Saeco SM5573/10 Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

CS UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
ET KASUTUSJUHEND
HR KORISNIČKI PRIRUČNIK
LV LIETOT JA ROKASGR MATA
LT NAUDOTOJO VADOVAS
HU FELHASZNÁLÓI ZIKÖNYV
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
RO MANUAL DE UTILIZARE
SL UPORABNIŠKI PRIROČNIK
SK NÁVOD NA POUŽITIE
SR УПУТСТВО ЗА КОРИШЋЕЊЕ
BG РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
RU РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
UK ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
KK ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
WWW.SAECO.COM/CARE
SM7686, SM7685, SM7684
SM7683, SM7680
SM5573, SM5572, SM5570
EN USER MANUAL
DA BRUGERVEJLEDNING
DE BENUTZERHANDBUCH
ES MANUAL DEL USUARIO
FR MODE D’EMPLOI
IT MANUALE UTENTE
NL GEBRUIKSAANWIJZING
NO BRUKERHÅNDBOK
PT MANUAL DO UTILIZADOR
FI KÄYTTÖOPAS
SV ANVÄNDARHANDBOK
EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΉΣ
WWW.SAECO.COM/CARE
4219.440.7804.1 PICOBARISTO DELUXE_FRONTCOVER_A5_FC_WEU.indd 1 19-10-17 10:53
Boekje_2xlinks_ICOON_A5pag.indd 1 04-04-17 15:00
25
2
1
16
14
31
32
29
28
21
22
19
4
5
3
10
11
17
20
27
7 6
23
15
13
12
26
9
8
30
24
18
1
5 sec.
2
3
4
AQUACLEAN
WATER HARDNESSS
STAND-BY TIME
5
Clean Sett ings
6 More d rinks
Espre sso
Amer icano
ESPRESSO 2X
6
Cappucc ino Latt e Macchiato
Caf é au lait
Hot Wate r
m
eric ano
ESPRESSO
7
8
Cappucc ino Latt e Macchiato
Caf é au lait
Hot Wate r
eric ano
GROUND
COFFEE
10
Cappucc ino Latt e Macchiato
Caf é au lait
Hot Wate r
m
eric ano
ESPRESSO
11
LATTE MACCHIATO
TO START
TO SAVE
OK
12
ESPRESSO
COFFEE
AMERICANO *
CAPPUCCINO*
13
1
2
14
15
2
1
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
9
26
27
28
1
1
2
29
30
2
1
31
32
33
34
English 6
Dansk 21
Deutsch 37
Español 55
Français 72
Italiano 89
Nederlands 106
Norsk 123
Português 139
Suomi 156
Svenska 172
Ελληνικα
188
Svenska
Innehåll
Översikt över bryggaren (fig. 1)_______________________________________________________________________ 172
Inledning _____________________________________________________________________________________________ 173
Inledande installation________________________________________________________________________________ 173
AquaClean-filter______________________________________________________________________________________ 173
Mäta vattnets hårdhet_______________________________________________________________________________ 174
Använda kontrollpanelen____________________________________________________________________________ 174
Brygga drycker________________________________________________________________________________________ 175
Anpassa drycker och skapa profiler_________________________________________________________________ 176
Ändra inställningarna för malningsgraden__________________________________________________________ 177
Hantering av bryggruppen___________________________________________________________________________ 177
Rengöring och underhåll_____________________________________________________________________________ 178
Avkalkningsprocess__________________________________________________________________________________ 181
Felkoder______________________________________________________________________________________________ 182
Beställa tillbehör_____________________________________________________________________________________ 183
Felsökning____________________________________________________________________________________________ 183
Tekniska specifikationer______________________________________________________________________________ 186
Översikt över bryggaren (fig. 1)
1
Kontrollpanel 17 Kaffetratt
2 Justerbart/avtagbart kaffemunstycke 18 Behållare för kafferester
3 Lock till vattentank 19 Behållare för malet kaffe
4 Bönbehållarens lock 20 Lock till droppbricka
5 Locket till facket för förmalet kaffe 21 Varmvattenmunstycke
6 Huvudströmbrytare 22 Öppning för varmvattenmunstycket
7 Uttag för nätsladd 23 Vattenbehållare
8 Indikator för full droppbricka 24 Mjölkbehållare
9 Droppbricka 25 Mjölkkannans överdel
10 Droppbrickans frigöringsknapp 26 Mjölkkannans lock
11 Nätsladd med kontakt 27 Mjölkmunstycke och mjölkrör
12 Vred för val av malning 28 AquaClean-filter
13 Bönbehållarens lock 29 Testremsa för vattnets hårdhetsgrad
14 Bönbehållare 30 Smörjfettstub
15 Bryggruppen 31 Rengöringsborste
16 Servicelucka 32 Doseringsskopa
172
Svenska
Inledning
Grattis till ditt köp av en helautomatisk Saeco-kaffemaskin! Du kan dra full nytta av den support som
Saeco erbjuder genom att registrera din produkt på www.saeco.com/care.
