Fibaro FGFS-101 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
IT
Garanzia
Attivazione di base del dispositivo
FIBARO FLOOD SENSOR
FGFS-101
Specifiche
Alimentazione elettrica
Tipo di batteria:
Tensione di alimentazione esterna:
Temperatura operativa:
Campo di temperatura misurata:
Massima tensione ai terminali di uscita:
Dimensioni (diametro x altezza):
Frequenza radio:
Potenza trasmissione:
batteria / DC adattatore
CR123A (3V)
12-24V DC
0 a 40°C
-20 a 100°C
24V DC / 20V AC
72 x 28 mm
868.0–868.6; 869.7–870.0 MHz
921.4; 919.8; 921.4, 919.8 MHz
869 MHz
-5 dBm
Per il manuale di istruzioni completo
e le specifiche tecniche si prega di
visitare il nostro sito:
manuals.fibaro.com/de/flood-sensor
IMPORTANTE
Leggere il manuale prima di
installare il dispositivo!
1) Aprire il coperchio ruotando in senso antiorario.
2) Rimuovere il blocco batteria.
3) Posizionare il sensore nei pressi del controllore Z-Wave principale.
4) Impostare il controllore Z-Wave principale in modalità di inclusione.
5) Rapidamente, premere tre volte il pulsante TMP che si trova
all'interno del corpo sensore.
6) Attendere che il dispositivo sia inserito nel sistema. il successo
dell’inclusione sarà confermato dal controller.
7) Chiudere il coperchio ruotandolo in senso orario.
8) Posizionare il sensore su una superficie soggetta a inondazioni.
I Tre elettrodi sotto il dispositivo devono uniformemente toccare la
superficie.
FIBARO Flood Sensor è un sensore universale, Z-Wave
Plus
compatibile, per rilevameto allagameto e temperatura. È stato
progettato per essere collocato su un piano o su una parete con le
sonde estese con un filo collegato. Il dispositivo può essere
alimentato a batteria o VDC. Esso è dotato di LED, allarme acustico,
ed è dotato di un sensore di inclinazione, indicando l’inclinazione o il
movimento . I segnali a diodi Led indicano: allagamento/alluvione, ed
anche la gamma di funzionamento della di rete Z-Wave. Il sensore di
inondazione è compatibile con qualsiasi controller Z-Wave e può
essere collegato a qualsiasi sistema di allarme.
FIBARO Flood Sensor è conforme alle seguenti direttive UE:
• RED 2014/53/EU
• RoHS 2011/65/EU
Pulsante
TMP
1. FIBAR GROUP S.A. con sede in Poznań, ul. Lotnicza 1, 60-421 Poznań, iscritta
al registro delle imprese di Krajowy Rejestr Sądowy tenuto dal Tribunale
Circondariale Poznań-Nowe Miasto i Wilda di Poznań, VIII Sezione Commerciale
KRS al numero: 553265, NIP (P. IVA) 7811858097, REGON (Codice statistico):
301595664, capitale sociale i.v. PLN 1.182.100, altri recapiti sono disponibili
all'indirizzo: www.fibaro.com (in seguito: „Produttore”) concede la garanzia che il
dispositivo venduto („Dispositivo”) è privo di difetti di materiali o di lavorazione.
2. Il Produttore è responsabile del malfunzionamento del Dispositivo a causa di
difetti fisici insiti nel Dispositivo rendendo il suo funzionamento non conforme alle
specifiche del Produttore nel periodo di:
- 24 mesi dalla data di acquisto da parte del consumatore,
- 12 mesi dalla data di acquisto da parte del cliente d'affari (il consumatore e il
cliente d'affari sono in seguito denominati collettivamente "Cliente").
3. Il Produttore si impegna a rimuovere gratuitamente i difetti rilevati durante la
garanzia mediante riparazione o sostituzione (a discrezione del Produttore) dei
componenti difettosi del Dispositivo con parti nuove o ricondizionate. Il produttore
si riserva il diritto di sostituire l'intero Dispositivo con uno nuovo o ricondizionato. Il
produttore non restituisce i soldi per il Dispositivo acquistato.
Posizione pulsante TMP
4. In situazioni particolari, il Produttore può sostituire il Dispositivo con un altro dai
parametri tecnici possibilmente più simili.
5. Solo il titolare di una garanzia valida può presentare richieste a titolo di
garanzia.
6. Prima di presentare il reclamo il Produttore raccomanda di contattare
l'assistenza tecnica per telefono o internet disponibile all'indirizzo
https://www.fibaro.com/support/.
7. Al fine di presentare il reclamo, il Cliente deve contattare il Produttore mediante
indirizzo e-mail indicato sulla pagina https://www.fibaro.com/support/.
8. Dopo una presentazione corretta del reclamo, il Cliente riceverà i recapiti del
Servizio di Assistenza Autorizzato („ASG”). Il cliente dovrà contattare e
consegnare il Dispositivo all'ASG. Al ricevimento del Dispositivo, il Produttore
comunicherà il numero della domanda (RMA) al Cliente.
9. I difetti verranno rimossi entro 30 giorni, a partire dalla data di consegna del
Dispositivo all'ASG. Il periodo di garanzia viene esteso per il tempo in cui il
dispositivo e' stato messo a disposizione dell'ASG.
10. Il Dispositivo oggetto del reclamo dovrà essere messo a disposizione da parte
del Cliente con equipaggiamento standard ed i documenti che confermano il suo
acquisto.
11. Le spese di trasporto del Dispositivo oggetto del reclamo sul territorio della
Repubblica di Polonia sono a carico del Produttore. In caso di trasporto del
Dispositivo da altri paesi, le spese di trasporto sono a carico del Cliente. In caso di
un reclamo ingiustificato, l'ASG ha la facoltà di addebitare al Cliente i costi relativi
alla pratica.
12. ASG si rifiuta di accettare il reclamo in caso di:
- accertamento che il Dispositivo sia stato utilizzato in modo non conforme all'uso
e istruzioni per l'uso,
- messa a disposizione del Dispositivo non completo, senza accessori e senza
targhetta da parte del Cliente,
- determinazione che la causa del difetto fosse diversa dal vizio di materiale o di
fabbrica insito nel Dispositivo,
- documento di garanzia non valido e la mancanza di prova di acquisto.
13. La garanzia di qualità non copre:
- danni meccanici (crepe, fratture, tagli, abrasioni, deformazioni fisiche dovute
all'impatto, caduta del Dispositivo stesso o di un altro oggetto sul Dispositivo o il
suo utilizzo in modo non conforme a quello specificato nelle istruzioni per l’uso);
- danni derivanti da cause esterne, come ad esempio: inondazioni, tempeste,
incendi, fulmini, disastri naturali, terremoti, guerre, disordini civili di forza
maggiore, incidenti imprevisti, furto, danni dovuti al contatto con liquidi,
dispersione della batteria, condizioni meteorologiche; esposizione all'azione dei
raggi solari, sabbia, umidità, temperatura alta o bassa, inquinamento dell'aria;
- danni causati da malfunzionamenti del software, a causa di un attacco del virus
o mancato aggiornamento del software, come raccomandato dal Produttore;
- danni derivanti da: sovratensioni nella rete di alimentazione e/o di telecomunica-
zioni o collegamento alla rete in modo non conforme alle istruzioni per l'uso o
collegamento di altri prodotti la cui connessione non è raccomandata dal
Produttore;
- danni indotti dal funzionamento o immagazzinamento del Dispositivo in
condizioni estremamente avverse, cioè umidità alta, polvere, temperatura troppo
bassa (gelo) o troppo elevata. Le condizioni specifiche nelle quali è consentito l'uso
del Dispositivo sono specificate nelle istruzioni per l'uso;
- danni causati da uso di accessori non consigliati dal Produttore;
- danni causati dall'impianto elettrico difettoso dell'utente, compreso l'uso di fusibili
non appropriati;
- danni derivanti dalla mancata manutenzione e assistenza prevista nelle istruzioni
per l'uso da parte del Cliente;
- danni derivanti dall'uso di parti di ricambio e di equipaggiamento non originali e
inadeguati per il modello, esecuzione delle riparazioni e modifiche da parte di
persone non autorizzate;
- difetti causati da un continuo utilizzo del Dispositivo o equipaggiamento difettoso.
14. La garanzia non copre una normale usura delle parti del Dispositivo o delle
altre parti specificate nell'istruzione per l'uso e documentazione tecnica il cui tempo
di funzionamento è specificato.
15. La garanzia sul Dispositivo non esclude né limita né sospende i diritti del
Cliente derivanti dalla garanzia legale.
16. Il Produttore non è responsabile per i danni alle cose causati dal dispositivo
difettoso. Il Produttore non è responsabile per danni indiretti, incidentali, speciali,
consequenziali o morali, né per danni derivanti dalla perdita di profitti, risparmi,
dati, perdita di benefici, pretese di terzi o altri danni derivanti o legati all'uso del
Dispositivo.
Dichiarazione di conformità UE semplificata:
Con la presente Fibar Group S.A. dichiara che questo dispositivo è conforme ai
requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva
2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo Internet: www.manuals.fibaro.com
Conformità alla direttiva WEEE:
I dispositivi contrassegnati da questo simbolo non devono essere smaltiti o buttati
via con rifiuti domestici. Fornire l'apparecchio fuori uso ad un punto di riciclaggio
designato è di responsabilità dell'utente.
Attenzione!
Il prodotto non è un giocattolo. Tenere lontano da bambini e animali domestici!
Pericolo di esplosione se le batterie vengono sostituite con altre di tipo errato.
Smaltire le batterie usate come indicato nelle istruzioni.
NL
Garantievoorwaarden
Basis activering van het apparaat
FIBARO FLOOD SENSOR
FGFS-101
Specificaties
Voedingsbron:
Batterij type:
Externe spanningsverzorging:
Bedrijfstemperatuur:
Meetbaar temperatuur bereik:
Maximum voltage op terminals:
Afmetingen (diameter x hoogte):
Radiofrequentie:
Zendvermogen:
batterij / DC adapter
CR123A (3V)
12-24V DC
0 tot 40°C
-20 tot 100°C
24V DC / 20V AC
72 x 28 mm
868.0–868.6; 869.7–870.0 MHz
921.4; 919.8; 921.4, 919.8 MHz
869 MHz
-5 dBm
De volledige handleiding en technische
specificaties vindt u op onze website:
manuals.fibaro.com/nl/flood-sensor
BELANGRIJK
Lees de handleiding voordat u overgaat
tot installatie van het apparaat!
1) Open de behuizing door de deksel tegen de klok in te draaien.
2) Verwijder de batterij blokker.
3) Plaats de sensor dichtbij de hoofd Z-Wave controller.
4) Plaats de hoofd Z-Wave controller in inclusie modus.
5) Druk snel driemaal op de TMP knop binnenin de behuizing.
6) Wacht totdat het apparaat is opgenomen in het systeem. Een
succesvolle opname zal worden bevestigd door de controller.
7) Sluit de behuizing door de deksel tegen de klok in te draaien.
8) Plaats de sensor op een oppervakte waar wateroverlast gedetec-
teerd moet worden. De drie elektrodes aan de onderzijde moeten
deze oppervlakte raken.
FIBARO Flood Sensor is een universele , Z-Wave
Plus
compatibele, overstroming en temperatuursensor die op een vloer
geplaatst of met gebruik van optionele sensor probes aan de wand
gemonteerd kan worden. Het apparaat werkt op batterijspanning
(met bijgesloten batterij levensduur ong. 2 jaar) of via een optionele
12/24 V spanningbron. De sensor heeft een ingebouwde LED-indica-
tor, akoestisch alarm en is uitgerust met een tilt sensor die een
directe rapportage of alarm geeft bij beweging of optillen van de
sensor. De LED indicator geeft een visueel signaal bij detectie van
water, bedrijf status of het Z-Wave netwerk communicatie bereik. De
FIBARO Flood Sensor
Flood Sensor is compatible met elke Z-Wave
controller en kan aangesloten worden op elke alarm systeem.
FIBARO Flood Sensor is conform de volgende EU-richtlijnen:
• RED 2014/53/EU
• RoHS 2011/65/EU
TMP
knop
1. FIBAR GROUP N.V. met maatschappelijke zetel te Poznań ul. Lotnicza 1,
60-421 Poznań, in het Register van de Nationale Hof via de Rechtbank voor
Poznań-Nowe Miasto en Wilda, VIII Economische Afdeling geregistreerd onder
nummer:301595664,
BTW-nummer:7811858097, stat. nummer REGON: 301595664,
maatschappelijk kapitaal: 1.182.100 PLN , volledig betaald, andere contactgege-
vens op: www.fibaro.com (hierna "fabrikant" genoemd ) garandeert dat het
geleverde apparaat/ inrfichting ( verder "inrichting" genoemd) vrij van materiaal- en
fabricagefouten is.
2. De fabrikant is verantwoordelijk voor de storing van de inrichting als gevolg van
fysieke afwijkingen die inherent zijn aan de inichting waardoor de werking daarvan
onvereninbaar is met de specificatie, en dat n de tijd van:
- 24 maanden vanaf de datum van aankoop door de klant,
- 12 maanden vanaf de datum van aankoop door de klant die een ondernemer is (
de klant en de zakelijke klant worden hierna gezamenlijk aangeduid als "klant").
3. De fabrikant verbindt zich ertoe om gebreken onthuld tijdens de garantieperiode
te verwijderen door middel van reparatie of vervanging (naar keuze van de
fabrikant) van de defecte onderdelen van de inrichting voor nieuwe of gereviseerde
onderdelen. De fabrikant behoudt zich het recht de gehele inrichting te vervangen
voor nieuwe of gereviseerde. De fabrikant betaalt geen geld voor de gekochte
TMP knop locatie
inrichting terug.
4. In bijzondere situaties kan de fabrikant de inriching door een nadere inrichting
vervangen met de meest soortgelijke technische parameters.
5. Alleen de houder van een geldige garantie kan garantieclaims indienen.
6. Voor het indienen van een klacht adviseert de fabrikant de telefonische of online
hulp te gebruiken beschikbaar op https://www.fibaro.com/support/
7. Om een klacht in te dienen, moet de klant contact opnemen met de producent
onder het e-mailadres aangegeven op de https://www.fibaro.com/support/.
8. Na de juiste indiening van de klacht zal de klant contactgegevens ontvangen van
een Authorised Garantieservice
( "ASG"). De klant moet me de service contact opnemen en de inrichting naar de
ASG leveren. Na ontvangst van de fabrikant van de inrichting zal u op de hoogte
worden geld van de aanvraagnummer (RMA).
9. Gebreken zullen binnen 30 dagen worden verwijderd, te rekenen vanaf de
datum van levering van de inrichting aan de ASG. De garantieperiode wordt
verlengd met de tijd waarin het inrichting beschikbaar was om de ASG.
10. De inrichting onder klacht moet door de klant worden geleverd met een
complete standaarduitrusting en documenten die zijn aankoop bevestigen.
11. Transportkosten van de inrichting onder klacht op het gebied van Polen zullen
worden gedekt door de fabrikant. In het geval van transport van andere landen zijn
de transportkosten voor rekening van de klant. In het geval van een onterechte
klacht heeft ASG het recht om de klant met kosten belaten in verband met de uitleg
van de zaak.
12. ASG weigert de aanvaarding van klacht indien:
- de inrichting niet werd gebruikt volgens de bestemming en de gebruiksaanwijzing,
- de inrichting niet compleet door de klant werd geleverd zonder accessoires,
zonder naambord,
- de oorzaak van de storing geen productie- of materiaalfout inherent aan de
inrichting is,
- garantiedocument ongeldig is en bij het ontbreken van bewijs van aankoop.
13. Garantie geldt niet voor:
- mechanische beschadiging (scheuren, breuken, doorsnijding, afvegen van het
materiaal, fysieke vervorming door schokken, vallen of laten vallen op de inrichting
van andere objecten of bij onjuist gebruik van de inrichting niet in overeenstemming
met de gebruiksaanwizing);
- schade als gevolg van externe oorzaken, zoals: overstroming, storm, brand,
blikseminslag, natuurrampen, aardbevingen, oorlog, onlusten, overmacht,
onvoorziene ongevallen, diefstal, waterschade, vloestoffen, lekkage van batterijen,
weersomstandigheden; zonlicht, zand, vocht, hoge of lage temperaturen,
luchtverontreiniging;
- schade veroorzaakt door slecht functionerende software wegens virusaanval, of
de software-update niet gebruiken zoals aanbevolen door de fabrikant;
- schade door: pieken in het elektriciteitsnet en / of telecommunicatie of aansluiten
op het net op een wijze die strookt met de instructies of vanwege de aansluiting van
andere producten waarvan de verbinding door de fabrikant wordt niet aanbevolen;
- schade veroorzaakt door het gebruik of de opslag in extreem moeilijke
omstandigheden, zoals bij hoge vochtigheid, stof, te lage temperatuur (bevriezen)
of te hoge temperatuur. Specifieke omstandigheden waaronder de inrichting zal
worden gebruikt zijn in de gebruiksaanwijzing bepaald;
- schade veroorzaakt door het gebruik van accessoires die niet door de fabrikant
zijn aanbevolen;
- schade veroorzaakt door defecte elektrische installatie, inclusief het gebruik van
verkeerde zekeringen;
- schade als gevolg van de verwaarlosing door de klant van onderhoud en service
aanbevolen in de gebruiksaanwijzing;
- schade ten gevolge van het gebruik van niet-originele, onjuiste voor bepaald
model onderdelen en materialen, het uitvoeren van reparaties en modificaties door
onbevoegden;
- defecten veroorzaakt door het gebruik van een defecte inrichting of accessoires.
14. De garantie dekt geen normale slijtage van onderdelen van de inrichting of
andere onderdelen die in de handleiding en de technische documentatie zijn
vermeld met een specifieke tijdstip.
15. De garantie voor de inrichting sluit niet uit, beperkt niet en schort de rechten
van de klant op de garantie op.
16. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade aan eigendommen als gevolg
van de defecte inrichting. De fabrikant is niet aansprakelijk voor indirecte,
incidentele, speciale schade, gevolgschade of bestraffende schade, of morele
schade, ook niet voor schaden daaronder ook voor de gederfde winst,
besparingen, gegevens, verlies van uitkeringen, aanspraken van derden of andere
schade die voortvloeit uit of gerelateerd is aan het gebruik van inrichting.
Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring:
Hierbij verklaart Fibar Group S.A. dat het toestel voldoet aan de essentiële eisen
en de andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst
van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende
internetadres: www.manuals.fibaro.com
WEEE Richtlijn Overeenstemming:
Een apparaat met dit symbool dient niet met het normale huisvuil afgevoerd te
worden. Het dient ingeleverd te worden bij een recycle of inzamelpunt voor
elektronische apparatuur.
Opgelet!
Het product is geen speelgoed. Houd kinderen en dieren weg!
PAS OP:
explosiegevaar als u de batterij vervangt door een batterij van een onjuist type.
Volg de instructies voor het verwijderen van verbruikte batterijen.
SV
Garanti
Aktivering av anordningen
FIBARO FLOOD SENSOR
FGFS-101
Specifikationer
Strömförsörjning:
Batterityp:
Extern spänningsmatning:
Drifttemperatur:
Uppmätt temperaturområde:
Högsta spänningen vid utgångsanslutningar:
Mått (diameter x höjd):
Radiofrekvens:
Sändningseffekt:
batteri / DC adapter
CR123A (3V)
12-24V DC
0 till 40 °C
-20 till 100 °C
24V DC / 20V AC
72 x 28 mm
868.0–868.6; 869.7–870.0 MHz
921.4; 919.8; 921.4, 919.8 MHz
869 MHz
-5 dBm
För fullständig bruksanvisning och
tekniska specifikationer, besök vår
hemsida:
manuals.fibaro.com/sv/flood-sensor
VIKTIGT
Läs bruksanvisningen innan du
försöker installera enheten!
1) Öppna locket genom att vrida det moturs.
2) Ta bort batterilappen.
3) Placera sensorn i närheten av Z-Wave controllern.
