Coffee Queen termos office Användarmanual

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Användarmanual
Rev. 101115
SE
Energisnål kaffebryggare.
Kapacitet 1,9 liter
Lätt att installera och använda
EN
Power saving coffee machines.
Capacity 1,9 litres
Simple installation and easy to use.
Användarmanual
User manual
THERMOS OFFICE
Din återförsäljare / Your retail dealer
...............................................................................
...............................................................................
...............................................................................
2.
1. Innehåll / Table of contents 2
2. Funktionsbeskrivning / Instructions 3
3. Installation och igångsättning / Installation and start 4 - 5
4. Bryggning av kaffe / Brewing of coffee 6 - 7
5. Skötselråd / Maintenance 8 - 9
6. Viktigt 10
6. Important 11
7. Kontroll / Åtgärd 12
7. Possible solution 13
Garanti och Service
1. Innehåll / Table of contents Thermos Ofce
2. Funktionsbeskrivning - Functions. Thermos Ofce
Startar bryggningen
Starts brewing
3.
Bryggindikator
Brewing indicator
Funktionsbeskrivning
Kaffebryggare för manuell vattenpåfyllning.
I tanken nns en ottör som aktiverar en mikrobrytare när vatten fylls på.
Mikrobrytaren aktiverar i sin tur bryggelementet och bryggningen startar.
Under bryggningen lyser brygglampan på maskinens högra sida.
Då vattnet är slut i tanken så bryts strömmen till bryggelementet och brygglampan
släcks.
Maskinen är försedd med överhettningsskydd som återställes manuellt efter det att
strömmen har brutits.
Instructions
Coffee machine for manual water lling.
In the tank there is a oat which activates a microswitch when water is lled.
Microswitch activates element unit and brewing starts.
During brewing the brewlamp is lit.
When the tank is empty the current to the boiler is cut and the brewlamp is switched off.
The machine is equipped with an overheating protection which is manually restored
when the current has been cut.
4.
3.1.
Placera maskinen på ett plant vattentätt underlag.
Place machine on a at level and waterproof surface.
3. 2.
OBS!
Anslut stickproppen till ett separat jordat vägguttag. 230 V, 10 ampere.
CAUTION!
Connect the plug to a separate wall socket. 240 V, 13 amp. (230 V, 10 amp).
3. Installation och igångsättning / Installation and start Thermos Ofce
Elektrisk koppling
Electrical coupling
Placera maskinen
Placing machine.
5.
3. Installation och igångsättning / Installation and start Thermos Ofce
3.4.
Gör första bryggningarna med endast vatten. För att fylla upp vattensystemet.
1. Sätt lterhållaren på plats utan lter och kaffe.
Lyft upp locket och fyll på färskt kranvatten.
Ställ termosen under lterhållaren. Vänta i 2 minuter.
Koppla på manöverbrytare för bryggning.
Brygglampan skall nu tändas och vattnet skall börja rinna ner i kannan.
Bryggningen tar cirka 6 minuter.
Do the rst brewings with water only. To lling up water system.
1. Place lter holder without lter and coffee.
Lift up the cover and ll the machine with
fresh tap water.
Place the pot under the lter holder. Wait two minutes.
Turn on switch .
The brew lamp which indicates that brewing is in progress shall now be lit and
the water shall start pouring through the lterholder into the thermos.
Brewing will take about 6 minutes.
Bryggning med endast vatten/ Brewing with water only.
4. Bryggning av kaffe / Brewing of coffee. Thermos Ofce
4.1.
Placera ett 90mm lter i lterhållaren.
Place a 90mm lter in the lter holder.
4.2.
Häll i en portion kaffe - 100 / 125 gram
s.k.restaurangmalning (malning mellan kok och
brygg).
Bred ut kaffet jämnt i ltret.
Add coffee , restaurant / catering grounded
coffee).
Make sure that the coffee is evenly spread.
4.3.
Sätt lterhållaren på plats.
Place the lter holder.
4.4.
Lyft på locket och häll i en kanna (1,9L) färskt
kranvatten.
Lift up the lid and pour in a pot of fresh tap water
(1,9L).
6.
4. Bryggning av kaffe / Brewing of coffee. Thermos Ofce
7.
4.5.
Ställ termoskannan under lterhållaren.
Place the thermos pot under the lterholder.
4.6.
Koppla på manöverbrytare för bryggning.
Turn on control switch for brewing.
Under bryggningen (6 min) lyser brygglampan.
During the brewing,
(about 6 minutes) the brew lamp is lit.
Varje dag.
Diska kannan och lterhållaren med
rengöringsmedel för kaffemaskiner.
Torka rent spridarmunstycket och området
runt detsamma.
Använd endast en mjuk trasa och ytande
rengöringsmedel som inte repar.
Each day.
Wash the pot and the lterholder with liquid
solution for coffee machines. Clean the spray
nozzle and the surrounding area.
Use a soft rag and liquid solution that
does not scratch.
VIKTIGT! - Före varje bryggning. Skölj termosen.
- Maskinen får ej överspolas eller nedsänkas i vatten.
IMPORTANT! - Before each brewing. Rinse thermos.
- The machine should not be submerged in water or washed in
a dishwasher
5. Skötselråd Maintenance Thermos Ofce
8.
Rengöring. Varje dag.
Cleaning. Each day.
Rengöring varje vecka
Häll 50 ml avkalkningsmedel för kaffemaskiner i en kanna och fyll den med kallt vatten.
Häll sedan blandningen av vatten och avkalkningsmedel i maskinen och genomför en brygg-
ning utan papperslter och kaffe i lterhållaren.
Efter detta måste minst 3 bryggningar ske med enbart rent vatten för att skölja bort alla rester
av
avkalkningsmedlet .
Regelbunden användning av avkalkningsmedel för kaffebryggare reducerar uppbyggnaden av
kalk där detta är ett problem.
Vid anslutning till vatten med hög kalkhalt
rekommenderas att ett kalklter monteras före
maskinen.
Vid utvändig rengöring använd mjuk trasa och
ytande rengöringsmedel som inte repar.
Cleaning each week.
Descaling and cleaning.
Pour 50 ml descaling / cleaning solution in a pot and ll it up with cold water.
Pour the mixture in the machine and proceed with a brewing without a lterpaper or coffee.
Rinse by brewing at least 3 times with clean water so that the particles from descaling solution
disappear.
Regular descaling will ensure optimum brewing performance and a longer life of the machine.
In areas with high level lime problem, a
descaling lter should be mounted.
Surface cleaning. Use a soft rag and liquid
solution that does not scratch.
Om du ska diska kannan i en diskmaskin.
Tag av locket och placera kannan upp och ned i diskmaskinen.
When dishing the thermos in a dishwasher.
Dismantle lid and place thermos up and down in dishwasher.
Avkalkningsmedel / Descaling solution Art.nr./Art. no. 110412
5. Skötselråd Maintenance Thermos Ofce
9.
Viktigt
Bryggaren bör stå på ett plant underlag för att den skall arbeta tillfredsställande.
Bryggaren skall placeras på ett vattentätt underlag så att eventuellt utläckande vatten
blir synligt.
Allt installationsarbete måste utföras av behörig personal.
6. Viktigt. Thermos Ofce
10.
Symptom Kontroll/Åtgärd.
A. Brytaren tänds inte. 1. Kontrollera anslutningen till
vägguttaget/arbetsbrytaren.
2. Kontrollera säkringen till
väggutaget/arbetsbrytaren (10 amp).
3. Kontrollera om värmeplattan blir varm, om
är fallet byt brytare
4. Kontrollera anslutningen till brytare
B. Värmeplattan blir ej varm 1. Kontrollera anslutningen till elementet
fastän brytaren tänds. 2. Trasigt element, om så är fallet byt ut det.
C. Bryggaren ångar kraftigt. 1. Maskinen kan vara i behov av avkalkning.
2. Spridarmunstycket kan vara igensatt.
3. Veck på slangen ?
4. Tilloppet till bryggelementet kan vara
igensatt.
D. Byggindikatorlampan 1. Överhettningsskyddet har löst ut. Återställes
tänds inte, bryggaren börjar med knappen på densamma.
Orsak se punkt C.
ej att brygga. 2. Kontrollera mikrobrytaren .
3. Kontrollera ottören .
E. Bryggindikatorlampan tänds, 1. Kontrollera anslutningen till bryggelementet
men bryggaren börjar ej att brygga. 2. Bryggelementet kan vara trasigt.
Alla ingrepp i maskinen och allt installationsarbete måste utföras av
behörig personal.
7. Kontroll / Åtgärd. Thermos Ofce
12.
Art. nr/Art. no. 1730115
FÖR SERVICE FOR SERVICE
Vänligen kontakta din återförsäljare Please contact your retail dealer
Gäller endast Sverige / Sweden only
Garantibestämmelser
2 års garanti på delar.
Gäller för bristfälligheter i konstruktion, material eller tillverkning.
För att garantin skall gälla förutsättes att skötselinstruktionerna har följts, att skälig
aktsamhet har iakttagits och att felanmälan har gjorts utan dröjsmål, samt att berörd utrustning
inte använts i avvaktan på service om risk nns att skadan eller bristen skulle förvärras.
Garantin omfattar inte förbrukningsartiklar som glas, normalt underhåll som rensning av
silar och lter, fel på grund av föroreningar, kalk eller fel spänning,
tryck eller justering av vattenmängd.
Garantin omfattar ej heller följdskador som orsakats av fel på eller felaktig hantering av apparaten.
Garantin upphör att gälla efter reparation eller liknande ingrepp av företag annat än
av oss rekommenderat.
Din återförsäljare / Your retail dealer
...............................................................................
...............................................................................
...............................................................................
CREM International AB
Box 10, Viksgränd 2, SE-670 40 Åmotfors, Sweden
Tel: +46 (0)570-477 00, Fax: +46 (0)570-47719
E-mail: [email protected] www.creminternational.com
THERMOS OFFICE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Coffee Queen termos office Användarmanual

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Användarmanual

på andra språk