Aeg-Electrolux MC2660EB Användarmanual

Typ
Användarmanual
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
Mikrobølgeovn
Mikroaaltouuni
Mikrobølgeovn
Mikrovågsugn
Horno Microondas
Forno a Micro-ondas
Bruksanvisning
Käyttöohje
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Instrucciones de Manejo
Livro de instruções
MC2660E
N
FI
S
DK
E
P
AG-32D-EU COVER 17/03/2005 15:45 Page A
82
Huolto ja takuu
Huolto ja varaosat
Huollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on
annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi.
Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen numeron löydät
soittamalla numeroon
0200-2662 (0,1597 /min) + pvm),* tai katsomalla
puhelinluettelon keltaisilta sivuilta kohdasta
“kodinkoneiden huoltoa”.
Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan, vaadi
aina käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa.
* Mainitse soittaessasi tuotteen merkki. Kopioi
arvokilvestä tuotteen tiedot alla olevaan kohtaan,
niin ne löytyvät helposti, jos sinun pitää ottaa yhteys
huoltoliikkeeseen.
Malli (Model): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tuotenumero (Prod.nr.): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sarjanumero (Serial nr): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ostopäivä: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kuluttajaneuvonta
Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat
vastauksen kuluttajaneuvonnastamme soittamalla
numeroon 0200-2662 (0,1597 /min) +pvm). Voit olla
yhteydessä kuluttajaneuvontaan myös sähköpostitse
osoitteessa carelux.fsh@electrolux.fi.
Takuu
Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen. Ellei
takuuaikaa ole erikseen määritelty, noudatetaan
vallitsevaa lainsäädäntöä ja kansallisia määräyksiä.
Takuuehdot noudattavat vallitsevan lainsäädännön
mukaisia yleisiä ehtoja. Ostokuitti säilytetään, koska
takuun alkaminen määritetään ostopäivän mukaan.
Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana:
* aiheettomasta huoltokäynnistä
* ellei valmistajan laitteen asennuksesta, käytöstä ja
hoidosta antamia ohjeita ole noudatettu
Service och garanti (i Finland)
Service och reservdelar (gäller i Finland)
Alla servicearbeten, reservdelsbeställingar och
eventuella reparationer får utföras endast av ett
auktoriserat serviceföretag. Information om det
närmaste auktoriserade serviceföretaget får du från
numret 0200-2662 (0,1597 /min+lna), * eller
telefonkatalogens gula sidor “hushållsapparatservice”.
För att säkra maskinens klanderfria funktion skall man
vid reparationer använda endast originala reservdelar.
* När du beställer service eller reservdelar bör du veta
produktnummer och modellbeteckning som står på
dataskylten. Skriv upp dem här så har du dem
tillhands när du behöver dem.
Mod: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prod. Nr: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ser. Nr: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inköpsdatum: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Konsumentrådgivare i Finland
Vid eventuella tekniska problem eller om du har frågor
angående maskinens funktion eller användning, ber vi
dig ringa vår konsumentrådgivare, tel. 0200-2662
(0,1597 /min+lna). Konsumentrådgivaren kan också
kontaktas via elektronisk post, adress
carelux.fsh@electrolux.fi.
Garanti i Finland
Produktens garantitid kan definieras separate. Finns det
ingen definierad garantitid, har produkten garanti
enligt den gällande lagstiftningen och de lokala
bestämmelserna. Garantivillkoren uppfyller branchens
allmänna villkor enligt den gällande lagstiftningen.
Spara inköpsvittot som verifikation för inköpsdatumet,
som avgör garantitidens början.
Kostnaderna kan debiteras även under tid som omfattas
av kostnadsfri service
* vid onödigt servicebesök.
* om tillverkarens anvisningarna för installation,
användning och skötsel inte följts.
2. AG-32D-EU Finnish 17/03/2005 15:48 Page 82
S
129
Bästa Kund,
Tack för att du köpte en AEG-Electrolux mikrovågsugn och för att du ökar
tilliten till varumärket AEG-Electrolux.
Innan du använder din AEG-Electrolux mikrovågsugn för första gången, ber vi
dig att läsa igenom instruktionsboken grundligt. Detta gör att du enklare kan
utnyttja de många funktioner som apparaten erbjuder. Detta försäkrar även
en problemfri funktion och besparar dig från att söka service i onödan.
Viktig information beträffande din säkerhet eller apparatens drift markeras
med denna symbol och/eller nämner ord såsom «Varning», «Försiktigt». Se till
att noggrant följa alla instruktioner.
Den här symbolen att vägleda dig steg för steg i hela handboken när du
använder apparaten.
Den här symbolen anger ytterligare information som rör bruket av apparaten.
Fyrklöversymbolen ger tips om energibesparing för en miljövänlig användning
av apparaten.
Om apparaten inte fungerar som den ska, hänvisar du till anvisningarna i
avsnittet «Vad gör jag om...»
4. AG-32D-EU Swedish 17/03/2005 15:46 Page 129
130
Innehåll
Viktiga säkerhetsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131–132
Ugn och tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..133
Kontrollpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Före användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Ställa in klockan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Vad är mikrovågor? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..136
Lämpliga redskap för mikrovågsugn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136-137
Tips och råd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137–141
Mikrovågsugnens effektnivåer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Tillagning i mikrovågsugn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Andra användbara funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144-145
Använda auto-tillagning, tillaga från djupfryst & auto-upptining . . . . . . . . . . . . . . . .146–147
Tabeller för auto-tillagning, tillaga från djupfryst & auto-upptining . . . . . . . . . . . . . .148 –151
Recept för auto-tillagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151–152
Tillagningstabeller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153–155
Recept . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155–166
Skötsel och rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
Vad gör jag om . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
Garanti & Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
Viktig information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170–171
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall.
Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom
att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
4. AG-32D-EU Swedish 17/03/2005 15:46 Page 130
S
131
Viktiga säkerhetsinstruktioner
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER: LÄS NOGA OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK
Att undvika eventuell kroppsskada
VARNING:
Använd inte ugnen om den är skadad eller inte
fungerar som den ska. Kontrollera följande före
användning:
a) Dörren: se till att dörren stängs ordentligt och att
den inte är feljusterad eller skev.
b) Gångjärnen och säkerhetslåsen: kontrollera att de
inte är trasiga eller lösa.
c) Dörrtätningarna och tätningsytor: se till att de inte
har skadats.
d) Inuti ugnen eller på dörren: se till att det inte finns
några bucklor.
e) Strömsladden och kontakten: se till att de inte är
skadade.
Du bör aldrig justera, reparera eller ändra ugnen själv.
Det kan vara riskfyllt för alla som inte har lämplig
utbildning att utföra service eller reparation som
innefattar avlägsnande av höljet, vilket ger skydd mot
exponering av mikrovågsstrålning.
Använd inte ugnen med dörren öppen och ändra inte
dörrlåset på något sätt.
Använd inte ugnen om det finns något föremål mellan
dörrtätningen och tätningsytorna.
Låt inte fett eller smuts samlas på dörrtätningar och
närliggande delar. Följ instruktionerna för ”Skötsel och
rengöring” på sidan 167. Om ugnen inte hålls ren kan
ytan försämras på ett sätt som kan påverka apparatens
livslängd negativt, och möjligtvis resultera i en farlig
situation.
Personer med PACEMAKER bör kontrollera med sin
läkare eller med tillverkaren av pacemakern om det
finns föreskrifter beträffande mikrovågsugnar.
Att undvika eventuella elektriska stötar
Du får inte under några omständigheter ta bort det
yttre höljet.
Spill aldrig eller stoppa in föremål i dörrlåsöppningarna
eller ventilationsöppningarna. I händelse av spill, ska du
stänga av och koppla ur ugnen omedelbart och ringa
Electrolux Service.
Doppa inte strömsladden eller kontakten i vatten eller
annan vätska.
Låt inte strömsladden löpa över heta eller vassa ytor,
som t.ex. ventilationsområdet för varmluft i den övre
delen av ugnen.
Försök inte byta ut ugnslampan själv. Låt inte heller
någon som inte är auktoriserad av Electrolux Service
göra det. Om ugnslampan går sönder ska du ta kontakt
med din återförsäljare eller Electrolux Service.
Om strömsladden i denna apparat skadas, måste den
bytas ut mot en specialsladd. Detta utbyte måste göras
av Electrolux Service.
Att undvika brandrisk.
Mikrovågsugnen bör inte lämnas utan uppsikt
under användning. För höga effektnivåer eller för
långa tillagningstider kan överhetta maten och
orsaka eldsvåda.
Det elektriska uttaget måste vara lätt åtkomligt så att
enheten enkelt kan kopplas ur vid en nödsituation.
Strömförsörjningen måste vara 230 V, 50 Hz, med minst
10 A säkring, eller minst 10 A distributionsrelä.
Vi rekommenderar att en separat strömkrets, som
enbart hör till denna enhet, används.
Ugnen får inte förvaras eller användas utomhus.
ÖPPNA INTE DÖRREN om mat som värms upp
börjar ryka. Stäng av ugnen och dra ut sladden.
Vänta tills maten har slutat ryka. Att öppna dörren
medan maten ryker kan orsaka eldsvåda.
Använd endast mikrovågssäkra behållare och
redskap. Se sidorna 136–137.
Lämna inte ugnen utan uppsikt vid användning av
engångsplast, papper eller andra lättantändliga
matbehållare.
Rengör mikrovågsskyddet, ugnsutrymmet, den
roterande tallriken och tallriksstödet efter
användning. Dessa måste vara torra och fettfria.
Gammalt fett kan överhettas och börja ryka eller
fatta eld.
Placera inte lättantändliga material nära ugnen eller
ventilationsöppningarna. Blockera inte
ventilationsöppningarna.
Ta bort alla metallförslutningar etc. från livsmedel och
livsmedelsförpackningar. Överslag p.g.a. metallytor kan
orsaka eldsvåda.
Använd inte mikrovågsugnen för att värma upp olja till
fritering. Temperaturen kan inte kontrolleras och oljan
kan fatta eld.
Använd endast specialpopcorn för mikrovågsugnar om
du vill göra popcorn.
Förvara inte livsmedel eller andra föremål inuti ugnen.
Kontrollera inställningarna när du har startat ugnen så
att du är säker på att ugnen fungerar som du vill.
Se motsvarande tips i handboken.
4. AG-32D-EU Swedish 17/03/2005 15:46 Page 131
132
Viktiga säkerhetsinstruktioner
Att undvika eventuell explosion eller plötslig kokning:
VARNING: Vätskor och andra livsmedel får inte värmas
upp i förslutna behållare eftersom de kan explodera.
Använd aldrig förslutna behållare. Ta bort förslutningar
och lock före användning. Förslutna behållare kan
explodera på grund av uppbyggt tryck, även efter att
ugnen har stängts av.
Var försiktig när vätskor värms i mikrovågsugnen. Använd en
behållare med bred öppning så att bubblorna kan komma ut.
Mikrovågsuppvärmning av drycker kan orsaka
försenad eruptiv kokning, därför måste
försiktighet iakttas vid hantering av behållaren.
Så här förhindrar du plötslig eruption av kokande
vätska och eventuell skållning:
1. Rör om i vätskan före uppvärmning/återuppvärmning.
2. Det är lämpligt att sätta i en glasstav eller liknande
redskap i vätskan under återuppvärmning
3. Låt vätskan stå kvar i ugnen när tillagningstiden är
slut för att förhindra försenad eruptiv kokning.
Koka inte ägg i sina skal. Hela hårdkokta ägg bör
inte värmas i mikrovågsugn då de kan explodera
även efter att mikrovågsuppvärmningen är klar.
Om du ska tillaga eller värma upp ägg som inte är
uppvispade eller rörda måste du sticka hål i
äggulan och vitan, annars kan äggen explodera.
Skala och skiva hårdkokta ägg innan de värms upp
i mikrovågsugnen.
Ta av skalet eller skinnet från potatis, korv och frukt
före tillagning, annars kan de explodera.
Att undvika eventuell brännskada
Använd grytlappar eller ugnsvantar när mat tas ut från
ugnen för att förhindra brännskada.
Öppna alltid behållare, popcornpåsar, ugnspåsar etc.
bortvända från ansikte och händer för att undvika
brännskador av ångan.
Du kan undvika brännskador genom att alltid
kontrollera mattemperaturen och röra om innan
servering. Var speciellt uppmärksam på
temperaturen på mat och dryck som ges till
småbarn eller äldre.
Temperaturen på behållaren är ingen tillförlitlig
indikation på matens eller dryckens temperatur.
Kontrollera alltid matens temperatur.
Stå alltid en bit ifrån ugnsdörren när du öppnar den för
att undvika brännskador från ånga och värme.
Skär upp fyllda bakade maträtter efter uppvärmning för
att släppa ut ånga och undvika brännskador.
Håll barn borta från dörren för att förhindra att de bränner sig.
Att undvika att barn använder mikrovågsugnen fel
VARNING: Tillåt endast att barn använder ugnen utan
uppsikt när tillräckliga instruktioner har getts, så att
barnet klarar av att använda ugnen på ett säkert sätt
och förstår riskerna med felaktig användning.
Luta dig inte emot eller gunga på ugnsdörren. Lek inte
med ugnen eller använd den som en leksak.
Barn bör informeras om alla viktiga
säkerhetsinstruktioner: att man ska använda grytlappar,
vara försiktig vid avlägsnande av lock e.d. och vara
speciellt uppmärksam på förpackningar (t.ex.
självupphettande material) som är utformade för att göra
mat frasig, då dessa kan vara extra varma.
Andra varningar
Ändra aldrig ugnen på något sätt.
Denna ugn ska endast användas till mattillagning i
hemmet och kan endast användas för att tillaga mat. Den
är inte lämplig för kommersiell användning eller
laboratorieanvändning.
Att underlätta problemfri användning av din ugn
och undvika skador.
Sätt aldrig igång ugnen när den är tom.
Vid användning av färgsättande form eller
självupphettande material måste du alltid placera en
värmeresistent isolator, som t.ex. en porslinstallrik,
under formen/materialet för att förhindra skada på den
roterande tallriken på grund av värmepåfrestningen.
Den uppvärmningstid som anges i instruktionerna till
maträtten får inte överskridas.
Använd inte metallredskap, vilka återkastar mikrovågor
och kan orsaka elektriskt överslag. Ställ inte
konservburkar i ugnen.
Använd endast den roterande tallrik och det tallriksstöd
som är utformade för denna ugn. Använd inte ugnen
utan den roterande tallriken.
Så här gör du för att förhindra att den roterande
tallriken går sönder:
(a) Låt den roterande tallriken svalna innan den görs
ren med vatten.
(b) Ställ inte het mat eller heta kärl på en kall roterande
tallrik.
(c) Ställ inte kall mat eller kalla kärl på en het roterande
tallrik.
Ställ inte någonting på det yttre höljet under användning.
OBS:
Om du är osäker på hur du ska ansluta din ugn ska du
kontakta Electrolux Service.
Varken tillverkaren eller återförsäljaren påtar sig något
ansvar för skador på ugnen, eller personskador som
orsakas av underlåtenhet att iaktta korrekt elektriskt
anslutningssätt. Vattenånga eller vattendroppar kan
tillfälligtvis uppstå på ugnsväggarna eller runt
dörrtätningarna och tätningsytorna. Detta är normalt och
ingen indikation på mikrovågsläckage eller fel.
4. AG-32D-EU Swedish 17/03/2005 15:46 Page 132
S
133
Ugn och tillbehör
TILLBEHÖR:
Kontrollera att följande tillbehör finns med:
(15) Roterande tallrik (16) Tallriksstöd
(17) 4 Skruvar för fastsättning (visas ej).
Placera tallriksstödet i tätningen på botten av
ugnsutrymmet.
Placera sedan den roterande tallriken på
tallriksstödet.
För att undvika skador på den roterande tallriken ska
du se till att formar eller behållare lyfts fritt från
den roterande tallrikens kant när du tar ut dem ur
ugnen.
OBS! När du beställer tillbehör måste du ange två saker
för din återförsäljare eller Electrolux Services
reparatör: delens namn samt modellnamnet.
1. Framsida
2. Ugnslampa
3. Kontrollpanel
4. Dörröppning
5. Ugnsutrymme
6. Tätning
7. Dörrtätning och tätningsytor
8. Dörrhandtag
9. Fästpunkter (4 punkter)
10. Ventilationsöppningar
11. Yttre hölje
12. Bakre hölje
13. Clips för elsladd
14. Elsladd
10
11
14
12
13
15
16
1
2
3
56
78
9
4
4. AG-32D-EU Swedish 17/03/2005 15:46 Page 133
134
Kontrollpanel
1 Digital display
2 Indikatorer
Lämplig indikator blinkar eller lyser ovanför varje
symbol enligt instruktionen. När en indikator
blinkar ska du trycka på lämplig knapp (med
samma symbol) eller göra det som behövs.
Rör om
Vänd
Vikt
Portion
Mikrovågsugnens effektnivå
Tillagning pågår
3 TIMER/VIKT/PORTION vred
4 AUTO-TILLAGNING 1 knapp
Tryck för att välja ett av 2 automatiska program.
5 AUTO-TILLAGNING 2 knapp
Tryck för att välja ett av 2 automatiska program.
6 TILLAGA FRÅN DJUPFRYST knapp
Tryck för att välja ett av 3 automatiska progra
7 AUTO-UPPTINING knapp
Tryck för att välja ett av 5 automatiska program.
8 MIKROVÅGSUGNENS EFFEKTNIVÅ knapp
9 START/QUICK knapp
10 STOP knapp
11 DÖRRÖPPNING knapp
1
2
3
7
9
11
10
6
5
4
8
4. AG-32D-EU Swedish 17/03/2005 15:46 Page 134
S
135
Före användning
Ställa in klockan
Sätt i kontakten i vägguttaget.
1. Ugnsdisplayen blinkar:
2. Rör vid STOP-knappen så visar displayen:
För inställning av klockan, se nedan.
Använda STOP-knappen
Använd STOP-knappen för att:
1. Radera ett fel under programmering.
2. Stoppa ugnen tillfälligt under tillagning.
3. Rör vid knappen två gånger för att avbryta ett
program under tillagning.
x1
Exempel: Att ställa in 24-timmarstid till 23:35
Välj 24-timmarstid.1. Välj klockfunktionen.
(12-timmarstid)
2. Ställ in timmarna. Vrid på
TIMER/VIKT/PORTION
vredet tills rätt timme
visas (23).
Kontrollera displayen.
4. Ställ in minuterna. Vrid på
TIMER/VIKT/PORTION vredet tills
rätt minut visas. (35).
5. Tryck på knappen
MIKROVÅGSUGNENS
EFFEKTNIVÅ för att starta
klockan.
OBS:
1. Du kan vrida TIMER/VIKT/PORTION vredet medsols
eller motsols.
2. Tryck på STOP knappen om du har gjort fel under
programmeringen.
3. Om strömmen till mikrovågsugnen bryts, kommer
på displayen att blinka när strömmen
kommit tillbaka. Om detta inträffar under tillagning
kommer programmet att raderas. Dagens tid raderas
också.
4. När du vill återställa dagens tid ska du följa
exemplet ovan igen.
Det finns två inställningslägen: 12-timmarstid och 24-timmarstid.
1. För att ställa in 12-timmarstid ska du hålla ner knappen MIKROVÅGSUGNENS
EFFEKTNIVÅ i 3 sekunder. visas på displayen.
2. För att ställa in 24-timmarstid ska du trycka på knappen
MIKROVÅGSUGNENS EFFEKTNIVÅ en gång till efter Steg 1 i exemplet ovan.
visas på displayen.
x1 och håll i 3
sekunder
Följ exemplet nedan för att ställa in klockan.
3. Tryck på knappen
MIKROVÅGSUGNENS
EFFEKTNIVÅ för att
ändra från timmar till
minuter.
x1 och håll i 3
sekunder.
x1
x1
x1
4. AG-32D-EU Swedish 17/03/2005 15:46 Page 135
136
Vad är mikrovågor?
Glas och keramiskt glas
Värmeresistenta glaskärl är mycket lämpliga.
Tillagningsprocessen kan följas från
alla håll. De får dock inte innehålla
någon metall (t.ex. blykristall) eller
ha metallglasyr (t.ex. guldkant,
koboltblå glasyr).
Keramik
I regel mycket lämpliga.
Keramikgods måste vara glaserat, eftersom oglaserad
keramik kan innebära att fukt kommer in i
keramikgodset.
Fukt medför att materialet hettas upp och kan orsaka
att det spricker. Om du inte är säker på om ditt kärl är
lämpligt för mikrovågsugn behöver du göra ett
lämplighetstestet för kärl.
Porslin
Mycket lämpligt. Se till att porslinet inte har någon
guld- eller silverglasyr och att det inte innehåller någon
metall.
Plast och pappersbehållare
Värmeresistenta plastbehållare som
är lämpliga för användning i
mikrovågsugn kan användas för att
tina, värma och tillaga mat. Följ
tillverkarens rekommendationer.
Värmeresistent papper som är gjort
för användning i mikrovågsugn är också lämpligt. Följ
tillverkarens rekommendationer.
Vad är mikrovågor?
Mikrovågor är elektromagnetiska vågor, precis som
radio- och tv-vågor.
Mikrovågor skapas av en magnetron inuti
mikrovågsugnen och dessa gör att de vattenmolekyler
som finns i maten vibrerar. Den friktion som detta
orsakar skapar värme, vilket gör att maten tinas upp,
värms upp och tillagas helt igenom.
Hemligheten med de minskade tillagningstiderna är det
faktum att mikrovågorna genomtränger maten från
alla håll. Energin används fullt ut. Som jämförelse kan
nämnas att energin från en vanlig spis passerar från
plattan genom kastrullen och därifrån till maten.
Denna metod slösar bort en stor del av energin.
Mikrovågors kännetecken
Mikrovågor genomtränger alla föremål som inte är gjorda
av metall, t.ex. glas, porslin, lergods, plast, trä eller papper.
Detta är skälet till att mikrovågorna aldrig gör dessa
material heta. Formar blir heta endast på grund av att
maten i dem är varm.
Maten absorberar mikrovågorna och värms upp.
Mikrovågorna kan inte passera igenom föremål gjorda av
metall, de studsar tillbaka. Av detta skäl är metallföremål
normalt sett inte lämpliga för användning i
mikrovågsugn. Det finns dock undantag där du faktiskt
kan dra nytta av det faktum att mikrovågorna inte kan
passera genom metall. Om du täcker mat med
aluminiumfolie på vissa ställen när den tinas eller tillagas,
kan du förhindra att dessa delar blir för varma, för heta
eller överkokta. Se de råd som ges i handboken.
Hushållspapper
kan användas för att absorbera fukt som uppstår vid
korta uppvärmningsmetoder, t.ex. bröd eller panerade
produkter. Lägg pappret mellan livsmedlet och den
roterande tallriken. Ytan på maten kommer att förbli
krispig och torr. Täck fet mat med hushållspapper för
att fånga upp stänk.
Mikrovågsfolie
Detta, eller värmeresistent folie, är
mycket lämpligt att täcka maten
med. Följ
tillverkarens rekommendationer.
Stekpåsar
Kan användas i mikrovågsugn. Metallförslutningar är inte
lämpliga eftersom stekpåsens folie kan smälta. Knyt ihop
stekpåsen med ett snöre och stick hål i den flera gånger
med en gaffel. Icke värmeresistent matfolie
rekommenderas inte för användning i mikrovågsugn.
Färgsättningsform
En speciell mikrovågsform som är gjord av keramiskt glas
med en metallbas, vilket gör det möjligt att få en
”stekyta” på maten. Vid användning av
färgsättningsformen måste en lämplig isolator, t.ex. en
porslinstallrik, placeras mellan den roterande tallriken och
färgsättningsformen. Se till att du exakt följer den
upphettningstid som står i tillverkarens instruktioner.
Överskriden upphettning kan skada den roterande
tallriken och tallriksstödet eller sätta igång
säkerhetsenheten som stänger av ugnen.
Lämpliga redskap för mikrovågsugn
4. AG-32D-EU Swedish 17/03/2005 15:46 Page 136
S
137
Lämpliga redskap för mikrovågsugn
Metall
Allmänt ska metall inte användas eftersom
mikrovågorna inte passerar igenom metall och därför
inte kan nå maten. Det finns dock
undantag: små remsor av
aluminiumfolie kan användas för
att täcka vissa delar av maten, så
att dessa inte tinas för fort eller
börjar tillagas (t.ex. kycklingvingar).
Små steknålar i metall och
aluminiumbehållare (t.ex. i
färdiglagade maträtter) kan
användas.
De måste dock vara små i relation
till maten, t.ex. får aluminiumbehållare bara vara fyllda
med mat till minst 2/3 eller 3/4. Vi rekommenderar att
du lägger över maten i en form som är lämplig för
användning i mikrovågsugn.
Vid användning av aluminiumbehållare eller andra
metallkärl måste det vara ett mellanrum på cirka 2 cm
mellan kärlet och väggarna i matlagningsutrymmet,
annars kan väggarna skadas av överslag.
Inga redskap får innehålla metall, metalldelar som
skruvar, band eller handtag.
Lämplighetstest för kärl
Om du inte är säker på om ditt kärl är lämpligt för
användning i mikrovågsugn kan du
utföra följande test: Placera kärlet i
ugnen. Placera en glasbehållare
fylld med 150 ml vatten på eller
bredvid kärlet. Sätt igång ugnen på
900 W effekt i 1–2 minuter. Om
kärlet förblir kallt eller bara är ljummet är det lämpligt
att använda. Utför inte detta test på plastkärl. De kan
smälta.
Tillaga inte ägg i hela skal. Tryck
byggs upp inuti skalet vilket kan
resultera i att ägget exploderar.
Stick hål i äggulan innan du tillagar
det.
Hetta inte upp olja eller fett för
fritering inuti mikrovågsugnen. Det
är omöjligt att kontrollera oljans
temperatur och den kan plötsligt
stänka ut ur skålen.
Hetta inte upp förslutna behållare
som t.ex. burkar eller konservburkar. Trycket inuti
behållaren kan orsaka att den exploderar. (Undantaget
är när du konserverar).
Alla tillagningstider som visas …
är enbart riktlinjer. Tillagningstiderna kan variera
beroende på starttemperatur, vikt och innehåll (vatten,
fettinnehåll etc.) i livsmedlet.
Salt, örter och kryddor
Mat som tillagas i mikrovågsugn bibehåller smaken
bättre än vid vanliga tillagningsmetoder. Använd
sparsamt med salt och gör till vana att tillsätta salt när
maten är färdiglagad. Salt binder vätska och torkar ut
matens yta. Örter och kryddor kan användas som
vanligt.
Tips & råd
Innan du börjar …
För att göra det så lätt som möjligt att använda
mikrovågsugnen, har vi sammanställt några tips och råd
åt dig. Sätt bara igång ugnen när det finns livsmedel i
den.
Ställa in tillagningstid
Upptinings-, återuppvärmnings- och tillagningstider är
vanligtvis mycket kortare än i en vanlig ugn eller på en
vanlig spis. Du måste därför titta i den här boken för
att se rekommenderade tillagningstider. Det är bättre
att ställa in för kort än för lång tillagningstid.
Kontrollera alltid temperaturen på maten efter att
tillagningen är klar. Det är bättre att fortsätta tillaga
en liten stund till, än att få överkokt mat.
Starttemperatur
Upptinings-, återuppvärmnings- och tillagningstider
beror på livsmedlets temperatur när du startar. Till
exempel behöver djupfrysta och kylskåpskalla livsmedel
längre tid än livsmedel som har rumstemperatur.
Livsmedlen förutsätts ha en
standardförvaringstemperatur vid återuppvärmnings-
och tillagningstider (kylskåpstemperatur 5 °C,
rumstemperatur ungefär 20 °C). Vid upptining av mat
är förutsätts starttemperaturen vara ungefär -18 °C.
Tillaga endast popcorn i speciella mikrovågssäkra
behållare. Följ noga tillverkarens instruktioner. Använd
inte en vanlig pappers- eller glasbehållare.
4. AG-32D-EU Swedish 17/03/2005 15:46 Page 137
138
Tips & råd
Kontrollera maten
Du kan kontrollera om maten har tillagats på samma
sätt som vid vanlig matlagning.
Använda en mattermometer. Efter tillagning eller
återuppvärmning har all mat en viss inre
temperatur. Du kan använda en mattermometer för
att kontrollera om maten är varm nog, eller ”färdig”.
Använda en gaffel. Prova fisk med en gaffel. Om
köttet inte är genomskinligt och om det lossnar lätt
från benen är den färdig. Om den är överkokt är
den spröd och torr.
Trästicka. Prova kakor och bröd genom att sticka
dem med en trästicka. Om stickan är torr och ren är
kakan eller brödet färdigt.
Räkna ut tillagningstider med
mattermometer
Efter att den har tillagats har varje dryck eller
livsmedel en viss inre temperatur. När den är uppnådd
kan tillagningen avbrytas och resultatet kommer att bli
bra. Du kan kontrollera den inre temperaturen med en
mattermometer. I temperaturtabellen på nästa sida ser
du de flesta viktiga temperaturer.
Varma drycker (kaffe,
vatten, te etc.)
Varm mjölk
Varm soppa
Varm stuvning
Fågel
Lamm
Lättstekt
Välstekt
Rostbiff
Lättstekt
Medium stekt
Välstekt
Fläsk, kalv
Drycker/livsmedel Inre Inre
temperatur vid ttemperatur efter
slutet av 10–15
tillagningstiden minuters vilotid
65-75
o
C
75-80
o
C
75-80
o
C
75-80
o
C
80-85
o
C
70
o
C
75-80
o
C
50-55
o
C
60-65
o
C
75-80
o
C
80-85
o
C
85-90
o
C
70-75
o
C
80-85
o
C
55-60
o
C
65-70
o
C
80-85
o
C
80-85
o
C
TABELL: ANVÄNDA EN
MATTERMOMETER FÖR ATT
BESTÄMMA
Tillsätta vatten
Grönsaker och annan mat som innehåller mycket
vatten kan tillagas i sitt eget spad eller genom att man
endast tillsätter en liten mängd vatten. Detta bevarar
många vitaminer och mineraler i maten.
Mat med skinn eller skal
Stick hål i livsmedel som t.ex. korv, kyckling,
kycklingben, potatis med skal, tomater, äggulor etc.
med en trästicka. Detta gör att ångan kommer ut och
hindrar maten från att explodera.
Fet mat
Kött som är marmorerat med fett eller med lager av
fett tillagas snabbare än magert kött. Du bör därför
täcka över dessa delar med lite aluminiumfolie och
placera maten med den feta sidan neråt.
Blanchera grönsaker
Grönsaker bör blancheras innan de fryses ner. Detta är
det bästa sättet att bevara deras kvalitet och smak.
Så här blancherar man grönsaker:
Skölj och hacka grönsaken, lägg 250 g av den i en skål
tillsammans med 275 ml vatten. Täck över och värm i
3–5 minuter.
Skölj med kallt vatten direkt efter blancheringen för
att förhindra ytterligare kokning och låt det sedan
rinna av. Paketera och frys in grönsaken i en lufttät
behållare.
Konservera frukt & grönsaker
Konservering av frukt och grönsaker i mikrovågsugn
går snabbt och lätt. Du kan köpa
konserveringsburkar, förseglingar
och konserveringsburkklämmor som
är speciellt utformade för
mikrovågsugnsanvändning.
Detaljerade instruktioner ges av tillverkaren av dessa
produkter.
Små & stora mängder
Mikrovågsugnens koktider beror helt på den mängd
mat som du vill tina, återuppvärma eller tillaga. Dvs.
små portioner tillagas fortare än stora.
Tumregeln är:
DUBBELT SÅ MYCKET = NÄSTAN DUBBELT SÅ LÅNG TID
HÄLFTEN SÅ MYCKET = HÄLFTEN SÅ LÅNG TID
4. AG-32D-EU Swedish 17/03/2005 15:46 Page 138
S
139
Tips & råd
Smält smör och torkad paprika
Torkad paprika
Sojasås
Barbecue- och Worcestershiresås, sky
Smält baconfett eller torkad lök
Kakao, chokladflingor, brun glasyr, honung och
marmelad
Fågel
Ugnsbakade rätter – Ostgratinerade smörgåsar
Kött och fågel
Biffar, kotletter, små stekta livsmedel
Ugnsbakade rätter, rostade livsmedel, soppor,
stuvningar
Kakor och desserter
Täck fågeln med smör/paprika-
blandningen
Pudra över med paprika
Täck med såsen
Täck med såsen
Strö över bitar av bacon eller
torkad lök på toppen
Strö över bitar ovanpå kakan eller
efterrätten, eller använd som glasyr
FÄRGSÄTTNING
MATRÄTT
METOD
Höga behållare, låga formar
Båda typerna av behållare har samma kapacitet, men
tillagningstiderna är längre för höga behållare än för
låga. Därför är det lämpligt att använda formar som är
så låga som möjligt, med största
möjliga plana yta. Använd endast
höga behållare för mat som kan
koka över, t.ex. nudlar, ris, mjölk
etc.
Runda och ovala formar
Mat tillagas jämnare i runda och ovala formar än i
rektangulära, eftersom mikrovågornas energi
koncentreras i hörnen på rektangulära formar och
maten som ligger där kan bli överkokt.
Täcka över maten
Genom att täcka över maten när
den tillagas, bevaras fuktigheten
och tillagningstiden minskas.
Använd ett lock, mikrovågsfolie e.d.
Täck inte över mat som ska ha en
krispig yta, som t.ex. stekt kött eller
kyckling. Ha som regel att om du skulle täcka maten i
en vanlig ugn ska du också täcka den i
mikrovågsugnen. Om du skulle tillaga den i en vanlig
ugn utan att täcka den, kan du tillaga den på samma
sätt i mikrovågsugnen.
Oregelbundet formade livsmedel
Placera den tjockare, mer kompakta
änden av livsmedlet så att den pekar
utåt. Placera grönsaker (t.ex.
broccoli) med stjälkarna pekande
utåt.
Omrörning
Du måste röra om i maten eftersom
mikrovågorna värmer de yttre
områdena först. Genom att röra om
i maten balanseras temperaturen
och maten värms upp jämnt.
Placering
Arrangera enskilda portioner (puddingformar, bägare
eller bakad potatis) i en cirkel på den roterande
tallriken. Lämna plats mellan portionerna så att
mikrovågsenergin kan tränga igenom från alla håll.
Vända
Vänd medelstora portioner, som t.ex. hamburgare och
stekar, en gång under tillagningen
för att minska tillagningstiden.
Stora rätter, som t.ex. stekar och
kyckling, måste vändas eftersom de
tar emot mer mikrovågsenergi på
den övre sidan och kan torka ut om
de inte vänds.
Vilotid
En av de viktigaste reglerna vid mikrovågstillagning är
vilotid. Så gott som all mat som upptinas, värms eller
tillagas i en mikrovågsugn kräver vilotid. Denna kan
vara ganska kort eller ganska lång. Under denna tid
balanseras temperaturen och vätskorna inuti livsmedlet
distribueras jämnt.
Färgsättning
När tillagning pågått i mer än 15 minuter framträder en
brun yta, även om denna inte är jämförbar med den djupa
brunhet och krispighet som erhålls vid vanlig tillagning.
För att få en aptitretande brun färg kan något av nedan
förslag användas. De flesta av dessa fungerar samtidigt
som smaksättare. I följande tabell får du några förslag på
tillsatser som du kan använda som färgsättning och även
förslag på vad du kan använda dem till.
4. AG-32D-EU Swedish 17/03/2005 15:46 Page 139
140
Uppvärmning
Upptining
Din mikrovågsugn är idealisk för upptining.
Upptiningstiderna är vanligtvis kortare än med
traditionella metoder. Här är några tips. Ta ut det frusna
livsmedlet ur förpackningen och lägg det på en tallrik
för upptining.
Lådor & behållare
Lådor och behållare som är lämpliga för
mikrovågsugnar är speciellt bra för upptining och
uppvärmning av mat, eftersom de kan tåla såväl
frystemperaturer (ner till cirka -40 °C) som hög värme
(upp till cirka 220 °C). Du kan därför använda samma
behållare för att frysa, tina upp, värma och t.o.m. tillaga
maten utan att behöva flytta den.
Övertäckning
Täck över tunna delar med smala remsor av
aluminiumfolie före upptining.
Upptinade eller varma delar bör på
samma sätt täckas med
aluminiumremsor under upptining.
Detta förhindrar att tunna delar blir
för varma, samtidigt som tjockare
delar fortfarande är frusna.
Korrekt inställning
Det är bättre att välja en inställning som är för låg i
stället för en som är för hög. Genom att göra det kan
du vara säker på att maten tinar jämnt. Om
mikrovågsinställningen är för hög, kommer ytan på
maten att ha börjat koka trots att insidan fortfarande
är fryst.
Vända/röra
Så gott som all mat måste vändas
eller röras om då och då. Så snart
som möjligt bör du sära på delar som
har fastnat och placera om dem.
Små mängder
Tinar snabbare och jämnare än stora mängder.
Vi rekommenderar att du tinar portioner som är så små
som möjligt. På det viset kan du laga hela menyer
snabbt och lätt.
Mat som kräver varsam hantering
Mat som tårtor, grädde, ost och bröd bör endast tinas
delvis och sedan tina klart i rumstemperatur. På det
viset undviker du att yttre områden blir för varma
medan insidan fortfarande är fryst.
Vilotid
Detta är speciellt viktigt efter upptining, eftersom
upptiningsprocessen fortsätter under denna period. I
upptiningstabellen hittar du vilotiderna för olika
livsmedel. Tjocka, kompakta livsmedel kräver längre
vilotid än tunnare livsmedel eller livsmedel som är
porösa. Om maten inte har tinat tillräckligt, kan du
fortsätta tina den i mikrovågsugnen eller förlänga
vilotiden. När vilotiden är slut bör du förbruka maten så
snart som möjligt och undvika att frysa in den igen.
Färdiga maträtter i aluminiumbehållare bör tas ut ur
aluminiumbehållaren och värmas på en tallrik eller i
en form.
Ta bort locken från förslutna behållare.
Mat bör täckas med mikrovågsfolie, en tallrik eller en
kåpa (finns att köpa i affärer), så att ytan inte torkar
ut. Drycker behöver inte täckas.
Vid upphettning av vätskor som t.ex. vatten, kaffe,
te eller mjölk, kan du placera en omrörare av glas i
behållaren.
Om det är möjligt bör stora mängder röras om då
och då, för att säkerställa att temperaturen spridas
jämnt.
Tiderna gäller för mat med en rumstemperatur på 20
°C. Uppvärmningstiden för mat lagrad i kylskåp bör
ökas något.
Efter uppvärmning bör maten stå i 1–2 minuter, så
att temperaturen inuti maten kan spridas jämnt
(vilotid).
De tider som anges är riktlinjer som kan variera
beroende på starttemperatur, vikt, vatteninnehåll,
fettinnehåll eller vilket resultat du vill uppnå.
4. AG-32D-EU Swedish 17/03/2005 15:46 Page 140
S
141
Tillaga färska grönsaker
Tillaga kött, fisk & fågel
Tillagning & upptining
När du köper grönsaker bör du försöka att se till, så
långt det är möjligt, att de är i samma storlek. Detta
är speciellt viktigt när du vill tillaga hela grönsaker
(t.ex. kokt potatis)
Skölj grönsakerna innan de tillagas, skölj dem och
väg sedan upp önskad mängd för receptet och skär
upp dem.
Krydda dem som du brukar göra, men tillsätt saltet
efter tillagningen.
Tillsätt ungefär 5 msk vatten till 500 g grönsaker.
Grönsaker som är fiberrika kräver lite mer vatten.
Du hittar information i tabellen (se sidan 155).
Grönsaker tillagas vanligtvis i en form med lock. De
som har högt vatteninnehåll, t.ex. lök eller kokt
potatis, kan kokas i mikrovågsfolie utan vatten.
När halva tillagningstiden har förflutit bör
grönsakerna vändas eller röras om.
Efter tillagningen bör grönsakerna stå i cirka 2
minuter så att temperaturen fördelas jämnt (vilotid).
Tillagningstiden som anges är riktlinjer och beror på
vikt, starttemperatur och hur grönsakerna är
beskaffade. Ju färskare grönsaker, ju kortare
tillagningstid.
När du köper livsmedel bör du försöka att se till, så
långt det är möjligt, att de är i samma storlek. Detta
säkerställer att de tillagas på rätt sätt.
Före tillagningen ska köttet, fisken eller fågeln
sköljas noga i kallt rinnande vatten och klappas
torra med hushållspapper. Fortsätt sedan som
vanligt.
Nötkött bör vara välhängt och ha så lite brosk som
möjligt
Även om delarna är lika stora kan
tillagningsresultatet variera. Detta beror på, bland
annat, vilken sorts livsmedel det är, variationer i
fett- och vatteninnehåll, samt temperaturen före
tillagning.
När maten har tillagats i 15 minuter får den en
naturligt brun färg, vilken kan förstärkas med
användning av färgsättare. Om du dessutom vill ha
ytan knaprig bör du antingen använda en
färgsättningsform eller bryna maten i en stekpanna
och tillaga den färdig i mikrovågsugnen. På det viset
får du samtidigt en brun bas som du kan använda
till sås.
Vänd stora bitar av kött, fisk eller fågel efter halva
tillagningstiden så att de tillagas jämnt från alla
sidor.
Efter tillagningen ska stekar täckas med
aluminiumfolie och ligga i ungefär 10 minuter (vilotid).
Under den här tiden fortsätter steken att tillagas och
vätskan fördelas jämnt så att det försvinner så lite
köttsaft som möjligt när du skär upp den.
Djupfrysta rätter kan tinas och tillagas vid samma
tillfälle i din mikrovågsugn.
Du hittar några exempel i tabellen. Lägg dock märke till
att det är allmänna råd som ges angående
uppvärmning och upptining av mat. Se tillverkarens
instruktioner på förpackningen när du tillagar
djupfrysta färdigrätter. Där får du vanligtvis exakta
tillagningstider och råd om hur du ska tillaga rätten.
4. AG-32D-EU Swedish 17/03/2005 15:46 Page 141
142
Mikrovågsugnens effektnivåer
Ställa in mikrovågsugnens effektnivå:
1. Vrid på vredet TIMER/VIKT/PORTION medsols eller motsols för att välja tillagningstid.
2. Tryck på knappen MIKROVÅGSUGNENS EFFEKTNIVÅ tills önskad effektnivå visas på displayen. (Om knappen
MIKROVÅGSUGNENS EFFEKTNIVÅ vidrörs en gång visas . Om du missar den nivå du vill ha ska du
fortsätta att trycka på knappen
3. Tryck på START/QUICK knappen.
Din ugn har fem effektnivåer. För att välja effektnivå
för tillagning ska du följa de råd du får i
receptavsnittet. Allmänt sett gäller följande
rekommendationer:
900 W används för snabb tillagning eller upptining,
t.ex. soppor, grytor, burkmat, varma drycker, grönsaker,
fisk etc.
630 W används för längre tillagning av kompakt mat
som t.ex. stekar, köttfärslimpa och tallriksrätter, men
även för känsliga maträtter som t.ex. ostsås och
sockerkaka. Vid denna lägre inställning kokar inte såsen
över och maten kommer att tillagas jämnt utan att bli
överkokt på sidorna.
450 W för kompakt mat som behöver lång
tillagningstid när den tillagas på vanligt sätt, t.ex.
kötträtter. Vi rekommenderar att man använder denna
effektinställning för att köttet inte ska bli segt.
270 W (upptiningsinställning) för upptining, välj
denna effektinställning för att maten ska tina jämnt.
Denna inställning är också idealisk för att småkoka ris,
pasta, dumplingar och att koka äggkräm.
90 W För försiktig upptining, t.ex. gräddtårtor eller
bakelser.
W = Watt
OBS! Om du inte väljer någon effektnivå ställs 900 W in automatiskt.
4. AG-32D-EU Swedish 17/03/2005 15:46 Page 142
S
143
Tillagning i mikrovågsugn
Exempel:
Anta att du vill värma upp soppa i 2 minuter och 30 sekunder på mikrovågseffekten 630 W.
Din ugn kan programmeras upp till 90 minuter. (90.00)
Den inmatade enheten för tillagnings- eller
upptiningstid varierar från 10 sekunder till 5 minuter.
Det beror på den totala längden på tillagnings- eller
upptiningstiden som visas i tabellen.
Tillagningstid Ökningsenhet
0-5 minuter 10 sekunder
5-10 minuter 30 sekunder
10-30 minuter 1 minut
30-90 minuter 5 minuter
1. Ange önskad
tillagningstid genom att
vrida vredet
TIMER/VIKT/PORTION
medsols.
2. Välj önskad effektnivå genom
att trycka på knappen
MIKROVÅGSUGNENS
EFFEKTNIVÅ två gånger.
3. Tryck på knappen START/QUICK
en gång för att påbörja
tillagningen.
x1
OBS:
1. När dörren öppnas under tillagningsprocessen, stannar tillagningstiden i den digitala displayen automatiskt.
Tillagningstiden börjar räknas ner igen när dörren stängs och knappen START/QUICK trycks in.
2. Om du vill veta effektnivån under tillagningen, trycker du på knappen MIKROVÅGSUGNENS EFFEKTNIVÅ. Så
länge ditt finger vidrör knappen MIKROVÅGSUGNENS EFFEKTNIVÅ kommer effektnivån att visas.
3. Du kan vrida TIMER/VIKT/PORTION vredet medsols eller motsols. Om du vrider vredet motsols kommer
tillagningstiden att gradvis minska från 90 minuter.
x2
Kontrollera displayen.
4. AG-32D-EU Swedish 17/03/2005 15:46 Page 143
144
Andra användbara funktioner
1. FLERSTEGSTILLAGNING
Maximalt tre stegfrekvenser kan matas in, innehållande manuell koktid och läge.
Exempel:
För att tillaga: 5 minuter på effekt 900 W (Steg 1)
16 minuter på effekt 270 W (Steg 2)
STEG 1
1. Ange önskad tillagningstid
genom att vrida vredet
TIMER/VIKT/PORTION.
2. Välj önskad effektnivå genom
att trycka på knappen
MIKROVÅGSUGNENS
EFFEKTNIVÅ en gång.
STEG 2
3. Ange önskad tid genom att
vrida vredet
TIMER/VIKT/PORTION.
4. Välj önskad effektnivå
genom att trycka på
knappen
MIKROVÅGSUGNENS
EFFEKTNIVÅ fyra gånger.
5. Tryck på knappen START/QUICKen
gång för att påbörja tillagningen.
(Ugnen börjar tillaga i 5 minuter och 900 W, sedan i 16 minuter och 270 W).
x1
x1
x4
Kontrollera displayen.
4. AG-32D-EU Swedish 17/03/2005 15:46 Page 144
S
145
Andra användbara funktioner
2.FUNKTIONEN SNABBTILLLAGNING
Knappen START/QUICK gör det möjligt för dig att använda följande två funktioner:
a. Direktstart
Du kan direkt påbörja tillagning på effektnivån 900 W i 1 minut genom att trycka på knappen START/QUICK.
OBS:
För att undvika att barn missbrukar knappen START/QUICK kan den endast användas inom 3 minuter efter
föregående användning ugnen, t.ex. efter att man har tryckt på STOP knappen eller då tillagningen är slutförd.
b. Utöka tillagningstiden
Du kan förlänga tillagningstiden vid manuell tillagning genom att förlänga koktiden med 30 sekunder i taget om
START/QUICK -knappen trycks in medan ugnen är på.
3.ATT KONTROLLERA EFFEKTNIVÅN
Om du vill kontrollera mikrovågsugnens effektnivå under tillagning trycker du på knappen
MIKROVÅGSUGNENS EFFEKTNIVÅ.
Så länge ditt finger vidrör knappen MIKROVÅGSUGNENS EFFEKTNIVÅ kommer effektnivån att visas.
Ugnen fortsätter att räkna ner även om displayen visar effektnivån.
x1
STÄLLA IN SÄKERHETSLÅSFUNKTIONEN
1. Håll STOP intryckt i 3 sekunder.
OBS! När säkerhetslåset är inställt går det inte att trycka på några knappar, utom STOP.
x1 och håll i 3 sekunder
Displayen visar aktuellt
klockslag, om detta har
ställts in.
AVBRUTA SÄKERHETSLÅSFUNKTIONEN
1. Håll STOP intryckt i 3 sekunder.
x1 och håll i 3 sekunder
4.SÄKERHETSLÅSFUNKTIONEN
Kontrollera displayen.
4. AG-32D-EU Swedish 17/03/2005 15:46 Page 145
146
Använda auto-tillagning , tillaga från
djupfryst & auto-upptining
AUTO-TILLAGNING, TILLAGA FRÅN DJUPFRYST och AUTO-UPPTINING räknar automatiskt ut det korrekta
tillagningsläget och tillagningstiden. Välj mellan 4 AUTO-TILLAGNING -, 3 TILLAGA FRÅN DJUPFRYST - och 5
AUTO-UPPTINING -menyer. Detta behöver du veta när du använder denna automatiska funktion:
TIMER/VIKT/
PORTION vred
START/QUICK knapp
2.
3.
2. Vikt och mängd på maten kan matas in genom att
vrida på vredet TIMER/VIKT/PORTION till önskad
vikt/mängd visas.
Ange endast vikten på maten. Ta inte med vikten på
behållaren.
Använd manuell användning för mat som väger mer
eller mindre än de vikter/mängder som ges i
tabellerna AUTO-TILLAGNING, TILLAGA FRÅN
DJUPFRYST & AUTO-UPPTINING. Följ
tillagningstabellerna på sidorna 151-152 för bästa
resultat.
3. För att påbörja tillagningen trycker du på knappen
START/QUICK.
När en åtgärd behöver utföras (t.ex. att vända på
maten), stannar ugnen och en ljudsignal hörs.
Återstående tillagningstid och indikatorn blinkar på
displayen. För att fortsätta tillagningen trycker du
på knappen START/QUICK.
Till exempel:
1a. AUTO-TILLAGNING 1: Knappen AUTO-
TILLAGNING 1 har två menyer. Tryck på AUTO-
TILLAGNING 1 en gång, och displayen visas som
följer.
1b. AUTO-TILLAGNING 2: Knappen AUTO-
TILLAGNING 2 har två menyer. Tryck på AUTO-
TILLAGNING 2 en gång, och displayen visas som
följer.
1c. TILLAGA FRÅN DJUPFRYST: Knappen TILLAGA
FRÅN DJUPFRYST har tre menyer. Tryck på
TILLAGA FRÅN DJUPFRYST en gång, och displayen
visas som följer.
1d. AUTO-UPPTINING: Knappen AUTO-UPPTINING
har fem menyer. Tryck på AUTO-UPPTINING en
gång, och displayen visas som följer.
Denna meny kan väljas genom att trycka på knapparna AUTO-TILLAGNING 1, AUTO-TILLAGNING 2 eller önskad
TILLAGA FRÅN DJUPFRYST eller AUTO-TILLAGNING tills önskat menynummer visas. Se sidorna 148–150 AUTO-
TILLAGNING-, TILLAGA FRÅN DJUPFRYST- och AUTO-TILLAGNING tabeller”.
Menyn ändras automatiskt när du håller ner knappen AUTO-TILLAGNING 1, AUTO-TILLAGNING 2, TILLAGA FRÅN
DJUPFRYST eller AUTO-TILLAGNING.
Den slutliga temperaturen varierar beroende på
starttemperaturen. Kontrollera att maten är rykande
varm efter tillagningen. Om det behövs kan du utöka
tillagningstiden manuellt.
OBS: Om du använder funktionen
START/QUICKunder tillagning/upptining kan
maten bli överkokt.
x1
1a.
1b.
x1
Menynummer
x1
Menynummer
x1
Menynummer
x1
Menynummer
1c.
1d.
4. AG-32D-EU Swedish 17/03/2005 15:46 Page 146
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268

Aeg-Electrolux MC2660EB Användarmanual

Typ
Användarmanual