LG HBS-W120 Användarmanual

Kategori
Telefoner
Typ
Användarmanual
196
Använda LG TONE studio™
SVENSKA
Med ensamrätt. LG Electronics Inc., 2017
Obs! För bästa prestanda och för att undvika skador och felanvändning av HBS-W120 bör du läsa all
information noga innan du använder HBS-W120.
Ändringar i den här handboken på grund av tryckfel eller faktafel ska endast utföras av
LG Electronics Inc.
LG TONE Studio (HBS-W120) är ett lätt, trådlöst headset med Bluetooth-teknik.
Produkten kan användas som ljudtillbehör för enheter som har funktioner för Bluetooth-prolerna
A2DP eller Handsfree.
Produktkomponenter
LG TONE Studio HBS-W120
(öronsnäckor i storlek medium
nns installerade)
Extra öronsnäckor (små) Mikro-USB-laddningskabel
Referensguide Användarhandbok WEEE-kort (endast Europa)
Obs! Produktens faktiska utseende kan skilja sig från bilderna i handboken.
Kontrollera att äkta LG Electronics-komponenter används. Användning av en ej äkta komponent kan skada
produkten och därmed upphäva garantin.
!
FÖRSIKTIGHET
197
Säkerhetsvarningar
!
FÖRSIKTIGHET
Du får inte montera isär, justera eller reparera produkten godtyckligt.
Placera inte produkten i närheten av stark hetta eller brännbart material.
Ersätt inte batteriet godtyckligt eftersom det kan explodera.
Produkten kan skadas om en inkompatibel laddare används.
Kontrollera att spädbarn eller barn inte sväljer en magnet eller en liten del av produkten.
Se till att inga främmande föremål kommer in i laddarens anslutningar (laddningsport och stickkontakt).
Annars kan du få elektriska stötar eller så kan det börja brinna.
För din egen säkerhet bör du inte använda produkten när den laddas.
Om du har medicinska implantat bör du rådfråga läkare innan du använder enheten.
Dra inte för hårt i hörlurssladden.
Av säkerhetsskäl ska du inte ta ut batteriet som sitter i produkten.
Litiumjonpolymerbatteriet är en farlig del som kan orsaka skador.
Batteribyten av icke kvalicerad personal kan leda till skador på din enhet.
Byt inte batteriet själv. Batteriet kan skadas vilket kan få det att överhettas och leda till skador. Batteriet
måste bytas ut av en auktoriserad tjänstleverantör. Batteriet bör återvinnas och ska inte kastas i
hushållssoporna.
Se till att inga främmande ämnen kommer in i ljudingången.
!
VARNING
Undvik att trycka för hårt på, göra hål i eller tappa produkten från hög höjd.
Håll produkten borta från vatten, alkohol, bensen och så vidare.
Förvara inte produkten på en våt eller dammig plats.
Placera inga tunga föremål på produkten.
Produkten är inte vattentät. Undvik fukt eller vatten när du använder produkten.
Obs!
Rengör produkten om den utsätts för överdriven svett.
Håll öronsnäckorna rena.
198
HD-högtalare
Om kommunikationsnätet på den enhet som du ansluter till har stöd för HD Voice Calling kan du
ringa röstsamtal i high denition.
Produktbeskrivning
OFFON
Obs! För att undvika hörselskador spelas ett långt kontrolljud upp när du reglerar volymen vid höga
volymer.
Lägesknapp för högtalare/hörlurar
Strömbrytare
Indikatorlampa
Samtalsknapp
Laddningsport
Mikrofon
Volymkontrollhjul/
-knapp
Öronsnäcka (höger)
Öronsnäcka (vänster)
Uppspelnings-/pausknapp
Föregående-knapp
Ljudingång
Nästa-knapp
Vibrationshögtalare (vänster)
Vibrationshögtalare
(höger)
Högtalare (vänster)
Högtalare
(höger)
199
HBS-W120 Parkoppla och ansluta
Du kan enkelt para ihop och ansluta enheten genom att följa
röstmeddelanden från öronsnäckor eller högtalare.
Om du hör att batteriet är otillräckligt laddat, laddar du det innan du
fortsätter med ihopparningen.
Om parkopplingen inte slutförs inom 3 minuter stängs strömmen
av automatiskt. När strömmen stängs av automatiskt skjuter du
strömbrytaren från AV- till PÅ-läget för att slå på strömmen igen.
Ansluta snabbt
OFFON
OFFON
OFFON
OFFON
1 Dra strömbrytaren till PÅ-läget för att slå på strömmen.
2 Den blå indikatorlampan tänds och HBS-W120 växlar till sökläget.
3 Välj LG HBSW120 från listan med mobiltelefoner eller enheter för att ansluta.
4 Ett röstmeddelande indikerar att anslutningen är slutförd.
5 Använd samma process för att parkoppla HBS-W120 med andra enheter.
200
Ansluta manuellt (ansluta till andra enheter eller återansluta)
OFFON
1 Tryck på och håll ned samtalsknappen och skjut strömbrytaren
till PÅ-läget för att slå på den.
2 Den blå indikatorlampan tänds och HBS-W120 växlar till
sökläget.
3 Välj LG HBSW120 i listan med enheter för att ansluta.
Flera anslutningar
HBS-W120 kan anslutas till två enheter samtidigt, till exempel en mobiltelefon och en dator.
Ytterligare en enhet kan anslutas medan HBS-W120 är ansluten till en enhet.
1 Tryck på och håll ned samtalsknappen och skjut strömbrytaren till PÅ-läget för att slå på den.
2 Den blå indikatorlampan tänds och HBS-W120 växlar till sökläget.
3 Välj LG HBSW120 från listan med mobiltelefoner eller enheter för att ansluta.
4 Ett röstmeddelande indikerar att anslutningen är slutförd. Denna enhet blir ”Primäransluten enhet”.
5 Försök ansluta till HBS-W120 med en tidigare ansluten enhet. Denna enhet blir
”Sekundäransluten enhet”.
Obs! Om HBS-W120 är ansluten till två enheter samtidigt ses den senast anslutna enheten
som Primäransluten enhet. Huvudfunktionerna fungerar utifrån den primäranslutna
enheten.
201
Automatisk återanslutning
Om du slår på HBS-W120 ansluter den automatiskt till den tidigare anslutna enheten
(Primäransluten enhet eller Sekundäransluten enhet). (Om produkten inte hittar enheten växlar
den till sökläge.)
Om produkten inte ansluts automatiskt till önskad enhet kan du söka efter HBS-W120 på den enhet
du vill ansluta till och ansluta den manuellt.
Dubbel uppspelning
Du kan ansluta två HBS-W120 headset för att lyssna på samma musik.
1 Anslut det första headsetet HBS-W120 till din mobiltelefon eller enhet.
2 Håll knapparna Nästa ( ) och Spela upp/Paus nedtryckta samtidigt på det ena HBS-W120-
headsetet i mer än en sekund. (Det här HBS-W120-headsetet blir master-headset.)
3 Håll knapparna Föregående ( ) och Spela upp/Paus nedtryckta på det andra HBS-W120-
headsetet i mer än en sekund. (Det här HBS-W120-headsetet blir slave-headset.)
4 En varning indikerar anslutningsstatus när de två headseten HBS-W120 är anslutna.
När du vill koppla ifrån Dual Play trycker du på knappen Föregående ( ) eller Nästa ( ) och
Spela upp/Paus samtidigt i minst en sekund.
Obs! Dual Play har stöd för både Android™ och iOS.
Funktionerna för musikuppspelning kan bara användas i masterheadsetet när Dual Play är
aktiverat. (Förutom lägesändring av equalizern och volymkontroll)
Om Dual Play kopplas från master- och slave-headsetet och de senare benner sig i ett läge
där de kan återansluta försöker de automatiskt upprätta en Dual Play-anslutning.
Flera anslutningar är inte tillgängliga i Dual Play.
202
Trådbunden anslutning (ljudingång)
När headsetet är påslaget kan du spela upp musik via högtalare med en trådbunden anslutning via
ljudingången.
Obs! Dual Play- och Bluetooth-anslutningen kopplas från när trådbundet ljud är anslutet.
Ljudkabeln köps separat och medföljer inte när du köper produkten.
När ljudkabeln kopplas från upprättas en automatisk anslutning med den senast anslutna
enheten. (Om ingen enhet hittas aktiveras sökläge.)
Hörlursläge är inte tillgängligt när ljudkabeln är ansluten.
Använd en bärbar 3,5 mm ljudkabel.
-(
Parkoppla med tv och andra enheter (surfplatta, bärbar dator osv. )
Du kan ansluta och använda HBS-W120 med tv och andra enheter som stöder Bluetooth-
funktionen.
Mer information om hur du ansluter nns i användarhandboken som medföljer produkten.
Kompatibel med tv och andra enheter
Kompatibel med Bluetooth-aktiverade enheter (smartphone, surfplatta och bärbara datorer).
Kompatibel med Bluetooth-ljudaktiverade LG Smart TV som kör operativsystemen WebOS,
tillverkade från 2015 och framåt.
För kompatibilitet med andra Smart TV bör du rådfråga respektive tv-tillverkare.
203
Batteriladdning och varningar
Öppna luckan till laddningsporten och anslut laddaren till laddningsporten.
Indikatorlampa Röd Lila Blå
Batteristatus Laddning 80 % Slutfört
Håll knappen Föregående ( ) intryckt i några sekunder för att kontrollera batterinivån med
röstmeddelanden och indikatorlampan.
Batteristatus Tillräcklig Normal Otillräcklig
Indikatorlampa
Blå blinkar tre
gånger
Purpurlilablinkar
tre gånger
Röd blinkar tre
gånger
Indikatorlampa
Status för HBS-W120 Kommentarer
Ström på Den blå indikatorlampan blinkar fyra gånger.
Ström av Den blå indikatorlampan blinkar fyra gånger.
Bluetooth-sökläge Den blå indikatorlampan är tänd.
Ansluten till en enhet Den blå indikatorlampan blinkar en gång var femte sekund.
Dual Play-sökläge
Master: Den gröna indikatorlampan blinkar.
Slave: Den gröna indikatorlampan är tänd.
Ansluten till Dual Play
Master/slave: Den gröna indikatorlampan blinkar en gång var femte
sekund.
204
Funktioner för mobiluppringning
OFFON
Funktion Status Kommentarer
Ta emot ett
samtal/lägga på
Ta emot ett
samtal
Tryck lätt på samtalsknappen.
Ringa ett samtal Viloläge
Om du ringer ett samtal med mobiltelefonen ansluts samtalet
automatiskt till HBS-W120.
Återuppringning Viloläge
Håll samtalsknappen intryckt i en sekund för att ringa upp det senast
slagna numret.
Röstuppringning Viloläge Tryck lätt på samtalsknappen.
Växla mellan
samtal
Pågående samtal
Tryck lätt på uppspelnings-/paus-/stoppknappen två gånger.
(Varje gång du trycker på knappen växlar samtalet till mobiltelefonen
eller HBS-W120.)
Pågående samtal
Ta emot ett
annat samtal
Pågående samtal
Håll samtalsknappen intryckt i en sekund för att ta emot ett till
samtal när ett samtal redan pågår.
Det pågående samtalet växlar till status samtal väntar. Håll
samtalsknappen intryckt igen i en sekund för att återgå till
föregående samtal.
Avvisa samtal
Ta emot ett
samtal
Håll samtalsknappen intryckt i två sekunder.
Obs! Funktionerna Röstuppringning och Återuppringning fungerar på den primäranslutna enheten
eller på den enhet som du använde för ditt senaste samtal. (Funktionerna Röstuppringning och
Återuppringning kan fungera olika beroende på vilken mobiltelefon du använder.)
Vissa funktioner kanske inte stöds beroende på den anslutna enheten.
205
Spela upp musik
Funktion Status Kommentarer
Spela upp musik Viloläge Tryck lätt på uppspelnings-/pausknappen.
Pausa
Spela upp
musik
Tryck lätt på uppspelnings-/pausknappen.
Spela upp
föregående/
nästa låt
Spela upp
musik
Tryck lätt på knappen Föregående ( ) eller knappen Nästa ( ).
Snabbspolning
bakåt/framåt
Spela upp
musik
Håll knappen Föregående ( ) eller knappen Nästa ( ) intryckt tills
du kommer till önskat avsnitt.
Ljud av
Spela upp
musik
Tryck lätt på volymkontrollhjulet/-knappen två gånger.
Tryck lätt på volymkontrollhjulet/-knappen igen för att slå på ljudet.
Ändra
equalizer-läge
Spela upp
musik
Håll volymkontrollhjulet/-knappen intryckt för att ändra läge i följande
ordning:
Bas (standard) > Normal (allmänt) > Diskant (med betoning på höga toner)
Obs! Vibrationshögtalaren fungerar efter angivet equalizer-läge.
Obs! Om du vill ändra musikspelaren när era enheter är anslutna avbryter du den aktuella
musikuppspelningen och spelar upp musiken på den enhet du vill använda.
Vissa funktioner kanske inte stöds beroende på den anslutna enheten.
206
Växla musikspelare
Om du avbryter den aktuella musikuppspelningen och spelar upp musik på någon av de anslutna
enheterna ändras uppspelning och styrning av musik på HBS-W120 till den enheten.
Växla mellan högtalar-/hörlursläge
Dra knappen för högtalar-/hörlursläge i önskad riktning om du vill ändra läge.
Obs! När du ringer ett samtal i högtalarläge är bara högtalaren i övre högra hörnet aktiv.
Hörlursläge Högtalarläge
207
Kongurera vibrationshögtalaren (Wearable Bass™)
Basens och vibrationernas styrka justeras stegvis
beroende på equalizer-läget.
Håll volymkontrollhjulet/-knappen intryckt när du spelar
upp ljud (musik) för att ändra equalizer-läge.
Bas (standard) > Normal (allmänt) > Diskant
(med betoning på höga toner)
Slå på produkten och vibrationshögtalaren om du vill få
uppslukande ljud och vibrationer.
Utanför räckvidd
Om enheten som är ansluten till HBS-W120 är utanför effektiv kommunikationsräckvidd (33 fot/10 meter)
blir meddelandesignalen svag och kommunikationen bryts.
Om enheten åter hamnar inom kommunikationsräckvidden återansluts produkten automatiskt till
HBS-W120.
Om enheten inte återansluts automatiskt trycker du på samtalsknappen på HBS-W120 för att
ansluta den manuellt.
Automatisk återanslutning stöds inte om en enhet som inte används är utanför intervallet i
eranslutningsläget.
208
LG Tone & Talk™
Sök efter ”LG Tone & Talk” i Google Play™ Store eller skanna QR-koden till
höger för att installera appen.
HBS-W120 kan använda följande funktioner i LG Tone & Talk:
Obs! LG Tone & Talk kan bara använda en funktion i taget.
LG Tone & Talk fungerar med Android™-smartphones.
Funktion Kommentarer
Meddelande om aktuell tid
1. Gå till Tone & Talk och välj Meddelande om aktuell tid.
2. Håll knappen Nästa ( ) intryckt i en sekund.
Röstanteckning
1. Gå till Tone & Talk och välj Röstanteckning.
2. Håll knappen Nästa ( ) intryckt i en sekund.
Använda snabbuppringning för
att ringa ett samtal
1. Gå till Tone & Talk och välj en kontakt för snabbuppringning.
2. Tryck lätt på samtalsknappen två gånger.
(Numret bör vara angivet i Tone & Talk-appen.)
Använda favoriter för att ringa
ett samtal
1. Gå till Tone & Talk och välj en favoritkontakt.
2. Tryck lätt på samtalsknappen två gånger.
3. Håll
knappen Föregående ( ) eller Nästa ( ) intryckt i en sekund
om du vill välja ett nummer
.
4. Tryck lätt på samtalsknappen två gånger.
Använda samtalshistorik för att
ringa ett samtal
1. Gå till Tone & Talk och välj ett nummer i Samtalshistoriken.
2. Tryck lätt på samtalsknappen två gånger.
3. Håll knappen Föregående ( ) eller Nästa ( ) intryckt i en
sekund om du vill välja ett nummer.
4. Tryck lätt på samtalsknappen två gånger.
Ändra språk för
röstmeddelanden
1. Gå till Tone & Talk och välj Headset-inställningar.
2. Välj Språk för röstmeddelanden om du vill ändra språk.
Ändra equalizer-läge
Du kan ändra equalizer-läge via appen.
Bas (standard) > Normal (allmänt) > Diskant (med betoning på höga toner)
Obs! Funktionerna meddelande om aktuell tid och röstanteckning kan inte användas samtidigt.
Du kan bara använda en funktion i taget i appen Tone & Talk.
Funktionen röstmeddelande kanske inte stöds på vissa enheter.
209
Felsökning
Problem Lösning
Strömmen slås inte på Kontrollera batterinivån och ladda det.
Kan inte ringa med HBS-W120
Om mobiltelefonen inte har stöd för headset och handsfree-funktioner
kan du inte använda samtalsfunktionerna. Kontrollera batterinivån och
ladda det.
Kan inte registrera HBS-W120
till mobiltelefonen
Kontrollera om HBS-W120 är påslagen.
Kontrollera om HBS-W120 är i sökläge.
- Håll samtalsknappen intryckt och dra strömbrytaren till läget PÅ för
att slå på strömmen, så växlar HBS-W120 till sökläget.
Ljudet är för lågt Kontrollera ljudnivån på enheten som är ansluten till HBS-W120.
Anslutningen till tv:n bryts eller
tv:n kan inte anslutas
Kontrollera om tv:n är avstängd eller i viloläge.
Om du stänger av tv:n och slår på den igen måste du återansluta den
(se användarhandboken som medföljde tv:n).
Dual Play kan inte anslutas
Kontrollera batterinivån och ladda det.
Se anvisningarna Ansluta snabbt/ansluta manuellt och anslut HBS-W120
till mobiltelefonen eller enheten.
Placera två HBS-W120-headset 1 fot (30 centimeter) från varandra.
Se anvisningarna för Dual Play-anslutning för att ansluta de två headseten
HBS-W120.
Obs! Anslutningar stöds bara mellan två identiska HBS-W120-modeller.
210
Specikationer och funktioner
Produktdel Kommentarer
Bluetooth-specikationer V 4.2 (headset/handsfree/A2DP/AVRCP)
Batteri 3,7 V / 445 mAh* 2, litiumjonpolymer
Standbytid Upp till 61 dagar*
Samtalstid Upp till 40 timmar (16 timmar i högtalarläget)*
Uppspelningstid för
musik
Upp till 35 timmar (6 timmar i högtalarläge utifrån 50% volym)*
Laddningstid Mindre än 2,5timmar
Nominell inspänning DC 4,75 - 5,3 V, 700 mA
Driftstemperatur -10 ˚C - +50 ˚C
Mått/vikt 194 mm (B) X 175 mm (L) X 18,6 mm (H) / 125 g
Arbetsfrekvens 2 402 MHz till 2 480 MHz
Måleffekt 10 dBm
*Användningstiden kan variera beroende på den anslutna enheten, funktioner som används,
inställningar, signalstyrka, driftstemperatur, frekvensband och andra användningssätt.
Obs! När du använder högtalarläget kan användningstiden variera beroende på volymens storlek som
anges av användaren.
Referensguide
66
SVENSKA
Regelefterlevnad
FCC-MEDDELANDE TILL ANVÄNDARE:
Den här enheten uppfyller del 15 i FCC-reglerna.
Användningen är underkastad följande två villkor:
(1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar, och
(2) Enheten måste acceptera eventuell inkommande störning som kan orsaka att enheten inte
fungerar normalt.
Ändringar eller modikationer som inte uttryckligen tillåts av tillverkaren (eller den part som
ansvarar för regelefterlevnad) kan göra att användarens rätt att bruka enheten upphör att gälla.
FCC-avsnitt 15.105
Den här utrustningen har testats och uppfyller kraven för digitala enheter av klass B, i enlighet med
avsnitt 15 i FCC-bestämmelserna.
De här kraven har utformats för att ge tillräckligt skydd mot skadliga störningar i
bostadsinstallationer. Den här utrustningen skapar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi.
Om den inte installeras eller används i enlighet med instruktionerna kan det orsaka skadlig störning
på radiokommunikationer.
Men det nns inga garantier för att störningar inte sker i en viss installation. Om den här
utrustningen skulle orsaka skadliga störningar på radio- och tv-mottagning, vilket kan fastställas
genom att man slår på och av utrustningen, bör användaren försöka korrigera störningen genom en
eller era av följande åtgärder:
- Rikta om eller ytta mottagarantennen.
- Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
- Anslut utrustningen till ett annat uttag än det där mottagaren är ansluten.
- Be din återförsäljare eller en erfaren radio/tv-tekniker om hjälp.
67
SVENSKA
Obs!
Om enheten ska uppfylla FCC:s krav på regelefterlevnad för RF-exponering får du inte modiera
antennen på något sätt. Om enheten eller antennen modieras på något sätt kan det göra att
enheten överskrider kraven på RF-exponering, och då upphör användarens rätt att bruka enheten.
CE-MEDDELANDE TILL ANVÄNDARE:
Härmed intygar LG Electronics att produkten HBS-W120 uppfyller gällande regler och andra
relevanta delar av direktiv 2014/53/EU. På den här adressen hittar du texten om regelefterlevnad:
http://www.lg.com/global/declaration
Bluetooth® är ett globalt registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc.
FCC ID: ZNFHBSW120
Ytterligare information
1. RF-exponering
Bluetooth Headset HBS-W120 är en sändare och mottagare för radiovågor. Under drift kommunicerar
den med en Bluetooth-utrustad mobil genom att sända och ta emot elektromagnetiska RF-mikrovågor i
frekvensområdet 2,4 till 2,4835 GHz.
Ditt Bluetooth-headset är utformat för användning i enlighet med riktlinjerna för RF-exponering,
som anges av nationella myndigheter och internationella hälsoorganisationer, vid användning med
kompatibla mobiltelefoner från LG Electronics.
2.
Bluetooth
-anslutning, försiktighetsåtgärder
Följande miljöer påverkar räckvidd och mottagning av Bluetooth-signaler:
- När väggar, metall, människor eller andra hinder nns mellan Bluetooth-enheten och den
anslutna enheten
- När utrustning som använder frekvenssignaler på 2,4 GHz (trådlösa nätverk, trådlösa telefoner,
mikrovågsugnar o.dyl.) är placerade i närheten av enheter som används
68
3. Brandfarliga ångor
Stäng av din elektroniska enhet om du benner dig i miljöer med brandfarliga ångor. Det är sällsynt, men
det händer att elektroniska enheter genererar gnistor.
I ett sådant område kan en gnista förorsaka
en explosion eller brand med allvarliga skador eller dödlig utgång som följd. Områden där det råder
explosionsrisk är oftast, men inte alltid, tydligt markerade.
4. Batteriinformation
Ett uppladdningsbart batteri har lång livslängd om det sköts korrekt. Nya batterier eller batterier
som inte använts på länge kan ha reducerad kapacitet de första gånger det används. Utsätt inte
batteriet för extrema temperaturer – aldrig över +50 °C eller under -10 °C. För bästa kapacitet
ska batteriet användas i rumstemperatur. Om batteriet används vid låga temperaturer kommer
kapaciteten att minska. Batteriet kan endast laddas i temperaturer mellan +10 °C och +45 °C.
Kassering av förbrukade batterier och ackumulatorer (Endast produkt med inbyggt batteri)
- Om den här produkten innehåller ett batteri som sitter inbyggt i produkten och inte enkelt
kan tas bort av användarna rekommenderar LG att endast behöriga personer tar ur batteriet,
antingen för byte eller återvinning i slutet av produktens livslängd. För att förhindra skada på
produkten och av säkerhetsskäl får användarna inte försöka ta ur batteriet och ska kontakta
LG Service Helpline, eller en annan oberoende tjänsteleverantör för att få hjälp.
- Borttagning av batteriet inkluderar demontering av produktens kåpa, frånkoppling av elektriska
kablar/kontakter och försiktigt uttag av batteriet med specialverktyg. Vid behov av instruktioner
från behöriga fackmän kring hur batteriet avlägsnas på ett säkert sätt, besök sidan
http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.
5. Återvinning av batteriet i ditt
Bluetooth
-headset
Du måste kassera batteriet i ditt Bluetooth-headset på rätt sätt, det får aldrig slängas bland
hushållsavfall.
Kassering av använda batterier/uppladdningsbara batterier
1 Symbolen kan kombineras med symboler för kvicksilver (Hg), kadmium (Cd) eller
bly (Pb) om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver, 0,002% kadmium
eller 0,004% bly.
2 Inga batterier ska kasseras som hushållsavfall. Släng dem i för ändamålet avsedda
uppsamlingsanläggningar vid en återvinningsstation.
69
3 Korrekt kassering av gamla batterier/uppladdningsbara batterier hjälper till
att förebygga potentiellt negativa effekter på miljön och människors och
djurs hälsa.
4 Mer detaljerad information om kassering av gamla batterier får du av
kommunen, renhållningsverket eller i den butik där du köpte produkten.
6. Villkor
- Garantin gäller endast om den produkt som ska repareras eller bytas ut presenteras tillsammans
med originalkvitto, som utfärdats av återförsäljaren till ursprungsköparen, där inköpsdatum
och serienummer nns angivna. LG Electronics förbehåller sig rätten att neka garantitjänster
om den här informationen saknas eller har ändrats efter ursprungsinköpet av produkten från
återförsäljaren.
-
Om LG Electronics reparerar eller byter ut produkten gäller garantin för den reparerade eller utbytta
produkten under antingen den återstående garantitiden för originalprodukten, eller i nittio (90)
dagar (beroende på vad som är längst). Reparation eller utbyte kan innefatta användning av
produkter med motsvarande funktionalitet. Utbytta delar eller komponenter återgår i
LG Electronics ägo.
-
Den här garantin omfattar inte produktfel som härrör från normalt slitage eller felaktig användning,
inklusive men inte begränsat till annan än normal användning, i enlighet med instruktionerna för
användning och underhåll av produkten. Garantin omfattar inte heller produktfel som härrör från
olycksfall, modiering eller justering, naturkatastrofer eller vätskeskador.
- Garantin täcker inte produktfel som uppkommit vid felaktiga reparationsinstallationer,
modieringar eller service som utförts av annan personal än de med LG Electronics-behörighet.
Garantin upphör att gälla om någon av produktens förseglingar är bruten.
Begränsad garanti
UNDER VILLKOREN I DEN BEGRÄNSADE GARANTIN GARANTERAR LG ELECTRONICS ATT DEN
HÄR PRODUKTEN ÄR FRI FRÅN DEFEKTER I DESIGN, MATERIAL OCH TILLVERKNING UNDER ETT
(1) ÅR FRÅN DET URSPRUNGLIGA INKÖPSTILLFÄLLET. OM PRODUKTEN BEHÖVER SERVICE SOM
OMFATTAS AV GARANTIN, KAN DU RETURNERA PRODUKTEN TILL ÅTERFÖRSÄLJAREN ELLER
KONTAKTA NÄRMASTE LG ELECTRONICS-KONTAKTCENTER FÖR MER INFORMATION.
70
Viktig säkerhetsinformation
Undvik hörselskador
Om du använder bilsatsen med handsfree på hög volym kan det orsaka permanenta hörselskador.
Ställ in volymen på en säker nivå. Du kan successivt vänja dig vid högre ljudnivåer som kanske känns
normala men som kan vara skadliga för din hörsel.
Om du tycker att det ringer i öronen eller att talet hörs otydligt ska du sluta lyssna och göra en
hörselkontroll hos läkare. Ju högre volym, desto snabbare kan din hörsel bli skadad. Hörselexperter
rekommenderar att du skyddar din hörsel på följande sätt:
• Använd endast handsfreebilsatsen på hög volym korta stunder.
• Undvik att höja volymen som kompensation för oljud i omgivningen.
• Sänk volymen om du inte kan höra när folk talar i närheten av dig.
Läs i användarhandboken till mobilen om du vill ha mer information om hur du justerar mobilens
volymnivåer.
Sänk volymen innan du växlar till hörlursläge från högtalarläge.
Tänk på att inte lyssna på musik eller justera volymen med headsetet i närheten av öronen i
högtalarläge.
Använda headsetet på ett säkert sätt
Du bör inte lyssna på musik i headset samtidigt som du framför fordon, och sådan användning är
olaglig på en del platser. Var försiktig och uppmärksam medan du kör. Sluta att använda enheten om
du upplever den som distraherande samtidigt som du framför ett fordon, eller utför någon annan
aktivitet där du behöver vara uppmärksam.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382

LG HBS-W120 Användarmanual

Kategori
Telefoner
Typ
Användarmanual