Black & Decker GXC1000L Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual
www.blackanddecker.eu
English 4
Deutsch 10
Français 17
Italiano 24
Nederlands 31
Español 38
Português 45
Svenska 52
Norsk 58
Dansk 64
Suomi 70
Ελληνικά 76
7
8
9
6
10
4
5 3
2 1
52
SVENSKA
Användningsområde
Black & Deckers kultivator är avsedd för lätt kultivering av
trädrdsland.Verktyget är endast avsett som konsumentverktyg.
Din Black & Decker batteriladdare är avsedd för laddning av
Black & Decker-batterier av den typ som medföljer verktyget.
Säkerhetsregler
Allmänna säkerhetsvarningar för motordrivna verktyg
@
Varning! Läs alla säkerhetsvarningar och alla
anvisningar. Fel som uppstår till följd av att
varningarna och anvisningarna nedan inte följts kan
orsaka elchock, brand och/eller allvarliga kroppsskador.
Spara alla varningar och anvisningar för framtida referens.
Nedan använt begrepp lverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg
(med nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa).
1. Säkerhet för arbetsområdet
a. Håll arbetsplatsen ren och välbelyst. Oordning på
arbetsplatsen och dåligt belyst arbetsområde kan leda till
olyckor.
b. Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning
med brännbara vätskor, gaser eller damm. Elverktygen
alstrar gnistor som kan antända dammet eller gaserna.
c. Håll under arbetet med elverktyget barn och obehöriga
personer på betryggande avstånd. Om du störs av
obehöriga personer kan du rlora kontrollen över elverktyget.
2. Elsäkerhet
a. Elverktygets stickkontakt måste passa i vägguttaget.
Ändra aldrig stickkontakten på något sätt. Använd inte
adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade
elverktyg. Oförändrade stickkontakter och passande
vägguttag minskar risken för elchock.
b. Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t.ex. rör,
värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en större
risk för elchock om din kropp är jordad.
c. Skydda elverktyget mot regn och väta. Tränger vatten
in i ett elverktyg ökar risken för elchock.
d. Misshandla inte nätsladden. Använd inte sladden för
att bära eller hänga upp elverktyget och inte heller för
att dra stickproppen ur vägguttaget. Håll nätsladden
på avstånd från värme, olja, skarpa kanter och rörliga
maskindelar. Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar
risken för elchock.
e. Använd endast förlängningssladdar som är godkända
för utomhusbruk när du arbetar med ett elverktyg
utomhus. Om en förlängningssladd avsedd för
utomhusbruk används minskar risken för elchock.
f. Om man måste använda ett elverktyg på en fuktig
plats bör man använda ett uttag som skyddats med en
restströmsanordning (RCD). Vid användning av en
restströmsanordning (RCD) minskar risken för elektriska
stötar.
3. Personlig säkerhet
a. Var uppmärksam, se på vad du gör och använd
elverktyget med förnuft. Använd inte elverktyget när
du är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol
eller mediciner. Under användning av elverktyg kan ett
ögonblicks bristande ouppmärksamhet leda till allvarliga
kroppsskador.
b. Använd personlig skyddsutrustning. Bär alltid
skyddsglasögon. Den personliga skyddsutrustningen,
som t.ex. dammfiltermask, halkfria skyddsskor, hjälm eller
hörselskydd, som bör användas under de gällande
omständigheterna minskar risken för kroppsskada.
c. Undvik att verktyget startas av misstag. Kontrollera
att strömställaren står i läge från innan du ansluter till
vägguttaget och/eller batteripaketet, lyfter upp eller
bär verktyget. Det kan vara mycket farligt att bära ett
elverktyg med fingret på strömbrytaren eller koppla det till
nätet med strömbrytaren på.
d. Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar
innan du startar elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel
i en roterande komponent kan medföra kroppsskada.
e. Sträck dig inte för långt. Se till att du alltid har säkert
fotfäste och balans. På så sätt kan du lättare kontrollera
elverktyget i oväntade situationer.
f. Bär lämplig klädsel. Bär inte löst hängande kläder
eller smycken. Håll hår, kläder och handskar undan
från rörliga delar. Löst hängande kläder, smycken och
långt hår kan dras in av roterande delar.
g. Om elverktyget är utrustat med dammutsugnings- och
-uppsamlingsutrustning, kontrollera att dessa
anordningar är rätt monterade och att de används på
korrekt sätt. Dammuppsamling minskar riskerna för
dammrelaterade olyckor.
4. Bruk och skötsel av elverktyg
a. Överbelasta inte elverktyget. Använd rätt elverktyg för
det aktuella arbetet. Med ett lämpligt elverktyg kan du
arbeta bättre och säkrare inom angivet effektområde.
b. Ett elverktyg med defekt strömbrytare får inte
användas. Ett elverktyg som inte kan kopplas till eller från
är farligt och måste repareras.
c. Dra ut stickkontakten ur vägguttaget och/eller
batteripaketet ur det motordrivna verktyget innan
inställningar utförs, tillbehörsdelar byts ut eller det
motordrivna verktyget ställs undan. Denna skyddsåtgärd
förhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget.
53
SVENSKA
d. Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt inte
elverktyget anndas av personer som inte är förtrogna
med dess användning eller inte läst denna anvisning.
Elverktyg är farliga om de används av oerfarna personer.
e. Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga
komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att
komponenter inte brustit eller skadats och inget annat
föreligger som kan påverka elverktygets funktioner.
Låt skadade delar repareras innan elverktyget
används på nytt. Många olyckor orsakas av dåligt skötta
elverktyg.
f. Håll skärverktyg skarpa och rena. Omsorgsfullt skötta
skärverktyg med skarpa eggar fastnar inte så lätt och går
lättare att styra.
g. Använd det motordrivna verktyget, tillbehör och
insatsverktyg etc. enligt dessa anvisningar. Ta hänsyn
till arbetsvillkoren och arbetsmomenten.
Används elverktyget på icke ändamålsenligt sätt kan
farliga situationer uppstå.
5. Bruk och skötsel av elverktyg
a. Ladda batterierna endast i de laddare som tillverkaren
rekommenderat. Om en laddare som är avsedd för en
viss typ av batterier används för andra batterityper nns
risk för brand.
b. Använd endast batterier som är avsedda för aktuellt
elverktyg. Används andra batterier finns risk för
kropsskada och brand.
c. Håll gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra
metallföremål på avstånd från reservbatterier för att
undvika att kontakterna kortsluts. Kortslutning av
batteriets kontakter kan leda till brännskador eller brand.
d. Om batteriet används på felaktigt sätt finns risk för att
tska rinner ur batteriet. Undvik kontakt medtskan.
Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten. Om vätska
kommer i kontakt med ögonen uppsök dessutom
läkare. Batterivätskan kan medföra hudirritation eller
brännskada.
6. Service
a. Låt endast elverktyget repareras av kvalificerad
fackpersonal och med originalreservdelar.
Detta garanterar att elverktygets säkerhet bibehålls.
Tillkommande säkerhetsanvisningar
Verktygets avsedda bruk beskrivs i denna bruksanvisning.
Tvinga inte verktyget att göra arbeten som är avsedda för
kraftigare verktyg. Verktyget utför arbetet bättre och säkrare
i den takt det är avsett för. Överbelasta inte verktyget. Använd
inte verktyget i annat än avsett syfte. Använd till exempel inte
cirkelsågar för att såga grenar eller ved.
Varning! Använd endast de tillbehör och tillsatser som
rekommenderas i bruksanvisningen och katalogerna.
Användning av annat tillbehör eller tillsats, eller verksamhet
som inte rekommenderas i denna bruksanvisning,
kan innebära risk för personskada.
Kontrollera verktyget och sladden på skador innan du
använder verktyget. Kontrollera på felriktade eller fastnade
rörliga delar, brustna delar, skadade skydd eller omkopplare
och alla andra förhållanden som kan påverka verktygets
funktion. Kontrollera att verktyget fungerar riktigt och kan
utföra de avsedda funktionerna. Använd inte verktyget om fel
uppstått på någon av dess delar. Använd inte verktyget om det
inte kan kopplas till och från med strömbrytaren. Om fel
uppstår skall delarna repareras eller bytas ut av en
auktoriserad Black & Decker serviceverkstad. Försök aldrig
reparera verktyget själv.
Varningssymboler
Följande varningssymboler nns på verktyget:
Läs bruksanvisningen före bruk.
Använd inte verktyget under fuktiga förhållanden
och utsätt det inte för regn.
Använd skyddsglasögon under arbetet med
maskinen.
Bär ansiktsmask eller dammskydd om verktyget
används i en dammig omgivning.
Utsätt inte batteriet för eld.
Tillåt inte barn och djur att uppehålla sig närmare
arbetsområdet än 6 meter.
Tillkommande säkerhetsanvisningar för batterier
och laddare
Batterier
Försök aldrig öppna.
Låt inte batteriet komma i kontakt med vatten.
Exponera inte batteriet för värme.
Förvara inte laddaren i utrymmen där temperaturen kan
överstiga 40 °C.
Ladda endast inom temperaturområdet 10 °C till 40 °C.
Ladda endast med laddaren som medföljer.
54
SVENSKA
När batterierna kasseras skall instruktionerna i kapitlet
"Miljöskydd" följas.
Se till att inte skada eller deformera batteriet genom
perforering eller stötar, eftersom det kan leda till risk för
personskada och brand.
Försök aldrig ladda skadade batterier.
Laddare
Varning! Din laddare är avsedd för en specik nätspänning.
Kontrollera alltid att nätspänningen överensstämmer med
typskylten.
Använd Black & Decker-laddaren endast för att ladda
batteriet i det verktyg det medföljde. Andra typer av batterier
kan explodera och förorsaka person- och materialskador.
Försök aldrig ladda icke-uppladdningsbara batterier.
Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av
tillverkaren eller en godkänd Black & Decker-
serviceverkstad för att undvika en risksituation.
Låt inte laddaren komma i kontakt med vatten.
Öppna inte laddaren.
Gör ingen åverkan på laddaren.
Följande symboler finns på laddaren:
Laddaren är endast avsedd för inomhusbruk.
Läs bruksanvisningen före bruk.
Ladda endast inom temperaturområdet 10 °C till
40 °C.
Elsäkerhet
Laddaren är dubbelisolerad; jordledare är således
överflödig. Kontrollera alltid att nätspänningen
överensstämmer med typskylten. Försök aldrig att
ersätta laddningsenheten med en vanlig nätkontakt.
Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av
tillverkaren eller en godkänd Black &
Deckerserviceverkstad för att undvika en risksituation.
Detaljbeskrivning
1. Strömbrytare
2. Låsknapp
3. Huvudhandtag
4. Stödhandtag
5. Handtagsskruv
6. Justeringshylsa handtag
7. Motorhus
8. Kåpa
9. Pinnenhet
10. Batteri
Fig. A
11. Laddare
12. Laddningsindikator - laddning pågår
Montering
Varning! Tag alltid bort batteriet innan montering.
Placering och borttagning av batteriet (fig. B)
Montera batteriet (10) genom att rikta det efter hållaren på
verktyget. Skjut sedan in batteriet i hållaren tills det klickar
fast.
Avlägsna batteriet genom att trycka på knappen (13) och
samtidigt dra ut batteriet ur hållaren.
Montering av batterikåpan (fig. C)
Varning! Sätt kåpan (14) över batteriet (10) för transport och
förvaring.
Montering av kåpan (fig. D)
Varning! Använd aldrig verktyget om kåpan är skadad eller
saknas.
Placera kåpan (9) på verktyget enligt guren.
Rikta in tabbarna (15) mot klackarna (16) på verktyget.
Tryck på kåpan tills den snäpper fast på plats.
Kontrollera att kåpan är rätt påsatt.
Varning! Använd inte verktyget om inte kåpan är korrekt
monterad.
Montering av pinnarna (fig. E)
Placera den första pinnenheten (9) på axeln (17).
Sätt in sprinten (18) i hålet i axeln.
Skjut in sprinten tills den klickar på plats.
Upprepa detta med den andra pinnenheten.
Användning
Varning! Överbelasta inte maskinen, låt den arbeta i sin egen
takt.
Laddning av batteriet (fig. A)
Varning! Ladda inte batteriet om lufttemperaturen är lägre än
10 °C eller högre än 40 °C. Rekommenderad temperatur vid
laddning: cirka 24 °C.
Obs: Laddaren kan inte ladda batteriet om celltemperaturen
är under 0 °C eller över 60 °C. Batteriet ska lämnas kvar
i laddaren, så sätts batteriladdningen igång så snart
temperaturen ökar eller sjunker.
Anslut laddaren (11) och sätt på huvudströmmen.
Sätt batteriet (10) i laddaren. Kontrollera att batteriet sitter
ordentligt i laddaren (11).
+40ºC
+10ºC
55
SVENSKA
Laddningsindikatorn (12) blinkar kontinuerligt (långsamt).
Laddningen slutförs när laddningsindikatorn (12) lyser
kontinuerligt. Laddaren och batteriet kan förbli anslutna på
obegränsad tid då LED-indikatorn lyser. LED-indikatorn börjar
blinka (laddningsläge) när laddaren upptäcker att batteriet
behöver laddas. Laddningsindikatorn (12) lyser så länge
batteriet är kopplat till laddaren och laddaren till elnätet.
Ladda urladdade batteriet inom en vecka. Batteriets
livslängd minskar till stor del om det förvaras urladdat.
Laddningsindikatorer
Om laddaren upptäcker problem med batteriet, börjar
laddningsindikatorn (12) att blinka snabbt. Gör så här:
Sätt åter in batteriet (10).
Om laddningsindikatorerna fortsätter att blinka snabbt,
ska du använda ett annat batteri för att avgöra om
laddningsprocessen fungerar korrekt.
Om det ersatta batteriet laddas korrekt, betyder det att
ursprungsbatteriet är defekt och ska återlämnas till ett
center för återvinning.
Om det nya batteriet ger samma indikation som
ursprungsbatteriet, ska du låta testa laddaren vid en
auktoriserad reparationsverkstad.
Obs: Det kan ta upp till 15 minuter för att avgöra om ett batteri
är defekt eller inte. Om batteriet är för varmt eller för kallt,
blinkar LED-indikatorn växelvis snabbt och långsamt med en
blinkning vid varje hastighet och repetition.
Inställning av stödhandtaget (fig. F)
Stödhandtaget (4) kan ställas in för optimal balans och
bekvämlighet.
Låt kåpan (9) vila mot marken.
Lossa handtagsskruven (5).
Vrid handtaget till önskat läge.
Drag åt skruven ordentligt.
Inställning av höjden (fig. G)
Med teleskopskaftet (19) kan du ställa in verktyget i en
bekväm höjd.
Lossa hylsan (6).
Skjut ut skaftet för större höjd.
Skjut in skaftet för kortare höjd.
Drag åt hylsan.
Start och stopp (fig. H)
Av säkerhetsskäl är verktyget försett med ett dubbelt start/
stoppsystem. Systemet gör att det inte går att starta verktyget
av misstag.
Start
Tryck spärrknappen (2) bakåt med tummen och tryck
samtidigt in strömbrytaren (1).
Släpp spärrknappen.
Avstängning
Släpp strömbrytaren (1).
Varning! Försök aldrig låsa en strömbrytare i startläge.
Råd för bästa resultat
Håll verktyget såsom visas i fig. I.
Minska belastningen om verktyget börjar gå långsamt.
Vid säsongens första kultivering bör man arbeta långsamt,
eftersom jorden är hårdare packad. Efterföljande
kultiveringar kommer att gå fortare.
För ett optimalt resultat bör du endast kultivera torr jord.
Om pinnarna blir igensatta ska man omedelbart stänga av
verktyget. Se i underhållsanvisningarna hur man rengör
igensatta pinnar. Verktyget kommer att skadas om man
fortsätter arbeta med igensatta pinnar.
Ha helst batteriet anslutet till laddaren, och laddaren
ansluten till vägguttaget, när verktyget inte används.
Skötsel
Ditt Black & Decker verktyg har tillverkats för att fungera under
lång tid med ett minimum av underhåll. Med rätt underhåll och
regelbunden rengöring behåller verktyget sina prestanda.
Laddaren behöver inget underhåll förutom regelbunden
rengöring.
Varning! Tag bort batteriet innan underhåll utförs på verktyget.
Tag ur laddarkontakten före rengöring.
Rengör ventilationsöppningarna på verktyget och laddaren
regelbundet med en mjuk borste eller torr trasa.
Rengör kåpan regelbundet med en fuktig trasa. Använd
aldrig rengöringsmedel med lösnings- eller slipmedel i.
Använd en trubbig skrapa för att regelbundet avlägsna
gräs från kåpans undersida.
Kontrollera före och efter bruk att alla strömbrytare är fria
från skräp.
Varning! Lägg inte verktyget i vatten och spruta inte på det
med en slang.
Under drift
Ta bort jord och annat material från igensatta pinnar med
en skrapa eller dylikt.
Varning! Försök inte ta bort material från igensatta pinnar
genom att stöta verktyget mot marken. Använd handskar vid
rensning av pinnar.
Efter användning och innan förvaring
Rengör pinnarna noggrant efter varje användning.
Täck pinnarna efter rengöring med ett fint lager smörjolja
för att undvika att de rostar.
Obs: Gödningsmedel och andra trädgårdskemikalier
innehåller medel som påskyndar korrosion på metaller.
56
SVENSKA
Om verktyget används i områden där gödningsmedel eller
kemikalier har använts måste verktyget rengöras omedelbart
efter användning.
Varning! Använd handskar och skyddsglasögon vid rengöring
av verktyget.
Förvaring
Batteriet bör helst vara anslutet till laddaren om verktyget inte
ska användas på flera månader.
Varning! Häng inte verktyget på avtryckarbrytaren.
Gör annars så här:
Ladda batteriet så mycket det går.
Tag ut batteriet ur verktyget.
Förvara verktyget och batteriet på en säker och torr plats.
Förvaringstemperaturen måste alltid ligga mellan +5 °C
och +40 °C. Placera batteriet på en horisontell yta.
Ladda batteriet ordentligt på nytt innan verktyget tas i bruk
igen efter att ha förvarats under en längre tid.
Obs: Förvara inte verktyget på eller i närheten av
gödningsmedel eller kemikalier. Sådan förvaring kan orsaka
snabb korrosion.
Felsökning
Kontrollera nedanstående punkter om verktyget inte fungerar
korrekt.
Fel Möjlig orsak Åtgärd
Verktyget Batteriet fel placerat. Kontrollera batteriets placering.
startar inte. Batteriet urladdat. Placera ett (helt) laddat batteri.
Spärrknappen ej intryckt.
Starta verktyget enligt anvisningarna.
Lösa polanslutningar.
Kontrollera anslutningarna.
Batteriet kan Batteriet fel placerat. Kontrollera batteriets placering.
ej laddas.
Miljöskydd
Z
Särskild insamling. Denna produkt får inte kastas
bland vanliga hushållssopor.
Om du någon gång i framtiden behöver ersätta din
Black & Decker-produkt med en ny, eller inte längre behöver
den, ska du inte kasta den i hushållssoporna. Denna produkt
skall lämnas till särskild insamling.
z
Efter insamling av använda produkter och
förpackningsmaterial kan materialen återvinnas och
användas på nytt. Användning av återvunna material
skonar miljön och minskar förbrukningen av råvaror.
Enligt lokal lagstiftning kan det förekomma särskilda
insamlingar av uttjänt elutrustning från hushåll, antingen vid
kommunala miljöstationer eller hos detaljhandlaren när du
köper en ny produkt.
Black & Decker erbjuder en insamlings- och återvinningstjänst
för Black & Decker-produkter när de en gång har tjänat ut.
För att använda den här tjänsten lämnar du in produkten till en
auktoriserad B & D -reparatör/representant som tar hand om
den för din räkning.
Närmaste auktoriserad Black & Decker-representant finner du
genom det lokala Black & Decker-kontoret på adressen i den
här manualen. Annars kan du söka på Internet, på listan över
auktoriserade Black & Decker-representanter och alla
uppgifter om vår kundservice och andra kontakter
www.2helpU.com
Batterier
h
Black & Decker-batterierna kan laddas många
gånger. Skydda miljön genom att lämna uttjänta
batterier till avsedd uppsamlingsplats.
Låt batteriet laddas ur helt och ta sedan bort det från
verktyget.
NiCd-, NiMH- och Li-Ion-batterier kan återvinnas. Lämna
dem till inköpsstället eller den lokala återvinningsstationen.
Placera batteriet i en lämplig förpackning så att
kontakterna inte kan kortslutas.
Tekniska data
GXC1000L
Spänning V
DC
18
Antal sågrörelser (obelastad) min
-1
331
Vikt kg 3,25
Batteri A1518L
Spänning V
DC
18
Kapacitet Ah 1,5
Vikt kg 0,8
Laddare
Spänning V
AC
230
Laddningstid (ca.) h 1
Vikt kg 0,5
57
SVENSKA
EC-förklaring om överensstämmelse
GXC1000L H1
Black & Decker förklarar att dessa produkter överensstämmer
med:
98/37/EG, 2000/14/EG, 2006/95/EG, EN 60745, EN 60335
Bullernivå, uppmätt enligt 2000/14/EG:
L
pA
(bullernivå) 82 dB(A)
L
WA
(akustisk effekt) 93 dB(A)
L
WA
(garanterat) 95 dB(A)
Vägt vibrationsmedelvärde hand/arm enligt
EN 50144 < 2,5 m/s
2
Undertecknad är ansvarig för sammanställningen av den
tekniska filen och gör denna försäkran som representant för
Black & Decker.
_
Kevin Hewitt
Director of Consumer Engineering
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
Storbrittannien
23-3-2009
Reservdelar / reparationer
Reservdelar finns att köpa hos auktoriserade Black & Decker
verkstäder, som även ger kostnadsförslag och reparerar våra
produkter.
Förteckning över våra auktoriserade verkstäder finns på
Internet, vår hemsida www.blackanddecker.se samt
www.2helpU.com
Garanti
Black & Decker garanterar att produkten är fri från material-
och/eller fabrikationsfel vid leverans till kund. Garantin är
i tillägg till konsumentens lagliga rättigheter och påverkar inte
dessa. Garantin gäller inom medlemsstaterna i Europeiska
Unionen och i det Europeiska Frihandelsområdet.
Om en Black & Decker produkt går sönder grund av material-
och/eller fabrikationsfel eller brister i överensstämmelse med
specifikationen, inom 24 månader från köpet, åtar sig
Black & Decker att reparera eller byta ut produkten med
minsta besvär för kunden.
Garantin gäller inte för fel som beror på:
normalt slitage
felaktig användning eller skötsel
att produkten skadats av främmande föremål, ämnen eller
genom olyckshändelse
Garantin gäller inte om reparation har utförts av någon annan
än en auktoriserad Black & Decker verkstad.
För att utnyttja garantin skall produkten och inköpskvittot
lämnas till återförsäljaren eller till en auktoriserad verkstad
senast 2 månader efter det att felet har upptäckts. För
information om närmaste auktoriserad verkstad; kontakta det
lokala Black & Decker kontoret på den adress som är angiven
i bruksanvisningen. En lista på alla auktoriserade verkstäder
samt servicevillkor finns även tillgängligt på Internet, adress:
www.2helpU.com
Besök vår webbplats www.blackanddecker.se för att
registrera din nya Black & Decker-produkt samt för att erhålla
information om nya produkter och specialerbjudanden.
Vidare information om märket Black & Decker och vårt
produktsortiment kan återfinnas på www.blackanddecker.se
PORTUGUÊS
Não se esqueça de registar o seu produto!
www.blackanddecker.pt/productregistration
Registe o seu produto online em www.blackanddecker.pt/productregistration ou envie o seu nome, apelido e código do
produto para a Black & Decker no seu país.
SVENSKA
Glöm inte att registrera produkten!
www.blackanddecker.se/productregistration
Registrera produkten online på www.blackanddecker.se/productregistration eller skicka namn och produktkod till
Black & Decker i landet du bor i.
NORSK
Ikke glem å registrere produktet ditt!
www.blackanddecker.no/productregistration
Registrer produktet ditt online på www.blackanddecker.no/productregistration, eller send ditt navn, etternavn og produktkode
til Black & Decker i ditt eget land.
DANSK
Glem ikke at registrere dit produkt!
www.blackanddecker.dk/productregistration
Registrer dit produkt på internettet på: www.blackanddecker.dk/productregistration eller send dit navn, efternavn og
produktkode til Black & Decker i dit eget land.
SUOMI
Muistathan rekisteröidä tuotteesi!
www.blackanddecker.fi/productregistration
Rekisteröi tuotteesi verkossa osoitteessa www.blackanddecker.fi/productregistration tai lähetä etunimesi, sukunimesi ja
tuotekoodi oman maasi Black & Decker -edustajalle.
Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α
Μην ξεχάσετε να καταχωρίσετε το προϊόν σας!
www.blackanddecker.gr/productregistration
Καταχωρίστε το προϊόν σας σε σύνδεση στη σελίδα www.blackanddecker.gr/productregistration ή στείλτε το όνομα, επίθετο
σας και τον κωδικό πριονωτός στη Black & Decker στη χώρα σας.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Black & Decker GXC1000L Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual