Electrolux ESL5201LO Användarmanual

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Användarmanual
ESL5201LO
SR МАШИНА ЗА ПРАЊЕ
ПОСУЂА
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 2
SV DISKMASKIN BRUKSANVISNING 19
САДРЖАЈ
1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ................................................................ 3
2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ......................................................................... 4
3. ОПИС ПРОИЗВОДА..........................................................................................6
4. КОМАНДНА ТАБЛА...........................................................................................6
5. ПРОГРАМИ........................................................................................................7
6. ПОДЕШАВАЊА................................................................................................. 8
7. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ................................................................................... 10
8. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА.......................................................................... 11
9. КОРИСНИ САВЕТИ.........................................................................................13
10. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ......................................................................................14
11. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА............................................................................. 16
12. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ........................................................................17
МИ МИСЛИМО НА ВАС
Хвала вам што сте купили Electrolux уређај. Одабрали сте производ који са
собом носи више деценија професионалног искуства и иновација. Генијалан
и модеран, дизајниран је имајући у виду вас. Према томе, сваки пут када га
користите можете бити сигурни да ћете добити одличне резултате .
Добро дошли у Electrolux.
Посетите наш веб сајт на адреси:
Обезбедите савете у вези са коришћењем, брошуре, решења за
проблеме, информације о сервисирању:
www.electrolux.com
Региструјте свој производ ради боље услуге:
www.registerelectrolux.com
Купите додатни прибор, потрошни материјал и оригиналне резервне
делове за свој уређај:
www.electrolux.com/shop
БРИГА О КОРИСНИКУ И СЕРВИСИРАЊЕ
Препоручујемо вам да користите оригиналне резервне делове.
Приликом обраћања сервисној служби, проверите да ли поседујете следеће
податке: Модел, број производа (PNC), серијски број.
Информације се могу наћи на плочици са техничким карактеристикама.
Упозорење/опрез - упутства о безбедности
Опште информације и савети
Информације о заштити животне средине
Задржано право измена.
www.electrolux.com2
1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ
Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво
прочитајте приложено упутство. Произвођач није
одговоран уколико услед неправилне инсталације и
употребе уређаја дође до повреда и квара. Чувајте
упутство за употребу поред уређаја ради даљих
подешавања.
1.1 Опште мере безбедности
Овај уређај је намењен за коришћење у
домаћинствима и сличним окружењима, као што
су:
куће на фармама; кухиње за особље у
продавницама, канцеларијама и другим радним
окружењима;
од стране клијената у хотелима, мотелима,
пансионима и другим окружењима стационарног
типа;
Не мењајте спецификацију овог уређаја.
Радни притисак воде (минимум и максимум) мора
бити између 0.5 (0.05) / 8 (0.8) бара (Мра)
Поштујте максималан број од 13 места
подешавања.
Уколико је кабл за напајање оштећен, њега мора
да замени произвођач, одговарајући Овлашћени
сервисни центар или лица сличне квалификације,
како би се избегла опасност.
Ножеве и прибор за јело са оштрим врховима
ставите у корпу за прибор за јело са врховима
окренутим надоле или хоризонтално положеним.
Немојте оставити врата уређаја отвореним без
надзора како неко не би пао на њих.
Пре чишћења искључите уређај и извуците кабл за
напајање из струје.
Не користите млаз воде или пару за чишћење
уређаја.
СРПСКИ 3
Уређај треба да се повеже на довод воде помоћу
новог приложеног црева. Старо црево се не сме
поново користити.
1.2 Безбедност деце и осетљивих особа
Овај уређај могу да користе деца старија од 8
година и особе са смањеним физичким, чулним
или менталним способностима, као и особе којима
недостају искуство и знање, уколико им се
обезбеди надзор или им се дају упутства у вези са
употребом уређаја на безбедан начин и уколико
схватају могуће опасности.
Немојте дозволити деци да се играју уређајем.
Све врсте детерџената држите ван домашаја деце.
Децу и кућне љубимце држите подаље од уређаја
док су врата отворена.
Чишћење и одржавање не треба да обављају
деца, уколико нису под надзором.
2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ
2.1 Инсталација
Уклоните сву амбалажу.
Немојте да инсталирате или
користите оштећен уређај.
Немојте инсталирати или користити
уређај на местима на којима је
температура нижа од 0 °C.
Придржавајте се упутства за
инсталацију које сте добили уз
уређај.
Проверите да ли је постоље
уређаја правилно монтирано и
причвршћено за стабилне делове.
2.2 Прикључивање струје
УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од пожара и
електричног удара.
Уређај мора да буде уземљен.
Уверите се да информације о
напону и струји на плочици са
техничким карактеристикама
одговарају параметрима
електричне мреже. Уколико то није
случај, обратите се електричару.
Користите искључиво правилно
инсталирану утичницу, отпорну на
ударце.
Не користите адаптере за
вишеструке утикаче и продужне
каблове.
Проверите да нисте оштетили
главно напајање и кабл за
напајање. Уколико струјни кабл
треба да се замени, то треба да
обави наш овлашћени сервисни
центар.
Прикључите главни кабл за
напајање на мрежну утичницу тек
на крају инсталације. Водите
рачуна да постоји приступ мрежној
утичници након инсталације.
Не вуците кабл за напајање како
бисте искључили уређај. Кабл
искључите тако што ћете извући
утикач из утичнице.
Овај уређај је усклађен са
директивама Европске уније.
www.electrolux.com4
Само за Велику Британију и Ирску.
Уређај има мрежни утикач од 13
ампера. Ако је је потребно да се
промени осигурач за утичницу,
користити осигурач од 13 ампера
АSTA (BS 1362).
2.3 Прикључивање воде
Водите рачуна да не оштетите
црева за довод воде.
Пре него што повежете уређај на
нове цеви или цеви које се нису
дуго користиле, пустите да вода
истече док не буде чиста.
Када по први пут користите уређај,
проверите да негде не цури.
Црево за довод воде има
сигурносни вентил и облогу
унутрашњег црева за напајање.
УПОЗОРЕЊЕ!
Опасност од
електричног напона.
Уколико је црево за довод воде
оштећено, одмах искључите кабл
за напајање из утичнице. Обратите
се Овлашћеном сервисном центру
да бисте заменили црево за довод
воде.
2.4 Употреба
Немојте седати нити стајати на
отворена врата.
Детерџенти за машину за прање
посуђа су опасни. Поштујте
упутства о безбедности са
паковања детерџента.
Немојте да пијете нити да се играте
водом у уређају.
Не уклањајте посуђе из уређаја пре
него што се програм заврши. На
посуђу може да буде детерџента.
Уређај може да испусти врелу пару
ако отворите врата док је програм у
току.
Запаљиве материје или предмете
натопљне запаљивим материјама
немојте стављати унутар и поред
уређаја или на њега.
2.5 Сервисирање
Обратите се Овлашћеном
сервисном центру ради
поправљања уређаја.
Препоручујемо вам да користите
искључиво оригиналне резервне
делове.
Када се обратите Овлашћеном
сервисном центру, проверите да ли
имате податке које су наведени на
плочици са техничким
карактеристикама.
Moдел:
Бр. производа:
Серијски број:
2.6 Одлагање
УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји могућност од
повређивања или гушења.
Одвојте кабл за напајање уређаја
од мрежног напајања.
Одсеците кабл за напајање и
баците га у смеће.
Уклоните ручицу од врата да бисте
спречили да се деца и кућни
љубимци затворе у уређају.
СРПСКИ 5
3. ОПИС ПРОИЗВОДА
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
1
Горња дршка са прскалицама
2
Доња дршка са прскалицама
3
Филтери
4
Плочица са техничким
карактеристикама
5
Посуда за со
6
Отвор за ваздух
7
Дозатор за средство за испирање
8
Дозатор детерџента
9
Корпа за прибор за јело
10
Доња корпа
11
Горња корпа
4. КОМАНДНА ТАБЛА
21
3
45
1
Дугме за укључивање/
искључивање
2
Индикатори програма
3
Индикатори
4
Дугме за бирање програма
5
Дугме Delay
www.electrolux.com6
4.1 Индикатори
Индикатор Опис
Индикатор који означава крај.
Индикатор за со. Увек је искључен док је програм активан.
Индикатор средства за испирање. Увек је искључен док је
програм активан.
5. ПРОГРАМИ
Програм Степен
запрљаности
Тип уноса
Фазе
програма
Вредности потрошње
1)
Трајање
(мин.)
Eнергија
(kWh)
Вода
(л)
2)
Нормалан
степен
запрљаности
Посуђе и
прибор за
јело
Претпрање
Прање 50 °C
Испирања
Сушење
195 1.039 11
3)
Висок степен
запрљаности
Посуђе,
прибор за
јело, шерпе и
тигањи
Претпрање
Прање 70 °C
Испирања
Сушење
140 - 160 1.3 - 1.5 13 - 15
Нормалан
степен
запрљаности
Посуђе и
прибор за
јело
Претпрање
Прање 65 °C
Испирања
Сушење
100 - 120 1.2 - 1.5 15 - 17
4)
Свежа
запрљаност
Посуђе и
прибор за
јело
Прање 60 °C
или 65 °C
Испирања
30 0.9 9
СРПСКИ 7
Програм Степен
запрљаности
Тип уноса
Фазе
програма
Вредности потрошње
1)
Трајање
(мин.)
Eнергија
(kWh)
Вода
(л)
5)
Све Претпрање 14 0.1 4
1)
Притисак и температура воде, промене у напону, опције и количина посуђа могу да
доведу до промена ових вредности.
2)
Овим програмом постижете најефикаснију потрошњу воде и струје приликом прања
посуђа и прибора за јело који су умерено запрљани. (Ово је стандардни програм за
институте за тестирање).
3)
Овај програм има опцију повећања температуре за боље резултате прања. Током
фазе испирања, температура остаје на 70 °C у трајању од најмање 10 минута.
4)
Са овим програмом можете опрати свеже запрљано посуђе. Овај програм даје
добре резултате прања за кратко време.
5)
Користите овај програм за брзо испирање посуђа. То спречава задржавање
остатака хране на посуђу и ширење непријатних мириса из уређаја. За овај програм
не користите детерџент.
5.1 Информације за
институте за тестирање
За све потребне информације у вези
са учинком током тестирања,
пошаљите мејл на:
Запишите број производа (PNC) који
се налази на плочици са техничким
карактеристикама.
6. ПОДЕШАВАЊА
6.1 Режим избора програма и
кориснички режим
Када је уређај у режиму избора
програма могуће је подесити програм
и ући у кориснички режим.
У корисничком режиму, следећа
подешавања могу бити промењена:
Ниво омекшивача воде према
тврдоћи воде.
Активирати или деактивирати
звучни сигнал за крај програма.
Ова подешавања ће бити сачувана
све док их поново не промените.
Како се подешава режим
избора програма
Уређај се налази у режиму избора
програма када су сви индикатори
програма укључени.
Када активирате уређај, он је обично у
режиму избора програма. Ако се ово,
међутим, не догоди, можете да
подесите режим избора програма на
следећи начин:
Притисните и задржите дугме за
програм док се уређај не нађе у
режиму избора програма.
6.2 Омекшивач воде
Омекшивач воде уклања минерале из
воде, који би имали штетно дејство на
резултате прања и на сам уређај.
Што је већи садржај минерала, то је
вода тврђа. Тврдоћа воде се мери
еквивалентном скалом.
Омекшивач воде треба применити
према тврдоћи воде у вашем крају.
Ваш локални снабдевач водом може
да вас посаветује у вези са тврдоћом
воде у вашем крају. Важно је да се
www.electrolux.com8
подеси тачан ниво омекшивача воде
да би се обезбедили добри резултати
прања.
Тврдоћа воде
Немачки
степени (°dH)
Француски
степени (°fH)
mmol/l Енглески
степени
(Clarke)
Ниво
омекшивача
воде
47 -50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1)
Фабричко подешавање.
2)
Не користите со на овом нивоу.
Како се подешава ниво
омекшивача воде
Уређај мора да буде у режиму избора
програма.
1. Да бисте ушли у кориснички
режим, притисните и задржите
дугме за програм све док
индикатор не почне да
трепери и док индикатор не
почне да светли без прекида.
2. Сачекајте да се индикатор
програма
угаси и да
индикатор почне да трепери.
Индикатор наставља да
трепери. Испрекидано треперење
индикатора указује на
тренутно подешени ниво.
Нпр. 5 трептаја + пауза + 5
трептаја = ниво 5.
3. Узастопно притискајте дугме да
бисте променили подешавање.
Сваки пут када притиснете дугме
повећава се број нивоа. Након
нивоа 10 почињете поново са
нивоом 1.
4. Притисните дугме за укључивање/
искључивање да бисте потврдили
подешавање.
6.3 Звучни сигнали
Звучни сигнали се чују када се појави
квар на уређају. Ове звучне сигнале
није могуће деактивирати.
Постоји, такође, звучни сигнал који се
чује приликом завршетка програма.
Подразумевано је овај сигнал
искључен, али га је могуће активирати.
СРПСКИ 9
Како да активирате звучни
сигнал за крај програма
Уређај мора да буде у режиму избора
програма.
1. Да бисте ушли у кориснички
режим, притисните и задржите
дугме за програм све док
индикатор не почне да
трепери и док индикатор не
почне да светли без прекида.
2. Одмах притисните дугме за
програм.
Индикатор програма
почиње да светли без прекида.
Индикатор почиње да
трепери.
3. Сачекајте док се индикатор
не искључи. Индикатор
наставља да трепери.
Крај треперења индикатора
указује на тренутна
подешавања: Крај треперења =
Звучни сигнал се искључује.
4. Притисните дугме програма да
бисте променили подешавање.
Почетак треперења индикатора
= Звучни сигнал се укључује.
5. Притисните дугме за укључивање/
искључивање да бисте потврдили
подешавање.
7. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ
1. Проверите да ли је тренутни
ниво омекшивача воде у складу
са тврдоћом воде у вашој
области. Ако није, подесите
ниво омекшивача воде.
2. Напуните посуду за со.
3. Сипајте средство за испирање у
дозатор.
4. Одврните славину за воду.
5. Започните програм да бисте
уклонили било какве остатке
обраде који још увек могу бити у
уређају. Немојте користити
детерџент и немојте препунити
корпе.
Када започнете програм, поновно
испирање уређаја у омекшивачу воде
траје до пет минута. То значи да
уређај не ради. Фаза прања започиње
искључиво након што се ова операција
заврши. Операција ће се периодично
понављати.
7.1 Посуда за со
УПОЗОРЕЊЕ!
Користите искључиво
средство за испирање
специјално дизајнирано за
машине за прање посуђа.
Со се користи за поновно испирање у
омекшивачу воде и да обезбеди добре
резултате прања у свакодневном
коришћењу.
Како се пуни резервоар за со
1. Окрените поклопац посуде за со у
смеру супротном од кретања
казаљки на сату и извадите га.
2. Ставите 1 литар воде у посуду за
со (искључиво први пут).
3. Сипајте со за машинско прање
посуђа у посуду за со.
4. Уклоните со која се задржала око
отвора посуде за со.
5. Окрените поклопац посуде за со у
смеру кретања казаљки на сату да
затворите посуду за со.
www.electrolux.com10
Вода и со могу да исцуре
из посуде за со када је
пуните. Постоји опасност
од корозије. Да бисте је
спречили, након што
напуните посуду за со,
покрените програм.
7.2 Како да напуните дозатор
за средство за испирање
A
B
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
УПОЗОРЕЊЕ!
Користите искључиво
средство за испирање
специјално дизајнирано за
машине за прање посуђа.
1. Притисните дугме за отпуштање
(D) да бисте отворили поклопац
(C).
2. Сипајте средство за испирање у
дозатор (A) док течност не
достигне ниво пуњења „max”'.
3. Помоћу упијајуће крпе уклоните
средство за испирање које сте
просули како би се спречило
стварање превелике количине
пене.
4. Затворите поклопац. Проверите да
ли је дугме за отпуштање закочено
у месту.
Можете да укључите
прекидач за бирање
количине која ће се
ослобађати (B) између
позиције 1 (најмања
количина) и позиције 4 или
6 (највећа количина).
8. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА
1. Одврните славину за воду.
2. Притисните дугме за укључивање/
искључивање да бисте активирали
уређај.
Уверите се да се уређај налази у
режиму избора програма.
Уколико је индикатор за со
укључен, напуните посуду за со.
Уколико је индикатор средства
за испирање укључен, напуните
дoзатор средством за
испирање.
3. Напуните корпе.
4. Додајте детерџент.
5. Одаберите и покрените
одговарајући програм прања, у
зависности од врсте унешеног
веша и степена запрљаности.
СРПСКИ 11
8.1 Коришћење детерџента
30
20
A BD
C
20
30
B
A D
C
1. Притисните дугме за отпуштање
(B) да бисте отворили поклопац
(C).
2. Ставите детерџент, у праху или
таблети, у преграду (A).
3. Уколико програм има фазу
претпрања, ставите мало
детерџента у преграду (D).
4. Затворите поклопац. Проверите да
ли је дугме за отпуштање закочено
у месту.
8.2 Коришћење мулти
таблета
Када користите таблете које садрже со
и средство за испирање, немојте
пунити посуду за со и дозатор за
средство за испирање.
1. Подесите омекшивач воде на
најнижи ниво.
2. Подесите дозатор за средство за
испирање на најнижи положај.
8.3 Подешавање и покретање
програма
Покретање програма
1. Одврните славину за воду.
2. Притисните дугме за укључивање/
искључивање да бисте активирали
уређај. Уверите се да се уређај
налази у режиму избора програма.
3. Притисните дугме за програм
неколико пута док се индикатор
програма који желите изабрати не
појави.
4. Затворите врата уређаја да бисте
покренули програм.
Покретање програма са
одложеним стартом
1. Подесите програм.
2. Притисните Delay (одлагање) да
бисте одложили почетак програма
на три сата.
Индикатор почиње да
светли.
3. Затворите врата уређаја да би се
покренуло одбројавање.
Када се одбројавање заврши, програм
се покреће.
Отварање врата док уређај
ради
Ако отворите врата док је неки
програм прања у току, уређај престаје
да ради. Када затворите врата, уређај
наставља са радом од тачке на којој је
прекинут.
Отказивање одложеног
старта
Притисните и задржите дугме за
програм док се уређај не нађе у
режиму избора програма.
Када откажете одложени старт,
морате поново да подесите програм.
www.electrolux.com12
Отказивање програма
Притисните и задржите дугме за
програм док се уређај не нађе у
режиму избора програма.
Пре него што покренете нови програм,
проверите да ли има детерџента у
дозатору детерџента.
Крај програма
Када се програм заврши, укључује се
индикатор .
1. Притисните дугме за укључивање/
искључивање да бисте
деактивирали уређај.
2. Заврните славину за воду.
Ако не деактивирате
уређај у року од 5 минута,
сви индикатори се гасе.
Тиме се смањује
потрошња струје.
9. КОРИСНИ САВЕТИ
9.1 Опште
Следећи савети ће обезбедити
оптималне резултате чишћења и
сушења у свакодневној употреби и,
такође, помоћи у заштити животне
средине.
Уклоните веће остатке хране са
судова и баците у канту за смеће.
Немојте претходно испирати судове
ручно. По потреби, користите
програм претпрања (ако постоји)
или изаберите програм са фазом
претпрања.
Увек користите цео простор корпи.
Када пуните уређај, уверите се да
вода ослобођена из крака са
млазницама може потпуно да
дохвати и опере посуђе. Водите
рачуна да се посуђе не додирује
или прекрива међусобно.
Можете користити детерџент за
машину за прање посуђа, средство
за испирање и со одвојено или
можете користити мулти таблете
(нпр. „3 у 1“, „4 у 1“, „Све у једном“).
Пратите упутства написана на
паковању.
Изаберите програм према типу
уноса и степену запрљаности. Са
ECO (еко) програмом се постиже
најефикаснија потрошња воде и
електричне енергије приликом
прања посуђа и прибора за јело
који су умерено запрљани.
9.2 Коришћење соли,
средства за испирање и
детерџента
Користите искључиво со, средство
за испирање и детерџент за
машину за прање посуђа. Остали
производи могу оштетити уређај.
Мулти таблете су обично погодне у
крајевима у којима је тврдоћа воде
до 21°dH. У крајевима у којима је
тврдоћа воде изнад ове границе,
неопходно је користити средство за
испирање уз мулти таблете.
Међутим, у крајевима са тврдом и
изузетно тврдом водом
препоручујемо одвојено коришћење
детерџента без додатака (прашак,
гел и таблете без додатних
функција), средства за испирање и
соли за оптималне резултате
чишћења и сушења.
Уколико користите мулти таблете
можете изабрати Multitab опцију
(ако постоји). Ова опција повећава
резултате чишћења и сушења
коришћењем мулти таблета.
Детерџент у виду таблета се не
раствара потпуно код програма који
кратко трају. Да на кухињском
посуђу не буде заосталог
СРПСКИ 13
детерџента, препоручујемо
коришћење таблета са дугим
програмима.
Не употребљавајте више од
прописане количине детерџента.
Погледајте упутства на паковању
детерџента.
9.3 Шта чинити ако желите да
прекинете да користите мулти
таблете
Пре него што почнете одвојено да
користите детерџент, со и средство за
испирање урадите следеће:
1. Подесите ниво омекшивача воде.
2. Проверите да ли су посуде за со и
средство за испирање пуне.
3. Покрените најкраћи програм који
има фазу испирања. Немојте
додавати детерџент и немојте
препунити корпе.
4. По завршетку програма, подесите
омекшивач воде према тврдоћи
воде у вашем крају.
5. Подесите количину средства за
испирање.
9.4 Пуњење корпи
Уређај користите искључиво за
прање посуђа које се може прати у
машини за прање посуђа.
У уређај немојте стављати посуђе
од дрвета, рогова, алуминијума,
калаја и бакра.
Не стављајте у уређај предмете
који могу да апсорбују воду
(сунђере, кухињске крпе).
Уклоните веће остатке хране из
судова у канту за смеће.
Размекшајте остатке загореле
хране на посуђу.
Посуђе, као што су шоље, чаше и
тигањи, поставите са отвором
окренутим надоле.
Водите рачуна да се чаше не
додирују.
Прибор за јело и мале предмете
ставите у корпу за прибор за јело.
Лагано посуђе ставите у горњу
корпу. Проверите да посуђе не
може да се помера.
Проверите да ли крак са
млазницама може слободно да се
окреће пре покретања програма.
9.5 Пре покретања програма
Проверите следеће:
Филтери су чисти и правилно су
монтирани.
Поклопац посуде за со је чврсто
стегнут.
Краци са млазницама нису
запушени.
Сипана је со за машину за прање
посуђа и средство за испирање
(осим ако не користите таблете
комбинованог детерџента).
Посуђе у корпама је исправно
постављено.
Програм одговара типу уноса и
степену запрљаности.
Користи се одговарајућа количина
детерџента..
9.6 Пражњење корпи
1. Оставите да се стоно посуђе
охлади пре него што га извадите
из уређаја. Врући судови могу лако
да се оштете.
2. Прво извадите посуђе из доње
корпе, а затим из горње.
На крају програма вода
може и даље остати са
стране и на вратима
уређаја.
10. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ
УПОЗОРЕЊЕ!
Пре одржавања уређаја,
искључите га и извуците
утикач из зидне утичнице.
www.electrolux.com14
Прљави филтери и
зачепљени кракови са
млазницама утичу лоше на
резултате прања. Редовно
их проверавајте и, уколико
је потребно, очистите их.
10.1 Чишћење филтера
Систем филтера је сачињен из три
дела.
C
B
A
1. Окрените филтер (B) супротно од
смера кретања казаљке на сату и
извадите га.
2. Извадите филтер (C) из филтера
(B).
3. Извадите раван филтер (A).
4. Оперите филтере.
5. Уверите се да нема остатака хране
или прљавштине унутар или око
ивица корита мотора.
6. Вратите на место раван филтер
(A). Уверите се да је исправно
постављен унутар две вођице.
7. Монтирајте филтере (B) и (C).
8. Вратите филтер (B) у раван
филтер (A). Окрените га у смеру
кретања казаљке на сату док не
кликне.
СРПСКИ 15
УПОЗОРЕЊЕ!
Неправилан положај
филтера може да доведе
до лоших резултата
прања, као и да оштети
уређај.
10.2 Чишћење крака са
млазницама
Не уклањајте краке са млазницама.
Уколико се отвори на крацима са
млазницама запуше, уклоните остатке
прљавштине помоћу танког шиљатог
предмета.
10.3 Спољашње чишћење
Уређај чистите влажном, меком
крпом.
У ту сврху користите искључиво
неутралне детерџенте.
Немојте да користите абразивне
производе, абразивне сунђере или
раствараче.
10.4 Унутрашње чишћење
Пажљиво чистите уређај,
укључујући и гумени заптивач
врата, меком влажном крпом.
Уколико редовно користите
програме који кратко трају, унутар
уређаја може доћи до накупљања
масноће и каменца. Да бисте то
спречили, препоручујемо вам да
барем 2 пута месечно користите
програм који дуго траје.
11. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА
Ако уређај не почиње са радом или се
зауставља у току рада, пре него што
позовете Овлашћени сервисни центар,
проверите да ли сами можете да
решите проблем уз помоћ
информација у табели.
Код неких проблема индикатор краја
програма трепери наизменично
указујући на квар.
Проблем и шифра аларма Могуће решење
Не можете да активирате уређај. Проверите да ли је утикач прикључен на
зидну утичницу.
Проверите да у кутији са осигурачима
није прегорео неки осигурач.
Програм се не покреће. Проверите да ли су врата уређаја
затворена.
Ако је подешен одложени старт,
откажите одлагање или сачекајте да се
заврши одбројавање.
Уређај је започео поступак поновног
испирања са омекшивачем воде.
Трајање поступка је око 5 минута.
www.electrolux.com16
Проблем и шифра аларма Могуће решење
Уређај се не пуни водом.
Индикатор краја програма
трепери једном, испрекидано.
Оглашава се звучни сигнал
једном, испрекидано.
Проверите да ли је славина одврнута.
Проверите да притисак воде није
исувише низак. За ове информације се
обратите локалној надлежној служби
водовода.
Проверите да славина за воду није
запушена.
Уверите се да филтер на цреву за довод
воде није запушен.
Уверите се да доводно црево није
увијено или савијено.
Уређај не одводи воду.
Индикатор краја програма
трепери два пута,
испрекидано.
Оглашава се звучни сигнал
два пута, испрекидано.
Проверите да славина на судопери није
зачепљена.
Проверите да се одводно црево није
негде увило или савило.
Уређај за заштиту од поплаве је
активиран.
Индикатор краја програма
трепери три пута,
испрекидано.
Оглашава се звучни сигнал
три пута, испрекидано.
Затворите славину за воду и обратите се
Овлашћеном сервисном центру.
Након што проверите уређај,
искључите га и поново га укључите.
Уколико се проблем поново јави,
контактирајте Овлашћени сервисни
центар.
За проблеме који нису наведени у
табели обратите се Овлашћеном
сервисном центру.
12. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ
Димензије Тежина / висина/ дубина
(мм)
596 / 818-898 / 555
Прикључивање струје
1)
Напон (V) 220-240
Фрекфенција (Нz) 50
Притисак воде Мин./макс. бара (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Довод воде Хладна вода или топла
вода
2)
највише 60 °C
Капацитет Подешавања места 13
Потрошња електричне
енергије
Режим „Укључено“ (W) 0.50
СРПСКИ 17
Потрошња електричне
енергије
Режим „Искључено“ (W) 0.50
1)
Погледајте плочицу са техничким карактеристикама за друге вредности.
2)
Уколико топла вода долази преко алтернативног извора енергије, (нпр. соларни
панели, извори који енергију производе помоћу ветра), користите топлу воду да бисте
смањили потрошњу електричне енергије.
13. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА
Рециклирајте материјале са симболом
. Паковање одложите у
одговарајуће контејнере ради
рециклирања. Помозите у заштити
животне средине и људског здравља
као и у рециклирању отпадног
материјала од електронских и
електричних уређаја. Уређаје
обележене симболом немојте
бацати заједно са смећем. Производ
вратите у локални центар за
рециклирање или се обратите
општинској канцеларији.
www.electrolux.com18
INNEHÅLL
1. SÄKERHETSINFORMATION..............................................................................20
2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER............................................................................ 21
3. PRODUKTBESKRIVNING.................................................................................. 23
4. KONTROLLPANEL............................................................................................ 23
5. PROGRAM........................................................................................................ 24
6. INSTÄLLNINGAR...............................................................................................25
7. INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN............................................ 26
8. DAGLIG ANVÄNDNING..................................................................................... 27
9. RÅD OCH TIPS..................................................................................................29
10. SKÖTSEL OCH RENGÖRING..........................................................................30
11. FELSÖKNING..................................................................................................32
12. TEKNISK INFORMATION.................................................................................33
VI TÄNKER PÅ DIG
Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig
årtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Genial och elegant har den utformats
med dig i åtanke. Så när du än använder den kan du känna dig trygg med att veta
att du får fantastiska resultat varje gång.
Välkommen till Electrolux.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrera din produkt för bättre service:
www.registerelectrolux.com
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.electrolux.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter tillhands när du kontaktar serviceavdelningen. Modell, PNC,
serienummer.
Informationen finns på typskylten.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
SVENSKA
19
1. SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och
användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas
ansvarig för personskador eller skador på egendom som
orsakats av felaktig installation eller användning. Förvara
alltid instruktionerna tillsammans med produkten för
framtida bruk.
1.1 Allmän säkerhet
Produkten är avsedd att användas i hushåll och
liknande användningsområden som t.ex.:
bondgårdar, personalkök i butiker, på kontor och
andra arbetsmiljöer,
av gäster på hotell, motell, bed and breakfast och
andra typer av boendemiljöer.
Ändra inte produktens specifikationer.
Driftvattentrycket (lägsta och högsta) måste vara mellan
0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa)
Följ det maximala antalet 13 kuvert.
Om nätsladden är skadad måste den bytas av
tillverkaren, tillverkarens auktoriserade service eller
personer med motsvarande utbildning, för att undvika
fara.
Lägg knivar och bestick med vassa kanter i
bestickkorgen med spetsarna neråt eller i horisontellt
läge.
Lämna inte produktens lucka öppen utan att övervaka
så att ingen faller över den.
Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget
före underhåll.
Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten.
Produkten ska anslutas till vattentillförseln med de nya
medföljande slanguppsättningarna. Gamla
slanguppsättningar får inte återanvändas.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux ESL5201LO Användarmanual

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Användarmanual