Läs noggrant det separata häftet med säkerhetsinformation innan du använder bryggaren för första
gången och spara det för framtida bruk.
För att du ska få ut så mycket som möjligt av din kaffebryggare erbjuder Saeco full support på fyra
olika sätt:
1 Den separata snabbstartguiden för första installation och användning.
2 Denna handbok ger en mer detaljerad information.
3 Onlinesupport och filmer skanna QR-koden på framsidan eller besök www.saeco.com/care
Obs! Den här bryggaren har testats med riktigt kaffe. Även om den har rengjorts mycket noggrant kan
det finnas vissa kafferester kvar. Men, vi garanterar dig att din bryggare är helt ny.
Inledande installation
Om du vill förbereda kaffebryggaren för användning måste du utföra några enkla steg som till
exempel att fylla vattenkretsen och aktivera AquaClean-filtret. Dessa steg visas i den separata
snabbstartguiden.
För att få kaffe av högsta kvalitet måste du först brygga 5 koppar för att låta bryggaren slutföra sin
självjustering.
Bryggaren är byggd för att utvinna bästa möjliga smak från dina kaffebönor. Därför rekommenderar vi
att du inte ändrar malningsinställningarna förrän du bryggt 100–150 koppar (ca 1 månads användning).
AquaClean-filter
AquaClean-filtret minskar uppbyggnaden av kalkavlagringar i kaffebryggaren och filtrerar vattnet för
att bevara aromen och smaken i ditt kaffe. Om du använder en serie med åtta AquaClean-filter vilket
indikeras av kaffebryggaren i den här användarhandboken behöver du inte kalka av bryggaren förrän
efter 5000koppar kaffe. Med varje filter kan du njuta av upp till 625 koppar beroende på valda
kaffesorter samt skölj- och rengöringsfrekvenser.
Förbereda och installera AquaClean-filtret för aktivering
Innan du placerar AquaClean-filtret i vattentanken måste du förbereda det för användning:
1 Skaka filtret i ca 5 sekunder (Bild 2).
2 Vänd filtret upp och ned och sänk ner det i en kanna med kallt vatten. Vänta tills filtret inte längre
avger några luftbubblor (Bild 3).
3 Tryck ned filtret så långt som möjligt i filterhållaren (Bild 4).
Aktivera AquaClean-filtret
Du måste aktivera varje nytt AquaClean-filter som du använder. Genom att aktivera AquaClean-filtret
kommer bryggaren att hålla reda på AquaClean-filtrets kapacitet och antalet filter som används. Den
kan aktivera AquaClean-filtret på tre sätt.
1. Aktivera AquaClean-filtret under den första installationen
Efter att du har slagit på den för första gången leder bryggaren dig genom de första
installationsstegen som till exempel påfyllning av vattentanken, påfyllning av vattenkretsen och
aktivering av AquaClean-filtret. Följ bara anvisningarna på skärmen.
173
Svenska
2. Aktivera AquaClean-filtret efter byte
Byt ut AquaClean-filtret när skärmen visar meddelandet "Vill du byta ut AquaClean-filtret?" eller efter
tre månaders användning. Följ sedan instruktionerna på skärmen för att aktivera filtret ordentligt.
3. Aktivera AquaClean-filtret vid något annat tillfälle
Du kan börja använda AquaClean-filtret när som helst genom att följa anvisningarna nedan.
1 Tryck på inställningsikonen
och välj AquaClean (Bild 5) med uppåt- och nedåtikonerna.
2 Tryck på OK-ikonen. Tryck på OK-ikonen igen när aktiveringsskärmen visas.
3 Följ anvisningarna på skärmen.
Obs! Ibland kan ett meddelande visas på bryggaren om att du ska avkalka den innan du kan installera
och aktivera ett nytt AquaClean-filter. Det beror på att bryggaren måste vara fullständigt fri från
kalkavlagringar innan du använder AquaClean-filtret. Följ anvisningarna på skärmen.
Mäta vattnets hårdhet
Under första installationen måste du ställa in vattnets hårdhet. Följ anvisningarna på skärmen och
använd den medföljande remsan för hårdhetstestning. Om du vill ange vattnets hårdhetsgrad senare
trycker du på inställningsikonen och väljer "water hardness" (vattnets hårdhetsgrad).
1 Doppa remsan för hårdhetstestning i kranvatten under en sekund. Vänta sedan i en minut.
2 Kontrollera hur många rutor som har ändrat färg till rött.
3 Välj lämplig hårdhet på vattnet och tryck på OK-ikonen för att bekräfta.
Antal röda rutor:
Värde som ska anges 1 2 3 4
Använda kontrollpanelen
Nedan hittar du en översikt och en beskrivning av bryggarens kontrollpanel. Bläddra i displayen med
uppåt- och nedåtpilarna och tryck på OK för att välja eller bekräfta ditt val.
Proles
Clean Settings
7 More drinks
Espresso Coee Cappuccino Latte Macchiato
Ca au lait
Hot WaterAmericano
1 43
5789 6
2
1. På/av-knapp 4. Start/stopp-knapp 7. Bryggarinställningar
2. Dryckesikoner 5. Navigeringsikoner (uppåt,
nedåt, bakåt, ok)
8. Rengöringsmeny
3. Meny med 7 drycker till 6. Teckenfönster 9. Personliga profiler
174
Svenska
Brygga drycker
Du kan välja en dryck genom att trycka på någon av dryckesikonerna (Bild 6) eller genom att trycka på
ikonen för 7 drycker till och välja en annan dryck. När du har valt en dryck kan du anpassa den genom
att justera inställningarna. Du kan även välja en anpassad dryck ur en profil genom att först välja
profilen och sedan drycken.
-
Om du vill brygga två koppar trycker du på en dryckesikon och sedan på start/stopp-knappen
två gånger i snabb följd. Du kan även brygga två koppar genom att trycka på en dryckesikon två
gånger i snabb följd och sedan trycka på start/stopp-knappen . Om du vill brygga två koppar av
en annan dryck går du in i menyn med 7 drycker till, väljer en dryck och trycker på start/stopp-
knappen
två gånger i snabb följd. Bryggaren genomför automatiskt två malningscykler i följd.
Detta fungerar för alla kaffedrycker utom mjölkbaserade drycker och varmt vatten.
-
Tryck på start/stopp-knappen
om du vill avbryta upphällningen av drycken eller kaffet.
-
Dra munstycket för skummad mjölk uppåt eller nedåt om du vill justera höjden till storleken på
koppen eller glaset som du använder.
-
Du kan ta bort den justerbara kaffepipen när du använder högre glas.
-
Om du väljer AMERICANO pumpar bryggaren först ut kaffe och sedan vatten.
Brygga kaffe
1 Fyll vattentanken med kranvatten och bönbehållaren med bönor.
2 Välj en annan dryck genom att trycka på någon av dryckesikonerna (Bild 6) eller genom att trycka
på ikonen för 7 drycker till.
3 Justera kaffestyrkan med uppåt- och nedåtpilarna (Bild 7). Tryck på OK-knappen om du vill justera
ytterligare inställningar.
4 Tryck på start/stopp-knappen
när som helst för att börja brygga den valda drycken eller tryck på
OK-ikonen efter att inställningarna justerats för att spara dem i en profil (se 'Skapa en profil').
Brygga mjölkbaserade drycker och skumma mjölk
För information om hur du använder mjölkkannan kan du läsa den separata snabbstartguiden eller
skanna QR-koden på omslaget till den här användarhandboken för att få åtkomst till den särskilda
webbplatsen för instruktionsvideor.
Varning! Kontrollera att mjölkkannan är installerad och att mjölkmunstycket är öppet
innan du väljer en mjölkbaserad dryck eller mjölkskum. Om mjölkkannan inte är korrekt
installerad, kan ånga och varm mjölk spruta ut från mjölkmunstycket.
1 Fyll vattentanken med kranvatten och bönbehållaren med bönor.
2 Ta bort locket till mjölkkannan och fyll på mjölkbehållaren med mjölk. Sätt sedan tillbaka locket
(Bild 8).
Vi rekommenderar att du alltid använder mjölk som kommer direkt från kylen för bästa möjliga
resultat.
3 Installera mjölkkannan och öppna mjölkmunstycket.
4 Sätt en kopp under det öppna mjölkmunstycket.
5 Välj en annan dryck genom att trycka på någon av dryckesikonerna (Bild 6) eller genom att trycka
på ikonen för 7 drycker till.
6 Justera kaffestyrkan med uppåt- och nedåtpilarna (Bild 7). Tryck på OK-knappen om du vill justera
ytterligare inställningar.
175
Svenska
7 Tryck på start/stopp-knappen när som helst för att börja brygga den valda drycken eller tryck på
OK-ikonen efter att inställningarna justerats för att spara dem i en profil (se 'Anpassa drycker och
skapa profiler').
8 När du har bryggt en mjölkbaserad dryck får du frågan om du vill genomföra en snabbrengöring av
mjölkkannan. Du har 10 sekunder på dig att aktivera QUICK MILK CLEAN-programmet (se
'Rengöringsprogam för mjölkkannan'). Du kan genomföra en snabbrengöring utan att behöva
tömma mjölkbehållaren. Vi rekommenderar att du genomför en snabbrengöring minst en gång om
dagen. Tryck på OK-knappen för att bekräfta att du vill genomföra en snabbrengöring eller tryck på
ikonen för att gå tillbaka om du vill genomföra rengöringen vid ett senare tillfälle.
Brygga kaffe av förmalet kaffe
1 Öppna locket och häll en doseringsskopa med förmalet kaffe i behållaren för förmalet kaffe. Stäng
sedan locket (Bild 9).
