LTC Charge 16 Användarmanual

Typ
Användarmanual
LTC CHARGE 16
Lämplig för 12/24V blysyrabatterier, Slutna batterier, Gel batterier & 12V
Lipo4-batterier mellan 7-200Ah
VIKTIG SÄKHERHETSINFORMATION
Gaser
När batteriet laddas kan du märka att det bubblar i vätskan som orsakas av frigjord
gas. Eftersom gasen är lättantändlig bör inte laddaren användas på platser där
lågor eller gnistor kan uppstå, och området ska hållas väl ventilerat.
För att undvika risk för explosion, måste laddaren kopplas bort från elnätet innan
du ansluter eller kopplar bort batterikablarna.
Batterityper
Denna laddare är endast lämplig för blysyrabatterier, slutna batterier, gelbatterier
eller Lipo4-batterier och bör inte användas för att ladda NICAD/Lion.
Anmärkning
För att undvika fuktskada bör laddaren förvaras i ett torrt utrymme när den inte
används.
Reparation
Batteriladdaren ska inte öppnas. Eventuella försök att modifiera eller reparera
batteriladdaren medför förlust av garantin. Endast LTC AB eller av LTC
auktoriserad verkstad får öppna produkten.
Nätkabeln på denna apparat kan inte bytas ut. Om sladden är skadad ska
apparaten kasseras.
Observera!
Undvik att få elektrolyt på din hud eller kläder. Det är frätande och kan orsaka
brännskador. Om det inträffar ska du omedelbart skölja det drabbade området med
vatten.
Om det kommer i ögonen tvätta noggrant och sök omedelbart läkare.
Ladda aldrig ett fruset batteri. Om batterivätskan (elektrolyt) fryst, låt batteriet
tina i ett varmt område innan du börjar ladda. Låt aldrig batteriet ligga på laddaren
eller vice versa.
Rör inte vid batteriklämmorna när laddaren är på.
Använd aldrig laddaren om den har fått ett hårt slag, tappats eller på annat sätt
skadats. Kontakta [email protected] för kvalificerad professionell inspektion och
eventuell reparation.
Var noga med hur laddarens nätsladd placeras, för att förhindra att den
snubblas på eller skadas.
Dra aldrig ut kontakten genom att dra i sladden när du kopplar ur laddaren. Det
kan skada sladden eller kontakten.
Försiktighetsåtgärder vid arbete med batterier
Om batterisyra kommer i kontakt med hud eller kläder, tvätta genast med tvål och
vatten. Om syra kommer in i ögat, spola omedelbart med kallt vatten i minst 20
minuter och kontakta läkare omgående.
Rök aldrig och låt inte gnistor eller lågor komma i närheten av batteriet eller
motorn.
Släpp inte ett metallverktyg på batteriet. Det kan resultera i en gnista eller
kortslutning av batteriet.
Ta bort personliga metallobjekt såsom ringar, armband, halsband och klockor
när du arbetar med blysyrebatterier.
Ett blybatteri kan producera en kortslutningsström som är tillräckligt hög för att
svetsa en ring eller liknande på metall, vilket kan orsaka svåra brännskador.
FUNKTIONER
Automatisk och intelligent 9-stegs laddkurva
Batteriladdaren styrs av en mikroprocessor med en 9-stetgs laddkaraktär för
laddning av batterier till bilar, motorcyklar, skotrar, traktorer, vattenskotrar, båtar
etc.
En mikroprocessor känner av batteriet och styr regulatorn för att ge rätt ström och
spänning till batteriet (laddningskaraktäristiken). Detta ger den bästa effekten
laddning och ökar batteriets livslängd.
Laddningsegenskaper:
Batteritest & förladdning (Steg 1):
Kontrollera batterispänningen& att batterianslutningarna sitter fast och att batteriet
är i ett stabilt läge innan laddningsprocessen påbörjas.
Avsulfering (Steg2):
Upptäcker sulfaterade batterier. Pulserande ström och spänning tar bort sulfat från
batteriets blyplattor och höjer batteriets kapacitet. Om batterispänningen under
laddning varierar mer än 3V (12V-läge) eller 6V (24V-läge) görs en avsulfatering och
sedan fortsätter processen till steg 3 efter 4 timmar. Om variationen understiger
3V/6V fortsätter nästa steg efter 10 sekunder utan sulfatering.
Mjukstart (Steg 3):
Initialt batteritest för att bestämma batteriets tillstånd. Om batteriet är kraftigt
urladdat, väljer laddaren mjukstartssteget. Laddningen börjar med en lägre ström
tills batterispänningen når en normal nivå för laddning.
Bulk (Steg 4):
Huvudladdningssteget där batteriet får den största delen av laddningen.
Under detta steg laddas batteriet till 75-80% av laddaren. Laddaren levererar
maximal ström tills poolspänningen når nivån för full laddning för ett normalt batteri.
Absorbtionsladdning (steg 5):
Slutför laddningen upp till 100% med en konstant spänning. Strömmen trappas ned
efter det att strömmen nått maximalnivå.
Rekonditionering (steg 6):
Välj "Recondition” -läget, laddning med högre spänning för att avlägsna sulfat från
batteriet för att öka batteriets livslängd.
Analys (Steg 7):
Testar om batteriet kan behålla laddningen. Batterier som inte kan hålla laddningen
bör bytas ut.
12V Slow
12VGEL
Fast
12V AGM
Fast
12V
RECON
4~14.0V ok
≥15VEr2
4~14.0V ok
≥15VEr2
4~14.0V ok
≥15VEr2
4~14.0V ok
≥15VEr2
Test
2A until voltage
dropslessthen3V
2A until voltage
dropslessthen3V
2A until voltage
dropslessthen3V
2A until voltage
dropslessthen3V
Max 4h
1A until
10V
1A until
10V
1A until
10V
1A until
10V
5~8V2’
8~10V 9h
Increasingvoltage
until 14V 2A
Increasingvoltage
until 14V 16A
Increasingvoltage
until 14V 16A
Increasingvoltage
until 14V 16A
Currentreduction
14.4V
Currentreduction
14.4V
Currentreduction
14.7V
Currentreduction
14.7V
/
/
/
Max15.7V,
2A
Max 36h Max 2h
Checkifvoltage
dropslessthen2V
Checkifvoltage
dropslessthen2V
Checkifvoltage
dropslessthen2V
Checkifvoltage
dropslessthen2V
1.5’’
13.10 - 14.2 4h
13.10 - 14.2 4h
13.10 - 14.2 4h
13.10 - 14.2 4h
13.0 - 14.4
13.0 - 14.4
13.0-14.7
13.0-14.7
4hchargecycle
restartsifvoltage
drops
Chargecycle
restartsifvoltage
drops
24V Slow
24VGEL
Fast
24V AGM
Fast
4~28.0V ok
≥30VEr2
4~28.0V ok
≥30VEr2
4~14.0V ok
≥30VEr2
Test
2A until voltage
dropslessthen3V
2A until voltage
dropslessthen3V
2A until voltage
dropslessthen3V
Max 4h
1A until
10V
1A until
10V
1A until
10V
5~18V2’
18~20V 9h
Increasingvoltage
until 28V 2A
Increasingvoltage
until 28V 8A
Increasingvoltage
until 28V 8A
Currentreduction
28.8V
Currentreduction
28.8V
Currentreduction
29.4V
/
/
/
Max 36h /
Checkifvoltage
dropslessthen4V
Checkifvoltage
dropslessthen4V
Checkifvoltage
dropslessthen4V
1.5’’
26.20 - 28.4 4h
26.20 - 28.4 4h
26.20 - 28.4 4h
26.0 - 28.8
26.0 - 28.8
26.0 - 28.8
4hchargecycle
restartsifvoltage
drops
Chargecycle
restartsifvoltage
drops
Underhållningsladdning (Steg 8):
Låg konstant spänning och en minimal laddström, batteriet är fulladdat.
Puls (steg 9):
Underhåller laddningen till 95-100% kapacitet. Laddaren övervakar
batterispänningen och ger en puls vid behov för att hålla batteriet fulladdat.
12V STANDARD / GEL / AGM BATTERI
24V STANDARD / GEL / AGM BATTERI
12V LIPO4 BATTERI
CURRENT (A) VOLTAGE (V)CURRENT (A) VOLTAGE (V)CURRENT (A) VOLTAGE (V)
12V Lipo4
Slow
12V Lipo4
Fast
4~14.0V ok
≥15VEr2
4~14.0V ok
≥15VEr2
Test
/
/
/
1A until
10V
1A until
10V
6~8V 2’
8~10V 9h
Increasingvoltage
until14.5V7A
Increasingvoltage
until14.5V16A
Currentreduction
14.5V
Currentreduction
14.5V
/
/
Max 36h /
Checkifvoltage
dropslessthen2V
Checkifvoltage
dropslessthen2V
1.5’’
/
/
/
Fullycharged,recharge
ifvoltageunder12.5V
Fullycharged,recharge
ifvoltageunder12.5V
4hchargecycle
restartsifvoltage
drops
Omvänd polaritetsskydd
Denna enhet är skyddad mot omvänd polaritet. Den röda lysdioden kommer att
lysa och laddningsprocessen startar inte. Om detta händer, koppla omedelbart ur
elnätet, anslut den röda krokodilklämman till positiv(+) batteripost och svart
krokodilklämma till negativ (). Anslut sedan till nätspänningen och
laddningsprocessen ska börja.
Kortslutningsskydd
Skulle du oavsiktligt vidröra krokodilklämmorna vid varandra medan strömmen är
på, kommer enheten inte att utföra laddning. Koppla ur nätsladden, koppla loss och
starta processen igen. Undvik att röra klämmorna vid varandra.
Laddningsminne
Om strömmen stängs av/strömavbrott sker under pågående laddning kommer
batteriladdaren memorera laddningsläget. När strömmen kommer tillbaka
återupptas laddningen från laddningsfasen före avbrottet. OBS: När
laddarklämman är urkopplad från batteriet raderas det här minnet och
laddningsläget måste åter väljas.
Andra funktioner
Antignistskydd
Överhettningsskydd för batteri och laddare
Plasthus. Skyddsklassning IP20
DRIFT
Laddarens LED display
Strömdiod
Statusdiod
Grön färgdiod för att indikera att strömmen är ansluten till laddaren.
Statusdiod
Grön
färgdiod för att indikera att batteriet laddas, röd färgdiod /lyser eller blinkar) för
att indikera fel eller batteriproblem.
Laddarens LCD-display
Enheten har en inbyggd LCD-skärm för att visa laddarstatus:
Strömdiod
Knappar & olika lägen:
Knappen Mode på enheten används för att välja mellan 5 olika laddningslägen
enligt nedan:
1. “12V/STD/SLOW” Mode
Långsam laddning med 12V standard eller GEL-blybatter
i, MAX
2A
2. “24V/STD/SLOW” Mode
Långsam laddning med 24V s
tandard eller GEL-blybatteri, MAX
2A
3. “12V/STD/FAST” Mode
Snabb laddning med 12V s
tandard eller GEL-blybatteri, MAX
16A
4. “24V/STD/FAST” Mode
Snabb laddning med 24V standard eller GEL-blybatteri, MAX
8A
5. “12V/AGM/FAST” Mode
Snabb laddning med 12V AGM blybatteri, Max 16A.
6. “24V/AGM/FAST” Mode
Snabb laddning med 24V AGM blybatteri, Max 8A.
7. “RECONDITION” Mode
Ett speciellt läge för att återställa batteriet efter lång batteritid
eller efter lång djup urladdning som försämrar batteriets
prestanda. Endast för 12V STD/GEL eller AGM batterier
med 16A. Återställningsfunktionen kan minska batteriets
livslängd.
8. “12V/LI/SLOW” Mode
Långsam laddning med 12V Lipo4 batteri, MAX 7A
9. “12V/LI/FAST” Mode
Snabb laddning med 12V Lipo4 batteri, MAX 16A
FIG.2
Omvänd
anslutning
Fel vid
laddning
Rekonditionerings-
läge
Laddningssteg
Batteri-
nivå
Långsam
laddning
AGM
batteri
STD/GEL
batteri
Batteri
Volt
Snabb
laddning
batteri
Lipo4
12V o 24V
BÖRJA LADDA DITT BATTERI
LÄS NOGA INNAN ANVÄNDNING
Lämplig för 12/24V blysyrabatterier, Slutna batterier, Gel batterier & 12V
Lipo4-batterier mellan 7-200Ah
1. FÖRBEREDA BATTERIET
Ta först bort locken från varje cell och kontrollera att vätskenivån är tillräcklig i
varje cell. Om det ligger under den rekommenderade nivån, fyll i med avjoniserat
eller destillerat vatten.
Obs! Under inga omständigheter bör kranvatten användas.
Celllocken ska inte sättas på igen förrän laddningen är klar. Detta gör det möjligt
för alla gaser som bildas under laddning att avdunsta. Det är oundvikligt att en viss
mindre mängd utsläpp av syra kommer att inträffa under laddning.
För permanent förseglat batteri är det inte nödvändigt att utföra ovanstående
kontroller.
2. ANSLUTNING
Anslut den positiva laddningsledningen (röd) till batteriets positiva
anslutningspost (markerad P eller +). Anslut den negativa laddningsledningen
(svart) till batteriets negativa anslutningsstation (märkt N eller -).
Varning! Koppla alltid ur kontakten ur vägguttaget innan du ansluter eller
frånkopplar apparaten till eller från batteriet.
3. LADDNING
Ansluten till strömförsörjning och batteriet laddar laddaren automatiskt. Som
default är det långsam laddning r 12V batterier. Ikonen för långsam laddning lyser
och laddaren upptäcker automatiskt batteriet. Detta är standardläget för laddning och
snart knappen MODE trycks in kan du välja önskat laddningsläge.
Inom de första 5 sekunderna efter att du har anslutit laddaren till
strömförsörjningen kan du välja ett annat laddningsläge:
1. Håll in knappen Mode för att växla till 24V och tilbaka and back.
2. Tryck på Mode för att välja något av de 9 laddningsstegen.
Efter 5 sekunder påbörjar laddningen enligt vald inställning.
4. NÄR LADDNINGEN ÄR KLAR
När ikonen steg 8 och Full tänds är batteriet fullt laddat.
Endast för 12/24V blysyrabatterier, Slutna batterier, Gel batterier
Batteriladdaren växlar nu till Float-läget och behöver inte din uppmärksamhet.
Batteriet underhålls automatiskt tills nästa gång den används.
Om ikonen för ste
g 9 visas indikerar det att laddaren automatiskt har
underhållit ditt batteri.
Stäng av nätspänningen, koppla ur laddaren och koppla loss ledningarna från
batteripolerna.
För permanent förseglat batteri är det inte nödvändigt att utföra
nedanstående: Inspektera vätskenivåerna i varje cell och fyll eventuellt upp. Om
påfyllning är nödvändig, använd rätt vätska. Sätt tillbaka locken. Eventuellt
överskott av vätska runt celltopparna ska torkas bort (torka med extrem försiktighet
eftersom vätskan kan vara frätande).
Om batteriet har tagits bort för laddning, återplacera det och anslut kablarna igen.
5. NIGHT/NATT MODE
I snabbladdningsläget efter förladdningssteget (steg 1), tryck och håll in knappen i 4
sekunder för att in i nattläge. Ikonerna i displayen kommer att blinka,
laddströmmen reduceras till 12V/ 5A, 24V/2A och fläkten kommer att stanna.
6. BATTERIFEL
Vid fel blinkar eller lyser den röda dioden och följande ikoner
visas i displayen:
Er1 - Röd diod blinkar och v visas i displayen.
Polariteten är felkopplad till batteriet.
Er2 - Röd diod lyser, fel på batteri visas
Batterispänningen är för hög.12V-läge ≥15V, 24V-läge ≥30V
Er3 - Röd diod blinkar långsamt
Batterispänningen är för låg.
Om laddningen avstannar under "Avsulfering" eller "Absorbtion", tryck på knappen
“MODE” för att återuppta laddning. Om problemet kvarstår kan orsaken vara:
1. Batteriet är översulfaterat
2. Batteriet kan inte laddas
3. Batteriet kan inte hålla laddningen
Under dessa förhållanden upphör batteriladdaren att ladda.
UNDERHÅLL OCH VÅRD
Det är viktigt att hålla batteriet laddat regelbundet under hela året, särskilt under
vintermånaderna. På vintern minskar batteriets effektivitet på grund av kylan. Oljan
är tjock, motorer kan vara svårstartade och värmaren, vindrutetorkarna och
lamporna använder alla effekten. Det är vid den här tiden batterierna måste vara i
toppform. Om ditt batteri inte underhålls regelbundet och hålls fulladdat kan det
orsaka problem och eventuellt motorstopp.
Se nedan några användbara tips på hur du håller ditt batteri frisk tillsammans med
din batteriladdare.
Felaktiga celler
Batterier tillverkas vanligtvis med sex celler. En av dessa celler kan försämras eller bli
skadad. Om batteriet efter flera timmars laddning fortfarande inte är fulladdat bör du
testa batteriet.
ENDAST för EJ permanent
förseglade batterier:
Ta hydrometeravläsningar från varje cell i batteriet. Om en avläsning är lägre än de
andra, så kan det indikera en felaktig cell. Låt eventuellt en servicetekniker
kontrollera ditt batteri. En felaktig cell räcker för att förstöra ditt batteri och det är
meningslöst att fortsätta använda det.
Vård
Ibland kan batteriet uppfattas som tomt, men det kan helt enkelt vara smutsigt eller
vara lösa anslutningar på batteripolerna. Det är viktigt att underhålla kablarna och
kontaktytorna mellan batteriets poler regelbundet. Gör detta genom att ta bort
kablarna från batteriet, borsta bort oxid med stålborste och smörj med polfett. Sätt
tillbaka kablarna igen och se till att de är korrekt fastsatta.
Det är viktigt att hålla elektrolytnivån ovanför plattorna.
Observera dock att du inte bör överfylla batteriet, eftersom elektrolyten är starkt
frätande. Använd inte kranvatten utan alltid destillerat eller avjoniserat vatten. Det
är viktigt att hålla syrehalten uppe. Låt en servicetekniker kontrollera ditt batteri vid
behov.
Kontrollera batteriets tillstånd
(ENDAST för EJ permanent förseglade batterier)
Med hjälp av en hydrometer/syramätare kan du kontrollera elektrolytens specifika
gravitet i varje cell. Hydrometern används för att suga upp en mängd vätska från
cellen. Den viktade flottören inuti hydrometern registrerar tillståndet för den cellen.
Fyll tillbaka vätskan i cellen efter testning, var försiktig så att vätskan inte stänker.
Suitable for 12/24V Normal Lead Acid, Sealed, Gel and 12V Lipo4 Batteries
between 7-200Ah
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Gases
When the battery is being charged you may notice bubbling in the uid caused by
the release of gas. As the gas is ammable no naked lights should be used around
the battery, and the area should be kept well ventilated.
Because of this risk of explosive gas only connect and disconnect the battery leads
when the mains supply is disconnected.
Type of batteries
This charger is only suitable for normal lead acid, sealed, gel or Lipo4 batteries and
should not be used to recharge NICAD or any other type of battery.
Points of note
When not in use, store the charger in a dry area to avoid moisture damaging the
internal parts.
Repair
The Battery Charger should not be opened. Any attempt at modication or repair
by the user will entail the loss of your guarantee.
The mains supply cord of this appliance can not be replaced; if the cord is dama-
ged, the appliance should be discarded.
Danger!
Avoid getting electrolyte on your skin or clothes. It is acidic and can cause burns.
If this occurs you should rinse the affected area with water immediately.
If it gets into your eyes - wash thoroughly and seek medical attention immediately.
Never charge a frozen battery. If battery uid (electrolyte) becomes frozen, bring
battery into a warm area to allow battery to thaw before you begin charging. Never
let a battery on top of charger or vice versa.
Do not touch the battery clamps together when the charger is on.
Never operate charger if it has received a hard blow, been dropped, or otherwise
damaged. Take it to a qualied professional for inspection and repair.
Be sure to position the charger power cord to prevent it from being stepped on,
tripped over, or damaged.
Never pull out the plug by the cord when unplugging the charger. Pulling on the
cord may cause damage to the cord or the plug.
Precautions When Working with Batteries
If battery acid contacts skin or clothing, wash immediately with soap and water. If
acid enters eye, immediately ood eye with running cold water for at least 20 minu-
tes and get medical attention immediately.
Never smoke or allow a spark or ame in vicinity of battery or Engine.
Do not drop a metal tool on the battery. The resulting spark or short-circuit on the
battery of other electrical part may cause an explosion.
Remove personal metal items such as rings, bracelets, necklaces, and watches
when working with a lead-acid battery.
A lead-acid battery can produces a short-circuit current high enough to weld a
ring or the like to metal, causing severe burns.
FEATURES
Automatic and Intelligent 9-Stage Charging Curve
The DISCOVERY 250 is controlled by a microprocessor with 9-stage charging cha-
racteristic for charging batteries automobiles, motorcycles, snow mobiles, tractors,
personal watercraft, boats etc.
A microprocessor senses the condition of the battery to provide the right current and
voltage to the battery (charging characteristic). This will give the best effect on char-
ging and give the longest life to battery.
Charging characteristic:
Battery Test and Precharge (Stage 1):
Check the battery voltage to make sure battery connections are good and the battery
is in a stable condition before beginning the charge process
Desulphation (Stage2):
Detects sulfated batteries. Pulsing current and voltage (1’’ charge and 0.5’’ dischar-
ge), removes sulfate from the lead plates of the battery restoring the battery capacity.
If the change of battery voltage exceeds the set voltage during charging and dischar-
ging, it enters next mode after 4 hours; if the change is less than 3V (12V mode)
or 6V (24V mode), it enters next mode without desulphurization repair (in about 10
seconds).
Soft Start (Stage 3):
Initial battery test to determine battery condition. If the battery is severely dischar-
ged, charger will begin the Soft Start stage. Charging starts with reduced current
until battery voltage reaches a normal condition for charge.
Bulk (Stage 4):
Major charging stage where the battery receives the majority of its charge.
During this stage the battery brought to 70-85% of its charge. The charger delivers
maximum current until the terminal voltage has risen to the full charge level for Nor-
mal battery.
Absorption (Stage 5):
Completes the charge up to virtually 100% at a constant voltage. The current tapers
off after the current reached the minimum level.
Recondition (Stage 6):
Select “Recondition” mode, charged by higher voltage to recondition the sulfate of
the battery to save battery life. This stage is available only for STD/GEL/AGM 12V
batteries.
Analysis (Stage 7):
Tests if the battery can hold charge. Batteries that can not hold charge may need to
be replaced.
Float (Stage 8):
Low constant voltage, minimal charge current, battery is fully charged
Pulse (Stage 9):
Maintaining the battery at 95-100% capacity. The charger monitors the battery volta-
ge and gives a pulse when necessary to keep the battery fully charged
12V Slow
12VGEL
Fast
12V AGM
Fast
12V
RECON
4~14.0V ok
≥15VEr2
4~14.0V ok
≥15VEr2
4~14.0V ok
≥15VEr2
4~14.0V ok
≥15VEr2
Test
2A until voltage
dropslessthen3V
2A until voltage
dropslessthen3V
2A until voltage
dropslessthen3V
2A until voltage
dropslessthen3V
Max 4h
1A until
10V
1A until
10V
1A until
10V
1A until
10V
5~8V2’
8~10V 9h
Increasingvoltage
until 14V 2A
Increasingvoltage
until 14V 16A
Increasingvoltage
until 14V 16A
Increasingvoltage
until 14V 16A
Currentreduction
14.4V
Currentreduction
14.4V
Currentreduction
14.7V
Currentreduction
14.7V
/
/
/
Max15.7V,
2A
Max 36h Max 2h
Checkifvoltage
dropslessthen2V
Checkifvoltage
dropslessthen2V
Checkifvoltage
dropslessthen2V
Checkifvoltage
dropslessthen2V
1.5’’
13.10 - 14.2 4h
13.10 - 14.2 4h
13.10 - 14.2 4h
13.10 - 14.2 4h
13.0 - 14.4
13.0 - 14.4
13.0-14.7
13.0-14.7
4hchargecycle
restartsifvoltage
drops
Chargecycle
restartsifvoltage
drops
24V Slow
24VGEL
Fast
24V AGM
Fast
4~28.0V ok
≥30VEr2
4~28.0V ok
≥30VEr2
4~14.0V ok
≥30VEr2
Test
2A until voltage
dropslessthen3V
2A until voltage
dropslessthen3V
2A until voltage
dropslessthen3V
Max 4h
1A until
10V
1A until
10V
1A until
10V
5~18V2’
18~20V 9h
Increasingvoltage
until 28V 2A
Increasingvoltage
until 28V 8A
Increasingvoltage
until 28V 8A
Currentreduction
28.8V
Currentreduction
28.8V
Currentreduction
29.4V
/
/
/
Max 36h /
Checkifvoltage
dropslessthen4V
Checkifvoltage
dropslessthen4V
Checkifvoltage
dropslessthen4V
1.5’’
26.20 - 28.4 4h
26.20 - 28.4 4h
26.20 - 28.4 4h
26.0 - 28.8
26.0 - 28.8
26.0 - 28.8
4hchargecycle
restartsifvoltage
drops
Chargecycle
restartsifvoltage
drops
12V STANDARD / GEL / AGM BATTERIES
24V STANDARD / GEL / AGM BATTERIES
12V LIPO4 BATTERIES
CURRENT (A) VOLTAGE (V)CURRENT (A) VOLTAGE (V)CURRENT (A) VOLTAGE (V)
12V Lipo4
Slow
12V Lipo4
Fast
4~14.0V ok
≥15VEr2
4~14.0V ok
≥15VEr2
Test
/
/
/
1A until
10V
1A until
10V
6~8V 2’
8~10V 9h
Increasingvoltage
until14.5V7A
Increasingvoltage
until14.5V16A
Currentreduction
14.5V
Currentreduction
14.5V
/
/
Max 36h /
Checkifvoltage
dropslessthen2V
Checkifvoltage
dropslessthen2V
1.5’’
/
/
/
Fullycharged,recharge
ifvoltageunder12.5V
Fullycharged,recharge
ifvoltageunder12.5V
4hchargecycle
restartsifvoltage
drops
Reverse-polarity protection
This unit offers reverse-polarity protection under charging modes, the RED LED will
blink and the charging process will not start. If this happens, unplug immediately
from mains, connect the red clamp to positive (+) battery post, and black clamp to
negative (-) post, then plug into the mains power and the charging process will start.
Short-circuit protection
Should you accidentally touch the clamps together whilst the mains power is on, the
unit will not perform charging. Unplug from mains, disconnect and start the process
again being careful not to touch the clamps together.
Charge Memory
If power off on charging, DISCOVERY 250 can automatically restart charging base
on previous power down status for battery and charging current.
ATTENTION: Once the clamp of charger is disconnected from the battery, this me-
mory is erased and the charging mode will need to be reselected.
Other features
Anti Spark Protection
Battery and Charger Overheating Protection
Plastic Housing. Protection Rating IP20
OPERATION
Charger LED display
Power LED -
Green color LED to indicate Power is connect to charger
STATUS LED -
Green color LED to indicate that the battery is charging. Red color LED lit or blinking
to indicate a charging failure, battery problem or reverse polarity.
Charger LCD display
The unit is built-in with LCD display for showing charger status:
Status LED
Power LED
MODE BUTTON:
The Mode button on unit is used to select the nine different battery charger mode
as below.
1. “12V/STD/SLOW” Mode
Slow charge with 12V Standard or GEL lead acid battery,
MAX 2A
2. “24V/STD/SLOW” Mode
Fast charge with 24V Standard or GEL lead acid battery, MAX
2A
3. “12V/STD/FAST” Mode
Fast charge with 12V Standard or GEL lead acid battery, MAX
16A
4. “24V/STD/FAST” Mode
Fast charge with 24V Standard or GEL lead acid battery, MAX
8A
5. “12V/AGM/FAST” Mode
Fast charge with 12V AGM type lead acid battery, Max 16A.
6. “24V/AGM/FAST” Mode
Fast charge with 24V AGM type lead acid battery, Max 8A.
7. “RECONDITION” Mode
A special mode to recondition your battery after the battery
has not been used for long time or after long deep discharge
that degrade the battery performance.Only for 12V STD/GEL
or AGM batteries with 16A Max. charge current. The Recon-
dition mode may decrease the battery life hence consult your
battery vendor for advise if necessary.
8. “12V/LI/SLOW” Mode
Slow charge with 12V Lipo4 battery, MAX 7A
9. “12V/LI/FAST” Mode
Fast charge with 12V Lipo4 battery, MAX 16A
FIG.2
Reverse
Connection
Fail in
Charging
Recondition
Mode
Charging Stage
Battery
Level
Slow Charge
Mode
AGM
Battery
STD/GEL
Battery
Battery
Voltage
Read Out
Fast Charge
Mode
Batteria
Lipo4
12V o 24V
START CHARGING YOUR BATTERY
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USING
Suitable for 12/24V Normal Lead Acid, Sealed, Leisure, Gel or Lipo4 Batteries
between 7-200Ah
1. PREPARING THE BATTERY
Firstly remove the caps from each cell and check that the level of the liquid is
sufcient in each cell. If it is below the recommended level, top up with de-ionized or
distilled water.
Note: Under no circumstances should tap water be used.
The cell caps should not be replaced until charging is complete. This allows any
gases formed during charging to escape. It is inevitable that some minor escape of
acid will occur during charging.
For permanently sealed battery, it is not necessary to carry out the above checks.
2. CONNECTION
Connect the positive charging lead (red) to the positive terminal post of the bat-
tery (marked P or +). Connect the negative charging lead (black) to the negative
terminal post of the battery (marked N or -).
Warning! Always disconnect the AC plug from the AC mains socket before
connecting or disconnecting the appliance to or from the battery.
3. CHARGING
Connected to power supply and the battery, the charger will automatically enter into
charging status, it is working on slow charging stage for 12V batteries by default. The
slow charge icon will illuminate, and the charger is automatically detecting the battery.
This is the standard charging mode.
Within the rst 5’’ after connecting the charger to the power supply you can select a
different charging mode:
1. Hold the Mode key to switch to 24V and back.
2. Pressing the mode key to select one of the nine charge modes.
After 5’’ the charge starts according to the setting.
4. WHEN CHARGING IS COMPLETE
When the Stage 8 icon and Full illuminates, the battery is completely
charged.
Only for 12/24V Normal Lead Acid, Sealed, Leisure or Gel batteries
The battery charger now switches to the Float mode and doesn’t require your atten-
tion until the next time it is used, it will automatically maintain your battery.
If LCD stage 9 icon illuminates, it indicates that the charger has automatically
maintained your battery.
Switch off the mains supply, unplug the charger, and disconnect the leads from the
battery posts.
NOT to be done for permanently sealed battery: Inspect the liquid levels in each
cell and top up. If necessary, using the correct uid. Replace the caps. Any surplus
uid around the cell tops should be wiped off (this should be done with extreme care
as it may be acidic/corrosive).
Where appropriate, if the battery has been removed for charging, replace it and
reconnect the cables.
5. NIGHT MODE
In fast charging state after pre-charging period, press and hold the key for 4 seconds
to enter night mode. The corresponding icons will ash, charge current will be redu-
ced to 12V/ 5A, 24V/2A and the fan will stop running.
6. BATTERY FAULT
If fail red LED indicator lights or blinks and LCD Fail icons illuminate,
the following occurs:
Er1 - Fail Red LED blinks
Improper connection of Charger and battery polarity
Er2 - Fail Red LED lights, wrong battery
Battery voltage 12V mode ≥15V, 24V mode ≥30V
Er3 - Fail red LED blinks slowly
Battery voltage doesn’t reach a normal condition for charge.
Charging stopped under “Desulphation” or “ Absorption” mode, then press “MODE”
button could resume to charging, if still have the same problem, maybe caused by:
1. Battery is over-sulfated
2. Battery can’t be charged
3. Battery can’t hold the charge
Under these conditions, the battery charger will stop charging.
MAINTENANCE AND CARE
It is essential to keep your battery regularly charged throughout the year, especially
during the winter months. In the winter the effectiveness of your car battery is redu-
ced by the cold. Oil is thick. Engines are difcult to start and the heater, windscreen
wipers and lights are all draining power. It is at this time that batteries have to be at
peak power. If your battery is not regularly maintained and kept fully charged, it can
cause problems and a possible breakdown.
Listed are some helpful hints on how to keep your battery healthy in conjunction with
your Battery Charger.
Faulty Cells
Batteries are usually made with six cells. One of these cells can deteriorate or get dama-
ged. If, after several hours charging your battery is still at, you should test the battery.
ONLY for NOT sealed batteries:
Take hydrometer readings from each cell in the battery. If one reading is lower than
the others, this could indicate a faulty cell. If necessary, get an Auto-Electrician to
check your battery. One faulty cell is enough to ruin your battery.
It is pointless to continue using it and you would be better getting a new one.
Care
Sometimes the battery may appear at, but this could simply be dirty or loose con-
nections on your battery terminals. It is important to maintain the leads on a regular
basis. Do this by removing the leads from the battery, clean the inside of each con-
nector and terminal posts on the battery, smear the terminal posts and connectors
with Vaseline, ret in there correct positions and tighten rmly.
It is essential to keep the electrolyte level above the plates.
Note, however, that you should not overll it, as the electrolyte is strongly acidic.
When topping up do not use tap water. Always use distilled or de-ionized water. It
is important to keep the acid level up. If necessary have it checked by your garage.
Checking the condition of your battery (ONLY for NOT sealed batteries)
Using a hydrometer, which can be purchased, from most motor accessory stores,
you can check the specic gravity of the electrolyte in each cell. The hydrometer is
use to suck up a quantity of uid from the cell. The weighted oat inside the hydro-
meter will register the condition of that cell. Put the uid back into the cell after te-
sting, taking care not to splash the uid about.
Vi på LTC förbehåller oss rätten att förbättra och ändra
specifikationer och prestanda utan speciellt
meddelande. Gå in på www.ltc.se för att finna
uppdateringar.
LTC LEJON TRADING CO AB
HORTENSIAGATAN 4
256 68 HELSINGBORG
SWEDEN
TEL: +46 42-22 51 70
WWW.LTC.SE
MADE IN P.R.C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

LTC Charge 16 Användarmanual

Typ
Användarmanual

på andra språk