Hama 00052833 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Haftungsausschluss
Die Hama GmbH übernimmt keine Haftung r Schäden am Produkt oder Verletzungen von Personen aufgrund
von unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechender
Verwendung des Produktes.
Disclaimer
Hama GmbH accepts no liability for damage to the product or injuries to persons resulting from careless,
improper or incorrect use of the product or from use contrary to the intended use specied by the manufacturer.
Exclusion de responsabili
La société Hama GmbH n’assume aucune responsabili en cas de dommages du produit ou de blessures
corporelles provoqs par une utilisation imprudente, non conforme, incorrecte ou ne correspondant pas à la
destination du produit telle qu’elle a été nie par le fabricant.
Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH no se responsabilizará por daños en el producto o por lesiones personales ocasionados por un uso
del producto hecho con falta de atención, incorrecto, falso o no especi cado por el fabricante.
Uitsluiting aansprakelijkheid
Hama GmbH is niet aansprakelijk voor schade aan het product of persoonlijk letsel als gevolg van
onoplettendheid of van ondeskundig of verkeerd gebruik of gebruik dat niet voldoet aan het door de fabrikant
aangegeven gebruiksdoel.
Esclusione di responsabili
Hama GmbH non si assume alcuna responsabili per danni al prodotto o lesioni a persone dovuti a un utilizzo
negligente, improprio, scorretto o diverso dallo scopo previsto dal costruttore.
Αποκλεισμός ευθυνών
Η εταιρία Hama GmbH & Co. δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για βλάβες στο προϊόν ή τραυματισμό ατόμων λόγω
απρόσεχτης, κακής, λανθασμένης χρήσης ή χρήσης η οποία δεν ανταποκρίνεται στο σκοπό του προϊόντος όπως αυτός
ορίζεται από τον κατασκευαστή.
Ansvarsbefrielse
Hama GmbH üövertar inget ansvar üför produkt- eller personskador som beror oaktsam, olämplig eller
felaktig anndning, eller produktanndning som inte motsvarar det ändamål som tillverkaren angivit.
Vastuuvapauslauseke
Hama GmbH ei ota minkäänlaista vastuuta tuotteen vaurioista tai henkilöiden loukkaantumisesta, jotka johtuvat
tuotteen huolimattomasta, asiattomasta, äräs tai valmistajan ohjeissa ilmoitetusta yttötarkoituksesta
poikkeavasta ytöstä.
Sicherheitshinweise
Das Gerät ist nicht Tropf- oder Spritzwasser geschützt. Setzen Sie das Produkt nicht den
Kontakt mit Regen, Feuchtigkeit oder andere Flüssigkeiten aus, um eine Beschädigung des
Geräts zu vermeiden und sich vor Verletzungen durch Kurzschlüsse zu schützen.
Safety Instructions
The device is not protected against drops or splashes of water. To avoid damaging the
device and to prevent injuries due to short circuits, do not let the product come into contact
with rain, moisture or other liquids.
Consignes de sécurité
L'appareil n'est pas protégé contre les gouttes et les éclaboussures d'eau. N'exposez pas
l'appareil à la pluie, à l'humidité ou à d'autres liquides afin d'éviter toute détérioration et tout
risque de blessure provoqué par un court-circuit.
Instrucciones de seguridad
El aparato no está protegido contra goteo o salpicaduras. No exponga el producto a la
lluvia, humedad u otros líquidos para evitar el deterioro del aparato y para protegerse de
lesiones provocadas por cortocircuitos.
Veiligheidsinstructies
Het toestel is niet bestand tegen druppel- of spatwater. Laat het product niet in contact
komen met regen, vochtigheid of andere vloeistoffen. Zo voorkomt u dat het beschadigd
raakt en u voorkomt persoonlijk letsel door kortsluiting.
Indicazioni di sicurezza
L’apparecchio non dispone di una protezione antigocciolamento o antispruzzo. Non esporre
mai l’apparecchio alla pioggia, all’umidità o ad altri liquidi per evitare di danneggiarlo e per
proteggersi da lesioni dovute a cortocircuiti.
d
g
f
e
o
i
k
s
m
d
g
f
e
o
i
PC-Lautsprecher
»Dispersio
PC Speaker
xxx52831
xxx52832
xxx52833
xxx52834
Hama GmbH & Co. KG
D-86652 Monheim
www.hama.com
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions exepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
Υποδείξεις ασφαλείας
Η συσκευή δεν προστατεύεται από σταγόνες νερού. Μη φέρνετε τη συσκευή σε επαφή με
βροχή, υγρασία ή άλλα υγρά, έτσι ώστε να αποφύγετε τις ζημιές στη συσκευή, καθώς και για να
προστατευτείτε από βραχυκυκλώματα.
Säkerhetshänvisningar
Apparaten är inte dropp- eller stänkvattenskyddad. Utsätt inte produkten för regn, fukt eller
andra vätskor för att undvika en produktskada och för att skydda sig mot personskador på
grund av kortslutning.
Turvaohjeet
Tätä laitetta ei ole suojattu vesipisaroilta tai roiskevedeltä. Älä anna tuotteen joutua kosketuksiin
sateen, kosteuden tai muiden nesteiden kanssa. Näin vältytään laitteen vahingoittumiselta ja
suojaudutaan oikosulun aiheuttamilta loukkaantumisilta.
Biztonsági előírások
A készülék nem védett csepegő vagy fröccsenő víz ellen. A terméket ne tegye ki eső, nedvesség
vagy egyéb folyadék hatásának a készülék károsodásának megakadályozására és saját
védelmére a rövidzárlattal szemben.
Bezpečnostní pokyny
Přístroj není chráněn před kapající a stříkající vodou. Přístroj nevystavujte dešti, vlhkosti nebo
jiným kapalinám, zabráníte tak poškození přístroje a chráníte se před poraněním způsobeným
zkratem.
Bezpečnostné upozornenia
Zariadenie nie je chránené proti kvapajúcej alebo striekajúcej vode. Produkt nevystavujte
kontaktu s dažďom, vlhkosťou alebo inými kvapalinami, aby sa zabránilo poškodeniu zariadenia
alebo zranenia osôb v dôsledku skratov.
Indicações de segurança
O aparelho não está protegido contra gotas ou salpicos de água. Não permita que o produto
entre em contacto com chuva, humidade ou outros líquidos, de forma a evitar danos no
aparelho e a proteger-se de ferimentos causados por curto-circuito.
Техника безопасности
Устройство не защищено против брызг и водяных капель. Во избежание повреждения
устройства и удара электрическим током берегите изделие от дождя, влажности и
жидкостей.
Güvenlik uyarıları
Bu cihaz damlama ve sıçrama suyuna karşı korunmalı değildir. Cihazın hasar görmemesi ve kısa
devre nedeniyle yaralanmaları önlemek için cihazı yağmur, nem veya başka sıvıların etkisinde
bırakmayınız.
Instrucţiuni de siguranţă
Aparatul nu este protejat împotriva picăturilor şi stropirilor cu apă. Pentru evitarea deteriorării
aparatului şi pentru a vă proteja de vătămări prin scurtcircuitare nu expuneți produsul
contactului cu ploaia, umiditatea sau alte lichide.
Wskazówki bezpieczeństwa
Urządzenie nie jest zabezpieczone przed skroplinami ani bryzgami wody. Chronić produkt przed
deszczem, wilgocią i kontaktem z innymi cieczami, aby uniknąć uszkodzenia urządzenia i obrażeń
spowodowanych zwarciem.
Sikkerhedsanvisninger
Apparatet er ikke beskyttet mod dryp eller vandstænk. Udsæt ikke produktet for kontakt med
regn, fugt eller andre væsker, så du undgår en beskadigelse af apparatet og beskytter dig mod
personskader pga. kortslutning.
Sikkerhetsanvisninger
Apparatet er ikke sikret mot vanndråper eller vannsprut. For å unngå skader på produktet og
personskader som følge av kortslutning må det aldri komme i berøring med regn, fuktighet eller
andre væsker.
k
s
m
h
c
v
p
u
t
r
q
j
n
Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU y 2006/66/EU en el sistema
legislativo nacional, se aplicara lo siguiente:
Los aparatos eléctricos y electnicos, así como las bateas, no se deben evacuar en la basura
doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electnicos,
así como pilas y pilas recargables, al nal de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a
devolverlos al lugar donde los adquir. Los detalles quedaran denidos por la ley de cada país.
El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello.
Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados,
contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU en 2006/66/EU in het nationaal
juridisch system, is het volgende van toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid
worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elct
ronische apparaten zoals
batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speci
aal opgezet
voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specicaties aangaande dit onderwerp zijn
omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de
gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen.
Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude
toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU e 2006/66/EU nel sistema legale
nazionale, ci sono le seguenti applicazioni:
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i riuti
domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e
le batterie alla ne della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei
punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono deniti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo
simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto
a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/
le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente.
e
o
i
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der euroischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in
nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Gete sowie Batterien rfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, elektrische und elektronische Gete sowie
Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dar eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen
oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.
Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese
Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofichen Verwertung oder anderen Formen
der Verwertung von Altgeten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer
Umwelt.
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and 2006/66/EU in the national legal
system, the following applies:
Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste.
Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at
the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale.
Details to this are dened by the national law of the respective country. This symbol on the product,
the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By
recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an
important contribution to protecting our environment.
Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/CE, et an d'atteindre un certain
nombre d'objectifs en matière de protection de l'environnement, les gles suivantes doivent être
appliqes:
Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec
les chets nagers. Le pictogramme “pictoprésent sur le produit, son manuel d'utilisation ou
son emballage indique que le produit est soumis à cette glementation. Le consommateur doit
retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le
remettre à un revendeur. En permettant enn le recyclage des produits ainsi que les batteries, le
consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C'est un acte écologique.
d
g
f
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EΕ και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν
τα εξής:
Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά
απορρίμματα. Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές
συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν
δημιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ή στα σημεία πώλησης. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία.
Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις.
Με την ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση των υλικών ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών /
Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι
παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen,
gäller ljande:
Elektriska och elektroniska apparater samt batterier r inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter
är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess
livsngd till, r detta ändal, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer r detta denieras via den
nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller
rpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och
återanvändning av material/batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
Ympärisnsuojelua koskeva ohje:
Siitä htien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU ja 2006/66/EU otetaan yttöön
kansallisessa lainsäädännössä, tet seuraavat äräykset:
hkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävitä taloustteen mukana. Kuluttajalla
on lain mukaan velvollisuus toimittaa hkö- ja elektroniikkalaitteet niiden yttöiän ätytt
niille varattuihin julkisiin keyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. hän liittyvis
yksityiskohdista ädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näis äräyksis mainitaan myös
tuotteen symbolissa, yttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenytöl, materiaalien/paristoja
uudelleenytöl tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenyttötavoilla on rk vaikutus yhteisen
ymristömme suojelussa.
k
s
m
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego
obowzu następuce ustalenia:
Urdzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzuc razem z
codziennymi odpadami domowymi! ytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych,
zniszczonych lub niepotrzebnych urdzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub
do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym
symbol przekrlonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić
środowisko!
rnyezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2002/96/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt időponttól kezdve,
minden EU-s tagállamban érvényesek a követkek:
Az elektromos és elektronikai szülékeket és az elemeket nem szabad a ztarsi szemétbe dobni!
A leselejtezett elektromos és elektronikus szülékeket és elemeket, akkumutorokat nem szabad a
ztarsi szemétbe dobni. Az elhaszlt és sképtelen elektromos és elektronikus szülékek
gyűjsére rvényi előírás telez mindenkit, ezért azokat el kell száltani egy kijelölt gyűj helyre
vagy visszavinni a rlás helre. A termék csomagon feltüntetett szimlum egyértelmű
jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi szülékek begyűjtése, visszaltása vagy
bármilyen formában rténő újra hasznosísa s hozrus rnyezenk delméhez.
Ochrana životního prosedí:
Evropská směrnice 2002/96/EG a 2006/66/EU ustanovujete sledující:
Elektric a elektronická zaříze stej jako baterie nepatří do domovního odpadu. Spotřebitel se
zavazuje odevzdat echna zaříze a baterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných
sběren.
Podrobnosti stanoví kon příšlušné ze. Symbol na produktu, vod k
obsluze nebo balení na toto
poukazuje. Recyklací a jinými způsoby zužitkování iste k ochraně životního prostředí.
q
h
c
Ochrana životného prostredia:
Eupska smernica 2002/96/EU a 2006/66/EU stanovuje:
Elektric a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do doceho odpadu.
Spotrebit je zo kona povinný zlikvidovať elektric a elektronic zariadenia, rovnako ako barie
na miesta k tomu určené. Symbolizuje to obrázok v vode na použitie, alebo na balení robku.
Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batér prispievate k
ochrane životného prostredia.
Nota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da directiva comuniria 2002/96/EU e 2006/66/EU no sistema legal nacional,
o seguinte aplica-se:
Os aparelhos eléctricos e electnicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente
com o lixo doméstico. Consumidores eso obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e
electnicos, bem como baterias, sem uso em locais públicos especícos para este efeito ou no
ponto de venda. Os detalhes para este processo o denidos por lei pelos respectivos países. Este
mbolo no produto, o manual de instruções ou a embalagem indicam que o produto es sujeito a
estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, esta a
fazer uma enorme contribuição para a protecção do ambiente.
Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы
2002/96/EU и 2006/66/EU действительно следующее:
Электрические и электронные приборы, а также батареи запрещается утилизировать с
обычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать электрические
и электронные приборы, а также батареи и аккумуляторы после их использования
в специально предназначенных для этого пунктах сбора, либо в пунктах продажи.
Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным
законодательством. Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается
особым значком на изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке,
повторном использовании материалов или при другой форме утилизации бывших в
употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды. В соответствии с
предписаниями по обращению с батареями, в Ге рмании вышеназванные нормативы
действуют для утилизации батарей и аккумуляторов.
Çevre koruma uyarısı:
Avrupa Birliği Direkti 2002/96/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar in de geçerli olduğu
tarihten itibaren:
Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atılmamalıdır. keticiler in, ark
çaşmayan elektrikli ve elektronik cihazları piller, kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satın
alındıkla yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili ayrıntılar ulusal yasalarla
zenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma lavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol keticiyi
bu konuda uyarır. Eski cihazların geri kazanımı, yaldıkları malzemelerin değerlendirilmesi veya diğer
değerlendirme şekilleri ile, çevre korumana önemli bir katkıda bulunursunuz. Yukada adı geçen
atık toplama kuralları Almanya’da piller ve aküler in de geçerlidir.
Instruiuni pentru protecţia mediului înconjutor:
Din momentul aplirii directivelor europene 2002/96/UE în dreptul național sunt valabile urtoarele:
Aparatele electrice şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obigat
conform legii predea aparatele electrice și electronice la sfârșitul duratei de utilizare la locurile de
colectare publice sau înapoi de unde au fost cumrate.Detaliile sunt reglementate de tre legislaţia țării
respective. Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de utilizare sau pe ambalaj indi aceste reglementări.
Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a aparatelor scoase din uz
aduci o contribuție importată la protecția mediului nostru înconjurător.
Anvisninger til beskyttelse af miljøet:
Fra og med indførelsen af EU-direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF i national ret lder lgende:
Elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier ikke bortskaffes sammen med almindeligt
husholdningsaffald. Forbrugeren er lovssigt forpligtet til at aevere udtjent elektrisk og
elektronisk udstyr samt batterier til dertil indrettede, offentlige indsamlingssteder eller til
forhandleren. De rmere bestemmelser vedr. dette fastgges af lovgivningen i det ldende
land. Symbolet på produktet, brugsvejledningen eller emballagen henviser til disse bestemmelser.
Ved genbrug, genvinding eller andre former for nyttiggørelse af udtjent udstyr/batterier giver du et
vigtigt bidrag til beskyttelse af miljøet.
t
r
j
Informasjon om beskyttelse av miljøet:
Fra tidspunktet for omsetning av de europeiske direktivene 2002/96/EF og 2006/66/EF i nasjonal
rett gjelder lgende:
Elektriske og elektroniske apparater og batterier ikke deponeres sammen med
husholdningssøppelet. Forbrukeren er lovmessig forpliktet til å levere elektriske og elektroniske
apparater og batterier til de offentlige samlestedene eller tilbake til stedet hvor produktene ble
kjøpt. Detaljer angående dette reguleres av hvert land. Symbolet produktet, bruksanvisningen
eller emballasjen henviser om disse bestemmelsene. Med resirkulering, gjenbruk av stoffer eller
andre former av gjenbruk av gamle apparater/batterier bidrar du betydelig til å beskytte miljøet
rt.
n
v
p
u
Felelősség kisa
A Hama GmbH nem vállal felelősséget a termék meghibásodásáért vagy személyek sérüséért, ha annak oka a
termék gyelmetlen, szakszerűtlen, hibás vagy nem a gyár által megadott lra va haszlata.
Vylouče ruče
Hama GmbH nerí za škody na robku nebo poranění osob vznik v důsledku nepozorho, neodborného
nebo chybného poití robku, nebo v důsledku poití v rozporu s účelem stanoveným robcem.
Vyčenie zodpovednosti
Spoločnosť Hama GmbH nerí za poškodenie robku alebo za zranenie osôb v
dôsledku neopatrného,
neodborného, nesprávneho používania alebo používania robku, ktoré nezodpove robcom uvedenému
účelu.
Exclusão de responsabilidade
A Hama GmbH não assume qualquer responsabilidade por danos no produto ou ferimentos pessoais
resultantes da utilização não cautelosa, indevida, incorrecta ou para ns o especicados pelo fabricante.
Оговорка об ограничении ответственности
Компания Hama GmbH не несет ответственность за ущерб, который возник по причине неправильной
эксплуатации или использования изделия не по назначению, указанному в инструкциях производителя.
Sorumsuzluk beya
Hama GmbH, ürünün dikkatsizce, amacına uygun olmayan, yanlış veya üreticisinin belirttiği aman şında
kullanılması durumunda oluşacak hasarlardan veya insanların yaralanmasından sorumlu değildir.
Excludere a responsabilității
Hama GmbH nu preia nici o garanţie pentru daune la produs sau niri de persoane datorate utilizării neglente, necom-
petente, greşite sau neconformă cu scopul declarat al producătorului.
Wyłączenie odpowiedzialności
Hama GmbH nie odpowiada za szkody na produkcie ani za obrażenia cia osób wskutek niedbałego,
nieaściwego, nieprawidłowego lub niezgodnego z przeznaczeniem podanym przez producenta ytkowania
produktu.
Ansvarsfraskrivelse
Hama GmbH tager sig intet ansvar for skader produktet eller personskader, der skyldes uagtsom,
uhensigtsmæssig, eller forkert brug af produktet, eller brug, der ikke er i overensstemmelse med det af
producenten angivne formål.
Ansvarsfraskrivelse
Hama GmbH tar ikke ansvar for skader produktet eller skade personer grunnet uaktsom, uriktig eller feil
bruk, eller bruk av produktet som ikke tilsvarer produsentens angitte bruksforl.
h
c
v
p
u
t
r
q
j
n
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Hama 00052833 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning