AWD AWD1360 Användarmanual

Typ
Användarmanual
JOHDANTO
Onnittelumme tämän laadukkaan AWD -tuotteen valinnasta! Toivomme ostamasi
laitteen olevan suureksi avuksi työssäsi. Muista lukea käyttöohje ennen laitteen
käyttöönottoa varmistaaksesi turvallisen käytön. Epäselvissä tilanteissa tai on-
gelmien ilmetessä ota yhteys jälleenmyyjään tai maahantuojaan. Toivotamme Si-
nulle turvallista ja miellyttävää työskentelyä laitteen kanssa!
TURVAOHJEET
LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI LÄPI JA HUOMIOI TURVAOHJEET JA
VAROITUKSET. KÄYTÄ LAITETTA OIKEIN JA HUOLELLISESTI SILLE SUUNNITELTUUN
KÄYTTÖTARKOITUKSEEN. OHJEIDEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN VOI JOHTAA
VAKAVIIN HENKILÖ- JA/TAI OMAISUUSVAHINKOIHIN. PIDÄ NÄMÄ OHJEET
TALLELLA MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN.
Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,
aistinvaraiset tai henkiset ominaisuudet ovat alentuneet tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa,
jos heitä valvotaan tai heitä on opastettu käyttämään laitetta turvallisesti ja jos he ymmär-
tävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa
puhdistaa laitetta eivätkä he saa tehdä laitteen hoitotoimenpiteitä ilman valvontaa.
AINOASTAAN VALTUUTETTU SÄHKÖASENTAJA SAA TEHDÄ SÄHKÖASENNUKSET
LAITTEELLE.
PIDÄ TYÖSKENTELYTILA SIISTINÄ.
Sekaiset työtilat saattavat aiheuttaa vaaratilanteita.
ÄLÄ TYÖSKENTELE VAARALLISESSA YMPÄRISTÖSSÄ.
Suojaa sähkölaitteet sateelta. Älä käytä sähkölaitteita kosteissa tai märissä tiloissa. Huo-
lehdi kunnollisesta työvalaistuksesta. Älä käytä sähkölaitteita, mikäli lähistöllä on tulenarko-
ja nesteitä, kaasuja, jauheita tai pölyä.
SUOJAUDU SÄHKÖISKUILTA.
Varmista aina, että käytettävän verkkovirran jännite ja taajuus vastaavat laitteen tyyppikil-
vessä ilmoitettuja arvoja. Vältä kosketusta maadoitettuihin pintoihin kuten esimerkiksi put-
kiin, lämpöpattereihin, liesiin tai jääkaappeihin.
ÄLÄ PÄÄSTÄ LAPSIA LAITTEEN LÄHELLE.
Huolehdi, että muutkin ulkopuoliset pysyttelevät riittävän etäällä laitteesta ja sen sähköjoh-
dosta.
SÄILYTÄ KÄYTTÄMÄTTÖMÄNÄ OLEVIA SÄHKÖLAITTEITA OIKEIN.
Kun laite ei ole käytössä, varastoi se kuivaan ja korkealla sijaitsevaan tai lukittavaan säily-
tyspaikkaan – pois lasten ulottuvilta.
ÄLÄ YLIKUORMITA LAITETTA.
Se suoriutuu parhaiten ja turvallisimmin tehtävästä sille tarkoitetulla nopeudella.
KÄYTÄ OIKEANLAISTA LAITETTA.
Älä yritä väkisin tehdä liian pienellä koneella sellaista työtä, johon sitä ei ole tarkoitettu ja
johon tarvittaisiin tehokkaampaa konetta.
FI
KÄYTÄ ASIANMUKAISTA VAATETUSTA.
Älä käytä liian väljiä vaatteita tai koruja, jotka saattavat tarttua laitteen liikkuviin osiin. Ul-
kona työskenneltäessä on suositeltavaa käyttää kumikäsineitä ja luistamattomia jalkineita.
Suojaa pitkät hiukset esim. hiusverkolla.
KÄYTÄ AINA SUOJALASEJA JA KUULOSUOJAIMIA.
Myös hengityssuojainta tulee käyttää, mikäli työssä syntyy pölyä.
PIDÄ SUOJUKSET PAIKOILLAAN JA HYVÄSSÄ KÄYTTÖKUNNOSSA.
Mikäli laitteessa on suojuksia tai turvalaitteita, älä käytä laitetta ilman niitä.
LIITÄ PÖLYNPOISTOLAITTEISTO.
Jos laite on mahdollista kytkeä pölynpoisto- ja pölynkeräyslaitteistoon, varmista että kytken-
nät ovat sopivat ja käyttö asianmukaista.
KÄYTÄ JOHTOA VAIN SIIHEN, MIHIN SE ON TARKOITETTU.
Älä kanna laitetta johdosta äläkä kytke laitetta irti verkkovirrasta johdosta kiskaisemalla.
Suojaa johtoa kuumuudelta, öljyltä ja teräviltä reunoilta.
JATKOJOHDON KÄYTTÖÄ TULISI VÄLTTÄÄ.
Mikäli sen käyttö kuitenkin on välttämätöntä, varmista että jatkojohto ja sen pistoke ovat
tyypiltään, kooltaan, muodoltaan sekä kaikilta muilta ominaisuuksiltaan laitteen johtoa ja
pistoketta vastaavia, sekä että jatkojohto on oikein johdotettu ja hyväkuntoinen. Älä käytä
jatkojohtoa, jonka halkaisija on alle 2,5 mm2 tai pituus yli 20 m, muuten laitteen moottori
saattaa vaurioitua.
KIINNITÄ TYÖSTETTÄVÄ KAPPALE HUOLELLISESTI PAIKOILLEEN RUUVIPURISTIMELLA TAI
KIRISTYSLAITTEELLA.
Näin kappale pysyy varmemmin paikallaan kuin kädellä pitämällä ja lisäksi molemmat kä-
det vapautuvat itse työhön.
ÄLÄ KURKOTTELE.
Seiso aina mahdollisimman hyvin tasapainossa.
HUOLLA TYÖKALUT JA LAITTEET KUNNOLLA.
Työkalut kannattaa pitää aina teroitettuina ja puhtaina, jolloin työskentely sujuu paremmin
ja turvallisemmin. Huolla ja vaihda osat ohjeiden mukaan. Tarkista sähköjohto säännöllisesti
ja korjauta tai vaihdata vioittunut johto valtuutetussa huoltoliikkeessä. Tarkista myös jatko-
johto säännöllisesti ja vaihda tarvittaessa. Pidä laitteen kahvat kuivina ja puhtaina ja huo-
lehdi, etteivät ne ole öljyisiä tai rasvaisia.
