Samsung SP-H800BE Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Användarhandbok
Användarhandbok
BP68-00430H-00
SP-H800
Korrekt avfallshantering av produkten
(elektriska och elektroniska produkter)
Denna markering på produkten och i manualen anger att den inte bör sorteras
tillsammans med annat hushållsavfall när dess livstid är över. Till förebyggande
av skada på miljö och hälsa bör produkten hanteras separat för ändamålsenlig
återvinning av dess beståndsdelar.
Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare som sålt produkten eller sin
kommun för vidare information om var och hur produkten kan återvinnas på ett
miljösäkert sätt.
Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera angivna villkor i
köpekontraktet. Produkten bör inte hanteras tillsammans med annat
kommersiellt avfall.
Anslutningar och installation av
källan
Före anslutningen................................................22
Ansluta till videoutrustning
Ansluta videobandspelare/videokamera/
kabelbox..........................................................23
Ansluta till DVD ................................................24
Ansluta till den digitala TV-mottagaren ..............25
Installera den externa ingångskällan ..............26
Namnge de externa anslutningarna..................27
Förberedelse
Funktioner och design ..........................................4
Att observera för användning och byte av lampor
....5
Projektor och tillbehör
Främre/Övre delen och tillbehör..........................8
Baksidan och kablar ........................................10
Knappar på fjärrkontrollen................................11
Använda fjärrkontrollen....................................12
Installation och standardjusteringar
Installation ......................................................14
Slå Av/PÅ ........................................................15
Justeringar för zoom och fokus..........................16
Nivåreglering med justerbara ben......................17
Använda reglaget för linsskiftning ....................18
Skärmstorlek och projektionsdistans..................19
Förberedelse
Innehåll
2
Innehåll
Installation
Vända/Spegelvända den projekterade bilden
........48
Ljusinställning......................................................49
Korrigera Vertical Keystone..............................50
Testbilder ............................................................51
Återställa fabriksinställningar ..........................52
Information..........................................................53
Ställa in lysdioderna ..........................................54
Bildjustering
Välja bildläge ......................................................30
Anpassa bildinställningarna ..............................31
Ändra färgstandard ............................................32
Välja och justera färgtemperatur......................33
Gammakorrigering..............................................34
Spara inställningar för favoritbild ....................35
Installera DNIe ....................................................36
Välja bildstorlek..................................................37
Justering av skärmläge......................................39
Välja Brusreduktion............................................40
Färgkontroll ........................................................41
Filmläge................................................................42
Överskanna..........................................................43
Ställa in svart nivå..............................................44
Stillbild..................................................................45
Förberedelse
Innehåll
3
Menyalternativ
Ställa in språk......................................................56
Ställa in menyläge ..............................................57
Ställa in menytransparens ................................58
Ställa in menytiden ............................................59
Välja snabbvalsmeny..........................................60
Ansluta till dator
Innan du ansluter till datorn ..............................62
Ställa in datormiljön............................................63
Ansluta till dator ................................................64
Automatisk bildjustering....................................66
Frekvensjustering................................................67
Fininställning med fasjustering..........................68
Zooma skärmen ..................................................69
Återställa datorn ................................................70
Felsökning
Innan du kontaktar servicepersonal ................72
Övrig information
Förvaring och skötsel..........................................76
Kopa extra delar ................................................77
Ordlista ................................................................78
Skärmmenyns struktur ......................................80
Byte av lampor....................................................83
RS-232C Anslutning och styrning ....................84
Specifikationer ....................................................86
Specifikationer för fjärrkontrollen....................87
Förberedelse
Funktioner och design
4
Funktioner och design
DLP HD2+, DC3 DMD panelen på 1280x720 pixlars upplösning har lagts till.
Färghjul med 5x hastighet som är utformat för att reducera digitala
felindikationer
Lampa på 250W för bättre ljus
Optisk maskin med avancerad DLP-teknik
Kvalitetsinställning för bilden med fokusering på klarare färger -
den här utrustningen arbetar för att uppnå färgkoordinater som
uppfyller sändningskraven vid videoproduktion.
Klara färger
Strukturen för luftflöden och fläktinstallationen är optimerade för
att minimera fläktljudet och avledningen av ljus.
Minimerat fläktljud och lätt avledning
Fem typer av ingångsportar, inklusive en DVI-D-port (kompatibel
med HDCP), två komponentportar ger en förbättrad anslutning till
externa enheter.
Olika ingångsportar
Den här enheten tillåter justeringar av alla ingångsportar.
Enheten har ett referensmönster som kan användas för placering och
justering.
För användarnas bekvämlighet i mörka omgivningar har också en
bakgrundsbelysning lagts till.
Användarjusteringar
Att observera för användning och byte av lampor
Förberedelse
Att observera för användning och byte av lampor
5
Projektorlampan är utbytbar och livstiden för den bestäms av
användningsförhållanden så som användningstid och miljö.
Lampan skall bytas regelbundet innan livslängden förbrukats för att
förhindra plötslig försämring eller dålig funktion.
Om det uppstår ett problem på grund av att lampan inte fungerar
som den skall erbjuds fri service inom 90 dagar från inköpstillfället,
eller inom 300 timmars produktanvändning.
Du kan kontrollera lampans användningstid genom att trycka på
knappen INFO på fjärrkontrollen.
Projektorlampa
Dra ut nätsladden från strömkällan innan du byter lampan.
Projektorns insida är mycket het. Låt projektorn svalna i minst en
timme efter att du har stängt av den.
Kontakta din återförsäljare vid köp av ny lampa. (Ultravioletta
strålar från lampan kan skada ögonen.)
Stäng av lampans ström innan du byter den eller gör några
reparationer. (Lampans tryck är mycket högt och det finns därför
risk för att den exploderar.)
Var försiktig när du hanterar lampan eftersom du kan skada dig på
glasbitar om lampan går sönder. För ytterligare information om
hantering se Replacing the lamp <Byte av lampa> på sidan 83.
Att observera vid byte av lampa
Den här projektorn producerar starkt ljus. Titta inte rakt in i
ljuskällan.
Var försiktig: Ultraviolett strålning från lampan kan skada din syn.
Rör inte utsugsventilen vid användning. Den kan vara mycket het.
Utsätt inte denna apparat för regn eller fukt.
Att observera vid användning av lampa
Förberedelse
Projektor and tillbehör ................................8
Installation och standardjusteringar ........14
VISUELL REALISM
Främre/Övre delen
PROJEKTOR OCH TILLBEHÖR
Främre/Övre delen och tillbehör
Förberedelse
Projektor och Tillbehor
8
11
Indikatorer
-
TEMP (Röd ljusdiod)
-
LAMP (Blå ljusdiod)
-
STAND BY (VÄNTELÄGE) (Blå ljusdiod)
Läs mer om detta på sidan 9.
22
Signalmottagare för fjärrkontrollen
33
Fokusring
Används för fokusjustering
44
Lins
55
Justerbara ben
Du kan justera bildens position genom att flytta
de justerbara benen upp och ned.
66
Zoom-knapp
Används för att förstora eller förminska
bildformatet.
77
MENU
Använd den här knappen för att gå in i en meny
eller för att flytta fram i en meny.
88
POWER
Används för att sätta på och stänga av
projektorn.
99
SOURCE
Används för att välja ingångssignaler från
externa källor.
1100
Knappen Select and Move (Välj och flytta)
Använd den här knappen för att flytta till eller
markera ett alternativ i en meny.
1111
Vred för justering av linsen
Du kan justera skärmbilder upp och ned inom
linsområdet.
Fjärrkontroll/2 batterier
Nätsladd Användarhandbok
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Tillbehör
Förberedelse
Projektor och Tillbehor
9
OBS!
I den här projektorn används ett fläktkylningssystem för att enheten inte skall överhettas.
Vid drift av kylningsfläkten kan det uppstå ljud, vilket inte påverkar produktprestandan.
Ingen ersättning eller återbetalning ges för detta ljud.
: Påslagen : Blinkar : Avstängd
VÄNTELÄGE
LAMPTEMP
Information
Om du trycker på knappen POWER på fjärrkontrollen eller projektorn visas
skärmen inom 30 sekunder.
Projektorn är i normalt funktionsskick.
Det här tillståndet uppstår när projektorn förbereder sig för användning efter att
knappen
POWER har tryckts in på projektorn eller fjärrkontrollen.
Knappen POWER trycks in för att stänga av projektorn och kylsystemet inuti
projektorn arbetar för att kyla ned den på insidan. (Varar i omkirng 1 minut och
30 sekunder)
Se åtgärd 1 nedan om kylningsfläkten inne i projektorn inte är funktionsduglig.
Se åtgärd 2 nedan om lampskyddet inte är ordentligt stängt.
Strömmen inne i projektorn stängs av automatiskt när temperaturen överstiger
kontrollgränsen. Se åtgärd 3.
Se åtgärd 4 nedan om lampans livslängd är slut eller vid problem med lampan.
När fläktkylningssystemet inte är i
normalt funktionsskick.
När lampskyddet för lampenheten
inte är ordentligt stängt eller
sensorsystemet inte fungerar som
det skall.
När temperaturen inuti projektorn
blir för hög.
Lampan fungerar inte som den skall
efter ett strömavbrott, eller den
startar om direkt efter att
projektorn har stängts av.
Bildens ljus minskar eller det finns
en bildförsämring.
Om symptomen kvarstår efter att du kopplat ur och
återanslutit nätsladden och slagit på projektorn igen skall
du kontakta din återförsäljare eller service center.
Kontrollera skruven på projektorns undersida. Kontakta en
återförsäljare eller servicepersonal om du inte hittar
problemet.
Justera projektorns läge enligt installationsanvisningarna i
bruksanvisningen och låt projektorn svalna innan du
startar om den. Kontakta en återförsäljare eller
servicepersonal om problemet finns kvar.
Slå av strömmen och vänta på att apparaten svalnar, slå
sedan på strömmen igen.
Kontrollera hur länge lampan har använts under
Information och kontakta återförsäljaren eller
servicepersonal för byte av lampan.
Åtgärd 1
Åtgärd 2
Åtgärd 3
Åtgärd 4
Indikatorinformation
Beskrivning Tillstånd Åtgärder
Lösa problem med indikatorerna
Förberedelse
Projektor och Tillbehor
10
PROJEKTOR OCH TILLBEHÖR
Baksidan och kablar
Baksida
Nätsladd
Ansluts till vägguttaget
.
Video-kabel (KOMPOSIT)
Ansluts till
anslutningsporten
ˇ.
S-Video-kabel
Ansluts till
ansltutningsporten
´.
Komponentkabel
Ansluts till
anslutningsporten
.
PC-videokabel
Ansluts till
anslutningsporten
Ø.
DVI-D-kabel
Ansluts till
anslutningsporten
ˆ.
11
RSignalmottagare för
fjärrkontrollen
22
Ingångsport för S-VIDEO
33
Ingångsportar för KOMPOSIT
44
RS-232C-port
55
DVI-ingångsport
66
Ingångsport för dator
77
AC-strömingång
88
Power-strömbrytare
99
Ingångsport för Component
1 2 3 4 5
7
6
98
Kablar
Förberedelse
Projektor och Tillbehor
11
11
ON
Används för att sätta på projektorn.
22
COMP.1
(Sidorna 24~27)
Används för att byta till läget för
COMPONENT 1.
33
COMP.2
(Sidorna 24~27)
Används för att byta till läget för
COMPONENT 2.
44
S-VIDEO
(Sidorna 23, 26)
Används för att byta till läget för S-VIDEO.