2 Välj förmalet kaffe med uppåt- och nedåtpilarna (Bild 10). Tryck på OK-knappen om du vill justera
inställningarna. Tryck sedan på start/stopp-knappen .
Obs! Om du väljer malet kaffe kan du inte justera kaffestyrkan eller brygga mer än en dryck i taget.
Välja varmt vatten
1 Sätt varmvattenmunstycket på plats.
2 Tryck på ikonen för varmt vatten (Bild 11).
3 Tryck på start/stopp-knappen för att hälla upp varmt vatten.
Anpassa drycker och skapa profiler
Med den här bryggare kan du ändra inställningarna för en dryck på det sätt du själv önskar och sedan
spara den anpassade drycken i en personlig profil. De olika profilerna har olika färger och är antingen
ACTIVE (aktiva) eller NEW (nya). En ACTIVE-profil innehåller redan anpassade drycker. En NEW-profil
innehåller inga anpassade drycker än. Profilen white SAECO används som standard. Det går att skapa
en profil på två sätt:
1 När du brygger en dryck: Tryck på OK-ikonen om du vill justera inställningarna för den valda
drycken. När du har justerat alla inställningar trycker du på OK-ikonen för att spara den anpassade
drycken i en profil. Observera att den anpassade drycken sparas i den profil du använder, med
undantag för när du använder Saeco-profilen. Gör du det kan du välja vilken profil du vill spara den
anpassade drycken i (antingen i en ACTIVE-profil eller NEW-profil).
2 Via menyn Profiles: Välj en profil och anpassa sedan en dryck i taget.
Anpassa dina drycker
Du kan anpassa inställningarna efter dina egna önskemål:
1 Tryck på någon av dryckesikonerna eller tryck på ikonen för 7 drycker till för att välja önskad dryck
(Bild 6).
2 Justera kaffestyrkan med uppåt- och nedåtpilarna (Bild 7). Tryck på OK-knappen om du vill justera
ytterligare inställningar. Skärmen visar de inställningar som du kan anpassa efter önskemål.
Beroende på typen av dryck kan du ställa in styrka, mängd kaffe, mjölk och vatten, temperatur och
smak.
3 Ställ in önskad nivå (Bild 7) med uppåt- och nedåtpilarna och tryck på OK för att bekräfta. Nästa
inställning som kan anpassas visas på skärmen, beroende på dryck.
4 När du anpassat alla inställningar trycker du på OK-ikonen för att spara dem i din profil (Bild 12).
176
Svenska
Skapa en profil
1 Tryck på Profiles-ikonen
upprepade gånger för att välja någon av profilerna. Alla profiler har olika
färger. Du kan också välja profil genom att trycka på uppåt- och nedåtikonerna.
2 Tryck på OK för att anpassa profilen.
3 Välj den dryck du vill anpassa med uppåt- och nedåtpilarna och tryck på OK-ikonen för att
bekräfta ditt val.
4 Anpassa inställningarna efter dina önskemål med uppåt- och nedåtpilarna och tryck på OK-ikonen
för att bekräfta ditt val. Anpassade drycker är märkta med en asterisk (*) (Bild 13).
Ändra inställningarna för malningsgraden
Du kan justera kaffekvarnens malningsinställning med vredet för malningsinställningen inne i
behållaren för kaffebönor. Du kan välja mellan tolv olika malningsinställningar. Ju lägre inställning,
desto starkare kaffe.
Obs! Du kan endast justera kaffekvarnens malningsinställning när bryggaren mal kaffebönor. Du
måste brygga två till tre drycker innan hela skillnaden märks.
Varning! Vrid inte vredet för malningsinställningen mer än ett steg i taget för att förhindra skador på
kvarnen.
1 Placera en kopp under kaffemunstycket.
2 Öppna locket till bönbehållaren.
3 Tryck på ESPRESSO-ikonen. Tryck sedan på start/stopp-knappen .
4 När kaffekvarnen startar malningen trycker du ned vredet för malningsinställningen och vrider det
till vänster eller höger.
Hantering av bryggruppen
Besök www.saeco.com/care för detaljerade videoinstruktioner om hur du tar ut, sätter in och rengör
bryggruppen.
Ta ut bryggruppen ur bryggaren.
1 Stäng av bryggaren genom att trycka på på/av-knappen på kontrollpanelen och sen ställa
huvudströmbrytaren på baksidan av bryggaren i läget "O".
2 Rengör droppbrickan och behållaren för malet kaffe.
3 Öppna underhållsluckan.
4 Tryck på knappen PUSH (1) och dra i bryggruppens handtag för att dra ut den ur bryggaren (2) (Bild
16).
5 Ta bort behållaren (Bild 17) för kafferester.
Sätta tillbaka bryggruppen
Innan du skjuter in bryggruppen i bryggaren igen, se till att den är i rätt läge.
1 Kontrollera om pilen på den gula cylindern på den sidan av bryggruppen är i linje med den svarta
pilen och N (Bild 18).
