Sony HT-XT1 Bruksanvisning

Kategori
LCD-TV
Typ
Bruksanvisning
HT-XT1
Hemmabiosystem
Användarinstruktioner
2
SE
Placera inte apparaten där det är ont om utrymme, t.ex. i en bokhylla eller
i en stängt skåp.
Täck inte över ventilationsöppningarna på enheten med tidningar, dukar,
gardiner och liknande, eftersom det medför risk för brand.
Utsätt inte heller enheten för öppen eld (t.ex. levande ljus).
Skydda enheten mot stänk och väta och placera inte vätskefyllda
föremål, t.ex. blomvaser, ovanpå enheten, eftersom det medför risk för
brand och elektriska stötar.
Även om enheten är avstängd är den inte bortkopplad från elnätet så
länge den är ansluten till ett eluttag.
Eftersom du använder nätkabeln för att koppla bort enheten från elnätet
bör du se till att det vägguttag du använder är lätt att komma åt. Om du
märker något onormalt med enheten ska du omedelbart dra ut
huvudkontakten ur vägguttaget.
Batterier och enheter med batterier får inte utsättas för hög värme,
t.ex. direkt solljus och eld.
Endast för användning inomhus.
Rekommenderade kablar
Korrekt skärmade och jordade kablar och kontakter måste användas vid
anslutning till värddatorer och/eller kringutrustning.
Utrustningen har testats och överensstämmer med de begränsningar
som finns i EMC-direktivet vid användning av en anslutningskabel kortare
än 3 meter.
Information till kunder: Följande information gäller
enbart för utrustning såld i länder som tillämpar
EU-direktiven.
Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag av Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor gällande
produktöverensstämmelser enligt EU:s lagar hänvisas till auktoriserad
representant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Tyskland. Adresser och kontaktinformation för service-
och garantiärenden finns i den separata service- och
garantidokumentationen.
Härmed intygar Sony Corp. att denna utrustning uppfyller väsentliga krav
och andra relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EG.
Här hittar du mer information:
http://www.compliance.sony.de/
VARNING
3
SE
Avfallshantering av uttjänt elektrisk
och elektronisk utrustning (gäller i EU
och i andra europeiska länder med
separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller förpackningen anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den
måste i stället lämnas in på en återvinningscentral för
uttjänt elektrisk och elektronisk utrustning. När du ser
till att produkten avfallshanteras på rätt sätt bidrar du
till att förebygga negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras på felaktigt sätt. Återvinning av material hjälper till
att bevara naturens resurser. Om du vill ha detaljerad information om
återvinning av den här produkten kan du kontakta ditt kommunkontor,
den lokala sophämtningstjänsten eller den butik där du köpte produkten.
Avfallshantering av förbrukade batterier
(gäller i EU och i andra europeiska länder
med separata insamlingssystem)
Den här symbolen på batteriet och förpackningen anger
att batteriet inte får hanteras som hushållsavfall.
På vissa batterier kan symbolen användas i kombination
med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för
kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet
innehåller mer än 0,0005 % kvicksilver eller 0,004 % bly.
När du ser till att batterierna avfallshanteras på rätt sätt bidrar du till
att förebygga negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om
batterierna kasseras på felaktigt sätt. Återvinning av materialet bidrar
till att bevara naturens resurser.
När det gäller produkter som av säkerhets-, prestanda- eller
dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning med ett inbyggt batteri
får detta batteri endast bytas av en auktoriserad servicetekniker.
Se till att batteriet hanteras på rätt sätt genom att lämna in produkten
en återvinningscentral för elektrisk och elektronisk utrustning när den
är förbrukad.
Information om övriga batterier finns i avsnittet om hur du tar ut
batterierna ur produkten på säkert sätt. Lämna in batteriet på en
återvinningsstation i behållaren för förbrukade batterier.
Om du vill ha detaljerad information om återvinning av den här
produkten eller dess batteri kan du kontakta ditt kommunkontor, den
lokala sophämtningstjänsten eller den butik där du köpte produkten.
Gäller endast
för Europa
4
SE
Praktiska funktioner
Använda funktionen Control for HDMI ..................................5
Använda BRAVIA Sync-funktioner .........................................6
Styra systemet med en smarttelefon
eller surfplatta (SongPal) ..................................................7
Ändra inställningarna ............................................................9
Övrigt
Försiktighetsåtgärder ............................................................11
Trådlös BLUETOOTH-teknik ................................................. 14
Felsökning ............................................................................ 15
Delar och kontroller ............................................................. 18
Specifikationer .....................................................................20
I Snabbstartguide (medföljer) finns anvisningar om installation
och grundläggande funktioner.
Innehållsförteckning
5
SE
Praktiska funktioner
Använda funktionen Control for HDMI
När du använder funktionen Control for HDMI och ansluter
utrustning som är kompatibel med funktionen Control for HDMI
via en HDMI-höghastighetskabel, blir det enklare att använda
funktionerna nedan.
