Hama 00053855 Bruksanvisning

Kategori
Möss
Typ
Bruksanvisning
Optical Mouse
»M600«
THE SMART SOLUTION
00053855
2
Veuillez noter qu’il est interdit de connecter des appareils PS/2 à un ordinateur sous tension. Votre ordinateur pourrait en
subir des dommages. Mettez votre ordinateur hors tension. Raccordez la che mâle PS/2 de la souris à la che femelle PS/2
(verte) de votre ordinateur. Mettez votre ordinateur sous tension.
f Instruction d’installation
Bitte beachten Sie dass PS/2 Geräte nicht bei eingeschaltenem PC angeschlossen werden sollten. Ihr PC könnte
beschädigt werden. Schalten Sie den PC aus. Verbinden Sie den PS/2 Stecker der Maus mit der PS/2 Buchse (grün) am PC.
Schalten Sie den PC ein.
d Installationshinweis
Please note that PS/2 devices should not be connected when the PC is already switched on.
This can cause damage to your PC. Switch off the PC. Connect the PS/2 plug of the mouse to the
PC’s PS/2 socket (green). Switch on the PC.
g
Remark concerning the installation
Tenga en cuenta que los dispositivos PS/2 no deben conectarse con el PC encendido. Su PC podría resultar dañado. Apague
el PC. Conecte el conector PS/2 del ratón al enchufe PS/2 (verde) del PC. Encienda el PC.
e Instrucciones de instalación
Let erop dat PS/2-toestellen niet bij ingeschakelde pc aangesloten mogen worden. Hierdoor kan uw pc beschadigd raken.
Schakel de pc uit. Sluit de PS/2-stekker van de muis op de PS/2-poort (groen) van de pc. Schakel de pc in.
o Installatie-instructie
Assicurarsi che gli apparecchi PS/2 non vengano collegati con PC acceso. Il PC potrebbe danneggiarsi. Spegnere il PC.
Collegare il connettore PS/2 del mouse con la presa PS/2 (verde) al PC. Accendere il PC.
i Indicazioni per l‘installazione
Tänk att PS/2 apparater inte bör anslutas när PC:n är påslagen. Din PC kan skadas. Stäng av den. Anslut musens PS/2-
kontakt till PS/2-porten (grön) PC:n. Starta PC:n.
s Installationsanvisning
Λάβετε υπόψη ότι οι συσκευές PS/2 δεν θα πρέπει να συνδέονται με ενεργοποιημένο τον υπολογιστή. Μπορεί να προκληθεί
ζημιά στον υπολογιστή. Απενεργοποιήστε τον υπολογιστή. Συνδέστε το βύσμα PS/2 του ποντικιού στη θύρα PS/2 (πράσινη) του
υπολογιστή σας. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή.
k
Οδηγία εγκατάστασης
3
Huomaa, että PS/2-laitteita ei saa kytkeä, kun tietokone on päällä. Tietokone voi vioittua. Katkaise tietokoneesta virta Kytke
hiiren PS/2-pistoke tietokoneen PS/2-liittimeen (vihreä). Käynnistä tietokone.
m Asennusohje
Proszę uwzględnić fakt, że urządzenia PS/2 można podłączyć do PC, w momencie, gdy jest on wyłączony. W przeciwnym razie
może dojść do uszkodzenia komputera. Aby podłączyć urządzenie PS/2 należy odłączyć komputer z sieci.
Wtyk PS/2 urządzenia podłączyć do gniazda PS/2 w komputerze (zielone). Włączyć komputer.
q Instalacja
Kérjük vegye gyelembe, hogy a PS/2 készülékeket nem bekapcsolt állapotú PC-hez kell csatlakoztatni. Csatlakoztatás előtt
kapcsolja ki a PC-t. Csatlakoztassa az egér PS/2 dugaszát egy PS/2 aljzatra (zöld) a PC-hez. Ezek után kapcsolja be
a számítógépet.
h Üzembe helyezés
PS/2 zařízení nesmí být zapojeno k zapnutému PC
Váš počítač by se mohl poškodit. PC vypněte. Propojte PS/2 vidlici myši s Ps/2 zdířkou (zelená) na PC. Zapněte PC
c Pokyny pro instalaci
Запрещается подключать устройства PS/2 к включенному компьютеру, так как это может привести к выходу компьютера
из строя. Выключить компьютер. Вставьте PS/2-штекер манипулятора-“мыши“ в PS/2-разъем (зеленый) компьютера.
Включить компьютер.
u
Подключение
Tenha em atenção que os aparelhos PS/2 não devem ser ligados ao PC estando este ligado. Poderá danicar o seu PC.
Desligue o PC. Ligue a cha PS/2 do rato à tomada PS/2 (verde) do PC. Ligue o PC.
p Instalação
PS/2 zariadenie nesmí byť zapojené k zapnutému PC.
Váš počítač by sa mohol poškodiť. PC vypnite. Propojte PS/2 vidlicu myši s PS/2 zásuvkou (zelená). Zapnite počítač.
v
Pokyny pre inštaláciu
PS/2 cihazların bilgisayar açık durumda iken bağlanmaması gerektiğine dikkat edin. Bilgisayarınız hasar görebilir. Bilgisayarı
kapatınız. Farenin PS/2 şini bilgisayarda bulunan PS/2 soketine (yeşil) takınız. Bilgisayarı açınız.
t Montaj uyarısı
rugăm ţineţi cont, aparatele PS/2 nu ar trebui conectate la PC pornit. Calculatorul dvs. se poate deterioara. Opriţi
calcutorul. Conectaţi mufa PS/2 a mouse-ului cu racordul PS/2 (verde) de la calculator. Porniţi calculatorul.
r
Indicaţie de instalare
4
d Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher
ist gesetzlich verpichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür
eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige
Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit
der Wiederverwertung, der stofichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
g Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies:
Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to
return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for
this purpose or point of sale. Details to this are dened by the national law of the respective country.
This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations.
By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to
protecting our environment.
f Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/CE, et an d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de
protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées:
Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le
pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette
réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi
le remettre à un revendeur. En permettant enn le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la
protection de notre environnement. C'est un acte écologique.
e Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo
siguiente:
Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está
legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al nal de su vida útil a los
puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran denidos por la ley de cada país.
El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del
material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro
medio ambiente.
o Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende
van toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn
wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare
verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specicaties aangaande dit onderwerp zijn
omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking
duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen
van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.
i Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti
applicazioni:
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i riuti domestici. I consumatori sono
obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla ne della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici
preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono deniti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo
simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando,
ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione
dell’ambiente.
5
k
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EΕ και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής:
Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα. Οι
καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος
της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ή στα σημεία πώλησης. Οι λεπτομέρειες
ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις
διατάξεις. Με την ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση των υλικών ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών / Μπαταριών
συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα
με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
s
Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande:
Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna
elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser.
Detaljer för detta denieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol produkten, instruktionsmanualen
eller förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material/
batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
m Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät
seuraavat määräykset:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa
sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan.
Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa,
käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden
uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
q
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia:
Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami
domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym
symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić środowisko!
h
Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2002/96/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban
érvényesek a következők:
Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni! A leselejtezett elektromos és
elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és működésképtelen
elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő
helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan a
felhasználónak. A régi készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történő újra hasznosítása közös hozzájárulás
környezetünk védelméhez.
c
Ochrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2002/96/EG a 2006/66/EU ustanovujete následující:
Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu.
Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren.
Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země. Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje.
Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí.
v
Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2002/96/EU a 2006/66/EU stanovuje:
Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona
povinný zlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta k tomu určené.
Symbolizuje to obrázok v návode na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie
starých zariadení/batérií prispievate k ochrane životného prostredia.
6
p Nota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da directiva comunitária 2002/96/EU e 2006/66/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se:
Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico.
Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem uso em locais
públicos especícos para este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este processo são denidos por lei pelos respectivos
países. Este símbolo no produto, o manual de instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos.
Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, esta a fazer uma enorme contribuição para a protecção do
ambiente.
u
Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2002/96/EU и 2006/66/EU действительно
следующее:
Электрические и электронные приборы, а также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором. Потребитель,
согласно закону, обязан утилизировать электрические и электронные приборы, а также батареи и аккумуляторы после их
использования в специально предназначенных для этого пунктах сбора, либо в пунктах продажи. Детальная регламентация
этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством. Необходимость соблюдения данных
предписаний обозначается особым значком на изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке, повторном
использовании материалов или при другой форме утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете охране
окружающей среды. В соответствии с предписаниями по обращению с батареями, в Германии вышеназванные нормативы
действуют для утилизации батарей и аккумуляторов.
t
Çevre koruma uyarısı:
Avrupa Birliği Direktifi 2002/96/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu tarihten itibaren:
Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atılmamalıdır. Tüketiciler için, artık çalışmayan elektrikli ve elektronik cihazları
piller, kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satın alındıkları yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili ayrıntılar ulusal
yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski
cihazların geri kazanımı, yapıldıkları malzemelerin değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme şekilleri ile, çevre korumasına önemli bir
katkıda bulunursunuz. Yukarıda adı geçen atık toplama kuralları Almanya’da piller ve aküler için de geçerlidir.
r
Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător:
Din momentul aplicării directivelor europene 2002/96/UE în dreptul național sunt valabile următoarele:
Aparatele electrice şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obigat conform legii predea
aparatele electrice și electronice la sfârșitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cumpărate.
Detaliile sunt reglementate de către legislaţia țării respective. Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de utilizare sau pe ambalaj
indică aceste reglementări. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a aparatelor scoase din uz
aduceți o contribuție importată la protecția mediului nostru înconjurător.
j
Anvisninger til beskyttelse af miljøet:
Fra og med indførelsen af EU-direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF i national ret gælder følgende:
Elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Forbrugeren
er lovmæssigt forpligtet til at aevere udtjent elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier til dertil indrettede, offentlige
indsamlingssteder eller til forhandleren. De nærmere bestemmelser vedr. dette fastlægges af lovgivningen i det pågældende land.
Symbolet produktet, brugsvejledningen eller emballagen henviser til disse bestemmelser. Ved genbrug, genvinding eller andre
former for nyttiggørelse af udtjent udstyr/batterier giver du et vigtigt bidrag til beskyttelse af miljøet.
n Informasjon om beskyttelse av miljøet:
Fra tidspunktet for omsetning av de europeiske direktivene 2002/96/EF og 2006/66/EF i nasjonal rett gjelder følgende:
Elektriske og elektroniske apparater og batterier ikke deponeres sammen med husholdningssøppelet. Forbrukeren er lovmessig
forpliktet til å levere elektriske og elektroniske apparater og batterier til de offentlige samlestedene eller tilbake til stedet hvor
produktene ble kjøpt. Detaljer angående dette reguleres av hvert land. Symbolet produktet, bruksanvisningen eller emballasjen
henviser om disse bestemmelsene. Med resirkulering, gjenbruk av stoffer eller andre former av gjenbruk av gamle apparater/
batterier bidrar du betydelig til å beskytte miljøet vårt.
7
d Haftungsausschluss
Die Hama GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden am Produkt oder Verletzungen von Personen aufgrund von unachtsamer,
unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Produktes.
g Disclaimer
Hama GmbH accepts no liability for damage to the product or injuries to persons resulting from careless, improper or incorrect use of the
product or from use contrary to the intended use specied by the manufacturer.
f Exclusion de responsabilité
La société Hama GmbH n’assume aucune responsabilité en cas de dommages du produit ou de blessures corporelles provoqués par une
utilisation imprudente, non conforme, incorrecte ou ne correspondant pas à la destination du produit telle qu’elle a été dénie par le fabricant.
e Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH no se responsabilizará por daños en el producto o por lesiones personales ocasionados por un uso del producto hecho con falta
de atención, incorrecto, falso o no especicado por el fabricante.
o Uitsluiting aansprakelijkheid
Hama GmbH is niet aansprakelijk voor schade aan het product of persoonlijk letsel als gevolg van onoplettendheid of van ondeskundig of
verkeerd gebruik of gebruik dat niet voldoet aan het door de fabrikant aangegeven gebruiksdoel.
i Esclusione di responsabilità
Hama GmbH non si assume alcuna responsabilità per danni al prodotto o lesioni a persone dovuti a un utilizzo negligente, improprio, scorretto o
diverso dallo scopo previsto dal costruttore.
k
Αποκλεισμός ευθυνών
Η εταιρία Hama GmbH & Co. δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για βλάβες στο προϊόν ή τραυματισμό ατόμων λόγω απρόσεχτης, κακής, λανθασμένης
χρήσης ή χρήσης η οποία δεν ανταποκρίνεται στο σκοπό του προϊόντος όπως αυτός ορίζεται από τον κατασκευαστή.
s
Ansvarsbefrielse
Hama GmbH üövertar inget ansvar üför produkt- eller personskador som beror oaktsam, olämplig eller felaktig användning, eller
produktanvändning som inte motsvarar det ändamål som tillverkaren angivit.
m
Vastuuvapauslauseke
Hama GmbH ei ota minkäänlaista vastuuta tuotteen vaurioista tai henkilöiden loukkaantumisesta, jotka johtuvat tuotteen huolimattomasta,
asiattomasta, väärästä tai valmistajan ohjeissa ilmoitetusta käyttötarkoituksesta poikkeavasta käytöstä.
h
Felelősség kizárása
A Hama GmbH nem vállal felelősséget a termék meghibásodásáért vagy személyek sérüléséért, ha annak oka a termék gyelmetlen,
szakszerűtlen, hibás vagy nem a gyártó által megadott célra való használata.
c
Vyloučení ručení
Hama GmbH n eručí za škody na výrobku nebo poranění osob vzniklé v důsledku nepozorného, neodborného nebo chybného použití výrobku,
nebo v důsledku použití v rozporu s účelem stanoveným výrobcem.
v
Vylúčenie zodpovednosti
Spoločnosť Hama GmbH neručí za poškodenie výrobku alebo za zranenie osôb v
dôsledku neopatrného, neodborného, nesprávneho
používania alebo používania výrobku, ktoré nezodpovedá výrobcom uvedenému účelu.
p
Exclusão de responsabilidade
A Hama GmbH não assume qualquer responsabilidade por danos no produto ou ferimentos pessoais resultantes da utilização não cautelosa,
indevida, incorrecta ou para ns não especicados pelo fabricante.
u
Оговорка об ограничении ответственности
Компания Hama GmbH не несет ответственность за ущерб, который возник по причине неправильной эксплуатации или использования
изделия не по назначению, указанному в инструкциях производителя.
t
Sorumsuzluk beyanı
Hama GmbH, ürünün dikkatsizce, amacına uygun olmayan, yanlış veya üreticisinin belirttiği amacın dışında kullanılması durumunda oluşacak
hasarlardan veya insanların yaralanmasından sorumlu değildir.
r
Excludere a responsabilității
Hama GmbH nu preia nici o garanţie pentru daune la produs sau niri de persoane datorate utilizării neglente, necompetente, greşite sau
neconformă cu scopul declarat al producătorului.
q
Wyłączenie odpowiedzialności
Hama GmbH nie odpowiada za szkody na produkcie ani za obrażenia ciała osób wskutek niedbałego, niewłaściwego, nieprawidłowego lub
niezgodnego z przeznaczeniem podanym przez producenta użytkowania produktu.
j
Ansvarsfraskrivelse
Hama GmbH påtager sig intet ansvar for skader produktet eller personskader, der skyldes uagtsom, uhensigtsmæssig, eller forkert brug af
produktet, eller brug, der ikke er i overensstemmelse med det af producenten angivne formål.
n
Ansvarsfraskrivelse
Hama GmbH tar ikke ansvar for skader produktet eller skade personer grunnet uaktsom, uriktig eller feil bruk, eller bruk av produktet som
ikke tilsvarer produsentens angitte bruksformål.
00053855/02.16
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim /Germany
www.hama.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Hama 00053855 Bruksanvisning

Kategori
Möss
Typ
Bruksanvisning