SEVERIN KA 5994 Användarmanual

Kategori
Kaffebryggare
Typ
Användarmanual
ART.-NO. KA 5994
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PT Manual de instruções
PL Instrukcja obsługi
GR Oδηγίες χρήσεως
Espresso-Automat 4
Espresso maker 11
Cafetière expresso 17
Espressoapparaat 24
Cafetera expreso 30
Macchina per caffè espresso 37
Espressomaskine 44
Espressobryggare 50
Espressokeitin 56
Máquina de café expresso 62
Ciśnieniowy ekspres do kawy 69
Συσκευή εσπρέσο 75
142 x 208 mm
50
142 x 208 mm
Espressobryggare
Bästa kund!
Innan du använder apparaten bör du läsa denna
bruksanvisning noga och spara den för framtida referens.
Apparaten bör endast användas av personer som bekantat
sig med dessa instruktioner.
Anslutning till vägguttaget
Apparaten bör endast anslutas till ett felfritt jordat uttag
installerat enligt gällande bestämmelser.
Se till att nätspänningen i vägguttaget motsvarar den som
är märkt på apparatens skylt. Denna produkt uppfyller de
krav som är gällande för CE-märkning.
Beskrivning
1. Vattenbehållare (löstagbar)
2. Funktionsväljare för ånga/hett vatten
3. Bryggarens utlopp
4. Ångrör med panarello
5. Löstagbar droppbricka
6. Märkskylt (på undersidan)
7. Måttkopp med tamperyta
8. Elsladd med stickpropp
9. Filtersilhållare
10. Filterinsats 1 kopp
11. Filterinsats 2 koppar
12. Filterinsats för ESE pods
13. Funktionsknappar:
Ånga
1 kopp
2 koppar
På/av
14. Värmeplatta för koppar
Viktiga säkerhetsföreskrifter
För att undvika risker och för att
uppfylla säkerhetskraven, får
reparationer av denna elektriska
apparat eller dess elsladd endast
utföras av vår kundservice. Om
apparaten bör repareras ber vi dig
kontakta vår serviceavdelning per
telefon eller e-post (se bilaga).
Undvik risken för elektrisk stöt genom
att inte rengöra eller doppa apparaten
i vätskor.
Dra alltid stickproppen ur vägguttaget
och se till att apparaten är avstängd
innan rengöring påbörjas. Se avsnittet
Skötsel och rengöring för detaljerad
information om hur du rengör
apparaten.
Apparaten bör bara användas för
att göra kaffe från rostade malda
kaffebönor.
Varning: Annan användning än den
som beskrivs i denna bruksanvisning
(missbruk) anses som felaktig och kan
leda till personskador eller materiella
skador.
Varning: Värmeplattan för koppar,
ltersilhållaren,ångröretoch
droppbrickan blir heta när bryggaren
är igång och kommer att vara heta
ännu en tid efter det att bryggaren
stängts av - risk för brännskador.
Varning: Håll alltid händerna på
säkert avstånd från öppningarna
(bryggarensutlopp,ltersilhållaren,
panarello) när apparaten är påkopplad
- risk för skållning.
SE
51
142 x 208 mm
Denna apparat kan användas av
barn (minst 8 år gamla) och av
personer som har minskad fysisk
rörelseförmåga, reducerat sinnes-
eller mentaltillstånd, eller som har
bristfällig erfarenhet och kunskap,
förutsatt att dessa personer är under
uppsyn eller har fått tillräckliga
instruktioner beträffande apparatens
användning och vet vilka risker och
säkerhetsåtgärder som användningen
innefattar.
Barn bör inte tillåtas leka med
apparaten.
Barn bör inte tillåtas rengöra eller göra
service på apparaten ifall de inte är
övervakade och minst 8 år gamla.
Apparaten och dess elsladd bör hållas
utom räckhåll för barn under 8 år.
Apparaten bör inte användas inuti ett
stängt skåp.
Apparaten är avsedd för hemmabruk
eller liknande användning, såsom
- i personalkök, kontor och andra
kommersiella miljöer,
- i företag inom jordbrukssektorn,
- för gäster i hotell, motell och liknande
inkvarteringsställen,
- för gäster i bed-and-breakfast hus.
Innan varje användning bör apparaten samt dess
elsladd och monterade tillbehör inspekteras noga så att
de inte har några skador. Om apparaten t ex har tappats
på en hård yta, eller om elsladden har utsatts för alltför
hård kraft, bör den inte längre användas: Även osynliga
skador kan försämra apparatens driftsäkerhet.
Öppna inte panarellon förrän du har placerat en lämplig
behållare under den. Varning: Risk för skållning p.g.a.
het ånga.
Varning: Placera endast koppar på koppvärmaren.
Innan du kopplar på espressobryggaren bör du se till att
apparaten har fyllts med vatten.
Överskrid inte vattenbehållarens MAX-markering.
Använd endast färskt, rent kranvatten.
Under användningen bör apparaten vara placerad på en
jämnochhalkfriytasomtålstänkochäckar.
Använd inte apparaten under ett hängande väggskåp
ellerdyliktföremål,eftersomdetnnsriskförattånga
som avges blir instängd därunder.
Se till att elsladden inte kommer i kontakt med
apparatens heta ytor.
Lämna aldrig espressobryggaren utan tillsyn medan
den är i användning. Placera inte apparaten på eller
i närheten av heta ytor, öppen eld eller lättantändliga
ångor.
Varning: Håll barn på avstånd från apparatens
förpackningsmaterial eftersom fara eventuellt kan
uppstå.Detnnst.ex.riskförkvävning.
Dra alltid stickproppen ur vägguttaget
- ifall apparaten skulle krångla,
- efter användning, samt
- innan apparaten rengörs.
Ta stickproppen ur vägguttaget genom att dra i
stickproppen, aldrig i sladden.
Rör inte stickproppen med våta händer.
Låt inte sladden hänga fritt.
Använd endast originaltillbehör; tillbehör som inte
tillhandahållits av leverantören kan vara farliga att
använda.
Inget ansvar godtas om skada uppkommer till följd av
felaktig användning, eller om dessa instruktioner inte
följts.
Innan första användningen
Packa upp apparaten fullständigt och avlägsna
allt förpackningsmaterial. Avlägsna inte
säkerhetsklistermärket.
Rengör alla löstagbara delar enligt beskrivningen i
sektionen Skötsel och rengöring.
Montera panarellon på ångröret.
Fyll behållaren med vatten (se Så gör du espresso).
Justera vattnets hårdhetsgrad enligt beskrivningen i
avsnittet Justera vattnets hårdhetsgrad.
Innan du gör espresso för första gången bör du skölja
systemet genom att låta apparaten göra 2-3 stora
koppar vatten enligt beskrivningen i sektionen Så gör du
espresso, men utan att använda malet kaffe.
Underdennaprocessanvänderdupanarellonera
gånger som beskrivet i sektionen Så gör du hett vatten.
Detta bör också göras om apparaten inte varit i
användning under en längre tid.
Innan du startar apparaten bör du se till att
vridknappen är inställd på . I annat fall kommer alla
funktionsknapparna att blinka och enheten kan inte
användas.
52
142 x 208 mm
Tillreda drycker
Förvärma koppar
För den optimala smakupplevelsen rekommenderar vi att
du förvärmer kopparna. Skölj kopparna med hett vatten
eller placera dem på koppvärmarplattan.
Så gör du espresso
Ta bort vattenbehållaren, öppna locket och fyll den med
friskt vatten. Observera min/max-markeringarna.
Ställ in vridknappen på .
Använda espressopulver:
Fylllterinsatsenförenellertvåkopparilterhållaren.
Fyll i den önskade mängden expressopulver i
lterinsatsen.Virekommenderar7,5gperkopp.
Använd måttkoppens tamperyta för att trycka ner
espressopulvret jämnt och hårt med ett tryck på ca
15 kg.
Taborteventuelltextrakaffepulverfrånlterhållarens
kant.
Använda ESE pods:
MonteralterinsatsenförESEpodsilterhållaren.
Lägg i en pod.
Monteralterhållarenmedhandtagetåtvänster från
utloppet.Fästlterhållarengenomattvridahandtagetåt
höger och lås det under symbolen.
Placera en eller två koppar i droppbrickan under
utloppsöppningen.
Tryck för att starta enheten. Koppsymbolen börjar
blinka långsamt medan enheten värms upp.
När koppsymbolerna lyser konstant kan du starta
bryggningsprocessen genom att trycka på eller
knappen.
När bryggningen är klar tar du bort koppen/kopparna
och stänger av apparaten.
Låtlterhållarensvalna,tadärefterbortdenoch
rengör den enligt beskrivningen i avsnittet Skötsel och
rengöring.
För att undvika spill bör du alltid tömma droppbrickan
i god tid genom att hålla koll på den röda
fyllningsindikatorn.
Tips: Om apparaten använts för att skumma eller
hetta upp vatten, måste den låtas svalna innan den
gör espresso. Knapparna
och
blinkar snabbt
för att visa att enheten är för varm.
Du kan snabba på avsvalningen genom att låta vatten
rinna ur panarellon. Placera en lämplig behållare
under panarellon och ställ in vridknappen på
ca 2 sekunder. Enheten är färdig för användning när
knapparna och lyser permanent.
Så gör du cappuccino
Tillred först espresson enligt beskrivningen i sektionen
Så gör du espresso.
Fyll en lämplig värmebeständig behållare med 100 ml
kall mjölk.
För att undvika att mjölken spiller över under
skumningen bör behållaren vara fylld endast till hälften.
Tryck
. Knappen blinkar när enheten värms upp.
När knappen lyser konstant placerar du
mjölkbehållaren under panarellon så att den lägre delen
av panarello ångarmen är nätt och jämt nersänkt i
mjölken.
Ställ in vridreglaget på -läget. Panarellon är nu
öppen.
Rör kannan i en cirkelrörelse ungefär 40-45 sekunder.
När mjölken har skummats tillräckligt vrider du knappen
tillbaka till espressosymbolen ( ).
Använd en sked för att sprida mjölkskummet över
espresson. Det rätta förhållandet är 1/3 espresso, 1/3
het mjölk och 1/3 mjölkskum.
Så gör du hett vatten
Ta bort vattenbehållaren, öppna locket och fyll
behållaren med friskt vatten. Observera min/max-
markeringarna.
Tryck för att koppla på apparaten.
När och knapparna lyser konstant placerar du
en lämplig behållare under panarellon.
Ställ in vridknappen på .
När hett vatten har producerats ställer du tillbaka
vridknappen på .
Ändra fabriksinställningarna
Enhetenharolikafunktionersomkanmodierasenligt
följande:
Starta enheten och vänta tills koppsymbolerna börjar
lysa konstant.
Tryck knappen 10 sekunder för att få funktionen
Ändra fabriksinställningarna. Alla tre knapparna blinkar
omväxlande.
Ändra fabriksinställningarna enligt beskrivningen nedan.
Om ingen input registreras under 15 sekunder återgår
enheten till ’Ready’ funktion.
För att återställa de olika funktionerna (vattnets hårdhet,
automatisk avstängning, temperatur, mängd) till
fabrikens inställningar trycker du ner knapparna och
samtidigt och håller ner dem 3 sekunder. Knapparna
, och börjar blinka och två pipsignaler hörs.
Apparaten stängs av.
53
142 x 208 mm
Justera vattnets hårdhetsgrad
Enheten indikerar när avkalkning bör ske. Beroende på
vattnets kvalitet (kalkhalt) kommer knappen att blinka
efter 600, 500 (fabriksinställning) eller 400 omgångar
koppar.
För att se till att avkalkningsindikationen fungerar korrekt
bör du ställa in vattnets hårdhetsgrad för ditt område.
Vattnets hårdhetsgrad ställer du in på mjukt, normalt
eller hårt vatten.
Gå till funktionen Ändra fabriksinställningarna (se
avsnittet Ändra fabriksinställningarna).
Tryck kort på förattnnafunktionen’vattnets
hårdhetsgrad’.
Tryck på en av de följande knapparna i 3 sekunder för
att ställa in vattnets hårdhetsgrad:
: Mjuk (< 8,4 °dH)
: Medium (8,4 – 14 °dH)
: Hård (> 14 °dH / 2.5 mmol/l)
Efter 3 sekunder blinkar knappen 3 gånger för
att bekräfta den nya inställningen. Enheten återgår till
’Ready’ funktion.
Automatisk avstängning
Denna apparat har en funktion gällande automatisk
avstängning.
Enheten stängs automatiskt av efter 25 minuter om den
inte används (ingen input).
Tiden tills den automatiska avstängningen aktiveras kan
ställas in på 9 minuter, 25 minuter (fabriksinställning)
eller 3 timmar:
Gå till funktionen Ändra fabriksinställningarna (se
avsnittet Ändra fabriksinställningarna).
Tryck kort på för att hitta funktionen Automatisk
avstängning.
Tryck på en av de följande knapparna i 3 sekunder för
att ställa in tiden för den automatiska avstängningen:
: 9 minuter
: 25 minuter
: 3 timmar
Efter 3 sekunder blinkar knappen 3 gånger för att
bekräfta den nya inställningen. Enheten återgår till
’Ready’ funktion.
Ändra espressotemperatur
Espressotemperaturen kan ändras till låg, medium
(fabriksinställning) och hög.
Justera temperaturen enligt följande:
Gå till funktionen Ändra fabriksinställningarna (se
avsnittet Ändra fabriksinställningarna).
Tryck kort på för att hitta funktionen Ändra
espressotemperatur.
Tryck på en av de följande knapparna i 3 sekunder för
att ställa in den önskade temperaturen:
: låg
: medium
: hög
Efter 3 sekunder blinkar knappen 3 gånger för
att bekräfta den nya inställningen. Enheten återgår till
’Ready’ funktion.
Ändra espressomängd
Mängden espresso per kopp kan ändras individuellt.
Följ beskrivningen i Så gör du espresso, men håll ner
knappen eller , tills den önskade mängden
espresso har producerats.
Mängdinställningen sparas nu för kommande koppar.
Mängden espresso måste vara mellan 15 och 220 ml.
Andra mängder kan inte sparas.
Standardmängden för fabriksinställningen är 20 ml/kopp.
Skötsel och rengöring
Dra stickproppen ur vägguttaget och vänta tills
apparaten svalnat.
På grund av risken för elektrisk stöt bör apparaten inte
rengöras med vatten eller doppas i vatten.
Använd inte slipmedel eller starka rengöringslösningar.
Låt panarellon svalna efter användningen, ta loss den
och diska den i varmt diskvatten. Den lilla öppningen i
mitten av panarellon får inte blockeras. Vid behov kan
du använda en nål för att ta bort eventuell blockering.
Torka av ångrörets utsida med en fuktig duk.
Låt silhållaren svalna tillräckligt innan du knackar dess
sida mot en vertikal yta för att lossa pulvret innan du
tömmer ut det.
Filterhållarens hack gör det lättare för dig att ta bort
lterinsatsen;använddinangrarförattlyftainsatsen
uppåt.
Filterhållaren,lterinsatsenochdroppbrickankan
rengöras i varmt diskvatten; diska inte dessa delar i
diskmaskin.
Ta loss vattenbehållaren och häll ut kvarvarande vatten.
Diska behållaren med varmt diskvatten och torka noga.
Höljet kan torkas av med en lätt fuktad luddfri trasa.
54
142 x 208 mm
Avkalkning
Beroende på vattenkvaliteten (kalkinnehållet) på din
hemort samt på apparatens användningstäthet, behöver
alla apparater som används med varmt vatten avkalkas
(dvs kalkavlagringar avlägsnas) regelbundet för att
fungera ordentligt.
Garantikrav godkänns inte om apparaten slutar
fungera på grund av otillräcklig avkalkning.
Knappen börjar blinka när enheten behöver avkalkas.
Du behöver inte kalka av apparaten genast när
varningen visas, men det är ändå bra om du inte skjuter
upp det så länge.
Använd en ättiksblandning eller en avkalkningslösning
somnnsattköpaibutiken.
Fyll vattenbehållaren till max-markeringen med
avkalkningslösning eller med vatten blandat med 70
ml koncentrerad ättika.
Fylllterhållarenmedenlterinsatsutankaffe.
Placera en lämplig behållare med en kapacitet på
minst 1,1 l under utloppet och en annan behållare
under panarellon.
Gå till funktionen Ändra fabriksinställningarna (se
avsnittet Ändra fabriksinställningarna).
Ställ vridknappen på för att hitta funktionen
Avkalkning. Knapparna och blinkar långsamt
växelvis.
Tryck på . Avkalkningen börjar och är klar efter ca
25 minuter.
Vrid knappen till efter ca 15 sekunder.
När vattenbehållaren har tömts till hälften ställer du
vridknappen på ca 10 sekunder.
Upprepa proceduren efter ca 5 minuter.
Om behållaren är tom innan avkalkningen är färdig
fyller du på med kranvatten.
När avkalkningen är klar hörs tre pipsignaler och
börjar blinka. Töm, skölj och fyll vattenbehållaren till
max-markeringen med friskt vatten och tryck på .
En tre-minuters sköljningsfas följer. Under denna fas
ställer du in vridknappen på två gånger.
Därefter aktiverar du kort panarellon två gånger enligt
beskrivningen i Så gör du hett vatten.
Avkalkningen är nu slutförd och apparaten stängs av.
Tips: Om vridknappen ännu är i position lyser
alla fyra knappar. Ställ tillbaka knappen till .
Avkalkningsprocessen kan endast avbrytas genom
att du drar stickproppen ur uttaget.
Häll inte ut avkalkningsmedel i emaljerade hoar.
Avfallshantering
Enheter märkta med denna symbol måste
kasseras separat från hushållsavfallet, eftersom
de innehåller värdefulla material som kan
återvinnas. Korrekt avfallshantering skyddar
miljön och människors hälsa. Din lokala myndighet eller
återförsäljare kan ge information i ärendet.
Garanti i Sverige och Finland
För material- och tillverkningsfel gäller 2 års garanti
räknatfråninköpsdagenmotuppvisandeavspecicerat
inköpskvitto i överensstämmelse med de allmänna
garantivillkoren. Denna garanti inverkar inte på dina
lagstadgade rättigheter eller dina lagenliga rättigheter
enligt den nationella konsumentskyddslagstiftningen. Ifall
apparaten används felaktigt, eller vårdslöst, ansvarar
den som använder apparaten för eventuella material- och
personskador.
Tillverkas för: Severin Elektrogeräte GmbH, Tyskland.
Tekniska data
Produktkategori,
Art. nr.
Kaffekokare
KA 5994
Spänning 220-240 V~, 50/60 Hz
Effekt 1350 Watt
Dimensioner
(B x H x D)
435 x 165 x 300 mm
Vikt ca. 4,3 kg
Speciella markeringar
Släng inte med
hushållsavfallet
Denna produkt uppfyller de
krav som är gällande för CE-
märkning.
55
142 x 208 mm
Problemlösning
Problem Orsak Åtgärd
Apparaten startar inte och alla
knappar blinkar.
Vridknappen är i position
. Ställ vridknappen på .
Inget vatten/ingen ånga
produceras.
Vattenbehållaren har inte fyllts med
vatten.
Fyll vattenbehållaren.
Vattenbehållaren är inte ordentligt på
plats.
Montera vattenbehållaren korrekt.
Ingen förvärmning av enheten har gjorts. Vänta tills knapparna slutar blinka.
Vatten droppar från ångröret. Ång/hetvattenventilen läcker. Tryckpåvridknappeneragångermellan
och .
Mjölken skummas inte
ordentligt.
Panarellon blockerad. Ta loss panarellon och rengör
luftintagsöppningen på sidan.
Ingen espresso produceras.
Knapparna blinkar inte snabbt.
Enheten är för varm. Låt enheten svalna (se Så gör du espresso,
tips II)
Ingen espresso produceras.
Vridknappen är i position
. Ställ kontrollen på .
Vattenbehållaren har tömts på vatten. Fyll på vatten. Placera en behållare under
panarellon och ställ vridkontrollen på
tills vatten börjar avges.
Ingen crema. Espressopulvret är för grovt. Användnarekaffepulver.
Kaffepulvret är inte tillräckligt tampat. Pressa pulvret hårdare.
Espresson är för svag. Espressopulvret är för grovt. Användnarekaffepulver.
Inte tillräcklig mängd espressopulver. Använd mera kaffepulver. Reducera
koppmängden.
Espresson för stark. Espressopulvretärförnt. Använd grövre pulver.
För mycket espressopulver. Använd mindre kaffepulver. Öka
pulvermängden per kopp.
Espresson spills över
lterhållarenskant.
Filterhållaren är inte ordentligt på plats. Montera hållaren korrekt och lås den ordentligt
på plats.
Rester av espressopulver på
lterhållarenskant.
Ta bort resterna av pulver.
För stor mängd espressopulver. Använd mindre espressopulver.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

SEVERIN KA 5994 Användarmanual

Kategori
Kaffebryggare
Typ
Användarmanual