the appliance from the mains and wait until
the blade has stopped rotating before proceeding.
Be careful not to cut yourself. Use heavy-duty gloves or
a cloth to grip the blade.
Only use the specified replacement blade.
Do not remove the impeller (15) for any reason.
To replace the blade:
Turn the appliance onto its side.
Grip the blade (16) with one hand.
Use the spanner supplied to loosen and remove the
blade nut (17).
Note: When fitting a blade, the text on the blade must be
facing the user.
Replace the blade (16).
Refit the washer (if fitted before) and nut (17).
Securely tighten the blade nut.
Troubleshooting
If your appliance seems not to operate properly, follow the
instructions below. If this does not solve the problem, please
contact your local Black & Decker repair agent.
Warning! Before proceeding, remove the plug from the
socket.
Motor buzzes but blade does not move
Carefully remove any obstructions from the blade.
No noise and blade does not move
Check that the power cables are properly connected.
Check the mains fuses.
Protecting the environment
Should you find one day that your Black & Decker product
needs replacement, or if it is of no further use to you, do not
dispose of it with household waste. Make this product
available for separate collection.
Separate collection of used products and packaging
allows materials to be recycled and used again. Re-
use of recycled materials helps prevent
environmental pollution and reduces the demand
for raw materials.
Local regulations may provide for separate collection of
electrical products from the household, at municipal waste
sites or by the retailer when you purchase a new product.
Black & Decker provides a facility for the collection and
recycling of Black & Decker products once they have
reached the end of their working life. To take advantage of
this service please return your product to any authorised
repair agent who will collect them on our behalf.
You can check the location of your nearest authorised repair
agent by contacting your local Black & Decker office at the
address indicated in this manual. Alternatively, a list of
authorised Black & Decker repair agents and full details of
our after-sales service and contacts are available on the
Internet at: www.2helpU.com.
Separate collection. This product must not be
disposed of with normal household waste.
10
ENGLISH
Technical data
EC declaration of conformity
MACHINERY DIRECTIVE
OUTDOOR NOISE DIRECTIVE
GR3000C, GR3000, GR3900
Black & Decker declares that these products described
under "technical data" are in compliance with:
2006/42/EC, EN60335-1, EN60335-2-77
2000/14/EC, Lawn Mower, L <
50cm, Annex VI,
SNCH, 11, route de Luxembourg L-5230 Sandweiler,
Luxembourg Notified Body ID No.: 0499
Level of sound power according to 2000/14/EC (Article 13,
Annex III, L <
50cm):
L
WA
(measured sound power) 83.6 dB(A)
Uncertainty = 3 dB(A)
L
WA
(guaranteed sound power) 85 dB(A)
Uncertainty = 3 dB(A)
These products also comply with Directive 2004/108/EC. For
more information, please contact Black & Decker at the
following address or refer to the back of the manual.
The undersigned is responsible for compilation of the
technical file and makes this declaration on behalf of Black
& Decker.
Kevin Hewitt
Vice-President Global Engineering
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
13-12-2010
GR3000/C
TYPE 2
GR3900
TYPE 2
Voltage Vac 230 230
Power input W 1000 900
No-load speed min
-1
2900 2900
Blade length mm 300 300
Weight kg 11.4 11.4
hand/arm weighted vibration <2.5 m/s
2
11
ENGLISH
Guarantee
Black & Decker is confident of the quality of its products and
offers an outstanding guarantee. This guarantee statement
is in addition to and in no way prejudices your statutory
rights. The guarantee is valid within the territories of the
Member States of the European Union and the European
Free Trade Area.
If a Black & Decker product becomes defective due to faulty
materials, workmanship or lack of conformity, within 24
months from the date of purchase, Black & Decker
guarantees to replace defective parts, repair products
subjected to fair wear and tear or replace such products to
make sure of the minimum inconvenience to the customer
unless:
The product has been used for trade, professional or
hire purposes.
The product has been subjected to misuse or neglect.
The product has sustained damage through foreign
objects, substances or accidents.
Repairs have been attempted by persons other than
authorised repair agents or Black & Decker service
staff.
To claim on the guarantee, you will need to submit proof of
purchase to the seller or an authorised repair agent. You can
check the location of your nearest authorised repair agent by
contacting your local Black & Decker office at the address
indicated in this manual. Alternatively, a list of authorised
Black & Decker repair agents and full details of our after-
sales service and contacts are available on the Internet at:
www.2helpU.com
Please visit our website www.blackanddecker.co.uk to
register your new Black & Decker product and to be kept up
to date on new products and special offers. Further
information on the Black & Decker brand and our range of
products is available at www.blackanddecker.co.uk.
12
DEUTSCH
Deutsch
Bestimmungsgemäße Verwendung
Ihr Black & Decker Rasenmäher ist zum Rasenmähen
entwickelt worden. Dieses Gerät ist nicht für den
gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Sicherheitshinweise
Achtung! Beachten Sie beim Umgang mit
netzstrombetriebenen Geräten stets die grundlegenden
Sicherheitshinweise, die im Folgenden beschrieben werden.
Dadurch verhindern Sie Brände, Stromschläge und
Personenschäden.
Lesen Sie diese Anleitung vollständig und aufmerksam
durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden.
Informieren Sie sich vor der Verwendung des Geräts,
wie Sie es im Notfall ausschalten können.
Heben Sie diese Anleitung auf.
Schulung
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem
ordnungsgemäßen Gebrauch des Geräts vertraut.
Das Gerät darf nicht von Personen genutzt werden, die
die vorliegende Anleitung nicht gelesen haben. Das
Gerät darf nicht von Kindern genutzt werden. Beachten
Sie lokale Richtlinien, in denen unter Umständen ein
Mindestalter für den Bediener festgelegt ist.
Andere Personen, insbesondere Kinder, und Haustiere
sollten immer einen Sicherheitsabstand einhalten.
Der Bediener ist für eventuelle Personen- oder
Sachschäden verantwortlich.
Vorbereitungen
Tragen Sie stabile Schuhe oder Stiefel, um Ihre Füße zu
schützen. Betreiben Sie dieses Gerät nie mit offenen
Sandalen oder bloßen Füßen. Tragen Sie lange Hosen,
um Ihre Beine zu schützen.
Tragen Sie eine Schutzbrille, wenn Sie mit dem Gerät
arbeiten. Verwenden Sie eine Atemschutz- oder
Staubmaske, wenn Sie in einer staubigen Umgebung
arbeiten. Wenn der Schallpegel eine unangenehme
Stärke erreicht, sollten Sie einen Gehörschutz tragen.
Schützen Sie sich vor einem Stromschlag. Vermeiden
Sie Körperkontakt mit geerdeten Gegenständen (z. B.
Metallgeländern, Laternenpfählen usw.).
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden,
überzeugen Sie sich davon (Sichtprüfung), dass
Mähmesser, Messermutter und Mäheinheit weder
verschlissen noch beschädigt sind. Überprüfen Sie, ob
die Messerschraube fest angezogen ist.
Überprüfen Sie vor Beginn der Arbeit, ob die zu
mähende Fläche frei von Hölzern, Steinen, Draht und
anderen Objekten ist.
Betrieb
Betreiben Sie das Gerät nie mit defekten oder
fehlenden Schutzvorrichtungen, wie z. B. Deflektoren
und/oder Grasfangbeutel.
Betreiben Sie das Gerät nur bei Tageslicht oder bei
angemessener Beleuchtung.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. Betreiben Sie
das Gerät nie in feuchter Witterung. Vermeiden Sie es,
das Gerät auf feuchtem Rasen zu betreiben.
Achten Sie auf Trittsicherheit, insbesondere bei
Arbeiten an Hängen. Achten Sie darauf, dass frisch
gemähtes Gras feucht und rutschig sein kann. Arbeiten
Sie nie an steilen Hängen.
Schieben Sie das Gerät immer parallel zum Hang und
nie den Hang hinauf oder herunter. Arbeiten Sie mit
äußerster Vorsicht, wenn Sie an Hängen die Richtung
wechseln.
Laufen Sie nie mit diesem Gerät. Ziehen Sie das Gerät
nicht zu sich heran. Gehen Sie mit dem Gerät nie
rückwärts.
Schalten Sie das Gerät den Anweisungen
entsprechend ein. Halten Sie unbedingt einen
Sicherheitsabstand zum Messer ein.
Kippen Sie das Gerät beim Anschalten nicht. Einige
Geräte müssen allerdings zum Starten gekippt werden.
Kippen Sie das Gerät in diesem Fall nicht mehr als
nötig. Kippen Sie das Gerät immer von sich weg.
Bringen Sie beide Hände in die Betriebsposition, bevor
Sie das Gerät wieder auf den Boden setzen.
Schalten Sie in folgenden Situationen das Gerät stets
aus, und warten Sie, bis die Mäheinheit zum Stillstand
gekommen ist: wenn das Gerät für den Transport
gekippt werden muss, wenn Sie Oberflächen
überqueren, die nicht Rasen sind, und wenn Sie das
Gerät zu der zu mähenden Fläche und von dort weg
transportieren.
Warten Sie stets, bis das Messer vollständig zum
Stillstand gekommen ist, bevor Sie das Gerät anheben
oder tragen.
Halten Sie Hände und Füße vom Messer fern. Halten
Sie Hände und Füße nie in die Nähe von rotierenden
Geräteteilen oder darunter.
Halten Sie jederzeit einen Sicherheitsabstand zu den
Auswurföffnungen.
Schalten Sie das Gerät ab, trennen Sie es von der
Stromversorgung, und stellen Sie sicher, dass alle
beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind,
bevor Sie das Gerät unbeaufsichtigt stehen lassen,
reinigen, inspizieren, Geräteteile auswechseln oder
eine Blockade entfernen.
13
DEUTSCH
Wenn das Gerät ungewöhnlich vibriert oder über einen
Fremdkörper gefahren ist, schalten Sie das Gerät aus,
und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Überprüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen.
Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht in die
Nähe des Messers gerät. Achten Sie immer auf die
Lage des Stromkabels.
Der Motor läuft nach dem Abschalten einige Sekunden
lang weiter. Versuchen Sie nie, das Messer mit Gewalt
zum Stillstand zu bringen.
Wartung und Aufbewahrung
Prüfen Sie das Gerät vor der Verwendung auf
beschädigte oder defekte Teile. Überprüfen Sie, ob
bewegliche Teile falsch ausgerichtet oder falsch
angebracht und ob Teile, Schutzvorrichtungen oder
Schalter beschädigt sind. Achten Sie auch auf andere
Beschädigungen, die den Betrieb des Geräts
beeinträchtigen können. Stellen Sie sicher, dass das
Gerät ordnungsgemäß funktioniert. Betreiben Sie das
Gerät nie, wenn Schutzvorrichtungen oder
Abdeckungen beschädigt oder nicht vorhanden sind.
Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn Teile beschädigt
oder defekt sind. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn
der Schalter zum Ein- und Ausschalten nicht
funktioniert. Lassen Sie beschädigte oder defekte Teile
in einer Vertragswerkstatt reparieren oder austauschen.
Überprüfen Sie das Kabel regelmäßig auf
Beschädigungen. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss
es in einer Vertragswerkstatt repariert oder
ausgetauscht werden. Es könnte sonst zu Unfällen
kommen. Überprüfen Sie Verlängerungskabel
regelmäßig auf Beschädigungen. Ersetzen Sie ein
beschädigtes Verlängerungskabel umgehend.
Ziehen Sie alle Muttern, Bolzen und Schrauben am
Gerät fest, damit das Gerät sicher arbeitet.
Überprüfen Sie den Grasfangbeutel regelmäßig auf
Abnutzung oder Beschädigungen und ersetzen Sie ihn,
wenn nötig. Betreiben Sie das Gerät nie ohne den
Grasfangbeutel.
Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch an einem
trockenen Ort auf. Kinder sollten keinen Zugang zu
aufbewahrten Geräten haben.
Stellen Sie sicher, dass Ersatzmesser dem korrekten
Typ entsprechen.
Verwenden Sie nur Ersatz- und Zubehörteile, die von
Black & Decker spezifiziert wurden.
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Rasenmäher
Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich
Kindern) mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie
mangelnder Erfahrung und Wissen in Bezug auf dessen
Gebrauch bedient werden, es sei denn, sie werden bei
der Verwendung des Geräts von einer erfahrenen
Person beaufsichtigt oder angeleitet.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch den
Hersteller oder eine Black & Decker Vertragswerkstatt
ausgetauscht werden, um eine mögliche Gefährdung zu
vermeiden.
Sicherheit anderer Personen
Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich
Kindern) mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie
mangelnder Erfahrung und Wissen in Bezug auf dessen
Gebrauch bedient werden, es sei denn, sie werden bei
der Verwendung des Geräts von einer für die Sicherheit
verantwortlichen Person beaufsichtigt oder angeleitet.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Warnsymbole
Am Gerät sind die folgenden Warnsymbole angebracht:
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor
Inbetriebnahme.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und
Regen.
Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung, wenn das Stromkabel
beschädigt ist, oder bevor Sie mit
Wartungsarbeiten beginnen.
Halten Sie Zuschauer aus dem
Gefahrenbereich fern.
Achten Sie auf das scharfe Messer.
Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht
in die Nähe des Mähmessers gerät.
Das Messer rotiert nach Abschalten des Geräts
einige Sekunden lang weiter.
14
DEUTSCH
Elektrische Sicherheit
Dieses Gerät ist schutzisoliert, daher ist keine
Erdleitung erforderlich. Überprüfen Sie immer, ob
die Netzspannung der auf dem Typenschild des
Geräts angegebenen Spannung entspricht.
Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch den
Hersteller oder eine Black & Decker Vertragswerkstatt
ausgetauscht werden, um eine mögliche Gefährdung zu
vermeiden.
Die elektrische Sicherheit lässt sich durch Verwendung
eines Fehlerstromschutzschalters (30 mA) erhöhen.
Verwenden eines Verlängerungskabels
Verwenden Sie nur geprüfte Verlängerungskabel, die für die
Leistungsaufnahme dieses Gerätes ausgelegt sind (siehe
"Technische Daten"). Das Verlängerungskabel muss für die
Verwendung im Außenbereich geeignet und entsprechend
markiert sein. Es kann ein 1,5 mm
2
HO5VV-F-
Verlängerungskabel mit einer Länge von bis zu 30 m
verwendet werden, ohne dass die Leistung des Geräts
beeinträchtigt wird. Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme das
Netzkabel auf Verschleiß und Beschädigungen. Wechseln
Sie beschädigte oder fehlerhafte Verlängerungskabel aus.
Beim Verwenden einer Kabeltrommel muss das Kabel stets
vollständig abgewickelt sein.
Merkmale
1. Schaltkasten
2. Einschaltsperre
3. Ein-/Ausschalter
4. Oberteil
5. Unterteil
6. Grasfangbeutel
7. Motorabdeckung
8. Tragegriffe
Montage
Achtung! Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass das
Gerät ausgeschaltet und von der Stromversorgung getrennt
ist.
Anbringen des unteren Teil des Handgriffs (Abb. B)
Lösen Sie vor der Montage die Schrauben (13) am
unteren Teil des Handgriffs (5).
Setzen Sie die Enden des unteren Handgriffs (5) in die
entsprechenden Aussparungen am Gerät ein.
Drücken Sie den Handgriff so weit wie möglich nach
unten.
Befestigen Sie den Handgriff mit den Schrauben (13).
Anbringen des oberen Teil des Handgriffs (Abb. A)
Achten Sie vor der Montage darauf, dass die
Kabelführung (22) am oberen Teil des Handgriffs
angebracht ist.
Setzen Sie den unteren (5) und den oberen Teil (4) des
Handgriffs zusammen, indem Sie die
Verriegelungsknöpfe (11), die Unterlegscheiben (10)
und die Schrauben (9) wie abgebildet verwenden.
Sichern des Motorkabels (Abb. C)
Das Motorkabel muss mit Hilfe der Kabelhalter fixiert
werden.
Bringen Sie einen der Kabelhalter (12) an dem Kabel
an, das vom Schaltkasten zum Motor führt. Fixieren Sie
den Halter am unteren Teil des Handgriffs (5).
Bringen Sie auch den anderen Kabelhalter (12) an dem
Kabel an, das vom Schaltkasten zum Motor führt.
Fixieren Sie diesen Kabelhalter jedoch am oberen Teil
des Handgriffs (4).
Achtung! Sichern Sie das Stromkabel mit der Kabelführung
(22), bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken.
Anbringen des Grasfangbeutels (Abb. D)
Ziehen Sie die Klappe (14) nach oben, und stecken Sie
den Grasfangbeutel (6) in die Haltevorrichtung.
Restrisiken
Für den Gebrauch dieses Geräts verbleiben zusätzliche
Restrisiken, die möglicherweise nicht in den
Sicherheitswarnungen genannt werden. Diese Risiken
bestehen beispielsweise bei Missbrauch oder längerem
Gebrauch.
Auch bei der Einhaltung der entsprechenden
Sicherheitsvorschriften und der Verwendung aller
Sicherheitsgeräte bestehen weiterhin bestimmte
Restrisiken. Diese werden im Folgenden aufgeführt:
Verletzungen, die durch das Berühren von sich
drehenden/bewegenden Teilen verursacht werden.
Verletzungen, die durch das Austauschen von Teilen,
Messern oder Zubehör verursacht werden.
Verletzungen, die durch längeren Gebrauch eines
Geräts verursacht werden. Legen Sie bei längerem
Gebrauch regelmäßige Pausen ein.
Beeinträchtigung des Gehörs.
Gesundheitsrisiken durch das Einatmen von Staub
beim Gebrauch des Geräts (Beispielsweise bei
Holzarbeiten, insbesondere Eiche, Buche und
Pressspan).
15
DEUTSCH
Gebrauch
Achtung! Beschleunigen Sie den Arbeitsvorgang nicht mit
Gewalt. Vermeiden Sie eine Überlastung des Geräts.
Einstellen der Schnitthöhe (Abb. E)
Achtung! Trennen Sie zunächst das Gerät von der
Stromversorgung, und warten Sie, bis das Messer zum
Stillstand gekommen ist.
Lösen Sie die Räder, indem Sie sie aus der verriegelten
Position herausschwenken.
Stellen Sie die Räder auf die gewünschte Schnitthöhe
ein.
Schwenken Sie die Räder wieder in die verriegelte
Position zurück. Achten Sie darauf, dass alle Räder auf
dieselbe Höhe eingestellt sind.
Ein- und Ausschalten
Einschalten
Halten Sie den Handgriff mit beiden Händen fest, und
drücken Sie ihn leicht nach unten, um die Vorderseite
des Geräts leicht anzuheben.
Halten Sie den Verriegelungsknopf (2) gedrückt und
ziehen Sie den Ein-/Ausschalter (3) in Ihre Richtung.
Lassen Sie den Verriegelungsknopf (2) los.
Bringen Sie das Gerät wieder in die Arbeitsposition.
Ausschalten
Lassen Sie zum Ausschalten des Geräts den Ein-/
Ausschalter (3) los.
Achtung! Versuchen Sie niemals, einen Schalter in seiner
Einschaltstellung zu arretieren.
Rasenmähen (Abb. F)
Um optimale Resultate zu erzielen und das Risiko einer
Durchtrennung des Stromkabels zu reduzieren, empfiehlt es
sich, den Rasenmäher so zu verwenden, wie es in diesem
Abschnitt dargestellt wird.
Platzieren Sie die Steckdose des Stromkabels auf dem
Rasen, nahe der Startposition (Position 1 in Abb. F).
Schalten Sie das Gerät ein wie oben beschrieben.
Gehen Sie vor wie in Abb. F gezeigt.
Bewegen Sie sich von Position 1 zu Position 2.
Wenden Sie sich nach rechts, und bewegen Sie sich in
Richtung Position 3.
Wenden Sie sich nach links, und bewegen Sie sich in
Richtung Position 4.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, so oft es erforderlich
ist.
Achtung! Arbeiten Sie nie in Richtung Kabel wie in Abb. G
gezeigt.
Leeren des Grasfangbeutels
Wenn Sie feststellen, dass das geschnittene Gras vom
Rasenmäher verstreut wird, leeren Sie den
Grasfangbeutel.
Achtung! Betreiben Sie das Gerät nie ohne den
Grasfangbeutel.
Tragen des Rasenmähers (Abb. H)
Achtung! Trennen Sie zunächst das Gerät von der
Stromversorgung, und warten Sie, bis das Messer zum
Stillstand gekommen ist.
Mit Hilfe der Tragegriffe (8) kann der Rasenmäher
bequem getragen werden.
Hinweise für optimale Funktion
Sollte die Rasenhöhe eine Höhe von etwa 10 cm
überschreiten, empfiehlt es sich, den Rasen zweimal zu
mähen, um ein besseres Resultat zu erzielen.
Verwenden Sie dabei zunächst die maximale
Schnitthöhe und beim zweiten Mal eine niedrige oder
mittlere Schnitthöhe.
Um optimale Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie den
Rasen nur mähen, wenn er trocken ist.
Wartung
Ihr Black & Decker Gerät wurde im Hinblick auf eine lange
Lebensdauer und einen möglichst geringen
Wartungsaufwand entwickelt. Ein dauerhafter,
einwandfreier Betrieb setzt eine regelmäßige Pflege und
Reinigung voraus.
Bewahren Sie das Gerät sauber und trocken auf.
Reinigen Sie die Lüftungsschlitze regelmäßig mit einem
sauberen, trockenen Pinsel.
Entfernen Sie mit einem stumpfen Schaber regelmäßig
Gras und Schmutz vom Gerät.
Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit milder
Seifenlösung und einem angefeuchteten Tuch. Achten
Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Gerät gelangt.
Tauchen Sie kein Teil des Geräts in Flüssigkeit ein.
Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel
oder Reinigungsmittel auf Lösungsmittelbasis.
Wartung des Messers
Reinigen Sie das Messer regelmäßig von Gras und
Schmutz.
Zu Beginn der Gartensaison sollten Sie den Zustand
des Messers sorgfältig überprüfen.
Ist das Messer sehr stumpf, sollte es geschärft oder
ausgetauscht werden.
Ist das Messer beschädigt oder verschlissen, setzen
Sie ein neues Messer ein wie unten beschrieben.
16
DEUTSCH
Austauschen des Messers (Abb. I)
Ersatzmesser erhalten Sie bei Ihrem Black & Decker-
Fachhändler.
- Katalognr. A6244 kann für die folgenden
Rasenmäher verwendet werden: GR3000/C, GR3900.
Achtung! Beachten Sie folgende Sicherheitsmaßnahmen:
Trennen Sie zunächst das Gerät von der
Stromversorgung, und warten Sie, bis das Messer zum
Stillstand gekommen ist.
Passen Sie auf, dass Sie sich nicht schneiden. Tragen
Sie Schutzhandschuhe, oder verwenden Sie ein Stück
Stoff, um das Messer anzufassen.
Verwenden Sie ausschließlich das angegebene
Ersatzmesser.
Entfernen Sie unter keinen Umständen das Antriebsrad
(15).
So tauschen Sie das Messer aus:
Legen Sie das Gerät auf die Seite.
Halten Sie das Messer (16) mit einer Hand fest.
Lösen und entfernen Sie die Messermutter (17) mit Hilfe
des mitgelieferten Schraubenschlüssels.
Hinweis: Beim Einsetzen des Messers muss der darauf
abgedruckte Text nach oben (zu Ihnen) zeigen.
Tauschen Sie das Messer (16) aus.
Bringen Sie die Unterlegscheibe (sofern zuvor eine
verwendet wurde) und die Mutter (17) wieder an.
Ziehen Sie die Messermutter fest an.
Problembehebung
Wenn das Gerät nicht richtig zu funktionieren scheint,
beachten Sie die nachfolgenden Hinweise. Sollte sich das
Problem nicht lösen lassen, wenden Sie sich an eine Black
& Decker-Vertragswerkstatt in Ihrer Nähe.
Achtung! Entfernen Sie zunächst den Netzstecker aus der
Steckdose.
Der Motor läuft, aber das Messer bewegt sich nicht.
Entfernen Sie vorsichtig alle Fremdkörper vom Messer.
Es ist kein Betriebsgeräusch zu hören, und das Messer
bewegt sich nicht.
Überprüfen Sie, ob alle Stromkabel ordnungsgemäß
angeschlossen sind.
Prüfen Sie die Netzsicherungen.
Umweltschutz
Sollten Sie Ihr Black & Decker Produkt eines Tages ersetzen
oder nicht mehr benötigen, entsorgen Sie es nicht mit dem
Hausmüll, sondern führen Sie das Produkt einer getrennten
Sammlung zu.
Durch die separate Sammlung von ausgedienten
Produkten und Verpackungsmaterialien können
Rohstoffe recycelt und wieder verwendet werden.
Die Wiederverwendung aufbereiteter Materialien
trägt zur Vermeidung der Umweltverschmutzung
bei und senkt den Rohstoffbedarf.
Die Ve
rordnung zur Abfallentsorgung Ihrer Gemeinde sieht
möglicherweise vor, dass Elektrogeräte getrennt vom
Hausmüll gesammelt, an der örtlichen
Abfallentsorgungseinrichtung abgegeben oder beim Kauf
eines neuen Produkts vom Fachhandel zur Entsorgung
angenommen werden müssen.
Black & Decker nimmt Ihre ausgedienten Black & Decker-
Geräte gern zurück und sorgt für eine umweltfreundliche
Entsorgung bzw. Wiederverwertung. Um diese
Dienstleistung in Anspruch zu nehmen, geben Sie das Gerät
bitte bei einer autorisierten Reparaturwerkstatt ab, die für
uns die Einsammlung übernimmt.
Die Adresse der zuständigen Niederlassung von Black &
Decker steht in dieser Anleitung. Diese teilt Ihnen gerne die
nächstgelegene Vertragswerkstatt mit. Außerdem ist eine
Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen
von
Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner
im Internet zu finden unter: www.2helpU.com.
Technische Daten
Getrennte Entsorgung. Dieses Produkt darf
keinesfalls mit dem Hausmüll entsorgt werden.
GR3000 /C
TYP 2
GR3900
TYP 2
Spannung VAC 230 230
Leistungsaufnahme W 1000 900
Leerlaufdrehzahl min
-1
2900 2900
Messerlänge mm 300 300
Gewicht kg 11,4 11,4
gewichtete Hand-/Armvibration in <2,5 m/s
2
17
DEUTSCH
EU-Konformitätserklärung
MASCHINENRICHTLINIE
AUSSENLAUTSTÄRKERICHTLINIE
Black & Decker erklärt, dass diese unter „Technische Daten“
beschriebenen Geräte übereinstimmen mit:
2006/42/EG, EN60335-1, EN60335-2-77
2000/14/EG, Rasenmäher, L <
50 cm, Anhang VI,
SNCH, 11, route de Luxembourg L-5230 Sandweiler,
Luxembourg
Benannte Stelle ID-Nummer: 0499
Schallpegel gemäß 2000/14/EG (Artikel 13, Anhang III, 6)
L <
50 cm):
L
WA
(gemessene Schallleistung) 83.6 dB(A)
Unsicherheitsfaktor (K) 3 dB(A)
L
WA
(garantierte Schallleistung) 85 dB(A)
Unsicherheitsfaktor (K) 3 dB(A)
Diese Produkte entsprechen außerdem der Richtlinie
2004/108/EG. Weitere Informationen erhalten Sie von
Black & Decker unter der folgenden Adresse. Diese
befindet sich auch auf der Rückseite dieser Anleitung.
Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die
Zusammenstellung der technischen Daten und gibt
diese Erklärung im Namen von Black & Decker ab.
Kevin Hewitt
Vice-President Global Engineering
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berk
shire, SL1 3YD
Großbritannien
13.12.2010
Garantie
Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte
und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie.
Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der
gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese
keinesfalls ein. Sie gilt in sämtlichen Mitgliedsstaaten der
Europäischen Union und der Europäischen
Freihandelszone EFTA.
Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an einem
Gerät von Black & Decker ein auf Material- oder
Verarbeitungsfehler zurückzuführender Mangel auf,
garantiert Black & Decker den Austausch defekter Teile, die
Reparatur von Geräten mit üblichem Verschleiß bzw. den
Aust
ausch eines mangelhaften Geräts, ohne dass dem
Kunden dabei mehr als unvermeidlich Unannehmlichkeiten
entstehen, allerdings vorbehaltlich folgender Ausnahmen:
wenn das Gerät gewerblich, beruflich oder im
Verleihgeschäft benutzt wurde;
wenn das Gerät missbräuchlich verwendet oder mit
mangelnder Sorgfalt behandelt wurde;
wenn das Gerät durch Fremdeinwirkung beschädigt
wurde;
wenn ein unbefugter Reparaturversuch durch anderes
Personal als das einer Vertragswerkstatt oder des Black
& Decker-Kundendienstes unternommen wurde.
Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkäufer
bzw. der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen.
Die Adresse der zuständigen Niederlassung von Black &
Decker steht in dieser Anleitung. Diese teilt Ihnen gerne die
nächstgelegene Vertragswerkstatt mit. Außerdem ist eine
Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen
von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner
im Internet zu finden unter:
www.2he
lpU.com.
Bitte besuchen Sie unsere Website
www.blackanddecker.de, um Ihr neues Black & Decker-
Produkt zu registrieren und über neue Produkte und
Sonderangebote informiert zu werden. Weitere
Informationen über die Marke Black & Decker und unsere
Produkte finden Sie unter www.blackanddecker.de.
GR3000C, GR3000, GR3900
18
FRANÇAIS
Français
Utilisation
Votre tondeuse Black & Decker est conçue pour tondre
l’herbe. Son utilisation doit être exclusivement domestique.
Consignes de sécurité
Attention ! De simples précautions sont à prendre pour
l’utilisation d’outils branchés au secteur. Les conseils
suivants doivent toujours être respectés, ceci afin de réduire
le risque d’incendie, les chocs électriques et les blessures
personnelles.
Lisez attentivement et entièrement le manuel avant
d’utiliser l’outil.
Avant d’utiliser l’outil, apprenez à l’arrêter en cas
d’urgence.
Gardez ce manuel pour référence ultérieure.
Apprentissage
Lisez attentivement ces instructions. Familiarisez-vous
avec les commandes et la manière appropriée d’utiliser
l’outil.
Ne laissez pas les enfants ou toute autre personne
n’ayant pas connaissance de ces instructions, utiliser
l’appareil. Certaines réglementations locales
mentionnent un âge limite de l’utilisateur.
Ne laissez personne, surtout les enfants, ou les
animaux s’approcher de l’outil pendant l’utilisation.
N’oubliez pas que l’utilisateur est tenu pour responsable
des accidents ou des situations dangereuses survenant
sur autrui ou sur leurs biens.
Préparation
Portez des chaussures épaisses pour protéger vos
pieds. L’outil ne doit pas être utilisé si vous portez des
sandales ou si vous êtes pieds nus. Portez un pantalon
pour protéger vos jambes.
Portez toujours des lunettes de sécurité pour utiliser cet
outil. Utilisez une protection faciale ou un masque si
l’environnement est poussiéreux. Portez des
protections auditives si le niveau sonore semble trop
élevé.
Protégez-vous contre les chocs électriques. Évitez de
toucher des surfaces reliées à la terre (par exemple, les
grillages métalliques, les lampadaires, etc.).
Avant d’utiliser cet appareil, vérifiez l’état de la lame, de
l’écrou de la lame et des couteaux. Vérifiez si l’écrou de
la lame est fermement serré.
Avant de commencer, retirez les bâtons, cailloux,
câbles et autres corps étrangers de la zone à tondre.
Utilisation
N’utilisez jamais l’appareil avec des protections
défectueuses ou sans dispositif de protection, comme
les déflecteurs et/ou le sac de ramassage.
Utilisez cet outil uniquement dans la journée ou avec un
éclairage artificiel approprié.
N’utilisez pas l’outil sous la pluie. Ne l’exposez pas à
l'humidité. Il est préférable de ne pas l’utiliser si le gazon
est humide.
Faites attention à votre position, surtout dans les
pentes. N'oubliez pas que l'herbe fraîchement coupée
est glissante. Ne travaillez pas sur des pentes trop
raides.
Ne travaillez jamais de haut en bas. Prenez toutes les
précautions nécessaires quand vous changez de
direction dans la pente.
Ne jamais courir en poussant l'outil, marchez. Ne
poussez pas l’outil vers vous. Ne marchez pas en
arrière en utilisant l’outil.
Mettez l’outil en marche en suivant les instructions et en
éloignant vos pieds de la lame.
N’inclinez pas l’outil en le mettant en marche, sauf s’il
doit être incliné pour le démarrage. Dans ce cas, ne
l’inclinez pas plus que nécessaire et ne levez que la
partie éloignée de l’utilisateur. Vos mains doivent être
en position pour le fonctionnement avant de reposer
l'outil au sol.
Éteignez l’outil. Si l’outil a éincliné pour traverser une
surface autre que de la pelouse et pendant le transport
vers et depuis la zone à tondre, attendez que la lame
s’arrête.
Ne levez pas ou ne portez pas l’outil avant l’arrêt
complet de la lame.
Éloignez vos mains et vos pieds de la lame. Ne posez
pas vos mains ou vos pieds à côté ou sous les pièces
en mouvement.
Gardez-les en permanence éloignés des ouvertures
d’évacuation.
Vous devez arrêter l’outil, débrancher la prise et vérifier
que les parties en mouvement ne sont plus en rotation
avant de laisser l’outil sans surveillance et de changer,
nettoyer ou vérifier des pièces de l’outil ou encore de le
débloquer.
Si la tondeuse commence à vibrer ou si vous heurtez un
corps étrangers, éteignez-la, puis débranchez-la.
Vérifiez ensuite l'état de la tondeuse.
Prenez les précautions nécessaires pour que le câble
de secteur soit éloigné de la lame. Vérifiez toujours la
position du câble.
19
FRANÇAIS
Le moteur continue de tourner pendant quelques
secondes après avoir éteint l’outil. N’arrêtez jamais la
lame de force.
Entretien et rangement
Avant l’utilisation, vérifiez si l'appareil est en bon état ou
si aucune pièce ne manque. Vérifiez que les parties en
mouvement fonctionnent correctement et qu'elles sont
correctement placées. Vérifiez l’état des protections et
des commandes. Vérifiez l’état général pour repérer ce
qui pourrait nuire au bon fonctionnement. Vérifiez le
fonctionnement de l’outil et ses différentes options.
N’utilisez jamais l’outil quand une protection est
endommagée ou mal installée. N’utilisez pas l’outil si
une pièce est endommagée ou défectueuse. N’utilisez
pas l’outil si la commande marche/arrêt est
défectueuse. Faites réparer ou remplacer les pièces
défectueuses ou endommagées par un réparateur
agréé.
Vérifiez régulièrement l’état du câble. Si le câble est
endommagé, il doit être remplacé par un réparateur
agréé pour éviter tout risque. Vérifiez régulièrement les
rallonges. Remplacez immédiatement la rallonge si elle
est en mauvais état.
Les écrous, boulons et vis doivent être correctement
vissés pour travailler en toute sécurité.
Vérifiez l’état du sac de remplissage et changez-le si
nécessaire. N’utilisez jamais l’appareil sans le sac de
remplissage.
Quand il n’est pas utilisé, l’outil doit être rangé dans un
endroit sec. Une fois rangés, les outils ne doivent pas
être accessibles aux enfants.
Les organes de coupe utilisés doivent être appropriés.
N'utilisez que des pièces de remplacement et des
accessoires recommandés par Black & Decker.
Consignes de sécurité supplémentaires pour
l’utilisation des tondeuses
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) ayant des déficiences
physiques, mentales ou sensorielles. Cette consigne
s’applique aussi aux personnes manquant d'expérience
et de connaissance du matériel, à moins que celles-ci
n’aient reçu les instructions appropriées ou qu’elles
soient encadrées par une personne responsable de leur
sécurité pour utiliser l’appareil.
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pour
éviter qu’ils ne jouent avec cet appareil.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant ou par un centre de réparation
agréé Black & Decker pour éviter tout risque.
Sécurité des personnes
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) ayant des déficiences
physiques, mentales ou sensorielles. Cette consigne
s’applique aussi aux personnes manquant d’expérience
et de connaissance du matériel, à moins que celles-ci
n’aient reçu les instructions appropriées ou qu’elles
ne soient encadrées par une personne responsable
de leur sécurité pour utiliser l’appareil.
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pour
éviter qu’ils ne jouent avec cet appareil.
Symboles d’avertissement
Les symboles d’avertissement suivants se trouvent sur l’outil :
Sécurité électrique
Cet outil est doublement isolé; par conséquent,
aucun câble de masse n'est nécessaire. Vérifiez si
l’alimentation mentionnée sur la plaque
signalétique de l’appareil correspond bien à la
tension présente sur le lieu.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant ou par un Centre de réparation
agréé Black & Decker pour éviter tout risque d’accident.
Utilisez un dispositif de courant résiduel à grande
sensibilité, 30 mA (RCD) pour améliorer la sécurité
électrique.
Lisez le manuel avant de l’utiliser.
N'exposez pas l'appareil à la pluie ni
à l'humidité.
Débranchez toujours la prise si le câble
principal est endommagé ou avant l’entretien.
Ne laissez personne s'approcher.
Faites attention aux lames, elles sont
aiguisées.
Éloignez le câble des lames.
Les lames continuent de tourner après avoir
éteint la machine.
20
FRANÇAIS
Utilisation d'une rallonge
Utilisez toujours une rallonge correspondant à l'alimentation
de cet outil (voir les données techniques). La rallonge doit
pouvoir être utilisée à l'extérieur et homologuée pour le faire.
Il est possible d'utiliser une rallonge HO5W-F de 1,5 mm
2
sur une longueur allant jusqu'à 30 m tout en conservant les
performances de la tondeuse. Avant l'utilisation, vérifiez
l'état de la rallonge. Remplacez-la si elle est endommagée
ou défectueuse. Si la rallonge est enroulée, elle doit toujours
être déroulée complètement.
Caractéristiques
1. Boîtier de commande
2. Bouton de déblocage
3. Manette marche/arrêt
4. Poignée supérieure
5. Poignée inférieure
6. Sac de remplissage
7. Couvercle du moteur
8. Poignées
Assemblage
Attention ! Avant l'assemblage, assurez-vous que l'outil est
éteint et débranché.
Installation de la poignée inférieure (figure B)
Avant l’assemblage, retirez les vis (13) de la poignée
inférieure (5).
Insérez les extrémités de la poignée inférieure (5) dans
les trous correspondants sur l’outil.
Appuyez la poignée vers le bas aussi loin que possible.
Fixez la poignée avec les vis (13).
Assemblage de la poignée supérieure (figure A)
Assurez-vous que l’anneau de fixation du câble (22) se
trouve sur la poignée supérieure.
Fixez la partie inférieure de la poignée (5) à la partie
supérieure (4) en utilisant les boutons (11), les rondelles
(10) et les vis (9) comme indiqué.
Fixation du câble du moteur (figure C)
Le câble du moteur doit être fixé en utilisant les pattes de
fixation.
Accrochez la patte (12) sur le câble entre le boîtier de
commande et le moteur. Fixez la patte à la poignée
inférieure (5).
Accrochez l’autre patte (12) sur le câble entre le boîtier
de commande et le moteur. Fixez la patte à la poignée
supérieure (4).
Attention ! Vérifiez que l’anneau de fixation (22) maintient
bien le câble avant de brancher la prise au secteur.
Installation du sac de remplissage (figure D)
Soulevez le rabat (14) et placez le sac de remplissage
(6) sur les axes.
Risques résiduels
L'utilisation d'un outil non mentionné dans les consignes de
sécurité données peut entraîner des risques résiduels
supplémentaires. Ces risques peuvent survenir si l'outil est
mal utilisé, si l'utilisation est prolongée, etc.
Malgré l'application des normes de sécurité
correspondantes et la présence de dispositifs de sécurité,
les risques résiduels suivants ne peuvent être évités. Ceci
comprend :
Les blessures dues au contact avec une pièce mobile/
en rotation.
Les blessures causées en changeant des pièces, lames
ou accessoires.
Les blessures dues à l'utilisation prolongée d'un outil.
Une utilisation prolongée de l'outil nécessite des pauses
régulières.
Déficience auditive.
Risques pour la santé causés par l'inhalation de
poussières produites pendant l'utilisation de l'outil
(exemple : travail avec du bois, surtout le chêne, le hêtre
et les panneaux en MDF).
Utilisation
Attention ! Laissez la machine fonctionner à sa propre
vitesse. Ne poussez pas sa capacité.
Réglage de la hauteur de coupe (figure E)
Attention ! Débranchez l’appareil du secteur et attendez
que la lame soit arrêtée avant de commencer.
Dégagez les roues en les faisant tourner pour qu’elles
ne soient plus bloquées.
Réglez les roues à la hauteur désirée.
Faites tourner les roues pour qu'elles soient de nouveau
bloquées, en s'assurant que toutes les roues sont à la
même hauteur.
Démarrage et arrêt
Démarrage
Maintenez la poignée avec les deux mains et inclinez-la
légèrement vers le bas pour soulever l'avant de la
tondeuse.
Appuyez sur le bouton de déblocage (2) et tirez la
manette marche/arrêt (3) vers vous.
Relâchez le bouton de déblocage (2).
Reposez la machine en position de travail.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

BLACK+DECKER GR3000 Bruksanvisning

Kategori
Gräsklippare
Typ
Bruksanvisning