IRROTA JOHTO PISTORASIASTA ASENNUS-, HUOLTO- TAI SÄÄTÖTOIMENPITEIDEN JA
OSIEN VAIHDON AJAKSI SEKÄ AINA KUN LAITETTA EI KÄYTETÄ.
ÄLÄ JÄTÄ LAITTEESEEN AVAIMIA.
Tarkista aina ennen laitteen käynnistämistä, että kaikki avaimet ja säätötyökalut on varmas-
ti poistettu.
HUOLEHDI, ETTEI LAITE KÄYNNISTY VAHINGOSSA.
Älä pidä sormea katkaisimella kuljettaessasi sähköverkkoon kytkettyä laitetta. Varmista,
että laitteen virtakytkin on pois päältä kun työnnät pistokkeen pistorasiaan.
LAITETTA KÄYTETTÄESSÄ ULKONA ON KÄYTETTÄVÄ MYÖS ULKOKÄYTTÖÖN
TARKOITETTUJA JATKOJOHTOJA, JOISTA LÖYTYY ASIANMUKAISET MERKINNÄT.
OLE AINA TARKKANA JA KESKITY TYÖHÖN.
Laitetta käytettäessä on noudatettava aina erityistä huolellisuutta ja varovaisuutta. Laitetta
ei saa koskaan käyttää väsyneenä, sairaana tai alkoholin, lääkkeiden, huumeiden tai mui-
den havainto- ja reaktiokykyyn vaikuttavien aineiden vaikutuksen alaisena.
TARKISTA LAITTEEN OSAT VAURIOIDEN VARALTA.
Mikäli huomaat laitteessa, sen suojuksissa tai muissa osissa vaurioita, älä käytä sitä ennen
kuin olet tarkastuttanut sen valtuutetussa huoltoliikkeessä. Tarkista, että liikkuvat osat toi-
mivat virheettömästi ja liikkuvat esteettä sekä ovat muutenkin kunnossa. Tarkista kaikkien
osien kiinnitys ja kaikki muu mikä saattaa vaikuttaa laitteen toimintaan. Vaurioituneet osat
on korjautettava tai vaihdatettava asianmukaisesti valtuutetussa huoltoliikkeessä, ellei täs-
sä ohjekirjassa ole neuvottu toisin. Vialliset kytkimet tulee vaihdattaa valtuutetussa huolto-
liikkeessä. Laitetta ei saa käyttää, mikäli virtakytkin ei toimi.
KÄYTÄ AINOASTAAN ALKUPERÄISVARAOSIA JA -LISÄVARUSTEITA.
Muunlaisten osien käyttö saattaa aiheuttaa vaaratilanteen.
KORJAUKSIA SAA SUORITTAA AINOASTAAN VALTUUTETTU HUOLTOLIIKE
ALKUPERÄISVARAOSIA KÄYTTÄEN, MUUTOIN LAITTEEN KÄYTTÄJÄ ON
LOUKKAANTUMISVAARASSA.
ERITYISTURVAOHJEET
- .. Älä koskaan käytä vinssiä riippunostimena äläkä riiputa sen varassa kuormaa. Älä käytä
vinssiä nostamiseen tai lastin kannattamiseen. Älä koskaan käytä vinssiä henkilöiden
nostoon tai siirtoon.
- .. Tarkista vaijerin ja laitteen kunto säännöllisesti. Kulunut vaijeri, jossa on rikkinäisiä
säikeitä, on vaihdettava välittömästi. Vaihda vaijeri aina alkuperäiseen vastaavaan
vaijeriin. Tarkista vinssin asennus säännöllisesti ja varmista, että kaikki pultit ovat
kireällä.
- Varmista aina että valitsemasi kiinnityspiste kestää kuorman ja ettei kiinnityshihna
tai -ketju luista. Älä koskaan kuormita koukun kärkeä tai salpaa. Kiinnitä koukku
kuorman kantavaan osaan.
- Ajoneuvon moottorin on oltava käynnissä vinssaamisen aikana. Jos ajoneuvoa
vinssataan pitkään moottorin ollessa sammutettuna, akun varaus voi laskea liian
alhaiselle tasolle moottorin uudelleenkäynnistämiseksi.
- Älä koskaan kiinnitä vaijeria koukkuun kietomalla se vielä toistamiseen koukun ympäri.
Älä koskaan käytä koukkua, jonka kitaväli on kasvanut tai jonka kärki on taipunut tai
vääntynyt.
- Älä koskaan kiinnitä vaijeria itseensä kiinni, koska vaijeri voi vaurioitua. Käytä
nailonhihnaa. Aseta vaijerin päälle painava vaate tms. Kangas vaimentaa vaijerin iskua,
mikäli vaijeri jostain syystä pettää.
- Maksimikapasiteetti saavutetaan, kun rummulla on yksi vaijerikerros. Älä ylikuormita
laitetta. Älä suorita laitteella pitkäkestoisia vetoja painavalla kuormalla. Ylikuormitus voi
vahingoittaa vinssiä ja/tai vaijeria ja aiheuttaa vaaratilanteita.
- Älä liikuta ajoneuvoa avustaaksesi vinssiä kuorman vetämisessä. Vinssin ja ajoneuvon
aiheuttama veto yhdessä voi ylikuormittaa vaijeria ja vinssiä. Pidä vähintään viisi (5)
kierrosta vaijeria rummun ympärillä, muuten vaijerin kiinnitys ei kestä kuormaa.
- Vältä jatkuvaa epäsuoraa vetämistä, koska vaijeri kasautuu tällöin rummun toiseen
laitaan. Vaijeri voi takertua vinssiin ja vaurioittaa vinssiä tai vaijeria.
- Ennen vinssin käyttöä vaihda ajoneuvon vaihde vapaalle, laita käsijarru päälle ja kiilaa
renkaat. Noudata jatkuvasti äärimmäistä varovaisuutta ja huolellisuutta, kun käsittelet
koukkua ja vaijeria kelauksen aikana, kun vinssaat kuormaa, kelaa vaijeria hitaasti,
kunnes se kiristyy. Pysäytä kelaaminen ja tarkista kaikki liitännät. Varmista, että koukku
on asianmukaisesti kiinni. Älä käytä vinssiä 120 sekuntia pidempään. Rumpu ja
vaijeri/synteettinen hihna saattavat ylikuumentua.
- Pidä aina kätesi loitolla vaijerista, koukun kiinnityssilmukasta ja vaijerin ohjaimen aukos-
ta vaijerin asennuksen aikana, kun kelaat vaijeria sisään tai ulos. Älä koskaan koske vai-
jeriin tai koukkuun, kun se on nnitetty tai kuormituksen alaisena. Käytä aina vahvoja
nahkakäsineitä, kun käsittelet vaijeria. Älä anna vaijerin koskaan liukua käsiesi kautta.
- Pysyttele turvallisella etäisyydellä. Varmista, ettei kukaan ole liian lähellä vinssiä sen
käytön aikana. Pysy aina poissa vaijerin, koukun ja vinssin tieltä käytön aikana. Jonkin
osan vaurioituminen käytön aikana on epätodennäköistä, mutta silti on suositeltavaa
pysytellä etäällä laitteesta.
VAROITUS! Älä kytke vinssiä 110V AC sähkövirtaan tai 220V sähköverkkoon, sillä
tämä voi vaurioittaa vinssiä tai aiheuttaa kuolettavan sähköiskun.
TEKNISET TIEDOT
Sallittu kuormitus 1361 kg yksinkertaisella vaijerilla
Välityssuhde 153:1
Vaijerin mitat Ø 5,1 mm x P15,2 m
Moottori 12 V, 1,1 hv
Akun johdot 6 mm² x 1900 mm
Ohjaimen johdot 0,5 mm²x3100 mm musta, 0,5 mm²x3100 mm vihreä,
0,5 mm²x1300 mm punainen
Moottorin johdot 6 mm²x1300 mm
Rummun mitat Ø 41 mm x P74 mm
Korkeus 120 mm
Leveys 188 mm
Pituus 313 mm
Paino 12 kg
Kuorma kg 0 227 454 907 1134 1361
Nopeus m/min 8 5.3 3.7 2.9 2.45 2.05
Moottorin virta amp 20 35 52 120 153 185
Vaijerikerros 1 2 3 4 5 6
Nimelliskuorma vaijerikerrosta koh-
den kg 1361 1090 907 778 680 600
Kumulatiivinen vaijerin kapasiteetti m 1.8 4.2 6.9 10 13.5 15.2
LAITTEEN ESITTELY
- Vinssi on varustettu kestomagneettimoottorilla, ja se on suunniteltu jaksottaiseen
käyttöön.
- Vapautuskytkintä käytetään vetämällä ja kääntämällä nuppia, joka vapauttaa
vaihteiston ja vaijeri voidaan vetää ulos ilman sähkövoimaa. Vaijerin ohjain vähentää
välystä sekä sotkeutumista vaijeria ulosvedettäessä.
- On suositeltavaa käyttää asennussarjaa vinssin kiinnittämisessä. Kysy tarvittaessa lisä-
tietoja jälleenmyyjältä. Mikäli et käytä erityistä asennussarjaa, on kuitenkin tärkeää että
vinssi kiinnitetään tasaiselle alustalle. Ota huomioon, että ilman kaikkia asennussarjan
osia vinssin käyttö ei välttämättä ole täysin turvallista. Yksityiskohtaiset asennusohjeet
tulevat kullekin ajoneuvolle tarkoitetun asennussarjan mukana. Lue ohjeet aina huolelli-
sesti.
HUOMIO! Vinssi on asennettava siten, että vaijeri kelautuu alakautta. Vinssi on
suunniteltu kelautumaan sisään ja ulos tiettyyn suuntaan. Älä muuta vinssin
suuntaa.
KÄYTTÖÖNOTTO
Vinssin asentaminen
1. Kiinnitä valmis kiinnityslevy tai valmista tasainen ja tukeva kiinnitysalusta vinssille. Nou-
data huolellisesti kiinnityslevyn ohjeita.
HUOMIO! Mikäli et käytä kiinnityslevyä, on reiät porattava ajoneuvon runkoon.
Varmista, että ajoneuvon runko kestää laitteen aiheuttaman kuormituksen.
2. Aseta laite kiinnityslevyn tai alustan kiinnitysreikien kohdalle.
3. Kiinnitä laite kiinnityslevyyn tai alustaan käyttäen toimitettuja pultteja, aluslaattoja ja
muttereita. Kelaa vaijeri ulos ulottuaksesi rummun alle.
Vinssin kytkentä
HUOMIO! Kun kiinnität johtoja moottoriin tai solenoidin napaan, pidä vastaan
sisempää mutteria lenkkiavaimella, kun kiristät ulompaa mutteria. Navat eivät
saa pyöriä suojuksessa. Pyörintä saattaa aiheuttaa sisäisen vaurion tai kohdis-
tusvirheen.
1. Kontaktori on varmistuslaite, joka erottaa vinssin virtalähteestä silloin kun sitä ei käyte-
tä. On suositeltavaa sijoittaa kontaktori lähelle akkua kuivaan ja puhtaaseen paikkaan.
Tyypillisesti paikka on takaosan varastolaatikon sisällä, päällä tai sivulla ja joissakin mal-
leissa istuimen alla. Valitussa paikassa tulee olla tarpeeksi etäisyyttä metalliosiin kuten
rungon putkiin. Poraa kiinnitysreiät, kun paikka on valittu, mutta älä asenna kontaktoria
ennen kuin olet kytkenyt sen johdot.
VAROITUS! Älä yritä kytkeä johtoja, kun akku on kytkettynä! Irrota ajoneuvon
akun johdot. Akut sisältävät helposti syttyviä ja räjähtäviä kaasuja. Käytä asen-
nuksen aikana suojalaseja ja poista kaikki metallikorut. Älä kumarru akun ylle
kytkentöjä tehdessäsi.
2. Kytkin asennetaan yleensä vasempaan ohjaintankoon. Käytä mustaa sähköteippiä estä-
mään kiinnityksen pyöriminen tangolla. Älä asenna johtojen tai letkujen päälle. Kun kytkin
on asennettu, vie johdot takaisin kontaktorin kiinnityspaikkaan ja kiinnitä ajoneuvoon
nippusiteillä. Yhdistä johto avaimelliseen lisälaitepiiriin tai yhdistä kontaktorin napaan 1
tai akun positiiviseen napaan (suositellaan johdon 7 yhdistämistä kontaktorin napaan 1
tai akun positiiviseen napaan). Käytä koetuslamppua oikean johdon löytämiseksi. Virran
tulee kulkea johdossa ainoastaan silloin, kun avain on kytketty päälle. Yhdistä kaksi joh-
toa vastaaviin johtoihin kontaktorissa. (Kuva)
HUOMIO! Kun johtoja kytketään, napojen tulee olla lähellä akkua, kytkimen kiin-
nityskohtaa sekä vinssiä. Kytkentä riippuu ajoneuvosta ja vinssistä. Mikäli johdot
eivät ylety akkuun, kytkimen kiinnityskohtaan ja vinssiin, on käytettävä pidempiä
ja paksumpia johtoja.
VAROITUS! Varmista etteivät johdot pääse kosketuksiin kuumien tai liikkuvien
moottorin, kannattimien, ohjainten, jarrujen tai ilmastoinnin osien kanssa.
3. Yhdistä akun johdot kontaktorin napoihin 1 ja 2 (Kuva). Älä kytke vielä akkuun.
4. Yhdistä vinssin johdot kontaktorin napoihin 3 ja 4 (Kuva). Toiset päät yhdistetään vinssiin
punainen johto positiiviseen (punainen mutteri) ja musta negatiiviseen (hopeinen mutteri).
5. Kiinnitä kontaktori nyt valitsemaasi paikkaan. Kun kaikki johdot on kunnolla kytketty ja
kiinnitetty nippusiteillä ja sähköteipillä, varmista vielä, että koko järjestelmä on kunnolla
asennettu eikä siinä ole mitään esteitä. Yhdistä johdot akun positiiviseen ja negatiiviseen
napaan.
6. Varmista, ettei kytkimen kiinnitys estä ajoneuvon käyttöä. Ennen kuin lähdet ajamaan,
testaa ajoneuvon ohjaimisto ja liikkuvuus varmistaaksesi, etteivät kytkimen johdot ole
ajoneuvon hallitsemisen tiellä.
HUOMIO! Mikäli asennat vinssin tai kytkimen kauemmaksi kuin johdot riittävät,
käytä paksumpaa johtoa varmistaaksesi täyden tehon. Mikäli lisäjohdon koko-
naispituus ylittää 3 m, käytä paksumpaa johtoa. Mikäli ajoneuvossa on sivunapa-
akku, voi olla tarpeellista hankkia erillisiä sivunapa-akun pultteja kytkentöjä var-
ten.
KÄYTTÖ
Vapautuskytkimen käyttö
1. Vedä vapautuskytkimen nuppia ja käännä se VAPAA -asentoon kuvan mukaisesti.
HUOMIO! Mikäli vaijeri on kuormitettuna, kytkimen nuppia voi olla vaikea vetää
ulospäin. Älä käytä voimaa ja vedä nuppia väkisin. Vapauta tällöin vaijeria hie-
man ulos.
2. Vapauta kytkin, vedä vaijeria ulos ja kiinnitä se ankkuripaikkaan tai kuormaan.
3. Varmista, että rummulle jää vähintään viisi kierrosta vaijeria.
4. Lukitse rumpu palauttamalla kytkimen nuppi LUKITTU -asentoon kuvan mukaisesti.
VAROITUS! Kytkimen on oltava täysin lukittu ennen vinssauksen aloittamista. Älä
koskaan lukitse kytkimen nuppia rummun pyöriessä.
VAPAA -asento LUKITTU -asento
Vinssin käyttö
Aktivoi vinssi painamalla kytkintä jompaan kumpaan suuntaan. Kytkin palautuu automaatti-
sesti OFF-asentoon, kun se vapautetaan.
HUOMIO! Kytkimen ollessa OFF-asennossa sähköisen ohituskytkimen dynaami-
nen jarrutus estää liukumisen. OFF-asennossa ohituskytkin vähentää kuorman
vinssiin kohdistamaa vetoa. Kuorma saattaa kuitenkin hidastaa vinssiä.
HUOLTO
- Tarkista kiinnityspulttien ja sähkökytkentöjen kireys säännöllisesti. Poista kaikki säh-
kökytkentöihin kertynyt lika ja ruoste.
- Vaihteiston ja rummun laakerit on kestovoideltu. Lisävoitelun ei tulisi olla tarpeen vinssin
käyttöiän aikana. Voitelu on tarpeen ainoastaan korjauksen tai purkamisen jälkeen.
- Älä koskaan käytä alkuperäistä vaijeria raskaampaa tai kevyempää vaijeria, älä myös-
kään muusta kuin teräksestä valmistettua vaijeria. Vaihda vaurioitunut vaijeri aina val-
mistajan identtiseen vaihto-osaan. Pujota vaijerin kiinnityspää ohjainrullien (mikäli mal-
lissa on sellainen) lävitse ja kiinnitä se rumpuun. Asettaessasi vaijeria rummulle aseta se
reiän oikeaan päähän. Kiristä ruuvi tiukasti. Tehtaalla vaijeri on asennettu vinssiin mini-
mikuormituksessa. Vaijeri on kelattava rummulle uudestaan kuormitettuna, jotta ulom-
mat kerrokset eivät sotkeudu alempiin kerroksiin ja vaijeri ei pääse vahingoittumaan.
VIANETSINTÄ
Ongelma Syy Ratkaisu
Moottori ei toimi tai
pyörii ainoastaan
yhteen suuntaan.
- Kytkin epäkunnossa.
- Vaurioituneet johdot tai
huono kytkentä.
- Vaurioitunut moottori.
- Vaihda kytkin.
- Tarkista kytkennät.
- Korjauta tai vaihdata moottori.
Moottori käy erittäin
kuumana. - Pitkäkestoinen käyttö.
- Vaurioitunut moottori. - Anna jäähtyä.
- Korjauta tai vaihdata moottori.
Moottori käy mutta
riittämättömällä te-
holla tai nopeudella.
- Heikko akku.
- Johto akusta vinssiin liian
pitkä.
- Huono akkukytkentä.
- Huono maadoitus.
- Vaurioitunut moottori.
- Lataa tai vaihda akku. Tarkista
latausjärjestelmä.
- Pidä vinssi johtojen salliman
välimatkan sisällä.
- Tarkista akkunavat ruosteen
varalta ja puhdista tarvittaessa.
- Tarkista ja puhdista kytkennät.
- Korjauta tai vaihdata moottori.
Moottori käy mutta
rumpu ei pyöri. - Vaijerin vapautuskytkin ei
ole kytkettynä. - Kytke kytkin päälle.
Vinssi pyörii väärään
suuntaan.
- Moottorin johdot väärin
päin.
- Kytkimen johdot väärin
päin.
- Kytkin asennettu väärin.
- Tarkista kytkennät.
- Tarkista kytkennät.
- Tarkista kytkimen asennus.
Vinssi ei vedä kuor-
maa. - Liian raskas kuorma. - Vähennä kuormaa tai käytä
kaksilinjaista vaijerivetoa.
INLEDNING
Vi gratulerar Dig till valet av denna AWD -produkt av god kvalitet! Vi hoppas att
apparaten du köpt kommer att hjälpa dig i ditt arbete. För att försäkra dig om att
apparaten används på ett säkert sätt bör du komma ihåg att läsa bruksanvis-
ningen före apparaten tas i bruk. Vid oklara situationer eller om problem upp-
står, ta kontakt med återförsäljaren eller importören. Vi önskar dig säkert och
angenämt arbete med apparaten!
SÄKERHETSANVISNINGAR
LÄS NOGA IGENOM DENNA MANUAL OCH UPPMÄRKSAMMA
SÄKERHETSANVISNINGARNA OCH VARNINGARNA. ANVÄND APPARATEN PÅ RÄTT
SÄTT OCH MED STÖRSTA FÖRSIKTIGHET FÖR ENDAST DET ÄNDAMÅL DEN ÄR
AVSEDD. UNDERLÅTENHET ATT IAKTTA DETTA KAN LEDA TILL SKADA PÅ EGENDOM
OCH/ELLER ALLVARLIG PERSONSKADA. SPARA DENNA MANUAL FÖR FRAMTIDA
BRUK.
Denna apparat kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av fysiskt eller mentalt
handikappade personer, eller personer med bristande erfarenhet och kunskap om de över-
vakas eller undervisas om säker användning av produkten och förståelse för de därav resul-
terande farorna. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll får
inte utföras av barn utan uppsikt.
ENDAST EN KVALIFICERAD ELEKTRIKER FÅR UTFÖRA ELEKTRISKA INSTALLATIONER PÅ
APPARATEN.
HÅLL ARBETSOMRÅDET SNYGGT.
Avfall och kringliggande delar lockar till olyckor.
BEAKTA ARBETSOMGIVNINGEN.
Skydda elapparater från regn. Använd inte elapparater i fuktiga eller våta miljöer. Se till att
arbetsbelysningen är tillräcklig. Använd inte elapparater i närheten av lättantändliga väts-
kor, gaser, pulver eller damm.
SKYDDA DIG MOT ELSTÖTAR.
Kontrollera alltid att nätström och spänning motsvarar uppgifterna på typskylten. Undvik
kontakt med jordade ytor, till exempel rör, radiatorer, spisar och kylskåp.
HÅLL BARN BORTA.
Låt inga besökare komma nära arbetsstället. Se till att inga besökare vidrör apparaten eller
dess kabel.
LAGRA UPP OANVÄNDA ELAPPARATER.
Sådana apparater som inte används bör förvaras på ett torrt ställe som ligger högt uppe
eller som är låsbart – utom räckhåll för barn.
ÖVERBELASTA INTE APPARATEN.
Den arbetar bättre och säkrare vid den hastighet den är avsedd för.
SE
ANVÄND RÄTT APPARAT.
Tvinga inte en för liten maskin eller utrustning att utföra sådana arbeten som kräver ett sta-
digare verktyg. Använd inte heller apparaten för ett arbete som den inte är avsedd för.
ANVÄND BEHÖRIG KLÄDSEL.
Använd inte lösa kläder eller smycken, för dessa kan fastna i apparatens rörliga delar. An-
vänd gummihandskar och halksäkra skodon vid utomhusarbete. Skydda långt hår t.ex. med
hårnät.
ANVÄND ALLTID SKYDDSGLASÖGON OCH HÖRSELSKYDD.
Även andningsskydd bör användas om det bildas damm vid arbetet.
HÅLL SKYDDSANORDNINGAR MONTERADE OCH I FULLGOTT SKICK.
Använd inte apparaten utan skyddsanordningar om sådana finns.
ANVÄND DAMMUTSUGNINGSANORDNING.
Om det är möjligt att använda dammutsugningsanordning, säkerställ att den är korrekt
kopplad och används på ett lämpligt sätt.
SKADA INTE ELKABELN.
Bär aldrig apparaten i elkabeln och dra inte ur kontakten genom att dra i kabeln. Skydda
kabeln mot stark värme, olja och skarpa kanter.
UNDVIK ANVÄNDNING AV SKARVSLADDAR.
Är det dock oundvikligt, säkerställ att du använder endast en skarvsladd och stickkontakt
vars typ, storlek, form och alla övriga egenskaper motsvarar apparatens sladd och stickkon-
takt samt att skarvsladden är korrekt inkopplad och i fullgott skick. Använd inte en
skarvsladd vars ledararea är mindre än 2,5 mm2 eller längd större än 20 m för att undvika
motorskador.
KLÄM FAST ARBETSSTYCKET MED EN KLÄMSKRUV ELLER EN SKRUVPRESS.
På detta sätt arbetar du mycket säkrare och har båda händerna fria för att manövrera ap-
paraten.
STRÄCK DIG INTE.
Se alltid till att du står stadigt och med säkert fotfäste.
UNDERHÅLL VERKTYGEN OCH APPARATERNA ORDENTLIGT.
Håll verktygen rena och väl slipade för att få ut optimal effekt ur dem. Underhåll och byt ut
delar enligt instruktionerna. Kontrollera elkabeln regelbundet och låt en auktoriserad ser-
viceverkstad reparera eller byta ut en skadad kabel. Kontrollera även skarvsladdarna regel-
bundet och byt ut vid behov. Håll handtagen torra och rena, fria från smörja och olja.
DRA ALLTID UT KONTAKTEN UR ELUTTAGET NÄR DU INTE ANVÄNDER APPARATEN SAMT
INNAN DU BÖRJAR MONTERA, UNDERHÅLLA ELLER JUSTERA APPARATEN ELLER BYTA UT
DELAR.
LOSSA ALLA JUSTERINGSVERKTYG.
Kom ihåg att ta bort skiftnycklar och skruvnycklar innan du startar apparaten.
UNDVIK OAVSIKTLIGA STARTER.
Flytta inte ett påkopplat verktyg så att du har fingret på avbrytaren. Se till att strömbrytaren
är i OFF-läge när du ansluter apparaten till nätström.
DÅ DU ARBETAR UTOMHUS MED APPARATEN, ANVÄND SPECIALKABLAR SOM ÄR
AVSEDDA FÖR UTOMHUSBRUK OCH HAR BEHÖRIGA UPPTECKNINGAR.
VAR ALLTID VAKSAM OCH KONCENTRERA DIG PÅ DITT ARBETE.
Man bör alltid iaktta speciellt försiktighet vid användning av apparaten. Man bör aldrig ar-
beta om man är trött, sjuk eller under påverkan av alkohol, läkemedel, narkotika eller andra
ämnen som påverkar förnimmelsen och reaktionsförmågan.
KONTROLLERA DELAR SOM MÖJLIGEN HAR SKADATS.
Om du upptäcker skador i apparaten, skydden eller andra delar, använd inte apparaten in-
nan du har tagit apparaten till en auktoriserad verkstad för kontroll. Kontrollera att de rör-
liga delarna rör sig perfekt obehindrade på rätt sätt. Kontrollera även att inga delar är
brutna och att de är fästa och att ingenting annat inverkar störande på apparatens funkt-
ioner. Skadade delar bör repareras eller bytas ut endast i en auktoriserad serviceverkstad,
om inte annat meddelats i denna instruktionsbok. En defekt strömbrytare bör alltid bytas ut i
en auktoriserad serviceverkstad. Apparaten får inte användas om strömbrytaren inte funge-
rar.
ANVÄND ENDAST ORIGINALRESERVDELAR OCH -EXTRAUTRUSTNINGAR.
Användning av några andra delar kan vara riskabelt.
REPARATIONER FÅR ENDAST UTFÖRAS AV EN AUKTORISERAD SERVICEVERKSTAD OCH
BARA ORIGINALDELAR FÅR ANVÄNDAS, ANNARS BLIR DEN SOM ANVÄNDER MASKINEN
UTSATT FÖR ATT BLI SKADAD.
SÄRSKILDA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
- .. Använd aldrig vinschen som lyftanordning eller för att hänga last i. Använd inte vinschen
för att lyfta eller bära laster. Använd aldrig vinschen för att lyfta eller flytta på människor.
- .. Kontrollera vajerns och apparatens skick regelbundet. En sliten vajer med trasiga karde-
ler måste bytas ut omedelbart. Byt till en vajer som motsvarar den ursprungliga. Kontrol-
lera vinschens montering regelbundet och se till att alla bultar är åtdragna.
- Se alltid till att den utvalda förankringen klarar belastningen och att stroppen eller
kedjan inte kan glida. Belasta aldrig krokens spets eller spärr. Belasta bara krokens cent-
rum.
- Fordonets motor ska vara igång under vinschningen. Om fordonets vinschas länge med
motorn avstängd kan batteriladdningen sjunka för lågt för att motorn ska kunna startas
på nytt.
- Fäst aldrig vajern i kroken genom att linda den runt kroken. Använd aldrig en krok vars
öppning har blivit större eller vars spets är böjd eller vriden.
- Kroka aldrig tillbaka vajern runt sig själv, då den kan skadas. Använd en nylonrem. Lägg
ett tungt plagg eller liknande på vajern. Tyget dämpar slaget från vajern om den av nå-
gon anledning skulle släppa.
- Maximal dragkraft inträffar med ett lager vajer på trumman. Överbelasta inte appara-
ten. Vinscha inte för länge med tung last. Överbelastning kan skada vinschen och/eller
vajern och orsaka farliga situationer.
- Flytta inte fordonet för att hjälpa vinschen dra lasten. Den kombinerade kraften från vin-
schen och fordonet kan överbelasta vajern och vinschen. Ha minst fem (5) varv vajer runt
trumman. Annars klarar inte vajerns förankring belastningen.
- Undvik alltid att dra i sidled eftersom vajern då kan samlas bara på trummans ena sida.
Vajern kan fastna i vinschen och skada vinschen eller vajern.
- Sätt fordonets växel i neutral, dra åt handbromsen och sätt en kil framför däcken innan
du använder vinschen. Var extremt försiktig och noggrann när du hanterar kroken och
vajern under inspolningen. Spola in vajern långsamt när du vinschar lasten tills vajern
spänns. Stoppa inspolningen och kontrollera alla anslutningar. Se till att kroken sitter
fast ordentligt. Använd inte vinschen i mer än 120 sekunder. Trumman och vajern/den
syntetiska remmen kan överhettas.
- Håll händerna borta från vajern, krokens fästögla och vajerrullens öppning när du mon-
terar vajern eller spolar in eller ut den. Vidrör aldrig vajern eller kroken när den är spänd
eller under belastning. Använd alltid grova läderhandskar när du hanterar vajern. Låt
aldrig vajern glida genom händerna.
- Håll dig på säkert avstånd. Se till att ingen är i närheten av vinschen när den används.
Håll dig borta från vajern, kroken och vinschen under användning. Det är inte troligt att
någon del skadas under användning, men vi rekommenderar ändå att man håller sig på
avstånd.
VARNING! Anslut inte vinschen till ett 110 V AC-uttag eller 220 V-nät, då det kan
skada vinschen eller orsaka en dödlig elchock.
TEKNISKA DATA
Tillåten belastning 1 361 kg med enkelvajer
Utväxling 153:1
Vajerns mått Ø 5,1 mm x P15,2 m
Motor 12 V, 1,1 hk
Batterikablar 6 mm² x 1900 mm
Reglagekablar 0,5 mm² x 3100 mm svart, 0,5 mm² x 3100 mm grön,
0,5 mm² x 1300 mm röd
Motorkablar 6 mm² x 1300 mm
Trummans mått Ø 41 mm x P74 mm
Höjd 120 mm
Bredd 188 mm
Längd 313 mm
Vikt 12 kg
Belastning kg 0 227 454 907 1134 1361
Hastighet m/min 8 5,3 3,7 2,9 2,45 2,05
Motorström amp 20 35 52 120 153 185
Vajerlager 1 2 3 4 5 6
Nominell last per vajerlager kg 1361 1090 907 778 680 600
Kumulativ vajerkapacitet m 1,8 4,2 6,9 10 13,5 15,2
PRESENTATION AV APPARATEN
- Denna vinsch är utrustad med en permanentmagnetmotor och är avsedd för intermittent
användning.
- Frikopplingsreglaget fungerar så att man drar ut och vrider på ett vred som kopplar ifrån
växeln så att vajern kan dras ut utan elkraft. Vajerrullen minskat gapet och ser till att va-
jern inte trasslar in sig när den dras ut.
- Vi rekommenderar att man använder monteringssatsen för att montera vinschen. Be
återförsäljaren om mer information. Om monteringssatsen inte används måste man se
till att vinschen monteras på ett plant underlag. Observera att vinschen inte är garante-
rat säker om inte alla delar i monteringssatsen används. Detaljerade installationsanvis-
ningar medföljer monteringssatsen för respektive fordon. Läs igenom dem noggrant.
OBS! Vinschen ska monteras så att vajern spolas in och ut nedifrån. Vinschen är
designad att spola in och ut vajern i en viss riktning. Ändra inte vinschens rikt-
ning.
FÖRBEREDELSER
Montera vinschen
1. Sätt fast den medföljande monteringsplattan eller tillverka ett jämnt och stabilt monte-
ringsunderlag åt vinschen. Följ anvisningarna för monteringsplattan noggrant.
OBS! Om du inte använder monteringsplattan måste du borra hål i fordonets
stomme. Se till att fordonets stomme klarar belastningen från vinschen.
2. Placera vinschen på monteringsplattan eller på underlagets monteringshål.
3. Fäst vinschen i monteringsplattan eller underlaget med de medföljande bultarna, brick-
orna och muttrarna. Dra ut vajern så att den når under trumman.
Ansluta vinschen
OBS! När kablarna ansluts till motorns eller solenoidens poler ska den inre mut-
tern hållas med en skiftnyckel samtidigt som den övre muttern dras fast med en
annan skiftnyckel. Låt inte polerna vridas i fästet. Vid vridning kan det inre
kablaget skadas eller förskjutas.
1. Kontaktorn är en skyddsanordning som kopplar ifrån vinschen från strömkällan när den
inte används. Kontaktorn bör placeras nära batteriet på ett torr och ren plats. Det är
oftast inne i, på eller vid sidan av den bakre förvaringslådan eller i en del modeller under
sätet. Kontaktorn ska vara tillräckligt långt borta från metalldelar såsom stommens rör.
Borra monteringshålen när du har valt ut platsen, men montera inte kontaktorn förrän
du har anslutit kablarna.
VARNING! Anslut inte kablarna när batteriet är inkopplat! Lossa fordonets batte-
rikablar. Batteriet innehåller lättantändliga och explosiva gaser. Använd skydds-
glasögon vid montering och ta av alla metallsmycken. Böj dig inte över batteriet
vid anslutning.
2. Brytaren brukar placeras på den vänstra styrstången. Använd svart eltejp för att för-
hindra att den roterar på stången. Montera inte brytaren på kablar eller slangar. När bry-
taren har monterats ska kablarnas dras tillbaka till kontaktorns monteringsplats och fäs-
tas med buntband. Anslut kabeln till en nyckelstyrd tillbehörskrets eller till kontaktorns
pol 1 eller batteriets positiva pol (vi rekommenderar att kabel 7 ansluts till med kon-
taktorns pol 1 eller batteriets positiva pol). Använd en testlampa för att hitta rätt kabel.
Kabeln ska bara ha ström när nyckeln är på. Anslut de två kablarna till motsvarande kab-
lar i kontaktorn. (Bild)
OBS! När kablarna ansluts ska polerna vara nära batteriet, brytarens fästpunkt
och vinschen. Anslutningskraven beror på fordonet och vinschen. Om kablarna
inte når batteriet, brytarens fästpunkt och vinschen ska längre och tjockare kab-
lar användas.
VARNING! Se till att kablarna inte kommer i kontakt med varma eller rörliga mo-
tor-, konsol-, reglage- broms- eller ventilationsdelar.
3. Anslut batterikablarna till kontaktorns pol 1 och 2 (bild). Anslut inte till batteriet än.
4. Anslut vinschkablarna till kontaktorns pol 3 och 4 (bild). Anslut de andra ändarna till vin-
schen: röd kabel till positiv (röd mutter) och svart till negativ (silvrig mutter).
5. Sätt fast kontaktorn på vald plats. När alla kablar har anslutits och fästs med buntband
och eltejp ska man se till att hela systemet är ordentligt installerat och att det inte finns
några hinder. Anslut kablarna till batteriets positiva och negativa pol.
6. Se till att brytaren inte är i vägen. Testa fordonets styrsystem och rörlighet innan du kör
det för att vara säker på att brytarens kablar inte är i vägen utan att fordonet kan an-
vändas utan problem.
OBS! Om du monterar vinschen eller brytaren utanför kablarnas räckvidd ska du
använda en tjockare kabel för att trygga full effekt. Om extrakabeln är mer än 3
meter lång ska en tjockare kabel användas. Om fordonet har ett batteri med si-
dopoler kan du behöva särskilda bultar för anslutning till dessa poler.
ANVÄNDNING
Använda frikopplingsreglaget
1. Dra ut frikopplingsreglagets vred och vrid det i läge FRI enligt bilden.
OBS! Om vajern är belastad kan vredet vara svårt att dra ut. Dra inte ut vredet
med kraft. Dra istället ut vajern lite för att minska på spänningen.
2. Dra ut vajern och fäst den i ett förankringsställe eller en last.
3. Lämna minst fem varv vajer på trumman.
4. Lås trumman genom att sätta vredet i läge LÅST enligt bilden.
VARNING! Vredet måste vara helt låst innan du börjar vinscha. Lås aldrig vredet
när trumman roterar.
FRI LÅST
Använda vinschen
Aktivera vinschen genom att trycka brytaren åt valfritt håll. Brytaren återgår automatiskt till
läge OFF när du släpper den.
OBS! När brytaren är i läge OFF skapar en elektrisk parallellkoppling en dyna-
misk bromsning, vilket förhindrar vinschen från att röra sig. I läge OFF minskar
parallellkopplingen lastens dragbelastning på vinschen. Lasten kan dock sakta
ner vinschen.
UNDERHÅLL
- Kontrollera fästbultarna och elanslutningarna regelbundet. Ta bort all smuts och rost
från elanslutningarna.
- Växelns och trummans lager är livstidssmorda. Vinschen ska inte behöva smörjas under
sin livstid. Den behöver endast smörjas efter reparation eller demontering.
- Använd aldrig en tyngre eller lättare vajer än originalvajern och använd bara en vajer av
stål. Byt alltid ut en skadad vajer mot en identisk vajer från tillverkaren. Stoppa ner va-
jerns förankringsände genom styrrullarna (om modellen har sådana) och fäst den i
trumman. Stoppa in vajern i rätt sida av hålet när du monterar den på trumman. Dra åt
skruven ordentligt. På fabriken har vajern lindats upp på vinschen under minsta belast-
ning. Vajern måste lindas upp på trumman på nytt under belastning så att de yttre lag-
ren inte trasslar in sig i de undre lagren och så att vajern inte kan skadas.
FELSÖKNING
Problem Orsak Lösning
Motorn fungerar inte
eller roterar endast i
en riktning.
- Brytaren fungerar inte.
- Skadade kablar eller dålig
anslutning.
- Skadad motor.
- Byt ut brytaren.
- Kontrollera anslutningarna.
- Reparera eller byt ut motorn.
Motorn går mycket
varm. - Användning under lång tid.
- Skadad motor. - Låt motorn kallna.
- Reparera eller byt ut motorn.
Motorn går men med
otillräcklig effekt el-
ler hastighet.
- Svagt batteri.
- Kabeln från batteriet till vin-
schen är för lång.
- Dålig batterianslutning.
- Dålig jordning.
- Skadad motor.
- Ladda eller byt ut batteriet.
Kontrollera laddningssystemet.
- Håll vinschen inom det tillåtna
kabelavståndet.
- Kontrollera om batteripolerna
är rostiga och rengör vid behov.
- Kontrollera och rengör anslut-
ningarna.
- Reparera eller byt ut motorn.
Motorn går, men
trumman roterar
inte.
- Vajerns frikopplingsbrytare
är inte på. - Slå på frikopplingsbrytaren.
Vinschen roterar åt
fel håll.
- Motorns kablar är åt fel
håll.
- Brytarens kablar är åt fel
håll.
- Brytaren är felmonterad.
- Kontrollera anslutningarna.
- Kontrollera anslutningarna.
- Kontrollera brytarens monte-
ring.
Vinschen drar inte
lasten. - För tung last. - Minska lasten eller använd
dubbellina.
INTRODUCTION
Congratulations for choosing this high-quality AWD product! We hope it will be of
great help to you. Remember to read the instruction manual before using the ap-
pliance for the first time in order to ensure safe usage. If you have any doubt or
problems, please contact your dealer or the importer. We wish you safe and
pleasant work with this appliance!
SAFETY INSTRUCTIONS
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND NOTE THE SAFETY INSTRUCTIONS
AND WARNINGS. USE THE APPLIANCE CORRECTLY AND WITH CARE FOR THE
PURPOSE FOR WHICH IT IS INTENDED. FAILURE TO DO SO MAY CAUSE DAMAGE
TO PROPERTY AND/OR SERIOUS PERSONAL INJURY. KEEP THIS INSTRUCTION
MANUAL SAFE FOR FUTURE USE.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with re-
duced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by children without supervision.
ONLY A QUALIFIED ELECTRICIAN IS ALLOWED TO PERFORM ELECTRICAL INSTALLATIONS
TO THE APPLIANCE.
KEEP WORK AREA CLEAN.
Cluttered areas and benches invite accidents.
CONSIDER WORK AREA ENVIRONMENT.
Do not expose electrical appliances to rain. Do not use electrical appliances in damp or wet
locations. Keep work area well lit. Do not use electrical appliances near the presence of
flammable liquids, gases, powders or dust.
GUARD AGAINST ELECTRIC SHOCK.
Always make sure that the power supply corresponds to the voltage and frequency specified
on the rating label. Avoid body contact with earthed surfaces such as pipes, radiators, cook-
ing ranges, refrigerators etc.
KEEP CHILDREN AWAY.
Do not let visitors touch the appliance or its cord. All visitors should be kept away from work
area.
STORE IDLE ELECTRICAL APPLIANCES.
When not in use, electrical appliances should be stored in a dry, high or locked-up place, out
of reach of children.
DO NOT FORCE THE APPLIANCE.
It will do the job better and safer at the rate for which it was intended.
EN
USE THE RIGHT APPLIANCE.
Do not force small tools or attachments to do the job of a heavy duty tool. Do not use tools
for purposes not intended.
DRESS PROPERLY.
Do not wear loose clothing or jewellery; they can be caught in moving parts. Rubber gloves
and non-skid footwear are recommended when working outdoors. Long hair should be tied
up.
ALWAYS WEAR EYE AND EAR PROTECTION.
Also wear a respirator or a dust mask if the operation is dusty.
KEEP GUARDS AND SAFETY DEVICES IN PLACE AND IN GOOD WORKING ORDER.
Do not use the appliance without guards or safety devices, if such exist.
USE DUST EXTRACTION EQUIPMENT.
If the appliance can be connected to a dust extraction or collection facilities, ensure that
they are properly connected and used.
DO NOT ABUSE THE CORD.
Never carry the appliance by the cord or yank it to disconnect it from the socket. Keep the
cord away from heat, oil and sharp edges.
AN EXTENSION CORD SHOULD NOT BE USED UNLESS ABSOLUTELY NECESSARY.
In such case, make sure that the extension cord and its plug match the appliance cord and
plug by type, size, shape and other qualifications, and that the extension cord is properly
wired and in good condition. Do not use extension cord with diameter smaller than 2,5 mm2
or length longer than 20 m, otherwise the motor may be damaged.
SECURE WORK. USE CLAMPS OR A VICE TO HOLD THE WORK.
It is safer than using your hand and it frees both hands to operate the appliance.
DO NOT OVERREACH.
Keep proper footing and balance at all times.
MAINTAIN TOOLS AND APPLIANCES WITH CARE.
Keep cutting tools sharp and clean for better and safer performance. Follow instructions for
lubrication and changing accessories. Inspect the cord periodically and if damaged have it
repaired by an authorized service center. Inspect extension cords periodically and replace if
damaged. Keep handles dry, clean and free from oil and grease.
DISCONNECT ELECTRICAL APPLIANCES ALWAYS WHEN NOT IN USE AND BEFORE
INSTALLING, SERVICING, ADJUSTING AND CHANGING ACCESSORIES.
REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES.
Form the habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from the
appliance before turning it on.
AVOID UNINTENTIONAL STARTING.
Do not carry a plugged-in tool with a finger on the switch. Ensure switch is off when plugging
it in.
WHEN OPERATING THE APPLIANCE OUTDOORS, ONLY USE EXTENSION CABLES SUITABLE
FOR OUTDOOR USE. CHECK THE EXTENSION CABLE FOR NECESSARY MARKINGS FOR
OUTDOOR USE.
ALWAYS STAY ALERT AND WATCH WHAT YOU ARE DOING.
Use common sense when operating the appliance. Do not use the appliance while you are
tired, sick or under the influence of alcohol, drugs, medication or other substances that
could affect your ability to react.
CHECK THE APPLIANCE FOR DAMAGES.
If you notice any damages in the appliance, in its guards or other parts, do not use it until it
has been repaired in an authorized service center. Check for alignment of moving parts, free
running of moving parts, breakage of parts, mounting and any other conditions that may
affect the appliance operation. Damaged parts should be properly repaired or replaced by
an authorized service center unless otherwise indicated in this instruction manual. Have de-
fective switches replaced by an authorized service facility. Do not use the appliance if the
switch does not turn it on and off.
USE ONLY ORIGINAL SPARE PARTS AND ACCESSORIES.
The use of any other spare parts or accessories than original parts may cause a risk of per-
sonal injury.
REPAIRS SHOULD ONLY BE CARRIED OUT BY AN AUTHORIZED SERVICE CENTER USING
ONLY ORIGINAL SPARE PARTS, OTHERWISE THIS MAY RESULT IN CONSIDERABLE DANGER
TO THE USER.
SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS
- Do not use the winch for lifting or supporting a load. Never use as an overhead hoist, or
to suspend a load. Never use to lift or move persons.
- Inspect the cable and equipment frequently. A frayed nylon rope with broken strands
should be replaced immediately. Always replace the cable with identical original
replacement part. Periodically check the winch installation to ensure that all bolts are
tight.
- Always be certain the anchor you select will withstand the load, and the strap or chain
will not slip. Never apply load to hook tip or latch. Attach hook to load bearing parts.
- The vehicle engine should be running during winch operation. If considerable winching is
performed with the engine turned off, the battery may become too weak to re-start the
engine.
- Do not attach the line to the hook by wrapping it around the hook again. Never use a
hook whose throat opening has increased, or whose tip is bent or twisted.
- Never hook the cable back onto itself because it could damage the nylon rope. Use a
nylon sling. Place a heavy cloth etc. on the nylon rope as. If a nylon rope failure should
occur, the cloth will act as a damper.
- Maximum working load capacity is on the first layer closest to the drum. Do not
overload. Do not attempt prolonged pulls at heavy loads. Overloads can damage the
winch and/or the line and create unsafe operating conditions.
- Do not move your vehicle to assist the winch in pulling the load. The combination of the
winch and vehicle pulling together could overload the nylon rope and winch. Never winch
with less than 5 turns of nylon rope around the winch drum since the nylon rope fastener
will not withstand a load.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

AWD AWD1360 Användarmanual

Typ
Användarmanual

på andra språk