-
Om de inte är i linje, tryck ned spaken tills den kommer i kontakt med bryggruppens (Bild 19)
bas.
2 Kontrollera att den gula låshaken på den andra sidan av bryggruppen befinner sig i rätt läge.
177
Svenska
-
Passa in haken ordentligt genom att trycka den uppåt till det högsta läget.
3 Sätt tillbaka behållaren för kafferester.
4 Skjut in bryggruppen i bryggaren längs spåren på sidorna till dess att den låses fast i rätt position
med ett klick. Tryck inte på PUSH-knappen.
5 Stäng underhållsluckan och sätt sen tillbaka droppbrickan med behållaren för malet kaffe.
Rengöring och underhåll
Regelbunden rengöring och underhåll håller din bryggare i toppskick och säkerställer att kaffet smakar
gott under en lång tid, att kaffeflödet är jämt och att du får ett perfekt mjölkskum.
Se tabellen för när och hur du rengör bryggarens alla löstagbara delar. Du hittar mer detaljerad
information och videoinstruktioner på www.saeco.com/care.
Rengöringstabell
Beskrivning av
del
När den ska rengöras Hur den ska rengöras
Bryggrupp Varje vecka Ta bort bryggruppen och skölj den under kranen
(se 'Rengör bryggruppen under kranen').
Varje månad Kör "Brew group clean"-programmet (rengöring
av bryggruppen) med avfettningstabletter från
Philips. Välj "Brew group clean" (rengöring av
bryggruppen) i rengöringsmenyn och följ
instruktionerna på skärmen. Besök
www.saeco.com/care för detaljerade
videoinstruktioner.
Smörja
bryggruppen
Beroende på typ av
användning. Titta i
smörjningstabellen (se
'Smörjning av bryggruppen').
Smörj bryggruppen med smörjfett från Philips.
Besök www.saeco.com/care för detaljerade
videoinstruktioner.
Mjölkkanna Efter varje användning Kör QUICK MILK CLEAN-programmet när
bryggaren visar ett meddelande om detta efter
att du har bryggt en mjölkbaserad dryck och följ
anvisningarna på skärmen.
Varje dag Ta isär mjölkkannan (se 'Manuell rengöring av
mjölkkannan') och skölj alla delar under kranen.
Välj sedan QUICK MILK CLEAN-programmet i
menyn och kör det om du inte redan gjorde det
efter att du bryggde en mjölkbaserad dryck. Följ
anvisningarna på skärmen.
Varje vecka Ta isär mjölkkannans överdel (se 'Manuell
rengöring av mjölkkannan') och skölj alla delar
under kranen.
Varje månad Kör DEEP MILK CLEAN-programmet genom att
trycka på rengöringsikonen och välja DEEP
MILK CLEAN. Använd Philips rengöringsmedel för
mjölkkrets CA6705 för det här
rengöringsprogrammet.
178
Svenska
Beskrivning av
del
När den ska rengöras Hur den ska rengöras
Droppbricka Töm och rengör
droppbrickan när indikatorn
för full droppbricka blir synlig
genom droppbrickan (Bild
21).
Ta bort droppbrickan och skölj den under
rinnande vatten med lite diskmedel.
Behållare för
malet kaffe
Töm och rengör behållaren
för malet kaffe när bryggaren
visar ett meddelande om
detta.
Ta ut behållaren för malet kaffe när bryggaren är
påslagen och skölj den under rinnande vatten
med lite diskmedel.
Vattenbehållare Varje vecka Skölj vattenbehållaren under kranen
Kaffetratt Kontrollera kaffetratten varje
vecka för att se om den är
igentäppt.
Dra ur bryggarens sladd och ta ut bryggruppen.
Öppna locket till behållaren för förmalet kaffe
och sätt in handtaget på kaffemåttet i
kaffetratten. Flytta handtaget uppåt och nedåt
tills det tilltäppta malna kaffet faller ut (Bild 22).
Besök www.saeco.com/care för detaljerade
videoinstruktioner.
Tips! Det finns en rengöringskalender på sista sidan i denna användarhandbok. Skriv ner de datum då
du genomförde en rengöring.
Rengöring av bryggruppen
Regelbunden rengöring av bryggruppen förhindrar att kafferester täpper till de inre kretsarna. Besök
www.saeco.com/care för instruktionsvideor om hur du tar ut, sätter in och rengör bryggruppen.
Rengör bryggruppen under kranen
1 Ta ur bryggruppen ur bryggaren (se 'Ta ut bryggruppen ur bryggaren.').
2 Skölj bryggruppen noggrant med vatten. Rengör det övre filtret noggrant (Bild 23).
3 Låt bryggruppen lufttorka innan du sätter tillbaka den. Torka inte bryggruppen med en handduk
eftersom det kan leda till att tygfibrer samlas i bryggruppen.
Rengör bryggruppen med avfettningstabletter
Använd endast avfettningstabletter från Philips. Tryck på ikonen för rengöring och välj "Brew group
clean" (rengöring av bryggruppen). Följ sedan anvisningarna på skärmen. Besök www.saeco.com/care
för detaljerade videoinstruktioner.
Smörjning av bryggruppen
Smörj bryggarens bryggrupp regelbundet för att säkerställa att de rörliga delarna kan röras utan
motstånd.
1 Applicera ett tunt lager fett runt axeln i botten av bryggruppen (Bild 24).
2 Applicera ett tunt lager fett på skenorna längs båda sidorna (Bild 25).
Tabellen nedan anger rekommenderade intervall för smörjning. Besök www.saeco.com/care för
detaljerade videoinstruktioner.
179
Svenska
Användningsfre
kvens
Antal drycker som bryggs
dagligen
Smörjningsintervall
Low (låg) 1-5 Var fjärde månad
Normal 6-10 Varannan månad
Heavy (hög) >10 Varje månad
Rengöra mjölkkannan
Rengöringsprogam för mjölkkannan
Bryggaren har två program för rengöring av mjölkkannan: QUICK MILK CLEAN-programmet
(snabbrengöring) och DEEP MILK CLEAN-programmet (djuprengöring). Du kan välja programmen
genom att trycka på ikonen för rengöring och bläddra genom rengöringsmenyn. Följ sedan
anvisningarna på skärmen. Skärmen kommer även att visa ett meddelande som uppmanar dig att
köra QUICK MILK CLEAN-programmet efter att du har bryggt en mjölkbaserad dryck.
-
QUICK MILK CLEAN: Bryggaren rengör mjölkmunstycket. Du kan ha kvar mjölk i behållaren under
detta program.
-
DEEP MILK CLEAN: Bryggaren rengör noggrant det inbyggda mjölksystemet. Använd Philips
rengöringsmedel för mjölkkrets för det här rengöringsprogrammet.
Manuell rengöring av mjölkkannan
Nedan hittar du en översikt och en beskrivning av mjölkkannans och mjölkmunstyckets olika delar.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Mjölkbehållare 4. Mjölkmunstycke 7. Mjölkskummare med anslutning
2. Mjölkkannans överdel 5. Mjölkrör 8. Anslutning för mjölkskummare
3. Mjölkkannans lock 6. Gummistöd 9. Mjölkmunstyckets hölje
Ta isär mjölkkannans överdel
1 Tryck samtidigt på låsknapparna på båda sidor av mjölkkannan (1) och lyft av överdelen från
mjölkbehållaren (2) (Bild 29).
180
Svenska
2 Lossa mjölkmunstycket från mjölkkannans överdel. Vänd munstycket upp och ned och håll det
stadigt i ena handen. Dra sedan loss mjölkröret och gummistödet från munstycket och lossa röret
från stödet (Bild 30).
3 Tryck på låsknapparna på mjölkskummaren och lossa mjölkskummaren från stödet (Bild 31).
4 Dra loss mjölkskummarens (Bild 32) anslutning.
5 Skölj alla delar under ljummet vatten.
Sätta ihop mjölkkannans överdel
1 Sätt ihopmjölkmunstycket genom att följa steg 2–4 under Ta isär mjölkkannans överdel i omvänd
ordning.
2 Sätt tillbaka mjölkmunstycket i mjölkkannans överdel.
3 Sätt tillbaka mjölkkannans överdel på mjölkkannan.
Obs! Se till att tappen på överdelens insida är i rätt läge innan du sätter tillbaka mjölkmunstycke i
mjölkkannans överdel. Om tappen inte är i rätt läge kan du inte sätta tillbaka mjölkmunstycket i
mjölkkannans överdel (Bild 33).
Avkalkningsprocess
Använd endast Philips avkalkningsmedel. Du bör absolut inte använda ett avkalkningsmedel baserat
på svavelsyra, saltsyra, sulfaminsyra eller ättiksyra (ättika) eftersom detta kan skada bryggarens
vattenkrets och inte upplösa kalkavlagringarna ordentligt. Om du inte använder Philips
avkalkningsmedel blir garantin ogiltig. Garantin blir också ogiltig om du inte avkalkar bryggaren. Du
kan köpa avkalkningsprodukterna från Philips i onlinebutiken på www.saeco.com/care.
1 När ett meddelande om avkalkning visas på bryggaren trycker du på start/stopp-knappen
för att
starta. För att starta avkalkning utan att något meddelande visats på bryggaren trycker du på
ikonen för rengöring och väljer DESCALING (avkalkning). Följ sedan instruktionerna på skärmen
för att starta avkalkningen.
2 Ta bort droppbrickan och behållaren för malet kaffe, töm dem och sätt sedan tillbaka dem på plats.
3 Ta bort vattenbehållaren och töm den. Ta sedan ut AquaClean-filtret.
4 Häll hela flaskan med avkalkningslösningen från Philips i vattenbehållaren och fyll på med rent
vatten upp till CALC CLEAN-markeringen (Bild 34). Sätt sedan tillbaka den i bryggaren.
5 Ta bort och skölj ur mjölkkannan. Fyll mjölkkannan med vatten upp till MIN-nivån. Sätt kannan på
plats i bryggaren och öppna mjölkskummarens munstycke.
6 Placera en stor skål (1,5 l) under kaffemunstycket.
7 Avkalkningsprocessen tar ca 20 minuter och består av en avkalkningscykel och en sköljningscykel.
8 Vänta tills bryggaren har pumpat ut allt vatten.
9 När avkalkningscykeln är klar, måste du skölja ur vattenbehållaren och vattenkretsen. Följ
anvisningarna på skärmen.
10 Sätt in ett nytt AquaClean-filter i vattenbehållaren.
Tips! Användningen av AquaClean-filtret minskar behovet av avkalkning!
Vad gör jag om avkalkningsprocessen avbryts?
Om bryggaren hänger sig under avkalkningscykeln kan du avbryta processen genom att trycka på
PÅ/AV-knappen. Om avkalkningen avbryts innan den är helt klar gör du följande:
1 Töm vattenbehållaren och skölj den grundligt.
181
Svenska
2 Fyll vattenbehållaren med rent vatten upp till CALC CLEAN-markeringen och slå på bryggaren igen.
Bryggaren värms upp och genomför en automatisk sköljningscykel.
3 Genomför en manuell sköljningscykel innan du brygger några drycker. Om du vill utföra en manuell
sköljcykel pumpar du först ut en halv vattentank med varmt vatten och brygger sedan 2 koppar
med förmalet kaffe utan att tillsätta malet kaffe.
Obs! Om avkalkningsproceduren inte slutfördes bör du genomföra en ny avkalkningsprocedur så snart
som möjligt.
Felkoder
Nedan finner du en lista över felkoder för problem som du kan lösa själv. Besök www.saeco.com/care
för detaljerade videoinstruktioner. Kontakta Philips kundtjänst i ditt land om någon annan felkod
visas. Du hittar kontaktuppgifter i garantibroschyren.
Felkod
Problem Möjlig lösning
01 Kaffetratten är
igentäppt.
Stäng av bryggaren och dra ur nätsladden. Ta ur bryggruppen
ur bryggaren. Öppna locket till behållaren för förmalet kaffe
och sätt in handtaget på kaffemåttet. Flytta handtaget uppåt
och nedåt tills det tilltäppta malna kaffet faller ut (Bild 22).
Besök www.saeco.com/care för detaljerade
videoinstruktioner.
03 Bryggruppen är smutsig
eller inte ordentligt
infettad.
Slå av bryggaren med huvudströmbrytaren. Skölj av
bryggruppen med rent vatten, låt den lufttorka och smörj den
sedan. Läs i kapitlet ”Rengöra bryggruppen” eller besök
www.saeco.com/care för detaljerade videoinstruktioner. Slå
sedan på bryggaren igen.
04 Bryggruppen är inte
isatt på rätt sätt.
Slå av bryggaren med huvudströmbrytaren. Ta bort
bryggruppen och sätt tillbaka den igen. Kontrollera att
bryggruppen är i rätt läge innan du sätter in den. Läs i kapitlet
Hantering av bryggruppen eller besök www.saeco.com/care
för detaljerade videoinstruktioner. Slå sedan på bryggaren
igen.
05 Det finns luft i
vattenkretsen.
Starta om bryggaren genom att stänga av den och slå på den
igen med huvudströmbrytaren. Om detta fungerar pumpar du
ut 2–3 koppar med varmt vatten. Avkalka bryggaren om du inte
har gjort detta på länge.
AquaClean-filtret
förbereddes inte
korrekt innan
installationen eller är
igensatt.
Ta ur AquaClean-filtret och försök brygga kaffe igen. Om detta
fungerar, se till att AquaClean-filtret är förberett innan du
sätter tillbaka det (se 'Förbereda och installera AquaClean-
filtret för aktivering'). Sätt sedan tillbaka AquaClean-filtret i
vattenbehållaren. Om det fortfarande inte fungerar är filtret
igensatt och måste bytas ut.
14 Bryggaren är
överhettad.
Stäng av bryggaren och slå sedan på den igen efter 30
minuter.
182
Svenska
Beställa tillbehör
Använd endast underhållsprodukter från Philips för att rengöra och avkalka bryggaren. Du kan köpa
dessa produkter från din lokala återförsäljare, från auktoriserade servicecenter eller online på
www.saeco.com/care.
Underhållsprodukter och typnummer:
-
Avkalkningslösning CA6700
-
AquaClean-filter CA6903
-
Fett för smörjning av bryggrupp HD5061
-
Avfettningstabletter CA6704
-
Rengöringssats för mjölkkrets CA6705
-
Underhållssats CA6707
Felsökning
Det här kapitlet sammanfattar de vanligaste problemen som kan uppstå med bryggaren.
Instruktionsvideor och en fullständig lista över vanliga frågor finns på www.saeco.com/care. Om du
inte lyckas lösa problemet kontaktar du kundtjänsten i ditt land. Du hittar kontaktuppgifter i
garantibroschyren.
Problem
Orsak Lösning
Droppbrickan fylls
snabbt.
Det är normalt. Bryggaren
använder vatten för att skölja ut
den inre kretsen och
bryggruppen. En del vatten
rinner direkt från den inre
kretsen till droppbrickan.
Töm droppbrickan när indikatorn för full
droppbricka blir synlig genom
droppbrickans hölje (Bild 21). Placera en
kopp under munstycket för att samla
upp sköljvatten.
Bryggaren befinner sig i
DEMO-läge.
Du tryckte in standbyknappen
under mer än 8 sekunder.
Stäng av och slå sedan på bryggaren
igen med hjälp av huvudbrytaren på
bryggarens baksida.
Meddelandet
Tömbehållaren för malet
kaffe slutar inte visas.
Om bryggaren är avstängd när
du tömmer behållaren för malet
kaffe registrerar inte bryggaren
att behållaren är tömd.
Töm alltid behållaren för malet kaffe när
bryggaren är påslagen. Om du tömmer
behållaren för malet kaffe när bryggaren
är avstängd återställs inte räknaren för
malet kaffe.
Om du sätter tillbaka
behållaren för malet kaffe för
snabbt när du tömmer den
registrerar inte bryggaren att
behållaren är tömd.
Sätt inte tillbaka behållaren för malet
kaffe förrän ett meddelande på
skärmen uppmanar dig att sätta tillbaka
den.
Det visas ett
meddelande på
bryggaren om att jag ska
tömma behållaren för
malet kaffe trots att
behållaren inte är full.
Bryggarens räknare återställdes
inte sist du tömde behållaren
för malet kaffe.
Vänta alltid ca 5 sekunder innan du
sätter tillbaka behållaren för malet
kaffe. Det gör att räknaren för malet
kaffe nollställs.
183
Svenska
Problem Orsak Lösning
Töm alltid behållaren för malet kaffe när
bryggaren är påslagen. Om du tömmer
behållaren för malet kaffe när bryggaren
är avstängd återställs inte räknaren för
malet kaffe.
Behållaren för malet
kaffe är överfull och
meddelandet Töm
behållaren för malet
kaffe har inte visats.
Du har tagit bort droppbrickan
utan att tömma behållaren för
maletkaffe.
Töm alltid behållaren för malet kaffe när
du tar bort droppbrickan, även om du
endast har malt kaffe för ett fåtal
koppar. Det gör att räknaren för malet
kaffe nollställs och den räknar rätt även
i fortsättningen.
Jag kan inte ta bort
bryggruppen.
Bryggruppen är inte korrekt
isatt.
Återställ kaffebryggaren så här: Sätt
tillbaka droppbrickan och behållaren för
malet kaffe i bryggaren. Stäng sedan
underhållsluckan, stäng av bryggaren
och slå sedan på den igen. Försök att ta
ut bryggruppen igen.
Du har inte tagit ur behållaren
för malet kaffe.
Ta ur behållaren för malet kaffe innan
du tar ur bryggruppen.
Bryggaren har fastnat i
avkalkningsläget.
Du kan inte ta ur bryggruppen när
avkalkningsprocessen pågår. Slutför
avkalkningsprocessen och ta sedan ur
bryggruppen.
Jag kan inte sätta in
bryggruppen.
Bryggruppen är inte korrekt
isatt.
Återställ kaffebryggaren så här: Sätt
tillbaka droppbrickan och behållaren för
malet kaffe i bryggaren. Sätt inte tillbaka
bryggruppen i bryggaren. Stäng
underhållsluckan, stäng av bryggaren
och slå sedan på den igen. Placera
sedan bryggruppen i rätt läge och sätt
tillbaka den i bryggaren.
Kaffet är vattnigt. Kaffekvarnen är inställd på en
för grov malningsgrad.
Ställ in kaffekvarnen på en finare
malningsgrad (lägre).
Utloppskanalen för kaffe är
tilltäppt.
Använd skaftet på en sked för att
rengöra utloppskanalen för kaffe. Stäng
sedan av bryggaren och slå på den igen.
Bryggaren har inte slutfört den
automatiska justeringen.
Brygg några koppar kaffe.
Bryggruppen är smutsig eller
behöver smörjas.
Rengör och smörj bryggruppen.
Kaffet är inte tillräckligt
varmt.
Du har använt kalla
kaffekoppar.
Prova att förvärma kopparna genom att
skölja ur dem med varmt vatten.
Den inställda temperaturen är
för låg. Kontrollera
produktinställningarna.
Välj temperaturinställningen ”high” (hög)
i produktinställningarna.
184
Svenska
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Saeco SM5573/10 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för