55
P.SIZE
(Sidorna 37)
Används för att ändra bildstorleken.
66
P.MODE
(Sidorna 30)
Används för att ställa in bildläget.
77
STILL
(Sidorna 45)
Används för att se stillbilder.
88
V.KEYSTONE
(Sidorna 50)
Du kan använda den här funktionen för V-
formad justering av bilden.
99
QUICK
(Sidorna 60)
Används för att snabbt välja föregående meny.
1100
MENU
Används för att visa menyskärmen.
1111
…†œ√
(Move) / (Select)
Används för att flytta eller välja
menyalternativ.
1122
OFF
Används för att stänga av projektorn.
1133
LIGHT
(Sidorna 13)
Vid användning av fjärrkontrollen i mörka
rum.
1144
PC
(Sidorna 25, 64, 66~70)
Används för att byta till PC-läge.
1155
DVI
(Sidorna 25, 64)
Används för att byta till DVI-läge.
1166
COMPOSITE
(Sidorna 23, 26)
Används för att byta till KOMPOSIT-läge.
1177
CUSTOM
(Sidorna 31)
Används för att välja anpassat
användarläge.
1188
INSTALL
(Sidorna 48)
Används för att vända eller spegelvända den
projekterade bilden.
1199
INFO
(Sidorna 53)
Används för att kontrollera källsignaler,
bildinställning, skärmjustering för PC och
livslängd för lampa.
2200
EXIT
Används för att stänga skärmmenyn.
1
2
3
4
5
6
7
11
12
13
17
16
15
14
18
19
20
8
9
10
PROJEKTOR OCH TILLBEHÖR
Knappar på fjärrkontrollen
Förberedelse
Projektor och Tillbehor
12
1. Tryck på på luckan för att öppna den.
2. Sätt i två batterier av storleken AAA 1.5V
enligt symbolerna för
+/
-
.
3. Stäng luckan.
PROJEKTOR OCH TILLBEHÖR
Använda fjärrkontrollen
Använda knappen Move/Select (Flytta/Välj)
Sätta i batterierna i fjärrkontrollen
Ställa in justering
(höger), eller flytta till
ett lägre alternativ.
Alternativet Move
Menu (Flytta meny)
(Ned)
Alternativet Move
Menu (Flytta meny)
(Upp)
Välj aktuell inställning
Ställa in justering
(vänster), eller flytta
till ett högre alternativ.
Förberedelse
Projektor och Tillbehor
13
Fjärrkontrollen fungerar inom en vinkel på
30° och ett avstånd på 7~10 m från
projektorn.
VARNING!
Låt inte barn komma i kontakt med
använda batterier och gör dig av med dem
på ett lämpligt sätt.
Använd inte nya batterier tillsammans med
gamla. Byt ut två batterier i taget.
Byt batterier när projektorn inte har använts
under lång tid.
Tryck på knappen LIGHT på fjärrkontrollen
i fem sekunder.
Knapparna på fjärrkontrollen tänds under ca
5 sekunder och släcks automatiskt.
LIGHT
Tillåtet område & vinkel för fjärrkontrollens mottagningssignal
Använda fjärrkontrollen i mörker (LIGHT)
14
OBS!
Projektorn kan installeras i taket på
skärmens fram/baksida.
Kontakta återförsäljaren vid installation i
taket.
Installera projektorn så att projektionen
ligger i rät vinkel med skärmen.
Installera en transparent skärm för att
placera projektorn på skärmens baksida.
Den transparenta skärmen visar den
horisontellt vända bilden.
Rotera bilden (projekterad från projektorn)
horisontellt. (Sidan 48)
Installera projektorn på de tittandes sida.
INSTALLATION OCH STANDARDJUSTERINGAR
Installation
Förberedelse
Installation och Standardjusteringar
Installera projektorn
Installera projektorn på skärmens baksida
Installera projektorn på skärmens framsida
OBS!
Centrera linsen mot skärmen. Om
projektorn inte placeras vinkelrätt mot
skärmen kan bilden se trapetsformad ut.
Installera inte skärmen på en ljus plats,
eftersom det då blir svårare att se på
skärmen.
Gör rummet mörkare om du installerar
projektorn på en ljus plats.
Förberedelse
Installation och Standardjusteringar
15
1. Sätt i nätsladden i strömterminalen på projektorns baksida.
2. Tryck och för strömbrytaren på projektorns baksida mot "
-
".
3. Tryck på knappen POWER på projektorn eller knappen ON på fjärrkontrollen.
4. En bild kommer att visas på skärmen i cirka 30 sekunder.
231
INSTALLATION OCH STANDARDJUSTERINGAR
Slå AV/PÅ
Sätta på projektorn
OBS!
När du stänger av projektorn stängs kylningsfläkten av inom 1 minut och 30 sekunder.
När kylningsfläkten stängs av trycker du strömbrytaren mot "O" och drar ur nätsladden.
231
Slå AV strömmen
1. Tryck på knappen [POWER] på projektorn eller knappen [OFF] på fjärrkontrollen.
2. Välj knappen [OK] som visas på skärmen.
3. Dra inte ut nätsladden från vägguttaget och tryck inte på <0>-sidan av strömbrytaren på
baksidan under projektorns nedkylningstid (cirka en och en halv minut). Otillräcklig
kylning kan förkorta livslängden hos produkten. Under kylningstiden blinkar [LAMP]-
lysdioden på huvudenheten.
4.
När kylningsperioden är genomförd släcks [LAMP]-lysdioden på huvudenheten och
[STANDBY]-lysdioden tänds. Tryck på <0>-sidan av strömbrytaren på baksidan av projektorn
för att minimera strömförbrukningen i viloläge.
OK
Stäng av strömmen?
Avbryt
Förberedelse
Installation och Standardjusteringar
16
1. Du kan justera bildformatet inom zoomområdet genom att använda zoomknappen
2. Använd fokusringen för att fokusera bilden på skärmen.
12
OBS!
Fokus kan bli suddigt om projektorn är installerad på ett kortare avstånd än det rekommenderade.
(Sidan 19)
Zoomknapp Fokusring
INSTALLATION OCH STANDARDJUSTERINGAR
Justeringar för zoom och fokus
Använda zoomknappen och fokusringen
Förberedelse
Installation och Standardjusteringar
17
Om du vill nivåjustera projektorn ändrar du de justerbara benen på projektorn.
OBS!
Du kan justera projektorns nivå upp till fem grader.
Beroende på vilken placering projektorn får kanske Keystone-förändring av bilden visas. (Sidan 50)
Justerbara ben
INSTALLATION OCH STANDARDJUSTERINGAR
Nivåreglering med justerbara ben
Förberedelse
Installation och Standardjusteringar
18
Reglage för linsskiftning
Flytta bilden som visas på skärmen upp och ned inom linsområdet för hand genom att
använda reglaget för linsskiftning längst upp på projetorns sida.
Upp
Ned
INSTALLATION OCH STANDARDJUSTERINGAR
Använda reglaget för linsskiftning
Använda reglaget för linsskiftning
Förberedelse
Installation och Standardjusteringar
19
Installera projektorn på en plan och jämn yta. Nivåjustera projektorn med de justerbara
benen för att få optimal bildkvalitet. Om bilderna inte är klara justerar du dem med
zoomknappen eller fokusringen, eller så flyttar du projektorn framåt och bakåt.
OBS!
Den här projektorn är tillverkad för optimal bildvisning på en skärm på 80 till 150 tum.
Skärm
Skärm
X
Y
INSTALLATION OCH STANDARDJUSTERINGAR
Skärmstorlek och projektionsdistans
OBS!
Z : Kastlängd
Z' : Avstånd från linsens mitt till bildens botten
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87

Samsung SP-H800BE Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning