DeWalt DWH052 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

2
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 5
Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) 11
English (original instructions) 18
Español (traducido de las instrucciones originales) 23
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 30
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 37
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 44
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 51
Português (traduzido das instruções originais) 57
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 64
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 69
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 75
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 81
Copyright DEWALT
SVENSKA
69
DEMOLERINGSDAMMUTSUGARSYSTEM
DWH052
Gratulerar!
Du har valt ett DEWALT-verktyg. År av erfarenhet,
grundlig produktutveckling och innovation gör
DEWALT till en av de pålitligaste partnerna för
fackmannamässiga elverktygs-användare.
Tekniska data
DWHO52
Mejseltyp spets och platt
Maximal mejselbredd mm 32
Storlek (L x B x H ) mm 860 x 173 x 105
Vikt kg 0,85
Defi nitioner: Säkerhetsriktlinjer
Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån
för varje signalord. Var god läs handboken och
uppmärksamma dessa symboler.
FARA: Indikerar en omedelbart riskfylld
situation som, om den inte undviks,
kommer att resultera i dödsfall eller
allvarlig personskada.
VARNING: Indikerar en potentiellt
riskfylld situation som, om den inte
undviks, skulle kunna resultera i
dödsfall eller allvarlig personskada.
SE UPP! Indikerar en potentiellt riskfylld
situation som, om den inte undviks, kan
resultera i mindre eller medelmåttig
personskada.
OBSERVERA: Anger en praxis som
inte är relaterad till personskada
som, om den inte undviks, skulle
kunna resultera i egendomsskada.
Anger risk för elektrisk stöt.
Anger risk för eldsvåda.
Säkerhetsinstruktioner
VARNING! Följ alltid
säkerhetsbestämmelserna som gäller
i ditt land för att minska riskerna
för brand, elektriska stötar och
personskador.
Läs igenom hela denna manual noga innan några
tillsatser hanteras. Läs alltid i manualen för något
elverktyg som skall användas tillsammans med
denna tillsats.
SPARA DENNA MANUAL FÖR
KOMMANDE REFERENS
1) ALLMÄNT
a) Håll arbetsområdet i ordning. Nedskräpade
ytor och arbetsbänkar inbjuder till skador.
b). Håll barn undan. Se till att verktyget och
sladden förvaras utom räckhåll för barn.
Överinseende krävs när oerfarna handhavare
använder detta verktyg.
c) Använd rätt verktyg. Använd inte verktyg för
ändamål de inte är avsedda för. Tvinga inte
verktyget att göra arbeten som är avsedda
för kraftigare verktyg. Använd endast tillbehör
och tillsatser som är rekommenderade i
bruksanvisningen och katalogerna.
VARNING: Använd endast tillbehör
och tillsatser som är rekommenderade
i bruksanvisningen och katalogerna.
Användning av annat verktyg
eller tillbehör kan innebära risk för
personskada.
2) ELEKTRISK SÄKERHET
a) Undvik kroppskontakt med jordanslutna
eller jordade ytor såsom rör,
värmeelement, spisar och kylskåp. Det
finns en ökad risk för elektrisk chock om din
kropp är jordansluten eller jordad.
b) Håll elverktyget i isolerade greppytor
under arbete där sågtillbehöret kan
komma i kontakt med dolda strömförande
ledningar. Kaptillbehör som kommer i
kontakt med en strömförande ledning
kan göra att exponerade metalldelar hos
elverktyget blir strömförande och kan ge
användaren en elektrisk stöt.
c) Kontrollera på förhand (t.ex. med en
metalldetektor) för att garantera att det
inte finns några dolda elektriska kablar,
gas- eller vattenledningar i området
där du skall arbeta. Externa metalldelar i
apparaten kan bli strömförande, exempelvis
när en elektrisk kabel oavsiktligt skadas. Detta
utgör en allvarlig risk för elektriska stötar.
SVENSKA
70
3) PERSONLIG SÄKERHET
a) Var vaksam, ha koll på vad du gör och
använd sunt förnuft när du arbetar med
ett elverktyg. Använd inte ett elverktyg
när du är trött eller påverkad av droger,
alkohol eller medicinering. Ett ögonblicks
ouppmärksamhet när du arbetar med
elektriska verktyg kan resultera i allvarlig
personskada.
b) Använd personlig skyddsutrustning.
Använd alltid skyddsglasögon.
Skyddsutrustning såsom dammfilterskydd,
halksäkra säkerhetsskor, skyddshjälm eller
hörselskydd som används för lämpliga
förhållanden minskar personskador.
c) Håll barn och åskådare borta medan du
arbetar med ett elverktyg. Distraktioner kan
göra att du förlorar kontrollen.
4) ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL AV ELVERKTYG
a) Använd elverktyget, tillbehören och
verktygssatserna, etc. i enlighet med
dessa instruktioner, och ta hänsyn till
arbetsförhållandena och det arbete som
ska utföras. Användningen av elverktyget för
andra verksamheter än de som det är avsett
för skulle kunna resultera i en farlig situation.
b) Förvara elektriska verktyg som inte
används utom räckhåll för barn, och
låt inte personer som är obekanta med
elverktyget eller med dessa instruktioner
använda elverktyget. Elektriska verktyg är
farliga i händerna på outbildade användare.
5) SÄKERT ARBETSOMRÅDE
a) Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad.
Exponering för damm vid en dåligt ventilerad
arbetsplats kan resultera i hälsoproblem.
Ytterligare Specifi ka Säkerhetsregler
för Dammutsutningssystem
Använd inte tillsatsen för borrning.
Använd endast elverktyg som rekommenderas
av DEWALT med denna tillsats. För ytterligare
information om DEWALT elverktyg som är
kompatibla med denna tillsats, kontakta din
lokala återförsäljare, se adresserna på baksidan
av denna manual eller besök www.dewalt.eu.
Använd inte verktyget under våta eller fuktiga
förhållanden.
Låt den inte användas som en leksak. Stor
uppmärksamhet är nödvändig när den används
av eller i närheten av barn.
Använd endast såsom beskrivs i denna
manual. Använd endast de tillsatser som
rekommenderas av tillverkarna.
För inte in några föremål i öppningarna. Använd
den inte om någon öppning är blockerad; håll
öppningarna fria från bomullsfibrer, hår och
övrigt som kan minska luftflödet.
Håll hår, lösa kläder, fingrar och övriga
kroppsdelar undan från öppningar och rörliga
delar.
Använd den inte för att samla upp antändbara
eller brännbara vätskor såsom bensin, använd
den heller inte på platser där dessa kan finnas
närvarande.
Denna apparat samlar en signifikant procentdel
av dammet som genereras men inte allt.
VARNING: Vissa typer av damm som
skapas vid arbete med material som
innehåller kemikalier är kända för att
orsaka cancer, fosterskador eller
andra renproduktiva skador eller
allvarliga och permanenta skador på
andningsorganen eller andra skador.
Exempel på dessa kemikalier är: bly från
blybaserad färg, kristallin silica från
tegelstenar, betong och andra
murningsprodukter och natursten,
arsenik och krom från kemiskt behandlat
timmer. Din risk för dessa exponeringar
varierar beroende på hur ofta du gör
denna typ av arbete. För att minska
exponeringen för dessa kemikalier
bör operatörn och åskådare arbeta i
väl ventilerade utrymmen och
använda godkänd skyddsutrustning
såsom andningsskydd som är
lämplig för den typ av damm som
genereras och som konstruerats för
att filtrera bort mikroskopiska
partiklar. Rikta dammet bort från
ansiktet och kroppen. Undvik längre
kontakt med dammet. Använd
skyddskläder och tvätta exponerade
områden med tvål och vatten. Om
damm kommer in i munnen, näsan,
ögonen eller blir kvar på huden kan det
gynna upptagning av skadliga kemikalier.
VARNING: Innan arbetet börjar
kontrollera klassificeringen av
riskerna med dammet som
produceras. Använd en
industridammsugare av lämplig
godkänd officiell godkänd
säkerhetsklass och som uppfyller
lokala kontrollbestämmelser vad
gäller dammrisker.
SVENSKA
71
Dolda Risker
Följande dolda risker finns vid användning av
dammutsugningssystemet:
Skador orsakade av att roterade eller heta delar
vidrörs hos verktyget.
Trots applicering av de relevanta
säkerhetsbestämmelserna och implementeringen
av säkerhetsapparater kan vissa dolda risker inte
undvikas. Dessa är:
Hörselnedsättning.
Risk att fingrar kläms vid byta av tillbehör.
Hälsofara på grund av inandning av damm
som härrör från arbete med betong och/eller
murverk.
Markeringar på
Dammutsugningssystem
Följande bildikoner visas på verktyget:
Läs instruktionshandbok före användning.
Bär ögonskydd.
DATUMKODPLACERING
Datumkoden, som även inkluderar tillverkningsåret,
är tryckt på huvudinformationsetiketten.
Exempel:
2011 XX XX
Tillverkningsår
Förpackningsinnehåll
Förpackningen innehåller:
1 demoleringsdammutsugarsystem.
1 Hållare
1 Justerbar rem
1 Förvaringslåda
1 Instruktionshandbok
Kontrollera med avseende på skada på
verktyget, på delar eller tillbehör som kan tänkas
ha uppstått under transporten.
Ta dig tid att grundligt läsa och förstå denna
handbok före användning.
Beskrivning (bild [fi g.] 1)
VARNING: Modifiera aldrig elverktyget
eller någon del av det. Skada eller
personskada skulle kunna uppstå.
a. Munstycke
b. Dammutsugarsystemslang
c. Hållare
d. Justerbar rem
e. Anslutningspunkt
AVSEDD ANVÄNDNING
Demoleringsdammutsugarsystemet har konstruerats
för professionell demolering och brytning i betong
och murbruk. Användning av lämplig brytverktyg,
mejsel och dammutsugning tar bort större delen
av statisk och luftburet damm vilket kan, om inte
dammutsugningssystemet används, förorena
arbetsmiljön eller innebära en ökad hälsorisk för
operatören och de som befinner sig i närheten.
Använd INTE under våta förhållanden eller i närheten
av lättantändliga vätskor eller gaser.
Demoleringsdammutsugarsystemet är ett
professionellt verktyg.
Låt INTE barn komma i kontakt med verktyget.
Överinseende krävs när oerfarna handhavare
använder detta verktyg.
HOPMONTERING OCH JUSTERING
VARNING: För att minska risken
för personskada, stäng av enheten
och koppla bort maskinen från
strömkällan innan du installerar och
tar bort tillbehör, före justering eller
ändring av inställningar eller vid
reparationer. Se till att startknappen är
i AV-läge. En oavsiktlig igångsättning kan
orsaka personskada.
SE UPP: Använd endast
spetsiga och platta mejslar med
demoleringsdammutsugarsystemet.
Montera dammutsugarsystemet på
verktyget (fi g. 1–5)
1. Sätt i mejseln (f) såsom instrueras i verktygets
instruktionsmanual.
2. Skjut munstycket (a) över mejseln. Se till att den
smala änden av munstycket är först.
3. Montera den justerbara remmen (d) på hållaren
(c) såsom visas.
VIKTIGT: Observera skillnaden mellan hakarna
(g, h) på hållaren (c). Den justerbara remmen
MÅSTE monteras på haken (h) såsom visas.
4. Placera hållaren (c) på fronthöljet på verktyget
och svep den justerbara remmen (d) runt
baksidan av verktyget.
SVENSKA
72
5. Dra den justerbara remmen (d) tight och haka
fast den i hållarens hake (g) för att säkra den på
plats.
6. Placera dammutsugarsystemets slang (b)
på hållaren (c) med tillräckligt lång längd på
slangen för att möjliggöra tillräcklig rörelse
för munstycket längs mejselns längd under
användning.
OBSERVERA: Mejseln får inte sticka ut
mer än 60 mm eller mindre än 25mm
från munstycket.
Munstycket måste vara minst 50mm
från verktygshållaren såsom visas.
7. Dra den justerbara remmen tight över slangen
till hållaren och fäst den på plats.
Se till att hållaren, slangen och den justerbara
remmen sitter ordentligt fast på verktyget.
Montera dammutsugarsystemet på
dammsugaren (fi g. 1, 6, 7)
VARNING: Använd endast elverktyg
som rekommenderas av DEWALT med
denna tillsats. För ytterligare information
om D
EWALT elverktyg som är
kompatibla med denna tillsats kontakta
din lokal återförsäljare, se adress på
baksidan av manualen eller besök www.
dewalt.eu.
Skjut rekommenderade dammsugarslangens
munstycke (i) in i anslutningspunkten (e) tills den
sitter åt. För en säkrare anslutning använd AirLock
anslutningssystem.
OBSERVERA: Se till att slangens anslutning sitter
fast.
AIRLOCK KOPPLINGSSYSTEM - DWV9000
(SÄLJS SEPARAT)
AirLock möjliggör en snabb och säker anslutning
mellan borrdammutsugarsystemet och
dammsugaren.
1. Se till att flänsen (j) på AirLock kopplingen (k) är
i upplåst läge. Rikta in spåren (n) på flänsen och
AirLock kopplingen såsom visas för låsta och
upplåsta positioner.
2. Skjut AirLock anslutningen (k)
på anslutningspunkten (e) på
dammutsugarsystemet.
3. Vrid flänsen (j) till låst position.
OBSERVERA: Kullagren (m) inuti flänsen
kommer att låsas i skåror (l) och låsa
anslutningen.
Borrdammutsugarsystemet är nu säkert anslutet till
dammsugaren.
ANVÄNDNING
Bruksanvisning
VARNING: Iaktta alltid
säkerhetsinstruktionerna och tillämpbara
bestämmelser.
VARNING: För att minska risken
för allvarlig personskada, stäng av
verktyget och koppla bort det från
strömkällan innan du gör några
justeringar eller tar bort/installerar
tillsatser eller tillbehör.
VARNING: Läs alltid bruksanvisningen
och hantera verktyget enligt
instruktionerna i verktygets
bruksanvisning.
1. Slå på dammsugaren såsom instrueras i
dammsugarens bruksanvisning.
2. Slå på verktyget såsom instrueras in verktygets
instruktionsmanual.
UNDERHÅLL
Ditt elverktyg från DEWALT har konstruerats för
att arbeta över en lång tidsperiod med minimalt
underhåll. Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på
ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring.
VARNING: För att minska risken
för personskada, stäng av enheten
och koppla bort maskinen från
strömkällan innan du installerar och
tar bort tillbehör, före justering eller
ändring av inställningar eller vid
reparationer. Se till att startknappen är
i AV-läge. En oavsiktlig igångsättning kan
orsaka personskada.
FELSÖKNING
FEL MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD
Överdrivet dammutsläpp
dammsugaren är full töm dammsugaren
filtret hos dammsugaren
är blockerat
rengör eller byt
filter
sughuvudet är defekt byt sughuvud
sugkanalen är blockerad rengör sugkanalen
dammutsugarsystemets
slang är skadad
byt slang
mejseln sticker ut mer
än 60 mm
justera luftintaget
så att mejseln
sticker ut
25–60mm
SVENSKA
73
FEL MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD
Dammutsugarsystemet
faller av
den justerbara remmen
är lös
dra åt den
justerbara remmen
den justerbara remmen
är skadad
byt den justerbara
remmen
Rengöring
VARNING: Blås bort smuts och damm
från huvudkåpan med torr luft varje gång
du ser smuts samlas i och runt lufthålen.
Bär godkända ögonskydd och godkänt
dammfilterskydd när du utför denna
procedur.
VARNING: Använd aldrig lösningsmedel
eller andra skarpa kemikalier för att
rengöra de icke-metalliska delarna på
verktyget. Dessa kemikalier kan försvaga
de material som används i dessa delar.
Använd en trasa som bara är fuktad
med vatten och mild tvål. Låt aldrig
någon vätska komma in i verktyget; sänk
aldrig ner någon del av verktyget i en
vätska.
Valfria tillbehör
VARNING: Eftersom andra tillbehör
än de som erbjuds av DEWALT inte
har testats med denna produkt, kan
användningen av sådana tillbehör
med detta verktyg vara riskabelt. För
att minska risken för personskada bör
endast tillbehör som rekommenderas av
DEWALT användas med denna produkt.
Rådfråga din återförsäljare för vidare information
angående lämpliga tillbehör.
Att skydda miljön
Separat insamling. Denna produkt får
inte kasseras tillsammans med vanligt
hushållsavfall.
Skulle du en dag upptäcka att din produkt från
D
EWALT behöver ersättas eller att du inte längre
har någon användning för den, kassera den inte
tillsammans med hushållsavfallet. Gör denna produkt
tillgänglig för separat insamling.
Separat insamling av använda produkter
och förpackningar möjliggör att ämnena
kan återvinnas och användas igen.
Återanvändning av återvunna ämnen
bidrar till att förhindra miljöföroreningar
och minskar behovet av råmaterial.
Lokala bestämmelser kan ge anvisningar för separat
insamling av elektriska produkter från hushållen,
på kommunala avfallsanläggningar eller via
återförsäljaren när du köper en ny vara.
D
EWALT tillhandahåller en inrättning för insamling
och återvinning av DEWALTs produkter när dessa
har nått slutet på sin livslängd. För att utnyttja
denna tjänst, återsänd din vara till något behörigt
reparationsombud, som kommer att tillvarata den å
dina vägnar.
Du kan kontrollera var ditt närmaste behöriga
reparationsombud finns, genom att kontakta
det lokala kontoret för DEWALT på den adress
som anges i denna handbok. Alternativt finns en
förteckning över behöriga reparationsombud för
DEWALT och komplett information om vår service
efter försäljning, med kontaktadresser, på Internet
på: www.2helpU.com.
SVENSKA
74
GARANTI
DEWALT har förtroende för kvaliteten på
sina produkter, och erbjuder en enastående
garanti för professionella användare av
produkten. Denna garanti-deklaration
kommer som tillägg till och inskränker inte
dina kontraktsmässiga rättigheter i egenskap
av professionell användare, eller dina
lagstadgade rättigheter i egenskap av enskild
icke-professionell användare. Garantin är giltig
i de territorier som tillhör medlemsstaterna
i Europeiska unionen och det europeiska
frihandelsområdet.
30 DAGARS RISKFRI
TILLFREDSSTÄLLELSE-GARANTI
Om du inte är helt nöjd med funktionaliteten
hos ditt verktyg från DEWALT kan du helt
enkelt återlämna det inom 30 dagar, i
komplett skick, med alla ursprungliga delar
så som det köpts, till inköpsstället, för full
återbetalning eller byte. Produkten måste ha
blivit utsatt för rimligt slitage och nötning, och
bevis på inköpet måste visas upp.
KONTRAKT PÅ ETT ÅRS FRI SERVICE
Om du behöver underhåll eller service för
ditt D
EWALT verktyg inom 12 månade från
inköp har du rätt till en service utan kostnad.
Den kommer att utföras utan kostnad hos
ett auktoriserat DEWALT reparationsombud.
Bevis på köpet måste visas upp. Detta
inkluderar arbete. Det innefattar inte tillbehör
och reservdelar, såvida dessa inte fallerar
inom ramen för garantin.
ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI
Om din produkt från DEWALT produkt fallerar
på grund av bristfälligt material eller tillverkning
inom 12 månader efter inköpsdatum,
garanterar DEWALT att vi kostnadsfritt
byter ut alla felaktiga delar eller – efter vårt
gottfinnande – kostnadsfritt byter ut enheten,
förutsatt att:
Produkten inte har använts felaktigt;
Produkten bara har utsatts för rimligt
slitage och nötning;
Reparationer inte har försökt göras av
obehöriga personer;
Bevis på köpet visas upp;
Produkten återlämnas i fullständigt skick,
med alla sina ursprungliga beståndsdelar.
Om du vill göra ett yrkande, kontakta din
återförsäljare eller leta efter din närmaste
auktoriserade DEWALT reparationsombud
i DEWALT katalogen eller kontakta ditt
D
EWALT kontor på den adress som anges i
denna manual. En förteckning över behöriga
reparationsombud för DEWALT och komplett
information om vår service efter försäljning
finns tillgängligt på Internet på:
www.2helpU.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

DeWalt DWH052 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för