Funktionen Control for HDMI aktiveras genom att ställa CTRL
(Control for HDMI) på ON (sidan 10). Standardinställningen är ON.
Om du stänger av tv:n stängs systemet och ansluten utrustning
av automatiskt.
Om du slår på systemet medan du tittar på tv, matas tv:ns ljud
automatiskt ut från de högtalare som är anslutna till systemet.
Systemets volym justeras när du justerar volymen med tv:ns
fjärrkontroll.
Om tv-ljudet matades ut från systemets högtalare senast du tittade
på tv, startas systemet automatiskt när du slår på tv:n igen.
Om tv:n är kompatibel med tekniken ARC (Audio Return Channel)
skickar en HDMI-höghastighetskabel även ut digitala ljudsignaler
från tv:n till systemet. Du behöver inte göra en separat
ljudanslutning för att lyssna på tv-ljud från systemet.
Funktionen ARC (Audio Return Channel) aktiveras genom
att ställa ARC (Audio Return Channel) på ON (sidan 10).
Standardinställningen är ON.
När du aktiverar utrustningen (Blu-ray Disc™-spelare, PlayStation
®
4
osv.) som är ansluten till systemet via en HDMI-ghastighetskabel,
slås den anslutna tv:n på automatiskt och insignalen för systemet
kopplas till lämplig HDMI-ingång.
Ovanstående funktioner kanske inte fungerar med viss utrustning.
Beroende på inställningarna för den anslutna utrustningen kan det
hända att funktionen Control for HDMI inte fungerar. Mer information
finns i bruksanvisningen till utrustningen.
Praktiska funktioner
Systemavstängning
Systemets ljudkontroll
ARC (Audio Return Channel)
One-Touch-uppspelning
Obs!
6
SE
Använda BRAVIA Sync-funktioner
De ursprungliga Sony-funktionerna som anges nedan kan också
användas med produkter som är kompatibla med BRAVIA Sync.
Om en BRAVIA Sync-kompatibel tv är ansluten till systemet, kan
strömförbrukningen minskas i viloläge genom att stoppa HDMI-
signalöverföringen när tv:n är avstängd med systemets Pass-
through-funktion* ställd på AUTO (sidan 10).
Standardinställningen är AUTO.
Använd inställningen ON (sidan 10) om någon annan tv än BRAVIA
är ansluten.
* Pass-through-funktionen för HDMI-signaler används för att mata
ut signaler från systemets HDMI OUT-uttag även om systemet är
i viloläge.
Använd en HDMI-höghastighetskabel. Om du använder en HDMI-
kabel av standardtyp kanske 1080p-, Deep Color-, 3D- och 4K-
bilder inte visas på rätt sätt.
Använd en HDMI-godkänd kabel.
Använd en Sony HDMI-höghastighetskabel med Cable Type-
logotypen.
Vi rekommenderar inte att du använder en HDMI-DVI-
konverteringskabel.
Om bilden är dålig eller ljudet inte hörs från utrustning som är
ansluten via HDMI-kabel, ska du kontrollera inställningen för den
anslutna utrustningen.
Ljudsignaler (samplingsfrekvens, bitlängd osv.) som överförs från
en HDMI-kontakt kan åsidosättas av den anslutna utrustningen.
Det kan uppstå avbrott i ljudet när samplingsfrekvensen eller
kanalnumret för ljudutsignaler från uppspelningsutrustningen
ändras.
Om den anslutna utrustningen inte är kompatibel med
copyrightskyddsteknik (HDCP), kan bilden och/eller ljudet från
systemets HDMIOUT-kontakt förvrängas eller utebli. Kontrollera
specifikationerna för den anslutna utrustningen om detta inträffar.
När TV har valts som systemets ingångskälla, matas videosignaler
via en av de HDMI IN 1/2/3-kontakter som valdes senast ut från
HDMI OUT-utgången.
Systemet har stöd för Deep Color, x.v.Colour, 3D- och 4K-sändning.
Om du vill titta på 3D-bilder, ansluter du en 3D-kompatibel tv och
videoutrustning (Blu-ray Disc-spelare, PlayStation
®
4 osv.) till
systemet via HDMI-höghastighetskablar. Ta på dig 3D-glasögon
och spela sedan upp en 3D-kompatibel Blu-ray Disc-skiva osv.
Om du vill använda 4K-bilder måste tv och spelare som är anslutna
till systemet vara kompatibla med 4K-bilder.
Energibesparing
Tänk på följande vid HDMI-anslutningar
7
SE
Praktiska funktioner
Styra systemet med en smarttelefon eller
surfplatta (SongPal)
Med appen SongPal kan du använda systemet med en smarttelefon
eller surfplatta osv.
SongPal finns på Google Play™ och App Store.
Aktivera funktionen genom att ställa BT PWR (BLUETOOTH på/av) på
ON (sidan 10). Standardinställningen är ON.
1 Tryck på knappen  (på/viloläge) på systemet.
Displayen på systemet tänds när systemet startas.
2 Sök efter SongPal på Android-enheten och hämta appen.
3 Starta SongPal och följ instruktionerna på skärmen.
4 När displayen för BLUETOOTH-anslutning visas på Android-
enheten, trycker du på PAIRING på systemet.
LED-lampan (blå) på systemet blinkar snabbt under
BLUETOOTH-parkoppling.
5 Välj SONY:HT-XT1 i listan med BLUETOOTH-enheter på
Android-enheten.
Den blå LED-lampan på systemet tänds när anslutningen är
upprättad.
6 Hantera systemet på den anslutna Android-enhetens skärm.
 (på/viloläge) PAIRING
LED (blå) Display
Om du använder en Android™-enhet
fortsättning
8
SE
One-Touch-anslutning via en Android-enhet med
inbyggd NFC-funktion (NFC)
1 Utför steg 1 till 3 i ”Om du använder en Android-enhet”.
2 När displayen för BLUETOOTH-anslutning visas på Android-
enheten, vidrör du N Mark på systemet med Android-
enheten.
Den blå LED-lampan på systemet tänds när anslutningen är
upprättad.
3 Hantera systemet på Android-enhetens skärm.
1 Tryck på knappen  (på/viloläge) på systemet.
Displayen på systemet tänds när systemet startas.
2 Tryck på PAIRING på systemet.
LED-lampan (blå) på systemet blinkar snabbt under
BLUETOOTH-parkoppling.
3 Ställ in iPhone/iPod touch på parkopplingsläge och välj
SONY:HT-XT1 i listan med -BLUETOOTH-enheter på iPhone/
iPod touch.
Den blå LED-lampan på systemet tänds när anslutningen är
upprättad.
4 Sök efter SongPal på den anslutna iPhone/iPod touch-
enheten och hämta appen.
5 Starta SongPal och hantera sedan systemet via displayen på
iPhone/iPod touch.
LED (blå)
Om du använder en iPhone/iPod touch
9
SE
Praktiska funktioner
Ändra inställningarna
Följande funktioner kan konfigureras med MENU-knappen på fjärrkontrollen.
Inställningarna behålls även om du kopplar bort nätströmskabeln.
1 Tryck på MENU på fjärrkontrollen för att visa menyfönstret för förstärkaren på systemets display.
2 Tryck upprepade gånger (välj) för att välja önskad inställning, och tryck sedan på ENTER.
3 Stäng menyfönstret för förstärkaren genom att trycka på MENU igen.
Meny Funktion Standard
LEVEL DRC
(Dynamic Range Control)
(styrning av dynamiskt
omfång)
Du kan lyssna på Dolby Digital-ljud även med låg ljudvolym.
(ON/AUTO/OFF)
ON: Komprimerar ljud i enlighet med
komprimeringsinformationen i innehållet.
AUTO: Komprimerar automatiskt ljud kodat i Dolby TrueHD.
OFF: Ljud komprimeras inte.
AUTO
TONE BASS Lågt ljud förstärks. Inställningen kan ändras från –6 till +6 i enheter
om 1.
0
TREBLE Högt ljud förstärks. Inställningen kan ändras från –6 till +6 i enheter
om 1.
0
AUDIO SYNC
(AV Sync) (ljud- och
videosynkronisering)
Du kan justera ljudet om bilden och ljudet inte är synkroniserade
med varandra. (ON/OFF) OFF
DUAL
(Dual Mono)
(dubbel mono)
Du kan lyssna på multiplexsändningsljud i Dolby Digital-ljud. (M/S
(huvud- och underkanaler)/MAIN (huvudkanal)/SUB (underkanal)) MAIN
AAV
(Advanced Auto
Volume) (avancerad
automatisk volym)
Minskar skillnader i volymen mellan olika program eller mellan
program och reklam. (ON/OFF)
OFF
EFFECT
(ljudeffekt)
ON: Ljudet för det valda ljudfältet spelas upp. Den här inställningen
rekommenderas.
OFF: Ingångskällan mixas ned för två kanaler.
Obs! När EFFECT är inställt på OFF, ställs EFFECT automatiskt på ON
när du ändrar inställningen för SOUND FIELD.
ON
MENU
(välj)
ENTER
RETURN
fortsättning
10
SE
HDMI CTRL
(Control for HDMI)
(kontroll för HDMI)
Aktivera och inaktivera funktionen Control for HDMI. (ON/OFF)
Mer information finns i Använda funktionen Control for HDMI
(sidan 5).
ON
P. THRU
(Pass Through)
(genomkoppling)
Ställ in energisparläget för pass-through-funktionen för HDMI-
signaler. (AUTO/ON)
AUTO: Matar ut HDMIOUT-signaler från systemet i viloläge enligt
tv:ns status. Denna inställning sparar ström i viloläge jämfört
med inställningen ON.
ON: Matar alltid ut signaler från HDMI OUT-kontakten i viloläge.
Använd systemet med inställningen ON om någon annan tv än
BRAVIA är ansluten.
Obs! Denna inställning visas endast när CTRL (Control for HDMI) är
inställt på ON.
AUTO
ARC
(Audio Return Channel)
Lyssna på digitalt ljud från en tv som har stöd för tekniken ARC
(Audio Return Channel) och som är ansluten via en HDMI-
höghastighetskabel. (ON/OFF)
Obs! Denna inställning visas endast när CTRL (Control for HDMI) är
inställt på ON.
ON
SET BT BT PWR
(BLUETOOTH på/av)
Aktivera och inaktivera systemets BLUETOOTH-funktion. (ON/OFF)
Obs! Om du ändrar till OFF, inaktiveras BLUETOOTH-funktionen
och NFC-funktionen.
ON
BT.STBY
(BLUETOOTH-viloläge)
När systemet har parkopplingsinformation, är systemet i
BLUETOOTH-viloläge även när det är inaktiverat. (ON/OFF)
ON
AAC
(Advanced Audio
Coding) (avancerad
ljudkodning)
Anger om systemet ska använda AAC via BLUETOOTH. (ON/OFF)
Obs! Om du ändrar inställningen när systemet är anslutet till en
BLUETOOTH-enhet, bryts anslutningen till enheten.
ON
SYSTEM A. STBY
(Auto Standby)
(automatiskt viloläge)
Aktivera och inaktivera AUTO POWER OFF-funktionen. (ON/OFF)
Systemet stängs av automatiskt om inga funktioner används under
en viss tid (cirka 20 minuter) och systemet inte tar emot någon
insignal.
ON
VER
(version)
Visa aktuell version för inbyggd programvara.
SYS.RST
(System Cold Reset)
(systemåterställning)
Återställ menyer och inställningar (ljudfält osv.) på systemet till
ursprunglig status när systemet inte fungerar korrekt.
Mer information finns i Felsökning (sidan 17).
Meny Funktion Standard
MENU
(välj)
ENTER
RETURN
11
SE
Övrigt
Försiktighetsåtgärder
Säkerhet
Om ett föremål eller vätska skulle råka komma in inuti systemet ska du
genast koppla bort strömmen till systemet. Låt sedan en kvalificerad
tekniker kontrollera systemet innan du använder det igen.
Kliv inte på systemet. Du kan skada systemet eller ramla och skada dig.
Placera inga andra föremål än en tv på systemet.
Strömkällor
Kontrollera att driftspänningen överensstämmer med den lokala
nätspänningen innan du kopplar in systemet. Driftspänningen finns
angiven på typskylten på baksidan av systemet.
Koppla loss systemet från vägguttaget om du inte ska använda det
under en längre tid. Håll i själva kontakten, aldrig i kabeln när du ska
koppla bort nätströmskabeln.
Ett av bladen på kontakten är bredare än de andra av säkerhetsskäl och
kan endast sättas in i vägguttaget på ett sätt. Om du inte kan föra in
kontakten hela vägen in i uttaget kontaktar du återförsäljaren.
Nätströmskabeln får endast bytas ut hos en kvalificerad återförsäljare.
Värmebildning
Systemet alstrar värme under drift och detta är helt normalt.
Om du använder systemet hela tiden med hög volym höjs temperaturen
märkbart på dess baksida och undersida. Vidrör inte höljet så undviker du
att bränna dig.
Placering
Låt systemets framsida vara öppen.
Placera inte systemet ovanpå en enhet som avger värme.
Placera systemet på en plats med lämplig ventilering för att minimera
värmealstring och för att förlänga dess livslängd.
Placera inte systemet nära värmekällor eller på platser som utsätts för
direkt solljus, mycket damm eller mekaniska stötar.
Placera ingenting bakom systemet som kan blockera ventilationshålen
och orsaka driftfel.
Om systemet används tillsammans med en tv, videobandspelare eller
bandspelare kan det förekomma brus och försämrad bildkvalitet.
Placera i så fall systemet längre bort från tv:n, videobandspelaren eller
bandspelaren.
Var försiktig när du placerar systemet på en yta som har
specialbehandlats (med vax, olja, polish och liknande) eftersom ytan
kan missfärgas eller få fläckar.
Var försiktig så att du undviker att skada dig på hörnen på systemet.
Installera systemet så att högtalaren nedtill på systemet skyddas mot
skada.
Högtalarna i systemet är inte magnetiskt skärmade.
Placera inte magnetkort eller en tv av CRT-typ ovanpå eller i närheten av
systemet.
Anmärkningar om glasytan
Ställ inte heta saker på ytan, till exempel en varm kastrull eller skål.
Glasytan kan gå sönder och orsaka personskada eller skada på
systemet.
Akta glasytan mot stötar. Systemets glasyta är tillverkad av härdat glas.
Det finns dock ingen garanti för att den inte kan krossas. Följ
försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker att krossa glaset:
Undvik att stöta till glasytan och att tappa vassa föremål mot ytan.
Repa inte och stöt inte till glaset med ett vasst föremål.
Slå inte emot kanten på glaset när du installerar systemet i ett rack.
Vidrör inte krossat glas med händerna. Om du gör det kan du skära dig.
Placera inte föremål med en vikt på mer än 30 kg på systemet.
Systemets glasyta kan skadas.
Härdat glas är tåligare än vanligt glas, men krossas om det går sönder.
Övrigt
fortsättning
12
SE
rdat glas kan krossas spontant i mycket sällsynta omständigheter.
Glaset i detta system är noga utvalt. Det finns dock ingen garanti för att
det inte kan krossas.
Användning
Glöm inte att stänga av och bryta strömmen till systemet innan du
ansluter annan utrustning.
Rengöring
Rengör systemet med en mjuk torr trasa. Använd inte skursvamp,
skurmedel eller lösningsmedel som t.ex. sprit eller bensin.
Om du har frågor eller problem rörande systemet kontaktar du din
närmaste Sony-återförsäljare.
Dolby* Digital och DTS** Digital Surround System används i det här
systemet.
* Tillverkad med licens från Dolby Laboratories.
Dolby och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör
Dolby Laboratories.
** Tillverkad på licens under de amerikanska patenten: 5,956,674;
5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195;
7,272,567 samt andra amerikanska och internationella godkända
och ansökta patent.
DTS-HD, symbolen samt DTS-HD och symbolen tillsammans är
registrerade varumärken som tillhör DTS, Inc.
Programvara ingår i produkten. © DTS, Inc. Med ensamrätt.
Ordmärket och logotyperna för BLUETOOTH
®
är registrerade varumärken
som tillhör Bluetooth SIG, Inc., och all användning av dessa logotyper av
Sony Corporation sker under licens.
I det här systemet används HDMI™-teknik (High-Definition Multimedia
Interface).
Termerna HDMI och HDMI High-Definition Multimedia Interface samt
HDMI-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör
HDMI Licensing LLC i USA och andra länder.
BRAVIA-logotypen är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
DSEE är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
x.v.Colour och x.v.Colour-logotypen är varumärken som tillhör
Sony Corporation.
PlayStation
®
är ett registrerat varumärke som tillhör Sony Computer
Entertainment Inc.
N Mark är ett varumärke eller ett registrerat varumärke som tillhör
NFC Forum, Inc. i USA och andra länder.
Android och Google Play är varumärken som tillhör Google Inc.
ClearAudio+ är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
Upphovsrätt
13
SE
Övrigt
Apple, Apple-logotypen, iPhone, iPod och iPod touch är varumärken som
tillhör Apple Inc. i USA och andra länder. App Store är ett tjänstmärke som
tillhör Apple Inc.
Made for iPod och Made for iPhone innebär att ett elektroniskt tillbehör
har utformats specifikt för anslutning till iPod respektive iPhone samt att
produkten certifierats av utvecklaren för att uppfylla prestandakraven
från Apple. Apple kan inte hållas ansvarigt för den här enhetens funktion
eller uppfyllande av regulatoriska säkerhetsstandarder. Obs! Om detta
tillbehör används tillsammans med iPod eller iPhone kan det påverka
trådlösa prestanda.
Avsedd för iPod/iPhone-modeller
De kompatibla iPod-/iPhone-modellerna är följande. Uppdatera din
iPod/iPhone med den senaste programvaruversionen innan du använder
den tillsammans med systemet.
BLUETOOTH-tekniken fungerar med:
iPhone
iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/iPhone 4s/iPhone 4/iPhone 3GS
iPod touch
iPod touch (femte generationen)/iPod touch (fjärde generationen)
Övriga varumärken och märkesnamn tillhör respektive ägare.
14
SE
Trådlös BLUETOOTH-teknik
BLUETOOTH-version och -profiler som stöds
En profil är en standarduppsättning funktioner för olika BLUETOOTH-
produktfunktioner. I Specifikationer (sidan 20) finns information om
BLUETOOTH-version och -profiler som stöds av systemet.
Om du vill använda BLUETOOTH-funktionen måste den BLUETOOTH-
enhet som ska anslutas ha stöd för samma profil som systemet. Även
om enheten har stöd för samma profil kan funktionerna skilja sig åt,
beroende på BLUETOOTH-enhetens specifikationer.
Systemets ljuduppspelning kan fördröjas i förhållande till den på
BLUETOOTH-enheten, på grund av den trådlösa BLUETOOTH-teknikens
egenskaper.
Effektiv kommunikationsräckvidd
BLUETOOTH-enheter ska användas inom cirka 10 meter (obehindrat)
från varandra. Den effektiva kommunikationsräckvidden kan bli
kortare under följande förhållanden:
Om en person, ett metallföremål, en vägg eller något annat hinder
befinner sig mellan enheterna med en BLUETOOTH-anslutning
Platser där ett trådlöst nätverk är installerat
Nära mikrovågsugnar som används
Platser där annan elektromagnetisk strålning genereras
Effekter från andra enheter
BLUETOOTH-enheter och trådlösa nätverk (IEEE 802.11b/g) använder
samma frekvensband (2,4 GHz). När du använder din BLUETOOTH-
enhet nära en enhet med trådlös nätverksfunktion kan det uppstå
elektromagnetisk störning.
Det kan leda till lägre dataöverföringshastigheter, brus eller problem
med anslutningen. Om detta inträffar kan du pröva följande åtgärder:
Anslut systemet och en BLUETOOTH-telefon eller BLUETOOTH-
enhet när du är minst 10 meter bort från den trådlösa
nätverksutrustningen.
Stäng av den trådlösa nätverksutrustningen när du använder
BLUETOOTH-enhet inom 10 meter från den.
Effekter på andra enheter
Radiovågorna som sänds av systemet kan störa funktionen hos vissa
medicinska enheter. Eftersom dessa störningar kan leda till fel ska
du alltid stänga av strömmen till systemet, mobiltelefoner med
BLUETOOTH och BLUETOOTH-enheter på följande platser:
På sjukhus, tåg eller flygplan, vid bensinstationer och på platser
där det kan finnas lättantändliga gaser
Nära automatiska dörrar och brandlarm
Systemet har stöd för säkerhetsfunktioner som uppfyller BLUETOOTH-
specifikationen som ett sätt att säkerställa säker anslutning vid
kommunikation med BLUETOOTH-teknik. Beroende på inställningar och
andra faktorer kan det dock hända att den här säkerheten inte är
tillräcklig. Var alltid försiktig när du kommunicerar med BLUETOOTH-
teknik.
Sony ska inte hållas ansvarigt på något sätt för skador eller andra
förluster som är ett resultat av informationsläckor vid kommunikation
med BLUETOOTH-teknik.
BLUETOOTH-kommunikation kan inte garanteras med alla BLUETOOTH-
enheter som har samma profil som det här systemet.
BLUETOOTH-enheter som är anslutna till systemet måste
överensstämma med BLUETOOTH-specifikationen fastställd av
Bluetooth SIG, Inc. och måste vara certifierade för överensstämmelse.
Även om en enhet överensstämmer med BLUETOOTH-specifikationen
kan det förekomma fall där BLUETOOTH-enhetens egenskaper eller
specifikationer gör det omöjligt att ansluta, eller där styrmetoder,
displayer eller drift ser annorlunda ut.
Det kan förekomma brus eller avklippt ljud beroende på den
BLUETOOTH-enhet som är ansluten till systemet samt på
kommunikationsmiljön och omgivningsförhållandena.
Obs!
Obs!
15
SE
Övrigt
Felsökning
Om du upplever några av följande problem när du använder
systemet kan du använda denna felsökningsguide för att lösa
problemet innan du begär reparation. Om du inte kan lösa
problemet kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare.
STRÖM
Systemet startar inte.
Kontrollera att nätströmskabeln är korrekt och ordentligt
ansluten.
Systemet stängs av automatiskt.
Funktionen A. STBY är aktiv. Sätt A. STBY (automatiskt viloläge) på
OFF (sidan 10).
LJUD
Inget tv-ljud matas ut från systemet.
Tryck upprepade gånger på INPUT på fjärrkontrollen tills TV visas
på displayen (se ”Lyssna på ljud från tv:n” i Snabbstartguide som
medföljer).
Kontrollera anslutningen för HDMI-kabeln, den optiska
digitalkabeln eller den ljudkabel som är ansluten till systemet och
tv:n (se ”Anslutning” i Snabbstartguide som medföljer).
Kontrollera tv:ns ljudutgång. Mer information om tv-
inställningarna finns i tv:ns bruksanvisning.
Höj volymen på tv:n eller avbryt ljudavstängningsfunktionen.
Om en tv som är kompatibel med ARC (Audio Return Channel)-
teknik är ansluten med en HDMI-kabel, måste du se till att kabeln
är ansluten till HDMI-ingången (ARC) på tv:n (se ”Anslutning”
i Snabbstartguide som medföljer).
Om tv:n inte är kompatibel med ARC (Audio Return Channel)-
teknik, ska du förutom HDMI-kabeln även ansluta den optiska
digitalkabeln för att mata ut ljud (se ”Anslutning”
i Snabbstartguide som medföljer).
Ljudet matas ut från både systemet och tv:n.
Stäng av antingen systemljudet eller tv:ns ljud.
Tv-ljudet som matas ut från systemet släpar efter tv-bilden.
Ställ in SYNC (AV Sync) på OFF om det är inställt på ON (sidan 9).
Inget ljud eller endast mycket lågt ljud från den anslutna
utrustningen hörs från systemet.
Tryck på VOL + på fjärrkontrollen och kontrollera volymnivån
(se ”Delar och kontroller” (sidan 19)).
Tryck på MUTING eller VOL + på fjärrkontrollen för att avbryta
ljudavstängningsfunktionen (se ”Delar och kontroller” (sidan 19)).
Se till att rätt insignalskälla är vald. Pröva andra insignalskällor
genom att trycka upprepade gånger på INPUT på fjärrkontrollen
(se ”Lyssna på ljud” i Snabbstartguide som medföljer).
Kontrollera att systemets alla kablar och sladdar och ansluten
utrustning sitter ordentligt i uttagen.
Basljud hörs inte eller har låg volym.
Tryck på SW VOL + på fjärrkontrollen för att höja subwooferns
volym (se ”Delar och kontroller” (sidan 19)).
Det går inte att få någon surroundeffekt.
Beroende på insignalerna och ljudfältsinställningen kan det hända
att surroundljudet inte fungerar effektivt. Surroundeffekten kan
vara subtil beroende på program eller skiva.
Om du vill spela upp flerkanaligt digitalt ljud kontrollerar du
inställningen för digital ljudutmatning på den enhet som är
ansluten till systemet. Mer information finns i användar-
instruktionerna till den anslutna utrustningen.
fortsättning
16
SE
BLUETOOTH
BLUETOOTH-anslutningen kan inte slutföras.
Se till att den blå LED-lampan är tänd (se ”Lyssna på ljud från
BLUETOOTH-enheter” i Snabbstartguide som medföljer).
Kontrollera att den BLUETOOTH-enhet som ska anslutas är
påslagen och att BLUETOOTH-funktionen är aktiverad.
Placera systemet och BLUETOOTH-enheten närmare varandra.
Parkoppla systemet och BLUETOOTH-enheten igen. Du kanske
måste avbryta parkopplingen med systemet med hjälp av
BLUETOOTH-enheten först.
Parkopplingen kan inte genomföras.
Placera systemet och BLUETOOTH-enheten närmare varandra
(se ”Lyssna på ljud från BLUETOOTH-enheter” i Snabbstartguide
som medföljer).
Se till att systemet inte tar emot störningar från trådlös
nätverksutrustning, andra trådlösa enheter på 2,4 GHz-bandet
eller en mikrovågsugn. Om det finns enheter som genererar
elektromagnetisk strålning i närheten ska du flytta dem längre
bort från systemet.
Inget ljud matas ut från den anslutna BLUETOOTH-enheten.
Se till att den blå LED-lampan är tänd (se ”Lyssna på ljud från
BLUETOOTH-enheter” i Snabbstartguide som medföljer).
Placera systemet och BLUETOOTH-enheten närmare varandra.
Om det finns enheter, t.ex. trådlös nätverksutrustning, andra
BLUETOOTH-enheter eller en mikrovågsugn, som genererar
elektromagnetisk strålning i närheten ska du flytta den längre bort
från systemet.
Ta bort eventuella hinder mellan systemet och BLUETOOTH-
enheten eller flytta bort systemet från hindret.
Flytta på den anslutna BLUETOOTH-enheten.
Pröva att ändra den trådlösa frekvensen för Wi-Fi-routern, datorn
osv. till frekvensbandet 5 GHz.
Höj volymen på den anslutna BLUETOOTH-enheten.
Ljudet är inte synkroniserat med bilden.
När du tittar på filmer kan du höra ljudet med en liten fördröjning
från bilden.
FJÄRRKONTROLL
Fjärrkontrollen fungerar inte.
Rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn på systemet
(se Delar och kontroller (sidan 18)).
Avlägsna eventuella hinder mellan fjärrkontrollen och systemet.
Byt ut båda batterier i fjärrkontrollen mot nya om de är svaga.
Se till att du trycker på rätt knapp på fjärrkontrollen.
Systemstatus LED-status
Under BLUETOOTH-parkoppling Blinkar snabbt blå
Systemet försöker ansluta till en
BLUETOOTH-enhet
Blinkar b
Systemet har upprättat en anslutning
med en BLUETOOTH-enhet
Blinkar b
Systemet är i BLUETOOTH-viloläge
(när systemet är avstängt)
Släckt
17
SE
Övrigt
ÖVRIGT
Funktionen Control for HDMI fungerar inte.
Kontrollera HDMI-anslutningen (se ”Anslutning” i Snabbstartguide
som medföljer).
Ställ in funktionen Control for HDMI på tv:n. Information om
tv-inställningen finns i bruksanvisningen till tv:n.
Kontrollera att ansluten utrustning är kompatibel med
BRAVIA Sync.
Kontrollera inställningarna för Control for HDMI på den anslutna
utrustningen. Mer information finns i användarinstruktionerna till
den anslutna utrustningen.
Om du ansluter/kopplar loss nätströmskabeln ska du vänta minst
15 sekunder innan du använder systemet.
Om du ansluter ljudutgången på videoutrustningen till systemet
med hjälp av en annan kabel som inte är en HDMI-kabel kanske
inget ljud matas ut på grund av BRAVIA Sync. Om detta inträffar
ställer du in CTRL (Control for HDMI) till OFF (sidan 10) eller ansluter
kabeln från ljudutgången på videoutrustningen direkt till tv:n.
PRTECT (skydda) visas på systemets display.
Tryck på  (på/viloläge) på huvudenheten och stäng
av systemet. När indikatorn slocknar, kopplar du bort
nätströmskabeln och kontrollerar att ventilationshålen
på systemet inte är blockerade.
ÅTERSTÄLLNING
Om systemet fortfarande inte fungerar återställer du det så här:
1 Tryck på  (på/viloläge) på fjärrkontrollen för att starta
systemet.
2 Tryck på MENU-knappen på fjärrkontrollen.
3 Tryck upprepade gånger på (välj) tills SYSTEM visas,
och tryck sedan på ENTER.
4 Tryck upprepade gånger på (välj) tills SYS.RST visas,
och tryck sedan på ENTER (sidan 10).
5 Tryck på ENTER när START visas.
RESET visas på displayen och inställningarna för menyn,
ljudfälten osv. återgår till ursprunglig status.
6 Koppla bort nätströmskabeln.
18
SE
Delar och kontroller
Framsida/översida
 (på/viloläge) touchknapp
PAIRING touchknapp
INPUT touchknapp
Fjärrkontrollsensor
LED
Vit: När ljusstyrkan på displayen är inställd på OFF,
stängs LED-lampan av.
Blå: BLUETOOTH-läge (sidan 16)
Display
N Mark
Använd en NFC-funktion genom att vidröra märket med din
NFC-enhet.
Baksida
Nätströmskabel
DIGITAL IN (OPT (TV)) kontakt
ANALOG IN kontakt
HDMI IN 1/2/3 kontakter
HDMI OUT (TV (ARC)) kontakt
* Tryck försiktigt på touchknapparna med fingertoppen. Om du trycker
på två eller flera knappar samtidigt eller trycker med tummen, kanske
rätt funktion inte aktiveras.
Huvudenhet
19
SE
Övrigt
 (på/viloläge)
INPUT knapp
MUTING knapp
VOL +/– (volym) knapp
SOUND FIELD knapp*
VOICE knapp*
DISPLAY knapp
Du kan ändra ljusstyrkan på displayen.
Ljus Mörk Av
Om ljusstyrkan för displayen är inställd på Av stängs displayen av
när driftstatus har visats i flera sekunder.
När du ändrar inställningen från Ljus till Av, visas information om
ljudströmmen på displayen.
NIGHT (nattläge) knapp*
SW VOL (subwoofervolym) +/ knappar
Justera volymen på basljudet.
MENU/ (välj)/ENTER/RETURN knappar
Välj önskad inställning genom att trycka (välj) och
bekräfta med ENTER.
* Se ”Använda ljudeffekter” i den medföljande snabbstartguiden.
Fjärrkontroll
20
SE
Specifikationer
Förstärkardelen
POWER OUTPUT (märkt)
Front V + Front H: 20 W + 20 W
(vid 3 ohm, 1 kHz, 1% THD)
POWER OUTPUT (referens)
Front V-/Front H-högtalare: 35 W (per kanal vid 3 ohm, 1 kHz)
Subwoofer: 100 W (vid 4 ohm, 100 Hz)
Ingångar
HDMI IN 1/2/3*
ANALOG IN
DIGITAL IN (OPT (TV))
* Dessa tre uttag är identiska. Det har ingen betydelse vilket av dem
du använder.
Utgång
HDMI OUT (TV (ARC))
BLUETOOTH-delen
Kommunikationssystem
BLUETOOTH-specifikation version 3.0
Utgång
BLUETOOTH-specifikation strömklass 2
Maximal kommunikationsräckvidd
I siktlinje ca 10 m
1)
Största antal enheter som kan registreras
9 enheter
Frekvensband
2,4 GHz-bandet (2,4000 GHz–2,4835 GHz)
Moduleringsmetod
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatibla BLUETOOTH-profiler
2)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile)
Kodek som stöds
3)
SBC
4)
, AAC
5)
Sändningsräckvidd (A2DP)
20 Hz–20 000 Hz (samplingsfrekvens 44,1 kHz)
1) Faktisk räckvidd varierar beroende på faktorer som hinder mellan
enheter, magnetfält runt en mikrovågsugn ugn, statisk elektricitet,
trådlösa telefoner, mottagningskänslighet, operativsystem,
programvara och liknande.
2) BLUETOOTH-standardprofiler visar syftet med BLUETOOTH-
kommunikation mellan enheter.
3) Kodek: Komprimering av ljudsignal och konverteringsformat
4) Subband Codec
5) Advanced Audio Coding
Front V-/Front H-högtalardelen
Högtalarsystem
Fullbandshögtalarsystem, akustisk suspension
Högtalare
35 mm × 80 mm kontyp
Märkimpedans
3 ohm
Subwooferdelen
Högtalarsystem
Subwoofersystem
Basreflex
Högtalare
100 mm kontyp × 2
Märkimpedans
4 ohm
Allmänt
Strömförsörjning
220–240 V AC, 50/60 Hz
Strömförbrukning
På: 34 W
Viloläge (Control for HDMI aktiverat): 0,5 W eller mindre
Viloläge (Control for HDMI inaktiverat): 0,3 W eller mindre
BLUETOOTH-viloläge: 0,5 W eller mindre
Storlek (cirka) (b × h × d)
720 mm × 72 mm × 310 mm
Vikt (cirka)
8 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Sony HT-XT1 Bruksanvisning

Kategori
LCD-TV
Typ
Bruksanvisning