Haba 4681 Bruksanvisning

Kategori
Brädspel
Typ
Bruksanvisning
Copyright - Spiele Bad Rodach 2011
P
e
l
io
h
je
Spe
l
reg
l
er
Spi
ll
evei
l
e
d
ning
Spi
evej
e
ning
Instructions
Spie
l
an
l
eitung
Minun Ensimmäinen Pelini
V
ä
r
i
p
y
r
a
m
i
d
i
Mina första spel – De tre pysslingarna
Mine første spill – Dvergtrio
Mine første spil – Dværgespil
My Very First Games – Pixies‘ Trio
Meine ersten Spiele – Zwergentrio
3
Minun Ensimmäinen Pelini
Väripyramidi
H
aus
k
a
p
e
l
i
k
o
k
oe
l
ma 1 - 3
l
a
p
se
ll
e 2 vuo
d
en iästä
l
ä
h
tien.
P
elin teki
j
ä
:
H
a
r
u
B
a
r
te
l
M
uoto
i
lu
: Eve
ly
n Kopp, Susanne Krin
ke
P
elin kesto
:
n.10 m
i
nuutt
ia
Hyvät vanhemmat,
T
ämä per
h
een pienimmi
ll
e tar
k
oitettu ensipe
l
i tu
k
ee
l
apsen
h
ienomotorisia
v
almiuksia sekä silmien ja käsien yhteistyötä. Lapset pelaavat vapaamuotoisessa
pelissä värikkäillä kääpiöpaloilla. Pinoa palat yhdessä lapsesi kanssa yhdeksi tai
useamma
k
si pino
k
si
j
a
k
e
h
ittä
k
ää näin
l
apsen motorisia taito
j
a. Noppape
l
eissä
lapsi johdatetaan sääntöjen mukaan pelattavien pelien maailmaan.
P
elaa mukana! Puhu
p
ienistä kää
p
iöistä, satumaailmasta, luonnosta sekä sen
v
äreistä
j
a
k
e
h
itä siten
l
apsen pu
h
etta,
k
uu
l
oa,
l
uovuutta
j
a pe
l
i-i
l
oa.
P
a
l
jon pe
l
i-i
l
oa
!
L
asten oma keksi
j
ä!
Pelin sisältö
3
housupala
a
3
p
ää
p
a
l
aa
3
hattupala
a
3
p
elilautaa
(
kuvitettu molemmin
p
uolin
)
1 arpati
kk
u ”pi
l
vet
1 arpatikku ”kääpiöt”
1 peliohje
SUOMI
4
SUOMI
Peli 1: Takaisin pienten kääpiöiden maahan!
E
nsimmäinen väri- ja muotopeli.
Pelin idea
Kaikki pienet kääpiöt ovat
y
hdessä sikin sokin. Ne haluavat kuitenkin mennä takaisin
p
iiloon kää
p
iöiden maahan. Kuka saa ensimmäisenä kolme kää
p
iön osaa
p
elilaudalleen?
Pelin valmistelu
J
okainen pelaa
j
a valitsee pelilaudan
j
a laittaa sen eteensä pö
y
dälle keh
y
ksetön puoli
y
löspäin. Laita puuosat ja arpatikku ”kääpiöt” keskelle pöytää. Ylimääräisiä pelilautoja ja
arpati
kk
ua ”pi
l
vet” ei tarvita
j
a ne
l
aitetaan ta
k
aisin
l
aati
kk
oon.
5
SUOMI
Pelin kulku
Peliä pelataan vuorotellen myötäpäivään. Pienin saa aloittaa. Jos ette osaa päättää, nuorin
p
e
l
aaja a
l
oittaa ja
h
eittää arpati
kk
ua.
Mitä arpati
kk
u näyttää?
Housut, pää ta
i
m
y
ss
y?
Jos arvottu muoto on vie
l
ä vapaana pe
l
i
l
au
d
a
ll
asi, voit ottaa sopivan puuosan ja
l
aittaa
sen si
ll
e tar
k
oitettuun
k
enttään. O
l
e tar
kk
ana, että
l
ö
yd
ät pa
l
aasi vastaavan muo
d
on
pelilaudaltasi
!
Jos arpati
k
ussa nä
kyy
muoto,
j
on
k
a o
l
et
j
o
l
aittanut pe
l
i
l
au
d
a
ll
esi, et va
l
itettavasti voi
o
ttaa puuosaa. Vuoro siirtyy seuraavalle
.
hd
et?
Katso, mitä muotoja on vielä vapaina pelilaudallasi, ota vastaava puuosa ja laita se
so
p
ivaan muotoon.
S
en
j
ä
lk
een vuorossa on seuraava pe
l
aa
j
a,
j
o
k
a
h
eittää arpati
kk
ua.
Pelin loppu
Peli loppuu, kun pelaaja on saanut pelilautansa kolmeen kenttään sopivan puuosan.
6
Peli 2: Yhdessä kotiin!
E
nsimmäinen yhteistoimintapeli, jossa lapset voittavat aina
.
Pelin idea
Kai
kk
i pienet
k
ääpiöt ovat si
k
in so
k
in. Ha
l
uatte vie
d
ä ne
yhd
essä
k
otiin. Kun viimeinen
kääpiö on päässyt kotiin, kaikki lapset juhlivat kääpiöiden kotiinpaluuta ja taputtavat
hu
rr
ate
n
käs
i
ää
n
.
Pelin valmistelu
Laitta
k
aa pe
l
i
l
au
d
at
k
e
hy
spuo
l
i
yl
öspäin eteenne, niin että
k
ai
kk
i
l
apset
yl
ett
y
vät
hy
vin
p
elilautoihin. Asettakaa puuosat
j
a arpatikku ”pilvet” keskelle pö
y
tää.
A
r
p
atikkua ”kää
p
iöt” ei tarvita tässä
p
elissä. Se laitetaan takaisin laatikkoon.
SUOMI
7
SUOMI
Pelin kulku
P
eliä pelataan vuorotellen myötäpäivään. Pelaaja, joka osaa taputtaa käsillään kaikkein
nopeimmin, saa a
l
oittaa. Jos ette osaa päättää, nuorin pe
l
aaja a
l
oittaa ja
h
eittää
arpati
kk
ua.
M
itä arpati
kk
u näyttää
?
• Pi
l
vi?
H
ienoa,
k
otiin siitä! Laita sopiva puuosa arvotun värin mu
k
aisesti pe
l
i
l
au
d
a
ll
e si
ll
e
tarkoitettuun kohtaan.
J
os arpati
k
ussa on väri,
j
on
k
a väristä puuosaa ei o
l
e enää pö
yd
än
k
es
k
e
ll
ä, pieni
kääpiö on jo päässyt kotiin. Sen vuoksi et ikävä kyllä voi ottaa puuosaa. Vuoro siirtyy
seu
r
aa
v
alle.
• Tähdet
?
Ny
t voit ottaa min
k
ä ta
h
ansa puuosan pö
yd
än
k
es
k
e
l
j
a
l
aittaa sopiva
ll
e pe
l
i
l
au
d
a
ll
e
.
Sen
j
ä
lk
een vuorossa on seuraava pe
l
aa
j
a,
j
o
k
a
h
eittää arpati
kk
ua
.
Pelin loppu
P
e
l
i päätt
yy
,
k
un
k
ai
k
i
ll
a pe
l
i
l
au
d
oi
ll
a on
k
ai
kk
i väri
kk
äät
k
ääpiöt
k
oottuina. Lapset
j
u
hl
ivat
y
hdessä kääpiöiden kotiinpaluuta
j
a taputtavat hurraten käsiään.
Vinkki:
Jos haluatte kuitenkin päättää, kuka on pelin voittaja, voitte pelata peliä myös seuraavin
m
uutoks
in:
Kun laitat viimeisen kää
p
iön
p
uuosan
p
elilaudalle, saat ottaa tämän
p
elilaudan
pa
lk
inno
k
si. Voitta
j
a on se,
j
o
ll
a on eniten pe
l
i
l
auto
j
a.
8
SUOMI
Peli 3: Kääpiökuningas Villen luo!
E
nsimmäinen väripyramidi.
Pelin idea
P
ienet kääpiöt ovat piiloutuneet kääpiömaahan. Heitä ei
j
uuri huomaa. Yhtäkkiä
kääpiökuningas Ville kutsuu heitä. Mikä kääpiö on koottu ensimmäiseksi pöydän keskelle
v
ärip
y
rami
d
i
k
si?
Pelin valmistelu
J
okainen pelaaja valitsee pelilaudan ja laittaa sen eteensä pöydälle kehyksetön puoli
yl
öspäin. Laitta
k
aa
j
o
k
aiseen
k
enttään
j
o
k
in sopiva puuosa. Arpati
kk
u ”
k
ääpiöt” tu
l
ee
p
ö
y
dän keskelle.
Y
limääräisiä pelilautoja ja arpatikkua ”pilvet” ei tarvita. Ne laitetaan takaisin laatikkoon.
9
SUOMI
Pelin kulku
P
eliä pelataan vuorotellen myötäpäivään. Pelaaja, joka osaa mennä kyykkyyn kaikkein
nopeimmin, saa a
l
oittaa. Jos ette osaa päättää, nuorin pe
l
aaja a
l
oittaa ja
h
eittää
arpati
kk
ua
.
M
itä arpati
kk
u näyttää
?
Housut, pää ta
i
myssy?
H
ienoa! Ota seuraava sopiva puuosa
k
uvastasi
j
a
k
o
k
oa
v
ärikkäitä kääpiötä oikeassa järjestyksessä pöydän keskelle
!
J
otta
k
ää
p
iöistä tu
l
ee
k
auniita, voitte
k
oota ne vain
oi
k
eassa
j
är
j
est
yk
sessä: Ensin
h
ousut, sitten pää
j
a
l
opu
k
si
m
yssy. Väripyramidi on valmis
!
J
os arpati
kk
u näyttää muotoa, jon
k
a o
l
et jo ottanut
k
uvastasi tai
j
ota et saa vie
l
ä
l
aittaa pai
k
oi
ll
een, et voi ottaa
m
uotoa. Vuoro siirtyy seuraavalle
• Tähdet
?
H
ienoa! Ota seuraava puuosa pe
l
i
l
au
d
a
l
tasi
j
a
j
at
k
a pienen
k
ääpiösi
k
o
k
oamista
edelleen pö
y
dän keskelle. Jos et ole vielä aloittanut kokoamista, voit laittaa housupalan
keskelle pöytää.
Sen
j
älkeen vuorossa on seuraava pelaa
j
a,
j
oka heittää arpatikkua
.
Pelin loppu
P
e
l
i päätt
yy
,
k
un
yk
si
l
apsista on
k
oonnut
k
ääpiönsä värip
y
rami
d
i
k
si pö
yd
än
k
es
k
e
ll
e.
T
ämä pelaa
j
a on pelin voitta
j
a!
10
11
SVENSKA
Mina första spel
De tre pysslingarna
E
n rolig samling läggspel för 1 - 3 barn från 2 års ålder
.
U
pp
hovsman: H
a
r
u
B
a
r
tel
Design
:
Eve
ly
n Kopp, Susanne Krin
k
e
Speltid
:
ca 10 m
i
nuter
Kära föräldrar,
Detta spelmaterial, som är tillverkat speciellt
f
ör barnhänder,
f
räm
j
ar barnets
f
inmotorik och samordning mellan ögon och händer. I det
f
ria spelet leker
barnen med pysslingarna. Stapla pysslingarna tillsammans med barnen till ett
e
ller
f
lera
f
är
gg
lada torn och öva barnets motorik. I de tre tärnin
g
sspelen
f
år
barnet sti
f
ta bekantskap med regler. Spela med barnet! Prata om pysslingar,
sagor, natur och färger, och stimulera barnets språk, hörsel, kreativitet och
l
e
kl
ust
.
My
c
k
et nö
j
e
D
in u
ppf
innare
f
ör barn
!
Spelinnehåll
3
pysslingbyxo
r
3
p
y
ss
l
in
gh
uvu
d
e
n
3
p
y
sslin
g
mösso
r
3
spelplaner
(
tryckta på bägge sidor
)
1 tärnin
g
sstav "mo
l
n"
1 tärningsstav "pysslingar"
1 spe
l
anvisnin
g
1
2
SVENSKA
Spel 1: Tillbaka till pysslinglandet!
E
tt
f
örsta läggspel
f
ör de små
.
Spelidé
A
lla p
y
sslin
g
ar li
gg
er utspridda i en enda röra. Men de vill tillbaka till p
y
sslin
g
landet
f
ör
att kunna gömma sig där. Vem blir först med att samla ihop tre pysslingdelar på sin
sp
e
lpl
an?
Förberedelser
V
arje barn tar en spelplan och lägger den framför sig med sidan utan ram uppåt. Placera
träbitarna och tärnin
g
sstaven "p
y
sslin
g
ar" mitt på bordet.
Ö
verfl ödi
g
a spelplaner och
tärnin
g
sstaven "moln" behövs inte
f
ör detta spel, och kan lä
gg
as tillbaka i karton
g
en
.
13
SVENSKA
Spela så här
N
i spelar i tur och ordning medsols. Den som är minst
f
år börja. Om ni inte kan komma
överens, får den yngsta spelaren börja slå tärningsstaven.
V
ad visar tärningsstaven p
å
ovansidan?
B
y
xorna, huvudet eller mössan?
Perfekt! Om din spelplan har ett tomt fält som passar in på den form som tärningen
visar, kan du ta den passande träbiten och lä
gg
a den på
f
ältet
.
Om tärningen visar en form som du redan har lagt in i din bild, får du tyvärr inte ta
n
å
g
on trä
b
it
St
j
ärnan
?
S
e e
f
ter vilka
f
ormer på din spelplan som
f
ort
f
arande är
f
ria. Ta en passande träbit och
l
ägg den på passande form
.
S
edan är det nästa barns tur att slå tärnin
g
en
.
Spelet är slut
S
pelet är slut när ett barn har la
g
t ut rätt träbit på alla tre fälten på sin spelplan, och
d
ärmed vunnit.
14
SVENSKA
Spel 2: Hemåt allihop!
E
tt
f
örsta pysslingspel i samarbete, där barnen alltid vinner
.
Spelidé
A
lla pysslingar ligger i en enda röra. Ni vill tillsammans ta hem dem. Så snart som den
s
ista p
y
ss
l
in
g
en
h
ar
k
ommit
h
em i
g
en,
bl
ir a
ll
a
b
arn
j
ätte
gl
a
d
a oc
h
kl
appar
h
än
d
erna.
Förberedelser
gg
spelplanerna med ramsidan uppåt framför er så att alla barn kommer åt dem. Lä
gg
träbitarna och tärnin
g
sstaven "moln" mitt på bordet.
T
ärningsstaven "pysslingar" behövs inte för detta spel och kan läggas tillbaka i
k
arton
g
en.
15
SVENSKA
Spela så här
N
i spelar i tur och ordning medsols. Den som kan klappa händerna snabbast,
f
år börja.
O
m ni inte kan komma överens, får den yngsta spelaren börja slå tärningsstaven.
V
ad visar tärningsstaven p
å
ovansidan?
Ett moln?
Perfekt, iväg hemåt! Lägg en passande träbit på motsvarande ställe på spelplanen med
den visade
f
är
g
en.
Om tärningsstaven visar en färg som inte någon av träbitarna på bordet har, har
p
y
sslin
g
en redan kommit hem. Då
f
år du inte ta nå
g
on träbit
.
St
j
ärnan
?
Ta en val
f
ri träbit
f
rån mitten av bordet och lä
gg
den på passande spelplan.
S
edan är det nästa barns tur att slå tärnin
g
en.
Spelet är slut
S
pelet är slut när alla p
y
sslin
g
ar är helt kompletta på alla spelplaner, och alltså har
kommit hem. Alla barn fi rar att pysslingarna har kommit hem, och klappar händerna
.
Tips:
O
m ni vill utse en vinnare bland er, kan ni spela spelet men med föl
j
ande ändrin
g
ar:
N
är du lä
gg
er den sista träbiten till en p
y
sslin
g
på en spelplan,
f
år du som belönin
g
ta
d
en spelplanen och lägga den framför dig. Vinnare är det barn som har fl est spelplaner
framför si
g.
16
SVENSKA
Spel 3: Iväg till pysslingkungen Nisse!
E
tt
f
örsta pysslingsstapelspel
.
Spelidé
Py
sslin
g
arna
g
ömmer si
g
i p
y
sslin
g
landet, och de s
y
ns knappt. Plötsli
g
t ropar
p
ysslingkungen Nisse på dem. Vilken pyssling blir först staplad på bordet?
Förberedelser
V
ar
j
e barn tar en spelplan och lä
gg
er den
f
ram
f
ör si
g
med sidan utan ram uppåt. Placera
en valfri passande träbit i varje fält. Lägg tärningsstaven "pysslingar" mitt på bordet.
Ö
verfl ödi
g
a spelplaner och tärnin
g
sstaven "moln" behövs inte för detta spel, och kan
gg
as tillbaka i karton
g
en.
17
SVENSKA
Spela så här
N
i spelar i tur och ordning medsols. Den som kan sätta sig på huk snabbast,
f
år börja.
O
m ni inte kan komma överens, får den yngsta spelaren börja slå tärningsstaven
.
V
ad visar tärningsstaven p
å
ovansidan?
B
y
xorna, huvudet eller mössan?
Perfekt! Ta nästa
p
assande träbit från din bild och
f
ortsätt b
ygg
a på p
y
sslin
g
en i rätt ordnin
g
s
f
öl
j
d i mitten
a
v bordet
!
Men för att det skall bli sn
ygg
a p
y
sslin
g
ar, kan ni bara
stapla bitarna i rätt ordnin
g
:
f
örst b
y
xorna, sedan
h
uvudet och sist mössan. Nu är pysslingen klar!
Om tärnin
g
en visar en
f
orm som du redan har ta
g
it
f
rån din bild,
e
ller som du inte får stapla än, får du tyvärr inte ta någon form.
St
j
ärnan
?
Perfekt! Ta nästa träbit till din pyssling från din spelplan och fortsätt bygga på din
p
y
ss
l
in
g
i mitten av
b
or
d
et. Om
d
u ännu inte
h
ar
b
ör
j
at me
d
d
in p
y
ss
l
in
g
,
k
an
d
u
l
ä
gg
a
b
y
xorna mitt på bordet
.
S
edan är det nästa barns tur att slå tärnin
g
sstaven.
Spelet är slut
S
pe
l
et är s
l
ut när ett
b
arn
h
ar
bygg
t upp sin p
y
ss
l
in
g
i mitten av
b
or
d
et oc
h
d
ärme
d
v
unn
i
t.
18
19
NORSK
Mine første spill
Dvergtrio
E
n samling med morsomme spill for 1 til 3 barn fra 2 år.
S
p
illmaker
:
H
a
r
u
B
a
r
tel
Design
:
Eve
ly
n Kopp, Susanne Krin
ke
Spillets vari
g
het: ca. 10 m
i
nutter
Kjære foreldre,
d
ette spillet er utviklet spesielt med tanke på å trene barnas
f
inmotorikk o
g
hånd-øye koordinasjon. Barna spiller med dvergene i
f
ri lek. Sammen med
barna kan du stable dvergene til ett eller flere tårn - det trener motorikken.
I de tre ternin
g
spillene lærer barna å
f
orholde se
g
til spill o
g
re
g
ler. Vær med
og spill! Fortell om dverger, eventyr, natur og
f
argene
f
or å øve barnets
språk, evne til å lytte, kreativitet og spilleglede.
H
a det gøy mens du spiller
!
B
arnas spi
ll
ma
k
er!
Spillet inneholder
3
Dver
gb
u
k
ser
3
Dverghode
r
3
Dver
gl
uer
3
spillebrett (med tr
y
kk på be
gg
e sider)
1 Terningstav "Skyer"
1 Tern
i
n
g
stav "Dver
g
er"
1 Spilleanvisnin
g
20
NORSK
Spill 1: Tilbake til dvergenes land!
Ditt
f
ørste stablespill med dverger.
Hva skjer?
All
e
d
ver
g
ene
l
i
gg
er
bl
an
d
et sammen. Men
d
e vi
l
gj
erne ti
lb
a
k
e ti
l
d
ver
gl
an
d
et sit
t
og gjemme seg der. Hvem klarer å
f
å tre dvergdeler på
sp
illebrettet sitt først
?
Forberedelse
H
vert barn vel
g
er et spillebrett o
g
le
gg
er den med siden uten ramme opp. Le
gg
trebrikkene og terningstaven "Dverger" i midten av bordet. Spillebrett som ikke er i bruk
le
gg
es tilbake i esken sammen med ternin
g
staven "Sk
y
er", for den tren
g
s heller ikke
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Haba 4681 Bruksanvisning

Kategori
Brädspel
Typ
Bruksanvisning