18
Regelbundet
Stanna motorn och skruva upp oljestickan. Nivån skall ligga mellan
FULL och ADD. NOTERA: Oljestickan måste vara helt nerskruvad
för att visa korrekt oljenivå. Undvik att fylla för mycket olija.
Regelmessig
Stans motoren og skru peilpinnen opp. Nivået skal ligge mellom
FULL og ADD. MERK: Peilepinnen må være helt nedskrudd for
at riktig oljenivå skal vises. Unngå å fylle på for mye olje.
Regelmæssigt
Stands motoren og check oliestanden i motoren. Den skal være
mellem FULL og ADD. BEMÆRK: låget skal være skruet helt
på for at give rigtig indikation af oliestanden på pinden. Undgå
at fylde for meget olie på.
PT
Säännöllisesti
Pysäyttäkää moottori ja irroittakaa mittatikku. Öljyn tulee olla kohtien FULL ja ADD välillä. HUOMAUTUS:
Mittatikun tulee olla ruuvattu aivan alimpaan kohtaan jotta se voi osoittaa öljyn oikean määrän.
A intervalos regulares
Desligue o motoredes aparafuse a vareta. O nível deve estar entre CHEIO e ADICIONAR. OBS: A vareta deve
ser aparafusada até o fi m para indicar o nível correto do óleo. Ao adicionar óleo, evite encher demais.
Σε τακτά χρονικά διαστήματα
Διακόψτε τη λειτουργία του κινητήρα και ξεβιδώστε τη ράβδο μέτρησης λαδιού. Η στάθμη λαδιού πρέπει
να βρίσκεται μεταξύ των ενδείξεων FULL (γεμάτο) και ADD (προσθήκη). ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πρέπει να βιδώσετε
τη ράβδος μέτρησης λαδιού εντελώς προς τα κάτω για να έχετε τη σωστή ένδειξη της στάθμης λαδιού.
Αποφεύγετε να προσθέτετε υπερβολικά λάδι.
Årligen (efter säsongens slut)
Slipning och balansering av kniven. Lossa tändstiftkabeln.
Att sätta fast och ta bort knivarna kräver att du använder skydd-
shandskar. Skruva av kniven och lämna den till slipning och
balansering på en serviceverkstad. Dra åt skruvarna ordentligt
när Ni sätter fast kniven igen.
Årlig (etter sesongslutt)
Sliping og balansering av kniven. Ta av pluggledningen. Mon-
tering og fjerning av kniven krever bruk av beskyttelseshansker.
Skru av kniven og lever den til sliping og balansering på et ser-
viceverksted. Trekk skruen ordentlig til ved montering.
Årligt eftersyn (efter endt sæson)
Slibning og afbalancering af kniven. Fjern tændkablet. Brug
af beskyttelseshandsker er påkrævet ved montering og afmon-
tering af klingen. Skru kniven af og indlever den til slibning og
afbalancering på et serviceværksted. Træk skruen godt til ved
montering.
Vuosittain (joka sauden jälkeen)
Terän hionta ja tasapainoittaminen. Irroittakaa tulpan johto.
Leikkurin terän asentaminen ja irroittaminen vaati suojakäsineiden
käyttöä. Ruuvatkaa terä irti ja toimittakaa se huoltoverstaalle hiot-
tavaksi ja tasapainoitettavaksi. Kootessanne kiinnittäkää ruuvi
kunnolla.
Anualmente (ao fi nal da estação)
Esmerilhamento e balanceamento da lâmina de corte. Remova o
terminal da vela de ignição. Desaparafuse a lâmina de corte e
leve-a a uma ofi cina especializada para afi ar e balancear. Aperte
o parafuso corretamente ao montá-la novamente.
Κάθε έτος (τέλος σεζόν)
Τρόχισμα και ζυγοστάθμιση της λεπίδας κοπής. Αποσυνδέστε
το βύσμα μπουζί. Πρέπει να φοράτε προστατευτικά γάντια
όταν βάζετε και βγάζετε τη λεπίδα. Ξεβιδώστε τη λεπίδα κοπής
και αποστείλετέ την σε ένα συνεργείο επισκευής για τρόχισμα
και ζυγοστάθμιση. Όταν συναρμολογείτε τη λεπίδα ξανά, σφίξτε
σωστά τη βίδα.
PT
3
• Stanna rotorbladet när gräsklipparen måste lutas för
trans port över områden andra än gräs och vid transport
till och från området som skall klippas.
• Använd aldrig maskinen med defekta skydd, eller
utan säkerhetsanordningar, till exempel avskärmare
och/eller gräsuppsamlare, på plats.
• Ändra inte strypklackens inställning eller kör motorn
på allt för hög hastighet. Om motorn körs med för
hög hastighet kan detta öka riskerna för olyckor och
personskador.
• Koppla ur alla blad- och drivkopplingar innan motorn
startas.
• Starta motorn försiktigt enligt instruktionerna och håll
fötterna väl undan från rotorbladet.
• Luta inte gräsklipparen vid start om det inte behövs. Om
så är fallet, luta inte mer än absolut nödvändigt och lyft
endast den del som är vänd bort från användaren.
• Starta inte motorn stående framför gräsutblåset.
• Stoppa inte händer eller fötter nära eller under roterande
delar. Håll alltid ur vägen för utblåset.
• Plocka aldrig upp eller försök bära gräsklipparen när
motorn är igång.
• Stanna motorn och koppla ur tändstiftshatten:
- innan du rensar utkastet från ma te ri al som fastnat;
- innan du kontrollera, rengör eller reparerar gräsklip-
paren;
- efter det att du har kört in i ett främmande föremål.
Undersök gräsklipparen för att se om den har skadats
och utför reparationer innan du åter startar och kör
maskinen;
- om maskinen börjar att vibrerat onormalt mycket
(kontrollera omedelbart).
• Stanna motorn:
- när du lämnar gräsklipparen;
- innan påfyllning av drivmedel sker.
• Minska gasreglagets inställning medan motorn stannar
och om motorn är försedd med en avstängningsven-
til ska du stänga av bränsletillförseln efter avslutad
klippning.
• Åk långsamt vid användande av påsatt säte.
IV. Underhåll och Förvaring
• Se till att alla muttrar, bultar och skruvar är ordentligt
åtdragna för att vara säker på att utrustningen är säker
att använda.
• Se till att det inte fi nns bensin i tanken om du förvarar
utrustningen i en byggnad där ångorna kan nå öppen
eld eller gnistor.
• Låt motorn svalna innan du förvarar den i ett stängt
utrymme.
• Undvik brandrisk genom att se till att motorn, ljuddäm-
paren, batterihållaren och bensinförvaringsutry- mmet
är fritt från gräs, löv och överfl ödig smörjmedel.
• Kontrollera ofta att gräsuppsamlare inte är sliten eller
trasig.
• Av säkerhetskäl skall slitna eller skadade delar ome-
delbart bytas ut.
• Om du måste tömma bensintanken ska detta göras
utomhus.
Säkerhetsföreskrifter för roterande gräsklippare
VIKTIGT: Denna klippare kan klippa av händer och fötter samt slunga iväg föremål. Underlåtenhet att följa
säkerhetsanvisningarna kan resultera i allvarliga skador eller dödsfall.
I. Övning
• Läs noga igenom anvisningarna. Se till att du har
bekantat dig med alla reglage och hur utrustningen
ska användas.
• Tillåt aldrig barn eller personer som inte är införstådda
med anvisningarna att använda gräsklipparen. Lokala
föreskrifter kan reglera förarens ålder.
• Använd aldrig klippare om personer, speciellt barn,
eller husdjur uppehåller sig i närheten.
• Kom ihåg att föraren är ansvarig för olyckor eller olyck-
stillbud som påverkar andra personer eller deras ägor
och ägodelar.
II. Förberedelser
• Bär alltid kraftiga skor och långbyxor under användning
av klipparen. Var aldrig barfota eller bär sandaler när
du använder utrustningen.
• Undersök noga omgivningen där utrustningen ska
användas och avlägsna alla föremål som kan komma
att slungas iväg av maskinen.
• VARNING - Bensin är ytterst lättantändligt.
- Förvara alltid bränsle i behållare som är avsedda
för detta ändamål.
- Fyll alltid på bränsle utomhus och rök inte under
tiden.
- Fyll på bränsle innan motorn startas. Avlägsna aldrig
locket till bensintanken eller fyll på bensin medan
motorn är igång eller medan den fortfarande är
varm.
- Om du skulle spilla bensin ska du inte starta mot-
orn utan rulla undan maskinen från området med
den utspillda bensinen samt undvika alla former av
gnistbildning tills dess att bensinen har dunstat.
- Sätt alltid tillbaka locket till bensintanken och andra
behållare.
• Ersätt trasiga ljuddämpare.
• Utför alltid en visuell inspektion för att kontrollera att
knivbladen, bultarna och klipparen inte är slitna eller
skadade före starten. Ersätt hela satsen av knivblad
och bultar för att bibehålla balansen.
• Var försiktig när du roterar ett knivblad på en maskin
med fl era blad eftersom detta kan förorsaka att även
de andra bladen roterar.
III. Användning
• Kör inte motorn i ett slutet rum där farliga mängder av
koloxid kan samlas.
• Klipp endast i dagsljus eller under fullgott artifi ciellt
ljus.
• Undvik bruk i vått gräs, om möjligt.
• Tänk på stabilt fotfäste i sluttningar.
• Gå, spring aldrig.
• Vid bruk av roterande gräsklippare, klipp längs med
sluttningar, aldrig upp och ner.
• Iakta extrem varsamhet vid byte av riktning i
sluttning.
• Klipp inte överdrivet branta partier.
• Iakta extrem varsamhet vid dragande av gräsklipparen
mot dig.