4) Sätt Z-Wave controllern i inkluderingsläge.
5) Snabbt, trippelklicka på TMP-knappen inuti sensorn.
6) Espere a que el dispositivo sea incluido en el sistema. Una
inclusión satisfactoria será confirmada por el controlador.
7) Cierre la cubierta haciéndola girar en sentido de las agujas del
reloj.
8) Coloque el sensor en una superficie susceptible de suceder una
inundación. Los tres electrodos debajo del dispositivo deben hacer
contacto con la superficie del suelo.
FIBARO Flood Sensor är en universell, Z-Wave
Plus
kompatibel, översvämnings- och temperatursensor. Den är utformad
för att placeras på ett golv eller på en vägg med hjälp av förlängnin-
gskabel med “sensor probes”. Enheten kan vara batteri- eller VDC
driven. Den har inbyggd LED-indikator, akustiskt larm, och är
utrustad med en tilt-sensor, som rapporterar rörelse eller förflyttning
av den. LED-diod signalerar översvämning, driftläge eller Z-Wave
nätverkskommunikation.
FIBARO Flood Sensor
Flood Sensor är
kompatibel med alla Z-Wave controllers och kan anslutas till alla
larmsystem.
FIBARO Flood Sensor är kompatibel med följande EU-direktiv:
• RED 2014/53/EU
• RoHS 2011/65/EU
TMP
knapp
1. FIBAR GROUP S.A. med säte i Poznan, ul. Lotnicza 1, 60-421 Poznan,
registrerat i företagsregistret inom det nationella domstolsregister som förs av
tingsrätten Poznan-Nowe Miasto och Wilda i Poznan, avdelning VIII för
ekonomiska angelägenheter i det nationella domstolsregistret, KRS-nummer:
553265, NIP 7811858097, REGON: 301595664, aktiekapital 1 182 100 zloty som
är inbetalt i sin helhet, andra kontaktuppgifter finns på: www.fibaro.com (nedan
kallat “Tillverkaren”), garanterar att den sålda anordningen (“anordningen”) är fri
från material- och tillverkningsfel.
2. Tillverkaren är ansvarig för felaktig funktion av anordningen på grund av fysiska
defekter på anordningen som gör att anordningens funktion inte överensstämmer
med tillverkarens specifikationer under:
- 24 månader från inköpsdatum av konsumenten,
- 12 månader från inköpsdatum av företagskunden (konsumenten och
företagskunden är nedan kallade tillsammans “Kunden”).
3. Tillverkaren åtar sig att kostnadsfritt åtgärda fel som upptäcks under garantitiden
genom reparation eller utbyte (efter Tillverkarens eget gottfinnande) av felaktiga
komponenter i anordningen mot nya eller renoverade delar. Tillverkaren
förbehåller sig rätten att byta ut hela anordningen mot en ny eller renoverad
TMP-knapp plats
anordning. Tillverkaren återbetalar inte den inköpta anordningen.
4. I särskilda situationer kan Tillverkaren byta ut anordningen mot en annan
anordning med de mest likartade tekniska parametrar.
5. Endast den som har en giltig garantihandling kan göra gällande garantianspråk.
6. Tillverkaren rekommenderar att kontakta vår tekniska support via telefon eller
internet på följande adress: https://www.fibaro.com/support/ innan du anmäler din
reklamation.
7. För att göra en reklamation ska Kunden kontakta Tillverkaren via den
e-postadress som anges på https://www.fibaro.com/support/.
8. Efter att Kunden gjort sin reklamationsanmälan rätt sätt får Kunden
kontaktuppgifter till en auktoriserad garantiverkstad (“ASG”). Kunden ska kontakta
och leverera anordningen till AGS. Efter att anordningen tagits emot informerar
Tillverkaren Kunden om ett returnummer (s.k. RMA-nummer).
9. Fel ska åtgärdas inom 30 dagar från det datum då anordningen levereras till
ASG. Garantitiden kommer att förlängas med den tid under vilken anordningen är
tillgänglig för ASG.
10. Den reklamerade anordningen ska göras tillgänglig av Kunden tillsammans
med komplett standardutrustning och handlingar som styrker köpet.
11. Transportkostnader för den reklamerade produkten i Republiken Polen ska
täckas av Tillverkaren. Vid transport av anordningen från andra länder ska
transportkostnader täckas av Kunden. Vid en omotiverad reklamationsanmälan
har ASG rätt att debitera Kunden för de kostnader som uppstår i samband med
utredningen av ärendet.
12. ASG vägrar att godkänna reklamationen om:
- anordningen har använts för andra användningsområden än de avsedda och i
strid mot bruksanvisningen,
- Kunden har levererat en ofullständig anordning utan tillbehör, utan märkskylt,
- en annan orsak till felet än material- eller tillverkningsfel på anordningen har
konstaterats,
- garantihandlingen är ogiltig och inköpsbeviset saknas.
13. Kvalitetsgarantin täcker inte:
- mekaniska skador (sprickor, bräckage, snitt, nötning, fysiska deformationer
orsakade av slag, stöt, fallande föremål eller användning av anordningen för annat
ändamål än det avsedda som anges i bruksanvisningen);
- skador till följd av yttre orsaker, t.ex. översvämning, storm, brand, blixtnedslag,
naturkatastrofer, jordbävning, krig, social oro, force majeure, oförutsedda
olyckshändelser, stöld, vätskespill, batteriläckage, väderförhållanden; solljus,
sand, fukt, hög eller låg temperatur, luftförorening;
- skador som orsakats av felaktig programvara, till följd av en datavirusattack eller
bristande uppdatering av programvaran enligt anvisningarna från Tillverkaren;
- skador till följd av överspänningar i kraftnätet eller/och telekommunikationsnätet
eller anslutning till elnätet på ett sätt som strider mot bruksanvisningen eller på
grund av anslutning av andra produkter som inte rekommenderas för anslutning
av Tillverkaren;
- skador som orsakats av användning eller lagring av anordningen under ytterst
ogynnsamma förhållanden, dvs. hög fuktighet, damm, för låg (frost) eller för hög
omgivningstemperatur. Specifika användningsförhållanden för anordningen
beskrivs i bruksanvisningen;
- skador till följd av användning av tillbehör som inte rekommenderas av
Tillverkaren;
- skador som orsakats av felaktig elinstallation hos Användaren, inbegripet
användning av felaktiga säkringar;
- skador till följd av Kundens underlåtenhet att utföra underhåll och service enligt
bruksanvisningen;
- skador till följd av användning av icke original reservdelar och utrustning som inte
är avsedda för modellen, obehöriga reparationer och ändringar;
- fel orsakade genom fortsatt användning av defekt anordning eller utrustning.
14. Garantin täcker inte naturligt slitage av anordningens komponenter och andra
delar med en viss bestämd användningstid som anges i bruksanvisningen och den
tekniska dokumentationen.
15. Garantin för anordningen varken utesluter, begränsar eller upphäver Köparens
rättigheter som följer av ansvarsförbindelsen.
16. Tillverkaren ansvarar inte för skador på egendom som orsakats av den
felaktiga anordningen. Tillverkaren är inte ansvarig för indirekta, oavsiktliga,
särskilda förluster, följdförluster eller för sveda och värk eller för skador, inklusive
bland annat för uteblivna vinster, besparingar, data, uteblivna förmåner, anspråk
från tredje part och andra skador som uppkommit till följd av eller i samband med
användningen av anordningen.
Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse:
Härmed intygar Fibar Group S.A. att denna enhet står i överensstämmelse med
väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av
direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmel-
se finns på följande webbadress: www.manuals.fibaro.com
Överensstämmelse med WEEE-direktivet:
Enhet märkt med denna symbol ska inte slängas med vanligt hushållsavfall. Den
ska lämnas in till insamlingsställen som har återvinning av elektrisk och elektronisk
utrustning.
Uppmärksamhet!
Detta är inte en leksak. Förvaras utom räckhåll för barn och husdjur!
Explosionsrisk om batteriet ersätts av en felaktig typ. Kassera begagnade batterier
enligt dess instruktioner.
S-v2.2
105442010101
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Fibaro FGFS-101 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning