Miller DIMENSION 650 CE Bruksanvisning

Kategori
Svetssystem
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Bågsvetsningsströmkälla
Dimension 650
CE
OM-272 476B/swe 201602
Processer
Beskrivning
Multiprocess Welding
www.MillerWelds.com
t
ANVÄNDARHANDBOK
Miller Electric tillverkar ett komplett
sortiment svetsaggregat och svetsrelaterad
utrustning. Information om Millers
övriga kvalitetsprodukter fås hos närmaste Miller-återförsäljare
där du kan få den senaste produktkatalogen och enskilda datablad.
Du kan söka närmaste återförsäljare eller verkstad på telefon
18004AMiller eller www.MillerWelds.com.
Vi tackar för och gratulerar till ditt val av Miller. Nu kan du få jobbet
gjort och få det rätt gjort. Vi vet att du inte har tid att göra det på annat
sätt.
Det är därför som Niels Miller, när han först började bygga bågsvetsar
1929, såg till att hans produkter var ytterst hållbara och av allra högsta
kvalitet. Precis som du, hade hans kunder inte råd med mindre.
Miller-produkterna måste vara mer än det bästa de kunde vara.
De måste vara det bästa som stod att köpa.
De som idag bygger och säljer Miller-produkter fortsätter denna
tradition. De är lika engagerade i att tillhandahålla utrustning och
service som uppfyller de höga normer för kvalitet och värde som
sattes 1929.
Denna bruksanvisning är upplagd att hjälpa dig få ut det mesta ur dina
Miller-produkter. Läs noga igenom alla säkerhetsåtgärder. De hjälper
dig att skydda dig mot eventuella risker på arbetsplatsen. Vi har gjort
installation och drift så enkla som möjligt.
Med rätt underhåll kan du med Miller räkna
med många års felfri drift. Och om apparaten
av någon anledning behöver repareras, finns
ett felsökningskapitel som hjälper dig komma
underfund med problemet. Originaldelslistan
hjälper dig bestämma exakt vilken del du
behöver för att rätta till problemet. Garanti-
och serviceinformation för din särskilda
modell finns också.
Miller är den första svetsutrust-
ningstillverkaren i U.S.A. som
blivit ISO 9001-certifierade.
Lika hårdarbetande som
du varje strömkälla från
Miller backas upp av den
mest krångelfria garantin
i branschen.
Från Miller till dig
Mil_Thank 200909
3
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
KAPITEL 1 SÄKERHETSÅTGÄRDER LÄS FÖRE ANVÄNDNING 1.............................
1-1. Symboler 1...........................................................................
1-2. Risker vid bågsvetsning 1...............................................................
1-3. Ytterligare symboler för installation, drift och underhåll 3......................................
1-4. Föreskrifter enligt Proposition 65 i Kalifornien 4.............................................
1-5. Säkerhetsnormer 4....................................................................
1-6. EMF-information 4.....................................................................
KAPITEL 2 DEFINITIONER 5................................................................
2-1. Ytterligare säkerhetssymboler och definitioner 5............................................
2-2. Övriga symboler och definitioner 6........................................................
AVSNITT 3 SPECIFIKATIONER 7.............................................................
3-1. Funktioner och fördelar 7...............................................................
3-2. Bågkontroller 7........................................................................
3-3. Placering av serienummer och märketikett 7..............................................
3-4. Enhetens specifikationer 7..............................................................
3-5. Mått och vikt 8........................................................................
3-6. Miljödata 8............................................................................
3-7. Intermittensfaktor och överhettning 9......................................................
3-8. Statisk effektegenskaper 9.............................................................
AVSNITT 4 INSTALLATION 10................................................................
4-1. Val av plats 10.........................................................................
4-2. Välja kablagedimension* 11..............................................................
4-3. Svetskabelsanslutningar 11..............................................................
4-4. Ansluta svetskablar 12..................................................................
4-5. Information om 14poligt fjärruttag 12......................................................
4-6. Tilläggsskydd 13.......................................................................
4-7. Elhandbok 13..........................................................................
4-8. Anslutning av primärkabel 14.............................................................
4-8. Anslutning av primärkabel (forts.) 15.......................................................
AVSNITT 5 ALLMÄN ANVÄNDNING 16........................................................
5-1. Frontpanel 16..........................................................................
5-2. Lägesomkopplarinställningar 17...........................................................
5-3. Svetslägen med låg tomgångsspänning (tillval) 17............................................
5-4. Alternativa konfigurationsfunktioner 18.....................................................
AVSNITT 6 GTAW DRIFT 19..................................................................
6-1. Typisk anslutning för GTAWprocess 19....................................................
6-2. TIG Fjärr svetsläge GTAWprocess 20...................................................
6-3. Lift-Arc TIG svetsläge GTAWprocess 21.................................................
AVSNITT 7 GMAW/FCAW DRIFT 22...........................................................
7-1. Typisk anslutning för fjärrkontrollmatarens GMAW/FCAWprocess 22...........................
7-2. Läget MIG fjärrsvetsning GMAW/FCAWprocess 23........................................
7-3. Typisk anslutning för den spänningsavkännande matarens GMAW/FCAWprocess 24.............
7-4. MIG-Gas Effekt På svetsningsläge GMAW/FCAWprocess 25...............................
7-5. MIG-Ingen Gas Effekt På svetsningsläge - GMAW/FCAWprocess 26..........................
4
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
AVSNITT 8 SMAW/CAC-A DRIFT 27...........................................................
8-1. Typisk anslutning för SMAW och CAC-A process 27..........................................
8-2. Fjärr svetsläge SMAWprocess 28.......................................................
8-3. StickEffekt På svetsläge SMAWprocess 29.............................................
8-4. Hålhjärnsläge CAC-Aprocess 30.......................................................
AVSNITT 9 SAWDRIFT 31...................................................................
9-1. Typisk anslutning för SAWprocess 31.....................................................
9-2. Subarc svetsläget SAWprocess 32.....................................................
AVSNITT 10 UNDERHÅLL & FELSÖKNING 33..................................................
10-1. Rutinunderhåll 33.......................................................................
10-2. Renblåsning av enheten invändigt 33......................................................
10-3. Hjälpmeddelanden 34...................................................................
10-4. Felsökning 35..........................................................................
KAPITEL 11 KOPPLINGSSCHEMA 36.........................................................
KAPITEL 12 FÖRTECKNING ÖVER DELAR 38.................................................
GARANTI
DECLARATION OF CONFORMITY
for European Community (CE marked) products.
MILLER Electric Mfg. Co., 1635 Spencer Street, Appleton, WI 54914 U.S.A. declares that the
product(s) identified in this declaration conform to the essential requirements and provisions of
the stated Council Directive(s) and Standard(s).
Product/Apparatus Identification:
Product
Stock Number
Dimension 650 380/400V CE 907618
Council Directives:
2014/35/EU Low Voltage
2014/30/EU Electromagnetic Compatibility
2011/65/EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment
Standards:
IEC 609741:2012 Arc welding equipment – Part 1: Welding power sources
IEC 6097410:2007 Arc Welding Equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements
Signatory:
_____________________________________ ___________________________________________
David A. Werba Date of Declaration
MANAGER, PRODUCT DESIGN COMPLIANCE
September 24, 2015
273167A
OM-272 476 Sida 1
KAPITEL 1 SÄKERHETSÅTGÄRDER LÄS FÖRE ANVÄNDNING
swe_som 201509
7
Skydda dig själv och andra mot skador — läs, följ och spara dessa viktiga säkerhetsanvisningar och användarinstruktioner.
1-1. Symboler
FARA! Anger en risksituation som om den inte
undviks resulterar i allvarliga eller dödliga skador.
Dessa möjliga risker förklaras med symboler eller
i texten.
Anger en risksituation som om den inte undviks
resulterar i allvarliga eller dödliga skador. Dessa
möjliga risker förklaras med symboler eller i texten.
OBS. Uppgifter som inte relateras till personskador.
. Anger speciella anvisningar.
Denna grupp av symboler betyder Varning! Se upp! Fara för STÖTAR,
ROTERANDE OCH HETA DELAR. Studera nedanstående symboler
och anvisningar beträffande åtgärder för att undvika farorna.
1-2. Risker vid bågsvetsning
Symbolerna nedan används i denna handbok för att fästa
uppmärksamheten och identifiera möjliga faror. När du ser
symbolen, se upp och följ anvisningarna för att undvika faror.
Nedanstående säkerhetsinformation är endast en
sammanfattning av den urförligare säkerhetsinformationen
i Säkerhetsnormer som återfinns i avsnittet 1-5. Läs och följ
alla säkerhetsnormer.
Endast kvalificerade personer bör installera, använda,
underhålla och reparera denna enhet.
Under drift bör inga obehöriga, speciellt inte barn, befinna sig
i närheten.
Kontakt med strömförande elektriska delar kan
orsaka dödliga stötar eller svåra brännskador.
Elektroden och arbetskretsen är spänningsförande
när strömmen är påslagen. Primärkretsen och
maskinens invändiga kretsar är också
spänningsförande när strömmen är påslagen. I halv-
och helautomatisk trådsvetsning är tråden,
trådrullen, rullhuset och alla metalldelar som vidrör
svetstråden, spänningsförande. Felaktigt installerad
eller otillräckligt jordad utrustning utgör en fara.
D Vidrör inte spänningsförande elektriska delar.
STÖTAR kan döda.
D Bär torra, hela gummihandskar och kroppsskydd.
D Isolera dig själv från arbete och jord med hjälp av torra, isolerande
mattor eller beklädnader som är stora nog att förhindra fysisk
kontakt med arbete och jord.
D Använd inte växelström i fuktiga områden, där rörelsefriheten
är begränsad eller där det finns risk för att falla.
D Använd växelström ENDAST om så fordras för svetsprocessen.
D Om växelström fordras, använd fjärrkontrollen om sådan finns
på enheten.
D Ytterligare säkerhetsåtgärder krävs om någon av följande
elektriska risker föreligger i fuktiga miljöer eller om du bär fuktiga
kläder, på metallstrukturer som golv, galler och ställningar.
Använd i sådana fall följande utrustning i angiven ordning:
1) halvautomatiskt likströmsaggregat (tråd) med konstant
spänning, 2) manuell elektrodsvets (pinnsvets) eller
3) växelströmsaggregat med reducerad tomgångsspänning.
Likströmstrådsvets med konstant spänning rekommenderas för
de flesta situationer. Arbeta inte ensam!
D Koppla bort inkommande ström eller stäng av maskinen innan
du installerar eller reparerar denna utrustning OSHA 29
CFR 1910.147 (se säkerhetsnormerna).
D Installera och jorda denna utrustning i enlighet med dess
bruksanvisning och nationella och lokala bestämmelser.
D Kontrollera alltid jorden på spänningskällan. Se till att nätkabelns
jordledning är rätt ansluten till jorddonet i primäranslutningen eller
att kabelkontakten är ansluten till ett rätt jordat uttag.
D När du gör inanslutningar, anslut först rätt jordledare
kontrollera anslutningarna igen.
D Håll sladdar torra, rena från olja och fett och skyddade mot heta
metaller och gnistor.
D Inspektera regelbundet nätkabeln och titta efter skador och
frilagda ledare byt omedelbart ut kabeln om den är skadad
frilagda ledare kan döda.
D Stäng av utrustning som inte används.
D Använd inte slitna, skadade, underdimensionerade eller dåligt
reparerade kablar.
D Dra inte kablar runt kroppen.
D Jorda det direkt med en separat kabel om jordning
av arbetsstycket fordras.
D Vidrör inte elektroden om du vidrör arbetet, jord eller en elektrod
från ett annat aggregat.
D Vidrör inte elektrodhållare anslutna till två svetsaggregat samtidigt
då det ger dubbla tomgångsspänningen.
D Använd endast väl underhållen utrustning. Reparera eller byt ut
skadad utrustning omedelbart. Underhåll enheten i enlighet med
handboken.
D Bär säkerhetssele om du arbetar ovanför golvnivån.
D Se till att alla paneler och kåpor sitter ordentligt på plats.
D Kläm fast arbetskabeln med god kontakt metall mot metall på
arbetsstycket eller arbetsbordet så nära svetsen som är praktiskt
möjligt.
D Isolera arbetsklämman när den inte är ansluten till arbetsstycket
för att förhindra kontakt med metallföremål.
D Anslut inte mer än en elektrod eller arbetskabel till en
svetskabelsanslutning. Koppla bort kabeln när den inte används.
D Använd jordfelsbrytare vid användning av utrustning på fuktiga
och våta platser.
HÖGA LIKSPÄNNINGAR ligger kvar i inverterkret-
sarna EFTER att nätspänningen kopplats bort.
D Stäng av invertern, koppla bort primär och ladda
ur ingångskondensatorer i enlighet med anvisningarna i kapitlet
Underhåll innan du vidrör någon del.
HETA DELAR kan brännas.
D Vidrör inte heta delar med bara händerna.
D Låt utrustningen kallna en tid innan du arbetar
med den.
D Använd lämpliga verktyg och/eller bär tjocka,
isolerade svetshandskar och klädsel för att
undvika brännskador.
OM-272 476 Sida 2
Svetsning producerar rök och gaser. Inandning
av dessa kan vara hälsofarligt.
RÖK OCH GASER kan vara hälsofarliga.
D Håll huvudet ute ur röken. Andas inte in röken.
D Ventilera och/eller använd utsug vid svetsbågen för att avlägsna
rök och gaser om du arbetar inomhus. Rekommenderat sätt att
kontrollera om ventilationen är tillräcklig är att mäta innehåll och
mängd rök och gaser som personalen utsätts för.
D Använd godkänt andningsskydd om ventilationen är dålig.
D Studera tillverkarens säkerhetsdatablad (SDS) och anvisningar för
hantering av limmer, lacker, rengöringsmedel, förbrukningsmaterial,
kylmedel, avfettningsmedel, flussmedel och metaller.
D Arbeta endast i slutna utrymmen om de är välventilerade eller om
du bär friskluftsmask. Ha alltid en utbildad person i närheten.
Svetsrök och gas kan tränga undan luft och sänka syreinnehållet
vilket kan orsaka skador eller dödsfall. Se till att den luft du andas
är säker.
D Svetsa inte på ställen där man avfettar, rengör eller sprutmålar.
Bågens värme och strålar kan reagera med ångorna, vilket kan
ge upphov till mycket giftig och irriterande gasutveckling.
D Svetsa inte på belagda metaller, som t.ex. galvaniserat,
blyöverdraget eller kadmiumpläterat stål, om inte beläggningen
avlägsnats från svetsområdet, att lokalen är välventilerad och bär
vid behov friskluftmask. Beläggningar och metaller som innehåller
dessa ingredienser kan avge giftiga ångor om de svetsas.
Bågen från svetsprocessen producerar intensiva
synliga och osynliga (ultravioletta och infraröda)
strålar som kan bränna ögon och hud. Gnistor
hoppar från svetsen.
D r godkänd svetshjälm med rätt filter för att skydda ansiktet och
ögonen mot strålning och gnistor när du svetsar eller tittar på
(se ANSI Z49.1 och Z87.1 i Säkerhetsnormer).
D Bär godkända skyddsglasögon med sidoskydd under hjälmen.
D Använd skärmar för att skydda andra mot sken och bländande
ljus; varna dem från att titta direkt på bågen.
D Bär skyddsklädsel av kraftigt och flamsäkert material (läder, tjock
bomull, ylle). Skyddsklädseln omfattar oljefria material som
läderhandskar, tjock skjorta, byxor utan slag, höga skor och mössa.
STRÅLAR FRÅN BÅGEN kan bränna
ögon och skinn.
Svetsning på slutna behållare, som t.ex. tankar,
fat eller rör kan få dem att explodera. Svetsloppor
kan flyga från svetsbågen. Flygande svetsloppor,
heta arbetsstycken och het utrustning kan orsaka
bränder och brännskador. En elektrod som vidrör metallföremål kan
orsaka gnistor, explosion, överhettning och brand. Kontrollera att
området är säkert innan du börjar arbeta.
SVETSNING kan orsaka brand eller
explosion.
D Avlägsna allt antändbart material inom 10 m från svetsbågen. Täck
sådant material med godkända skydd om detta inte är möjligt.
D Svetsa inte där flygande svetsloppor kan träffa antändbart
material.
D Skydda dig själv och andra mot kringflygande svetsloppor och het
metall.
D Kom ihåg att svetsloppor och hett material från svetsning lätt kan ta
sig igenom små sprickor och öppningar till närliggande områden.
D Se upp för brand och ha alltid en brandsläckare till hands.
D Kom ihåg att svetsning på tak, golv, skott eller skiljeväggar kan
orsaka brand på den andra sidan.
D Svetsa inte på slutna behållare som innehållit brandfarligt material,
som t.ex. tankar, fat eller rör, för så vitt de inte är förberedda
i enlighet med AWS F4.1 (se Säkerhetsnormer).
D Svetsa inte där luften kan innehålla brandfarligt damm, gaser eller
ångor från vätskor (bland annat bensin).
D Anslut återledaren till arbetet så nära svetsområdet som är
praktiskt möjligt så att svetsströmmen inte leds långa, ev. okända
vägar, där den kan ge upphov till stötar, gnistor och brand.
D Använd inte svetsen för att tina frusna rör.
D Ta bort elektroden från hållaren eller klipp av svetstråden
vid kontaktröret när den inte används.
D Bär skyddsklädsel av kraftigt och flamsäkert material (läder, tjock
bomull, ylle). Skyddsklädseln omfattar oljefria material som
läderhandskar, tjock skjorta, byxor utan slag, höga skor och mössa.
D Ta ut allt antändbart material, som t.ex. gaständare eller
tändstickor, ur dina fickor innan du börjar svetsa.
D Inspektera arbetsområdet efter svetsningen och se till att där inte
finns gnistor, glödande material och öppen eld.
D Använd endast rätt säkringar och säkerhetsbrytare. Använd inte
för stora och koppla inte förbi dem.
D Följ kraven i OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) och NFPA 51B
beträffande arbete med heta material och låt någon hålla uppsikt
efter brand och ha en brandsläckare lätt tillgänglig.
D Studera tillverkarens säkerhetsdatablad (SDS) och anvisningar för
hantering av limmer, lacker, rengöringsmedel, förbrukningsmaterial,
kylmedel, avfettningsmedel, flussmedel och metaller.
KRINGFLYGANDE METALL och SMUTS
kan skada ögonen.
D Svetsning, mejsling, stålborstning och slipning
producerar gnistor och kringflygande metall.
När svetsen svalnar, kan slagg kastas
omkring.
D Bär godkända skyddsglasögon med sidoskydd också under
svetshjälm.
ANSAMLING AV GAS kan skada
hälsan eller döda.
D Stäng av gasen när den inte används.
D Ventilera alltid stängda lokaler eller bär godkänd
friskluftsmask.
ELEKTRISKA OCH MAGNETISKA FÄLT
(EMF) kan påverka medicinska implantat.
D Personer med pacemaker och andra implantat
ska hålla sig på avstånd.
D Personer med medicinska implantat ska vända sig till läkare
och tillverkaren av apparaten innan de går nära bågsvets-,
punktsvets-, mejsnings-, plasmabågskärnings- och
induktionsvärmningsarbeten.
Buller från vissa processer kan skada hörseln.
D Använd godkända öronskydd om ljudnivån
är hög.
BULLER kan skada hörseln.
Gastuber innehåller gas under högt tryck. Om en
tuben skadas, kan den explodera. Då gastuber
normalt används under svetsprocessen ska de
behandlas med försiktighet.
GASTUBER kan explodera om de
skadas.
D Skydda gastuber mot hög värme, mekaniska stötar, skador, slagg,
öppen eld, gnistor och bågar.
D Placera gastuberna stående och fäst dem på ett stationärt stöd
eller ett gastubställ så att de inte kan tippa.
D Håll gastuber på avstånd från svets- och andra elkretsar.
D Lägg aldrig svetsbrännare på gastuber.
D Låt aldrig en svetselektrod vidröra gastuber.
D Svetsa aldrig på gastuber explosion blir följden.
D Använd endast korrekta gastuber, regulatorer, slangar
och kopplingar avsedda för den specifika tillämpningen; håll dem
och tillhörande delar i gott skick.
D Vänd bort ansiktet när du öppnar kranen på gastuben.
Stå inte framför eller bakom regulatorn när kranen öppnas.
D Skyddskåpan ska alltid sitta på plats över kranen utom när tuben
används eller är ansluten för användning.
D Använd korrekt utrustning, korrekta procedurer och var tillräckligt
många personer när gastuber ska lyftas och flyttas.
D Läs och följ instruktionerna för gastuber, tillhörande utrustning.
CGA:s skrift P-1 som finns i listan med säkerhetsföreskrifter.
OM-272 476 Sida 3
1-3. Ytterligare symboler för installation, drift och underhåll
BRAND- ELLER EXPLOSIONSRISK.
D Placera inte enheten på, över eller nära
brandfarliga ytor.
D Placera inte enheten nära brandfarligt material.
D Överbelasta inte ledningsnätet se till att starkströmsnätet
är rätt dimensionerat, klassat och skyddat för denna enhet.
FALLANDE UTRUSTNING kan orsaka
skador.
D Använd lyftöglan endast för att lyfta enheten,
INTE för andra apparater, gascylindrar eller
andra tillbehör.
D Använd utrustning med tillräcklig kapacitet
för att lyfta och stötta enheten.
D Om gaffeltruck används för att flytta enheten, måste gafflarna
vara så långa att de sticker ut på andra sidan av enheten.
D Håll utrustningen (kablar och sladdar) på avstånd från fordon
i rörelse vid arbeten över golvnivå.
D Följ riktlinjerna i handboken för de reviderade NIOSH
lyftberäkningarna (dokument nr. 94110) vid manuella lyft av
tunga komponenter och utrustning.
HÅRD OCH LÅNGVARIG ANVÄND-
NING kan orsaka ÖVERHETTNING
D En avkylningsperiod rekommenderas;
följ märkintermittensfaktorn.
D Reducera strömmen eller intermittensfaktorn
innan du börjar svetsa igen.
D Blockera eller filtrera inte luftflödet till enheten.
KRINGFLYGANDE GNISTOR kan ska-
da ögonen.
D Bär skyddsmask som skydd för ögon och
ansikte.
D Forma volframelektroden endast
slipapparat försedd med lämpliga skydd på lämplig plats med
lämpliga skydd för ansikte, händer och kropp.
D Gnistor kan orsaka brand — håll brandfarliga material på
avstånd.
STATISK ELEKTRICITET (ESD) kan
skada kretskort.
D Sätt på dig jordade armband INNAN du
hanterar kort eller delar.
D Använd statiskt säkra fodral och boxar för att
förvara, flytta eller sända kretskort.
ROTERANDE DELAR kan skada dig.
D Håll dig på avstånd från roterande delar.
D Håll dig på avstånd från klämpunkter som t.ex.
drivrullar.
SVETSTRÅD kan skada dig.
D Tryck inte av handtaget innan du instrueras att
göra så.
D Rikta inte handtaget mot kroppsdelar, andra
människor eller mot metall när du matar in
svetstråden.
BATTERIEXPLOSION kan skada dig.
D Använd inte svetsaggregatet för att ladda
batterier eller som starthjälp om det inte är
försett med en funktion för ändamålet.
ROTERANDE DELAR kan skada dig.
D Håll dig på avstånd från roterande delar,
som t.ex. fläktar.
D Håll alla dörrar, paneler, lock och skydd
ordentligt på plats och stängda.
D t endast utbildad personal avlägsna dörrar, paneler, kåpor och
skydd efter behov vid underhåll och felsökning.
D Sätt tillbaka dörrar, paneler, kåpor och skydd när underhållet
är avslutat och innan strömmen kopplas in.
LÄS ANVISNINGARNA.
D Läs och följ märkningar och bruksanvisningen
innan aggregatet installeras, används eller
underhålls. Studera säkerhetsinformationen
i början av handboken och i varje avsnitt.
D Använd enbart originalreservdelar från tillverkaren.
D Utför installation, underhåll och service enligt bruksanvisningen,
branschstandarder och svenska normer och regler.
GFREKVENSSTRÅLNING kan orsaka
störningar.
D Högfrekvens (H.F.) kan störa radionavigering,
räddningstjänster, datorer och kommunikations-
utrustning.
D Denna installation bör endast utföras av utbildad personal med
kännedom om elektronisk utrustning.
D Det är användarens ansvar att se till att en behörig elektriker
omedelbart åtgärdar sådana störningsproblem som är uppstått
p g a denna installation.
D Upphör omedelbart med att använda utrustningen om
underrättats om störning.
D Låt regelbundet kontrollera och underhålla utrustningen.
D Håll dörrar och paneler som är källor till högfrekvens ordentligt
stängda, håll gnistgap på rätt inställning och använd jordning och
avskärmning för att minimera riskerna för störning.
BÅGSVETSNING kan orsaka störning.
D Elektromagnetisk energi kan störa känslig
elektronisk utrustning, som datorer och
datorstyrd utrustning som t.ex robotar.
D Se till att all utrustning i svetsområdet
är elektromagnetiskt kompatibel.
D För att minska ev. störning ska svetskablar hållas så korta som
möjligt, samlade och så lågt som möjligt, t.ex. på golvet.
D Svetsning bör inte utföras närmare än 100 meter från känslig
elektronisk utrustning.
D Se till att detta svetsaggregat installeras och jordas i enlighet
med denna handbok.
D Om störning ändå inträffar måste användaren vidta extra
åtgärder, som t.ex. att flytta svetsen, använda skärmade kablar,
använda linjefilter eller skärma av arbetsområdet.
OM-272 476 Sida 4
1-4. Föreskrifter enligt Proposition 65 i Kalifornien
Svets- och skärutrustning genererar rök och gaser som
innehåller kemikalier som i staten Kalifornien är kända för att
orsaka fosterskador och i vissa fall cancer. (California Health
& Safety Code Section 25249.5 et seq.)
Produkten innehåller kemikalier, bland annat bly, som
myndigheter i staten Kalifornien vet orsakar cancer,
missbildningar och andra fosterskador. Tvätta händerna
efter arbetet.
1-5. Säkerhetsnormer
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1,
kan laddas ned från American Welding Society på http://www.aws.org
eller köpas från Global Engineering Documents (telefon:
+18774135184, hemsida: www.global.ihs.com).
Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding
and Cutting, American Welding Society Standard AWS F4.1,
från Global Engineering Documents (telefon: +18774135184,
hemsida: www.global.ihs.com).
Safe Practices for Welding and Cutting Containers that have Held
Combustibles, American Welding Society Standard AWS A6.0,
från Global Engineering Documents (telefon: 18774135184,
hemsida: www.global.ihs.com).
National Electrical Code, NFPA Standard 70, från National Fire
Protection Association, Quincy, MA 02269 (telefon:
+18003443555, hemsida: www.nfpa.org and www. sparky.org).
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1,
från Compressed Gas Association, 14501 George Carter Way,
Suite 103, Chantilly, VA 20151 (telefon: +17037882700,
hemsida:www.cganet.com).
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard W117.2,
från Canadian Standards Association, Standards Sales,
5060 Spectrum Way, Suite 100, Mississauga, Ontario, Canada L4W
5NS (telefon: +18004636727, hemsida: www.csagroup.org).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face
Protection, ANSI Standard Z87.1, från American National Standards
Institute, 25 West 43rd Street, New York, NY 10036
(telefon: +12126424900, hemsida: www.ansi.org).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other
Hot Work, NFPA Standard 51B, från National Fire Protection
Association, Quincy, MA 02269 (telefon: +18003443555,
hemsida: www.nfpa.org).
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General
Industry, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910,
Subpart Q, and Part 1926, Subpart J, från U.S. Government Printing
Office, Superintendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh,
PA 152507954 (telefon: +18665121800) (det finns 10 OSHA-
regionkontor-telefon, region 5, Chicago, är +13123532220,
hemsida: www.osha.gov).
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation,
The National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH),
1600 Clifton Rd, Atlanta, GA 303294027 (telefon: +18002324636,
hemsida: www.cdc.gov/NIOSH).
1-6. EMF-information
Elektrisk ström som flyter genom en ledare alstrar lokala elektriska och
magnetiska fält (EMF). Strömmen från bågsvetsning (och liknande
processer, bland andra punktsvetsning, mejsling, plasmabågskärning
och induktionsuppvärmning) alstrar ett elektromagnetiskt fält omkring
svetskretsen. Elektromagnetiska fält kan störa visa medicinska
implantat, bland annat pacemakrar. Säkerhetsåtgärder för personer
som bär medicinska implantat måste vidtas. Exempelvis så kan
tillgängligheten för förbipasserande begränsas och individuell
riskbedömning kan göras för svetsare kan göras. Alla svetsare ska
använda följande procedurer för att minimera exponeringen för
elektromagnetiska fält från svetskretsen:
1. Håll kablar samlade genom att vrida eller tejpa ihop dem eller
använda en kabelkanal.
2. Placera dig inte emellan svetskablarna. Lägg kablarna vid sidan
och på avstånd från operatören.
3. Linda inte kablarna runt kroppen.
4. Håll huvud och kropp på så stort avstånd från aggregatet
som möjligt.
5. Sätt arbetsklämman på arbetsstycket så nära svetsen som
möjligt.
6. Arbeta inte intill, sitt inte på och luta dig inte mot svetsaggregatet.
7. Svetsa inte medan du bär på svetsaggregatet eller trådmataren.
Medicinska implantat:
Personer med medicinska implantat ska kontakta sin läkare och till-
verkaren av apparaten innan de kommer nära bågsvets-, punktsvets-,
mejslings-, plasmabågskärnings-, och induktionsuppvärmningsarbe-
ten. Ovanstående procedurer rekommenderas om läkaren ger tillstånd.
OM-272 476 Sida 5
KAPITEL 2 DEFINITIONER
2-1. Ytterligare säkerhetssymboler och definitioner
. Vissa symboler finns bara på CE-märkta produkter.
Varning! Se upp! Risker föreligger så som anges av symbolerna.
Safe1 201205
När strömmen slås till kan defekta delar explodera eller få andra delar att explodera.
Safe26 201205
Anteckningar
OM-272 476 Sida 6
2-2. Övriga symboler och definitioner
A
Ampere
Växelström
V
Spänning
Tillslagen
Primärspänning
Skyddsjordning
(jord)
Primäranslutning
Trefas, statisk fre-
kvens omvandla-
re-transforma-
tor-likriktare
X
Intermittensfaktor
%
Procent
Trefas
Lyfttändning
(GTAW)
Kolbågmejsling
(CAC-A)
Ram eller chassi
Fjärr
Negativ
Gas ut
Fotpedal
Gasmetallbågs-
vetsning (GMAW)
U
2
Konventionell
belastning
Paneel
I
2
Nominell
svetsström
Öka
Strömbrytare
Positiv
Konstant spän-
ning
Manuell
bågsvetsning
(MMA)
U
1
Nätspänning
IP
Skyddsklass
I
1eff
Max. Effektiv
nätström
Spänning-
savkännande
matare
Variabel induktans
Utgång
Frånslagen
Likström
Konstant ström
Bågtryck
Rörtrådsbågs-
vetsning (FCAW)
S
Lämplig för
svetsning i en
miljö med ökad
risk för elektrisk
stöt
U
0
Märkspänning,
obelastad (OCV)
Hz
Hertz
I
1max
Nominell effektiv
nätström
TIGsvetsning
(GTAW)
Undervattensbågs-
vetsning (SAW)
Anteckningar
OM-272 476 Sida 7
AVSNITT 3 SPECIFIKATIONER
3-1. Funktioner och fördelar
LVCt Nätspänningskompensation är en krets som håller effekten från strömkällan konstant oavsett fluktuationer i ineffekten.
Wind Tunnel Technologyt cirkulerar luft över komponenter som kräver nedkylning, inte över elektroniska kretsar, vilkar reducerar föroreningar och
förbättrar tillförlitligheten i svåra svetsmiljöer.
Fan-On-Demandtkylsystemet för strömkällan arbetar bara när det behövs vilket reducerar buller, energiförbrukning och mängden luftburna
föroreningar som dras in genom kylaren.
Termiskt överlastskydd stänger automatiskt av enheten, endast när det är nödvändigt för att förhindra att de interna komponenterna skadas om
intermittensfaktorn överskrids eller luftflödet och kylningen är begränsade (se avsnitt 3-7).
Automatisk fjärravkänning gör det möjligt för enheten att automatiskt känna av när en fjärrkontroll ansluts. Användning av fjärrkontroll beror på
lägesomkopplarinställningen (se avsnitt 5-2).
Lift-Arct TIG starts tillhandahåller en förorerningsfri svetsning utan användning av högfrekvens i Lift-Arc TIG svetsläget (se avsnitt 6-3).
Adaptive Hot Startt for Stick ökar utgångsampere i början av svetsningen, vilket eliminerar risken för att elektroden fastnar i CC och
Sticksvetslägen (se avsnitt 8-2 och 8-3).
3-2. Bågkontroller
DIGkontroll gör det möjligt för bågegenskaper, mjuk versus styv, att ändras för specifika tillämpningar och elektroder i Sticksvetslägen (se avsnitt
8-2 och 8-3).
Induktanskontroll påverkar bågstyvhet, kulbredd och utseende och pölfluiditet i MIGsvetsningslägen (se avsnitt 7-2).
3-3. Placering av serienummer och märketikett
Serienumret och märkuppgifterna för denna produkt återfinns på bakpanelen. Använd märketiketten för att fastställa specifikationerna för
matningsspänning och/eller nominell effekt. För framtida bruk, skriv serienumret i utrymmet som tillhandahålls på baksidan av den här manualen.
3-4. Enhetens specifikationer
. Använd inte informationen i enhetens specifikationstabell för att fastställa de elektriska servicekraven. Se avsnitt 4-7 och 4-8 för information om
anslutning av matningsspänning.
A. Inspänning och ström vid nominell effekt
Svetsmetod
Märkeffekt
Matningsström vid
nominell effekt (50/60Hz)
Matningsspänning
(trefasig)
Ström
(Ampere)
Spänning
(likspänning)
Intermittensfaktor
(%)
380 VAC 400 VAC KW KVA
GTAW (Lift-Arc TIG)
GTAW (TIG)
650 34 100 39,1 37,4 24,2 25,8
750 34 60 45,3 43,2 28,2 29,8
815 34 25 49,4 46,9 30,6 32,5
SMAW (Stick)
650 44 100 49,9 47,4 30,9 32,8
750 44 60 57,9 55,0 35,8 38,2
GMAW/FCAW (Gas)
FCAW-S (Ingen gas)
SAW (Subarc)
CAC-A (hålhjärn)
650 44 100 49,9 47,4 30,9 32,8
750 44 60 57,9 55,0 35,8 38,2
815 44 25 63,5 60,2 39,1 41,8
Tomgång (fläkt avstängd)
Ej tillämpligt
0,32 0,39 0,055 0,21
Tomgång (fläkt på) 0,45 0,53 0,152 0,37
B. Effektintervall
Svetsmetod Effektintervall Låg tomgångsspänning (U
o
)
Märkspänning,
obelastad (U
o
) OCV
GTAW (Lift-Arc TIG) 10A815A Ej tillämpligt 12
GTAW (TIG) 10A815A 12* 63
SMAW (Stick) 30A815A 12*
65
CAC-A (hålhjärn) 30A815A 12*
GMAW/FCAW (Gas) 10V44V Ej tillämpligt
FCAW-S (Ingen gas) 10V44V Ej tillämpligt
SAW (Subarc) 10V65V Ej tillämpligt
*Se avsnitt 5-3 för mer information om läget med låg tomgångsspänning.
OM-272 476 Sida 8
3-5. M
å
tt och vikt
269 320-A / / 269 319-A
Vikt
76,2 kg
14-1/4 tum
(362 mm)
28-3/16 tum
(716 mm)
24-3/16 tum
(614 mm)
31-5/8 tum
(803 mm)
16-11/16 tum
(406 mm)
11/16 tum
(17 mm)
30-1/4 tum
(768 mm)
3-6. Miljödata
A. IPklass
IPklass
IP23
Denna utrustning är avsedd för utomhusbruk. Den kan ställas på förråd,
men den är inte avsedd för användning vid svetsning utomhus vid regn/snö såvida den inte är skyddad.
IP23 201406
B. Information om elektromagnetiska fält (EMF)
! Utrustningen ska inte användas av allmänheten då EMFgränsvärden för allmän användning kan överskridas under svetsning.
Utrustningen är byggd enligt EN 609741 och är endast avsedd för yrkesmässig användning av experter eller utbildade personer (inom områden
där tillgängligheten för allmänheten är förbjuden eller begränsad).
Trådmatarverk och hjälputrustning (t.ex. brännare, vätskekylsystem och bågslags och stabiliserande enheter) som del av svetskretsen kanske
inte bidrar avsevärt till EMF. Se användarhandböckerna för alla komponenterna på svetskretsen för ytterligare EMFexponeringsinformation.
S EMF för denna utrustning har mätts på ett avstånd på 0,5 meter.
S EMFvärdena mätta på en meters avstånd var mindre än 20% av tillåtna värden.
ce-emf 1 2010-10
C. Information om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
! Denna Klass Autrustning är inte avsedd för användning i bostadsorter där den elektriska strömmen tillhandahålls av det
allmännyttiga lågspänningsförsörjningssystemet. Potentiella svårigheter kan uppstå med att säkerställa elektromagnetisk
kompatibilitet på sådan orter, p.g.a. både ledningsbundna och utstrålade störningar.
Denna utrustning uppfyller IEC61000-3-11 och IEC 61000312 och kan anslutas till det allmännyttiga lågspänningsförsörjningssystemet
förutsatt att impedansen Z
max
i allmännyttiga lågspänningsförsörjningssystemet vid platsen för den gemensamma kopplingen är under 14,74 mW
(eller kortslutningseffekten S
sc
är över 10 854 131 VA). Det är utrustningsinstallatörens eller användarens ansvar att se till, vid behov genom
konsultering med distributionsnätverksoperatören, att systemimpedansen uppfyller impedansrestriktionerna.
ce-emc 1 2014-07
OM-272 476 Sida 9
3-7. Intermittensfaktor och överhettning
Intermittensfaktorn är den procent
av 10 minuter som enheten kan
svetsa med nominell belastning
utan att överhetta.
Om enheten överhettas stannar
utmatningen, ett felmeddelande
visas (se avsnitt 10-3) och
kylfläkten går igång. Vänta tills
enheten har svalnat och
felmeddelandet försvinner. Sänk
ampere eller intermittensfaktorn
före svetsningen.
OBS! Om intermittensfaktorn
överskrids, kan enheten skadas
och garantin annulleras.
Överhettning
A/V
ELLER reducera
intermittensfaktorn
intermittens 1 4/95 SA-181 560 / 263 638-A
Kontinuerlig svetsning
100% intermittensfaktor vid 650 A
60% intermittensfaktor vid 750 A
6 minuters svetsning 4 minuters vila
25% intermittensfaktor vid 815 A
2,5 minuters svetsning 7,5 minuters vila
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
10 100
EFFEKT I AMPERE
% INTERMITTENSFAKTOR
20
30
40
50 60
70
80 90
3-8. Statisk effektegenskaper
De statiska (effekt) egenskaperna hos svetsströmkällan kan beskrivas som platta under GMAW och SAWprocesserna och slokande under
SMAW, CACA och GTAW processerna. Statiska egenskaper påverkas även av kontrollinställningarna (inklusive programvaran), elektroden,
skyddande gasen, svetskonstruktionsmaterialet och andra faktorer. Kontakta fabriken för specifik information om de statiska egenskaperna hos
svetsaggregatet.
OM-272 476 Sida 10
AVSNITT 4 INSTALLATION
! Specialinstallation kan fordras i
utrymmen med bensin eller
flyktiga vätskor se NEC artikel
511 eller CEC kapitel 20.
1 Lyftögla
2 Lyftgafflar
Använd lyftögla eller gaffeltruck för att
flytta utrustningen.
För ut gafflarna på motsatta sidan av
utrustningen.
3 Primärfrånskiljare
Placera enheten nära ett lämpligt
nätuttag.
4-1. Val av plats
3
18 tum
(460 mm)
18 tum
(460 mm)
ELLER
1
2
Förflyttning
Placering och luftflöde
loc_large 2015-04
! Flytta eller använd inte enheten
där den kan tippa.
Anteckningar
OM-272 476 Sida 11
4-2. Välja kablagedimension*
OBS! Den totala kabellängden i svetskretsen (se tabellen nedan) är den kombinerade längden av båda svetskablarna. Om strömkällan
exempelvis är 30 m från arbetsstycket är den totala kabellängden i svetskretsen 60 meter (2 kablar x 30 m). Använd 60 m kolumnen för att
fastställa kabelstorleken.
Svetskabeldimension** och maximal total kabellängd (koppar) i svetskretsen
Överskrider inte***
30 m eller kortare 45 m 60 m 70 m 90 m 105 m 120 m
Svetsström
(A)
10 60%
in-
termittens-
faktor
AWG (mm
2
)
60 100%
in-
termittens-
faktor
AWG (mm
2
)
10 100% intermittensfaktor
AWG (mm
2
)
100 4 (20) 4 (20) 4 (20) 3 (30) 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 1/0 (60)
150 3 (30) 3 (30) 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 3/0 (95)
200 3 (30) 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 4/0 (120)
250 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 2x2/0 (2x70) 2x2/0 (2x70)
300 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 2x2/0 (2x70) 2x3/0 (2x95) 2x3/0 (2x95)
350 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 2x2/0 (2x70) 2x3/0 (2x95) 2x3/0 (2x95) 2x4/0 (2x120)
400 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 2x2/0 (2x70) 2x3/0 (2x95) 2x4/0 (2x120) 2x4/0 (2x120)
500 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 2x2/0 (2x70) 2x3/0 (2x95) 2x4/0 (2x120) 3x3/0 (3x95) 3x3/0 (3x95)
600 3/0 (95) 4/0 (120) 2x2/0 (2x70) 2x3/0 (2x95) 2x4/0 (2x120) 3x3/0 (3x95) 3x4/0 (3x120) 3x4/0 (3x120)
700 4/0 (120) 2x2/0 (2x70) 2x3/0 (2x95) 2x4/0 (2x120) 3x3/0 (3x95) 3x4/0 (3x120) 3x4/0 (3x120) 4x4/0 (4x120)
800 4/0 (120) 2x2/0 (2x70) 2x3/0 (2x95) 2x4/0 (2x120) 3x4/0 (3x120) 3x4/0 (3x120) 4x4/0 (4x120) 4x4/0 (4x120)
900 2x2/0 (2x70) 2x3/0 (2x95) 2x4/0 (2x120) 3x3/0 (3x95)
* Detta diagram är en allmän riktlinje och kanske inte passar alla tillämpningar. Om kabeln överhettar, använd en kabel av nästa större storlek.
**Svetskabeldimensionen (mm
2
) baseras på endera 4 V eller mindre spänningsfall eller en strömtäthet på minst 0,15 mm
2
per ampere.
( ) = mm
2
metriskt
***För avstånd längre än vad som visas i den här guiden, ring en servicerepresentant på 920-735-4505 (Miller) eller 1-800-332-3281 (Hobart).
Ref. S-0007-L 201502
4-3. Svetskabelsanslutningar
! Slå från strömmen före anslutning
av svetskablar.
! Använd inte slitna, skadade,
underdimensionerade eller
reparerade kablar.
1 Positiv (+) svetskabelsanslutning
2 Negativ () svetskabelsanslutning
. Se avsnitt 4-4 för information om hur
du ansluter svetskabelsanslutningar,
samt avsnitt 6-1 t.o.m. 9-1 för
standardanslutningsdiagram.
output term1 201502
1
2
OM-272 476 Sida 12
4-4. Ansluta svetskablar
269 322-A
! Slå från strömmen före anslutning
av svetskablar.
! Underlåtenhet att ansluta
svetskablar på rätt sätt kan orsaka
kraftig värme och starta en brand
eller skada maskinen.
! Använd svetskablar av rätt storlek
(se avsnitt 4-2).
1 Svetskabelsanslutning
2 Tillhandahållen
svetskabelsanslutningsmutter
3 Tillhandahållen
svetskabelsanslutningsbult
4 Kopparstav
5 Svetskabelsanslutning
Ta bort medföljande bult och mutter från
svetskabelanslutningen. Fäst
svetskabelkontakterna
svetskabelanslutningen med muttern och
bulten som i bilden, så att
svetskabelanslutningen är hårt åtdragen
mot kopparstaven. Placera inte något
mellan svetskabelanslutningen och
kopparstaven. Se till att ytorna på
svetskabelanslutningen och
kopparstaven rena.
Verktyg:
3/4 tum (19 mm)
1
2
3
4
5
5
4-5. Information om 14poligt fjärruttag
AJ
B
K
I
C
L
NH
D
M
G
E
F
Ref. 269 319-A
Uttag* Uttagsinformation
~24 VOLT
A 24 V AC Skyddad av tilläggsskydd CB2.
B Kontaktslutning till A sluter 24 V kontaktorstyr-
ningskretsen.
FJÄRRKONTROLL
C Effekt till fjärrkontroll; +10 V DC i metallbågsvets-
ningsläge. 0 till +10 V DC i andra lägen.
D Fjärrkontrollskrets gemensam.
E 0 till +10 volt insignal från fjärrkontroll.
A/V
AMPERE
SPÄNNING
F Strömåterkoppling, +1 VDC per 100 A.
H Spännings återkoppling; +1 V DC per 10 V
svetsspänning.
JORD
G Krets gemensam för 24 V AC krets.
K Chassi gemensam
*Återstående uttag används ej.
OM-272 476 Sida 13
4-6. Tilläggsskydd
2
3
1 115 V 20 Amp AC uttag
2 Tilläggsskydd CB1
3 Tilläggsskydd CB2
CB1 skyddar duplexuttag.
CB2 skyddar 24voltsdelen av
det 14poliga fjärruttaget mot
överbelastning.
Tryck på knappen för att
återställa tilläggsskyddet.
Ref 272 773-A
1
4-7. Elhandbok
Elec Serv 201401
OBS! FEL MATNINGSSPÄNNING kan skada denna svetsströmkälla. Denna svetsströmkälla kräver en KONTINUERLIG tillförsel av
matningsspänning vid märkfrekvens(+10%) och spänning (+10%). Fas till jordspänning får inte överstiga +10% av märknätspänning. Använd inte en
generator med automatisk tomgångsenhet (som gör att motorn går i tomgång när ingen belastning känns av) för att tillföra matningsspänningen till
denna svetsströmkälla.
OBS! Den faktiska nätspänningen får inte vara 10% lägre än de minimala och/eller 10% högre än de maximala nätspänningsvärdena som anges
i tabellen. Om den faktiska nätspänningen är utanför detta område kan utmatning vara otillgänglig.
Underlåtenhet att följa dessa rekommendationer för elektrisk service kan skapa en elektrisk stöt eller brandfara. Dessa
rekommendationer är avsedda för en dedikerad krets som är anpassad efter den nominella effekten och intermittensfaktorn hos
svetsströmkällan.
I dedikerade kretsinstallationer tillåter National Electrical Code (NEC) att uttaget eller konduktormärkningen att vara mindre än
märkningen hos kretsskyddet. Alla komponenter i kretsen måste vara fysiskt kompatibla. Se NECartiklar 210.21, 630.11 och 630.12.
CEmärkt utrustning får bara matas från nät med trefas, fyrledarsystem med jordad nolledare.
50/60 Hz trefasig
Inspänning (V) 380 400
Nominell effektiv nätström I
1max
(A) 63,5 60,2
Max. effektiv nätström I
1eff
(A) 49,9 47,4
Max. rekommenderad standardsäkring eller automatsäkring i ampere
1
Tröga säkringar
2
70 70
Normala säkringar
3
100 90
Min. nätkabelarea i AWG
4
8 8
Max. rekommenderad nätkabellängd i fot (meter) 138 (42) 153 (47)
Min. jordledare i AWG
4
8 8
Referens: 2014 National Electrical Code (NEC) (inklusive artikel 630)
1 Välj en säkerhetsbrytare med tid/strömkurvor jämförbara med rekommenderade säkringar om en säkerhetsbrytare används i stället för säkring.
2 Tröga säkringar är i ULklass “RK5”. Se UL 248.
3 Normala (generella ingen avsiktlig fördröjning) säkringar är i ULklass K5 (upp till och med 60 A) och ULklass H (65 A och högre).
4 Konduktordata i detta kapitel avser konduktorns storlek (exklusive flexibel sladd eller kabel) mellan panelen och utrustningen per NECtabell
310.15(B)(16). Om en flexibel sladd eller kabel används kan den minimala konduktorstorleken öka. Se NECtabell 400.5(A) för flexibla sladd och
kabelkrav.
OM-272 476 Sida 14
4-8. Anslutning av primärkabel
3/8 tum
Input12 201507 / Ref. 803 766-C / 272 784-A
3/16 tum
Verktyg:
= GND/PE jord
U (L1)
9
1
V (L2)
W (L3)
3
6
10
8
11
12
3
1
U (L1)
V (L2)
W (L3)
8
6
5
7
4
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Miller DIMENSION 650 CE Bruksanvisning

Kategori
Svetssystem
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för