Medisana 88295 Bruksanvisning

Kategori
Massageapparater
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

DE Gebrauchsanweisung
GB Manual
FR Mode d’emploi
IT Istruzioni per l’uso
ES Instrucciones de manejo
Klappen Sie bitte diese Seite auf und lassen Sie
sie zur schnellen Orientierung aufgeklappt.
Please fold out this page and leave it folded out
for quick reference.
Veuillez déplier cette page et la laisser dépliée
afin de vous orienter plus rapidement.
Aprire questa pagina e lasciarla aperta ai fini di
un rapido orientamento.
Por favor, despliegue esta hoja y déjela
desplegada para orientarse rápidamente.
PT Manual de instruções
NL Gebruiksaanwijzing
FI Käyttöohje
SE Bruksanvisning
Por favor, abra esta página e deixe-a aberta para
uma orientação rápida.
Sla deze bladzijde om en laat deze opengeslagen,
terwijl u de gebruiksaanwijzing leest.
Kääntäkää tämä sivu auki ja pitäkää se
aukikäännettynä nopeaa orientaatiota varten.
Vik upp denna sida och låt den vara uppslagen
som hjälp till snabb orientering.
Παρακαλούμε ανοίξτε τη σελίδα αυτή και
αφήστε την ανοιχτή για γρήγορο προσανατολισμό.
1 Sicherheitshinweise
2 Wissenswertes
3 Anwendung
4 Verschiedenes
5 Garantie
...............................
.......................................
............................................
.......................................
.................................................
1
3
4
5
7
1 Safety Information
2 Useful Information
3 Operating
4 Miscellaneous
5 Warranty
.................................
.................................
...............................................
........................................
.................................................
8
10
11
12
14
GR Οδηγίες χρήσης
1 Consignes de sécurité
2 Informations utiles
3 Utilisation
4 Divers
5 Garantie
...........................
..................................
...............................................
.....................................................
.................................................
15
17
18
19
21
1 Norme die sicurezza
2 Informazioni interessanti
3 Modalità d’impiego
4 Varie
5 Garanzia
22
24
25
26
28
..............................
........................
.................................
.......................................................
................................................
1 Indicaciones de seguridad
2 Informaciones interesantes
3 Aplicación
4 Generalidades
5 Garantía
29
31
32
33
35
.....................
....................
..............................................
.......................................
................................................
1 Avisos de segurança
2 Informações gerais
3 Aplicação
4 Generalidades
5 Garantia
..............................
................................
................................................
........................................
.................................................
36
38
39
40
42
1 Veiligheidsmaatregelen
2 Wetenswaardigheden
3 Het gebruik
4 Diversen
5 Garantie
..........................
............................
............................................
.................................................
.................................................
43
45
46
47
49
1 Turvallisuusohjeita
2 Tietämisen arvoista
3 Käyttö
4 Sekalaista
5 Takuu
.................................
................................
.....................................................
..............................................
......................................................
50
52
53
54
56
1 Säkerhetshänvisningar
2 Värt att veta
3 Användning
4 Övrigt
5 Garanti
...........................
............................................
............................................
.....................................................
...................................................
57
59
60
61
63
1 Οδηγίες για την ασφάλεια
2 Χρήσιμες πληροφορίες
3 Εφαρμογή
4 Διάφορα
5 Εγγύηση
......................
..........................
..............................................
.................................................
.................................................
64
66
67
68
70
DE
Funktionsschalter
Massageköpfe (insgesamt 4 Massageköpfe)
GB
Function switch
Massage heads (totally 4 massage heads)
FR
Sélecteur de fonction
Têtes de massage (4 têtes de massage)
IT
Pulsante funzione
Sfere massaggiatrici (4 sfere massaggiatrici in totale)
ES
Interruptor funcional
Cabezales de masaje (en total 4 cabezales de masaje)
PT
Interruptor de funcionamento
Cabeças de massagem (4 ao todo)
NL
Functieschakelaar
Massagekoppen (in het totaal 4 massagekoppen)
FI
toimintakytkin
hierontapäät (yhteensä 4 hierontapäätä)
SE
Funktionsknapp
Massagehuvuden (totalt fyra massagehuvuden)
GR
Διακόπτης λειτουργίας
Κεφαλές μασάζ (συνολικά 4 κεφαλές μασάζ)
OBSERVERA!
SPARA!
Läs igenom bruksanvisningen, särskilt säkerhets-
anvisningarna, noga innan du använder apparaten och spara
bruksanvisningen för framtida bruk. Om apparaten lämnas
vidare till en annan person måste bruksanvisningen följa med.
Bruksanvisningen hör till apparaten.
Den inneller viktig information om igångsättning
och användning. Läs igenom hela bruksanvisningen.
Om anvisningarna i bruksanvisningen inte följs kan
det leda till svåra personskador eller skador på
apparaten.
VARNING
Varningstexterna måste beaktas, annars kan det
finnas risk för personskador.
OBSERVERA
De här anvisningarna måste beaktas, annars kan
det finnas risk för skador apparaten.
HÄNVISNING
De här texterna innehåller praktisk information
om installation eller användning.
LOT-nummer
Tillverkare
Teckenförklaring
57
SE
1 Säkerhetsnvisningar
58
SE
1 Säkerhetsnvisningar
Säkerhets-
hänvisningar
Apparaten är bara avsedd för privat användning. Om du har hälsorelate-
rade tvivel ska du prata med din läkare före användningen. G
Använd apparaten endast till det den, enligt bruksanviningen, är avsedd
för. Vid annan användning förfaller garantin. G
Behandlingen är smärtsam eller obekväm, avbryt massagen och tala
med Er läkare. G
Du bör undvika att använda massageapparaten HM 850, eller först prata
med din läkare, om: G
- Ni är gravid, G
- Ni har en pacemaker, ledproteser eller elektroniska implantat, G
- Ni lider av en eller flera av följande sjukdomar och besvär: genomblöd-
ningsstörningar, åderbrock, öppna sår, blåmärken, hudsprickor, venin-
flamationer. G
Det krävs extra försiktighet när apparaten används på, av eller intill barn,
sjuka och hjälplösa personer. G
Den här apparaten får inte användas av personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga och/eller av personer som har för lite
kännedom om apparaten om de inte står under uppsikt och instrueras av
en annan ansvarig person. Detta gäller även för barn. G
Små barn måste hållas under uppsikt, att de inte leker med apparaten.
Använd inte apparaten som stöd för eller ersättning av medicinsk be-
handling. Kroniska sjukdommar och symptom kan förvärras ytterligare. G
Använd inte apparaten i närheten av ögonen eller andra känsliga kropps-
delar. G
För långvarig användning kan leda till överhettning. När apparaten har
använts under 15 minuter ska den svalna minst 15 minuter innan den
används igen. G
Använd inte apparaten när det syns att den är skadad, när den inte funger-
ar felfritt, när den ramlat ner eller har doppats i vatten. För att undvika
risker ska du skicka apparaten till servicestället för reparation. G
Använd bara tillbehörsdelar som är avsedda för apparaten och som följer
med från tillverkaren. G
Håll apparaten borta från värme, heta ytor, fuktighet och vätskor. Använd
aldrig apparaten med våta resp. fuktiga händer eller när du står i vatten.
Undvik att vidröra apparaten med spetsiga eller skarpa föremål. G
Täck inte över apparaten när den är påslagen. Använd aldrig apparaten
under täcken eller kuddar. Brandrisk, risk för elektriska stötar och skador.
Ta ut batterierna om du inte använder apparaten under längre tid. G
SE
Apparaten är inte avsedd för kommersiellt eller medicinskt
bruk. Om du är osäker på grund av hälsoskäl, måste du konsultera
din läkare innan du använder apparaten.
Massageapparaten får endast användas i slutna utrymmen.
Använd inte massageapparaten i våtutrymmen
(t.ex. när du badar eller duschar).
1 Säkerhetsnvisningar / 2 Värt att veta
59
2 Värt att veta
Tack för Ert förtroende och hjärtliga gratulationer! G
Med handmassageapparaten HM 850 har du skaffat dig en kvalitets-
produkt från MEDISANA. Vi rekommenderar att du läser de efterföljande
hänvisningarna beträffande användning och skötsel noga att du får det
önskade resultatet och har glädje av din MEDISANA handmassageapparat
HM 850 under lång tid. G
Vi tackar
Förpackningar kan återanvändas eller lämnas till återvinning. Se till att
förpackningsmaterial som inte längre behövs tas omhand på korrekt sätt.
Upptäcks skador när produkten packas upp kontakta omgående in-
köpsstället. G
VARNING
Se till att förpackningsmaterial i plast hanteras utom räckhåll för
barn. Kvävningsrisk!
Kontrollera först om apparaten är komplett och att den inte uppvisar
några skador. I tveksamma fall ska apparaten inte tas i bruk utan skickas
in till ett serviceställe. G
Följande delar skall medfölja vid leverans: G
2.1
Leverans-
omfång och
förpackning
1 MEDISANA Handmassageapparat HM 850
2 batterier 1,5V, C (Baby/UM2).
1 Bruksanvisning
Klappmassagen med MEDISANA handmassageapparat HM 850 är
avsedd för den riktade, djupverkande klappmassagebehandlingen över
hela kroppen. Klappmassagen är en meridin avslappningsmasssge
som löser blockeringar och riktat stimulerar avkopplingen samt blod-
cirkulationen. Välbefinnandet och musklernas avslappning stimuleras.
Intensiteten kan regleras i två steg.
2.2
Anndnings-
omde
60
SE
2 Värt att veta / 3 Anndning
OBSERVERA
Se till att max. användningstiden på 15 minuter inte överskrids!
3 Användning
3.1
Lägga i/byta
batterier
För att lägga in/byta batterierna trycker du låsklacken på apparatens under-
sida inåt och tar av locket. Sätt in två nya batterier 1,5V, C (Baby/UM2). Var
noga med att polerna ligger rätt (så som det är markerat i batterifacket).
Sätt sedan tillbaka locket korrekt igen (låsklacken måste åter haka fast).
Byt batterierna när massageintensiteten försämras hos massagehuvudena.
VARNING
SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR BATTERI
• Montera inte isär batterierna!
• Ta genast ut tomma batterier ur apparaten!
• Risk för läckage - undvik kontakt med hud, ögon och slemhinnor!
Om du får batterisyra på något av ovanstående ställen: skölj
genast rikligt med rent vatten och kontakta läkare!
• Kontakta läkare omedelbart om någon råkar svälja ett batteri!
• Byt alltid ut samtliga batterier samtidigt!
Använd endast batterier av samma typ; blanda inte olika typer
eller förbrukade och nya batterier!
• Sätt in batterierna rätt; beakta polariteten!
• Ta ut batterierna ur apparaten om den inte ska användas under
en längre tid!
• Förvara batterierna utom räckhåll för barn!
• Ladda inte batterierna! Explosionsrisk!
• Se till att batterierna inte kortsluts! Explosionsrisk!
• Släng inte batterierna i öppen eld! Explosionsrisk!
• Släng inte batterierna bland hushållssoporna; lämna in dem till
ett insamlingsställe för farligt avfall/batterier!
61
SE
3 Anndning / 4 Övrigt
3.3
Anndnings-
tid
I allmänhet kan du ta ungefär 10 till 15 minuter tid på dig för en massage-
behandling och utföra den en till två gånger om dagen. Du måste
emellertid se till att apparaten kyls av fullständigt efter varje användning,
innan den tas i drift igen! G
4 Övrigt
3.2
Använda
Med hjälp av funktionsknappen kan du ställa in en låg massage-
intensitet (position 1) eller en hög massageintensitet (position 2),
som du själv vill ha det. När apparaten är startad håller du sedan
massagehuvudena med mjukt tryck mot den del av kroppen som
ska masseras. Koncentrera dig inte samma ställe kroppen för
länge när du masserar utan byt massageområde ofta under använd-
ningen. Ställ funktionsknappen i läge 0 för att stänga av appara-
ten.
Håll bara apparaten med mjukt tryck mot den del av kroppen
som ska masseras! För kraftigt tryck kan leda till personskador
och/eller påverka apparatens funktion!
OBSERVERA
4.1
Rengöring
och skötsel
Ta ur batterierna innan rengöring. G
Rengör apparaten med en mjuk duk som du fuktar lätt i en mild tvållös-
ning. Torka sedan massageapparaten torr med en ren, mjuk duk. G
Använd absolut inte borstar, starka rengöringsmedel, bensin, förtunning
eller alkohol. G
Doppa aldrig ned apparaten i vatten för att tvätta dem. Se till att det inte
kommer in något vatten eller andra vätskor i apparaten. G
Använd apparaten igen först när den har torkat ordentligt. G
Förvara apparaten helst i originalförpackningen och ställ den en ren
och torr plats. G
Denna apparat får inte kastas i hushållssoporna. G
Varje konsument måste lämna in alla elektriska eller elektroniska apparater
till motsvarande insamlingsställen, oberonde av om apparaterna innehåller
skadliga ämnen eller ej, så att de kan omhändertas på ett miljövänligt sätt.
Ta alltid ut batterierna innan Ni kastar apparaten. Kasta inte förbrukade
batterier i hushållssoporna utan lämna dem till återvinningsstation eller till
batteriinsamling i fackhandeln. G
Kontakta kommunen eller återförsäljaren för att information om
återvinning. G
4.2
Hänvisning
gällande
avfalls-
hantering
62
SE
4 Övrigt
Namn och modell
Spänning
Massagehuvuden
Driftsförutsättningar
Förvaringsmiljö
Yttermått ca
Vikt
Artikelnummer
EAN kod
4.3
Tekniska
data
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Som följd av ständigt pågående produktförbättringar förbehåller vi
oss rätten till tekniska förändringar samt förändringar i utförande.
MEDISANA Handmassageapparat HM 850
3 V , 2 x 1,5 V paristoa C (Baby / UM2)
4
10°C till 40°C (50°F - 104°F),
max. 90% relativ luftfuktighet
2°C till 30°C (35.6°F - 86°F), rent och torr
Ca 29 x 9,6 x 9,3 cm
Ca 296 g
88295
40 15588 88295 1
63
5 Garanti
SE
Kontakta inköpsstället vid garantifrågor, eller tag kontakt med kundtjänst
direkt. Måste produkten skickas in så bifoga uppgifter om defekten samt
en kopia av inköpskvittot.
Följande garantiförutsättningar gäller:
1.MEDISANA produkter lämnas tre års garanti, från inköpsdatum.
Inköpsdatum ska vid garantiförehavanden förevisas med inköpskvitto
eller faktura.
2. Felaktigheter på grund av material- eller tillverkningsfel åtgärdas kost-
nadsfritt under garantiperioden.
3. Utförande av garantiåtagande leder inte till förlängning av garantiperi-
oden; detta gäller för själva produkten så väl som för utbytta kompo-
nenter.
4. Garantin gäller inte för:
a. Alla skador som uppkommer på grund av felaktig hantering, t.ex.
vid icke beaktande av bruksanvisningen.
b. Skador som kan härledas till iordningsställande eller ingrepp utförda
av köparen eller annan, ej auktoriserad, person.
c. Transportskador som uppkommit under transport från tillverkaren till
användaren eller vid insändning till kundtjänst.
d. Tillbehör som utsätts för normalt slitage.
5. Ansvar för direkta eller indirekta följdskador som förorsakas av produk-
ten är uteslutet, även om skadan på produkten godkänns som garan-
tiåtagande.
Garanti och
förutsätt-
ningar för
reparationer
Service-adresserna finns p .å en separat bilaga
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
Tyskland
eMail: info@medisana.de
Internet: www.medisana.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Medisana 88295 Bruksanvisning

Kategori
Massageapparater
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för