Samsung SAMSUNG M110 Bruksanvisning

Kategori
Numeriska knappsatser
Typ
Bruksanvisning
< 1 >
Om du använder en kortläsare till datorn skall den endast användas för att
överföra bilder till datorn. När du överför bilder som tagits med kameran till en
dator ska du vara noggrann med att använda medföljande USB-kabel för att an-
sluta kameran till datorn. Observera att tillverkaren inte kan hållas ansvarig för
förlorad data på minneskortet eller skador på det som orsakats av kortläsaren.
Tack för att du valde en Samsung digitalkamera.
Innan du börjar använda denna kamera, läs noggrant igenom denna manual.
Om du behöver få kameran lagad, ta med dig kameran och eventuella tillbehör
(batterier, minneskort, etc) till ditt servicecenter.
Kontrollera att kameran fungerar som den ska innan du ämnar använda den,
exempelvis vid en resa eller en viktig händelse. Samsung påtar sig inget ansvar
för förluster eller skador som blivit resultatet av att kameran inte fungerat.
Förvara manualen på ett säkert ställe.
Innehållet och illustrationerna i denna manual kan bli föremål för förändring utan
föregående meddelande, för uppgradering av kamerans funktionalitet.
K Microsoft Windows och Windows logotyp är registrerade varumärken som tillhör
Microsoft Corporation incorporated i USA och/eller andra länder.
K Alla märken och produktnamn i denna bruksanvisning är registrerade varumär-
ken som tillhör respektive företag.
x
x
x
x
x
Lär känna din kameraInstruktioner
Följ nedanstående procedur när du använder kameran.
Innan du kopplar in kameran till din dator
via USB-kabeln, måste du installera
kamerans drivrutin. Installera kamerans
drivrutin, som fi nns på CD rom-skivan
med program. (s.79)
Installera kamerans drivrutin
Ta en bild. (s.20)
Ta en bild
Sätt i medföljande USB-kabel i datorns
USB-port och i kamerans USB-kontakt.
(s.82)
Sätt i USB-kabeln
Kontrollera om kameran är på. Om
kameran är avstängd, sätt på den med
kamerans strömbrytare.
Sätt på kameran
Öppna Windows Utforskaren och bläddra
till [Flyttbar disk]. (s.83)
Kontrollera [Flyttbar disk]
< 2 >
VARNING gör dig uppmärksam på en potentiellt farlig situation som om den inte
undviks kan resultera i dödsfall eller allvarlig skada.
Använd inte blixten på nära avstånd från djur eller människor. Att rikta blixten på
nära håll mot ett öga kan orsaka ögonskador.
Av säkerhetsskäl ska denna produkt och tillbehören förvaras utom räckhåll för
barn och djur för att förhindra olyckor, exempelvis:
- Sväljning av batterier eller små kameratillbehör. Vid en olyckshändelse
– kontakta omedelbart en läkare!
- Det är möjligt att kamerans rörliga delar kan orsaka skador.
Batterierna och kameran kan bli varma vid längre tids användning och resultera
i att kameran inte fungerar som den ska. Om detta skulle hända, använd inte
kameran under ett par minuter så att den svalnar av.
Lämna inte kameran på platser med extremt hög temperatur, exempelvis
stängda fordon, direkt solljus eller andra platser med extremt stora temperatur-
variationer. Exponering för extrema temperaturer kan påverka kamerans inre
delar negativt och orsaka brand.
När kameran är på ska du inte täcka över kameran eller laddaren. Detta kan
orsaka en temperaturhöjning som kan skada kamerahuset eller orsaka brand.
Använd alltid kameran och dess tillbehör i väl ventilerade utrymmen.
x
x
x
x
x
VARNINGFARA
FARA visar på en hotfull farlig situation som om den inte undviks kan resultera i
dödsfall eller allvarlig skada.
Modifi era inte denna kamera på något sätt. Modifi eringar kan orsaka brand,
personskada, elektrisk stötar eller svåra skador på kameran. Intern inspektion,
underhåll och reparationer ska utföras av din kamerahandlare eller av Samsung
Kameraservice Center.
Produkten ska inte användas på nära avstånd till antändliga eller explosiva
gaser, eftersom det kan öka explosionsrisken.
Om någon form av vätska eller något främmande ämne kommer in i kameran
ska du inte använda den. Stäng av kameran och koppla ifrån strömkällan (bat-
terier eller nätadapter) Du måste kontakta din kamerahandlare eller Samsung
Kameraservice Center.
Fortsätt inte använda kameran eftersom det kan orsaka brand eller elektrisk
stöt.Stoppa inte in metalliska eller antändliga föremål i kamerans öppningar,
exempelvis i facket för minneskort och batterifacket.
Det kan orsaka brand eller elektrisk stöt.Använd inte kameran med blöta
händer. Detta kan orsaka elektrisk stöt.
x
x
x
x
x
< 3 >
FÖRSIKTIGHET gör dig uppmärksam på en potentiellt farlig situation som om den
inte undviks kan resultera i medelsvår eller mindre skada.
Läckage, överhettning eller skadade batterier kan orsaka skada eller brand.
- Använd bara rätt sorts batterier i kameran.
- Kortslut inte batterierna, värm inte upp eller kassera dem i en eld.
- Sätt inte i batterierna med omvänd polaritet.
Ta ur batterierna om du inte planerar att använda kameran under en längre
tidsperiod. Annars kan batterier läcka frätande elektrolyt och orsaka skador på
kamerans komponenter som inte går att laga.
Avfyra aldrig blixten när den är i kontakt med händer eller något föremål.
Rör aldrig vid blixten efter att du använt den fl era gånger. Det kan orsaka
brännskador.
Flytta inte på kameran när den är på, om du använder AC-laddaren. Stäng alltid
av kameran efter att du använt den, innan du drar ut nätadaptern ur väggut-
taget. Kontrollera sedan att alla andra anslutningssladdar till annan utrustning är
urkopplade innan du fl yttar kameran.
Annars kan kablarna skadas och orsaka brand eller elektrisk stöt.
Se till att inte nudda linsen eller linsskyddet för att undvika att du tar en oklar bild
och möjligtvis orsakar att kameran inte fungerar som den ska.Undvik att störa
linsen eller blixten när du fotograferar.
Kreditkort kan avmagnetiseras om de lämnas nära ett kamerafodral. Undvik att
lämna kort med magnetiska remsor nära fodralet.
Det kommer mycket sannolikt att resultera i felfunktion hos datorn när 20-stifts-
kontakten ansluts till USB-porten på en dator. Anslut aldrig 20-stiftskontakten till
USB-porten på en dator.
x
x
x
x
x
x
x
x
FÖRSIKTIGHET Innehåll
BÖRJA HÄR
FOTOGRAFE-
RING
7 Systemöversikt
7 Detta ingår i leveransen
7 Tillval
8 Kamerans delar
8 Fram- och översida
9 Baksida
10 Undersida
10 5-funktionsknapp
11 Lampa för självutlösare
11 Lysdiod för kamerans status
11 Lägesikoner
12 Ansluta till en strömkälla
15 Sätt i batteriet
15 Sätta i minneskortet
16 Hur du använder minneskortet
18 När du använder kameran första gången
18 Ställa in språk
18 Ställa in datum, tid och datumtyp.
19 LCD-skärmindikator i inspelningsläge
20 Starta fotograferingsläget
20 Hur man använder AUTO-läget
20 Hur man använder PROGRAM-läget
21 Hur man använder det MANUELLA läget
21 Hur man använder DUAL IS-läget
22 Använda FOTO HJÄLPGUIDE-läget
23 Hur man använder PORTRÄTT-läget
< 4 >
Innehåll
SPELA UPP
23 Så här använder du MOTIV -läget
24 Hur man använder läget VIDEOFILM
24 Spela in fi lmklippet utan ljud
24 Gör en paus vid inspelning av en videofi lm (successiv
inspelning)
25 Saker du bör tänka på när du tar bilder
26 Ställa in inspelningsfunktionen med kameraknapparna
26 POWER-knapp
26 AVTRYCKAREN
26 Knappen Zoom W/ T
28 Funktionsbeskrivning/Info / Upp-knapp
28 Makro / Ner-knapp
30 Fokuslåsning
30 Blixt / Vänster knapp
32 Självutlösare / Höger-knapp
34 Knappen MENU/OK
34 OIS (Optisk bildstabilisering)
35 E (Effekter)-knapp
36 E (Effekter)-knapp: Färg
37 E (Effekter)-knapp: Skärpa
37 E (Effekter)-knapp: Kontrast
37 E (Effekter)-knapp :TTNAD
38 Fn-knapp
38 Hur man använder Fn-menyn
39 Storlek
39 Kvalitet/ Bildhastighet
40 Exponeringstidsmätning
40 Drivenhetsläge
41 ISO
41 Vitbalans
42 Exponeringskompensation
43 Ställa in inspelningsfunktionen med LCD-skärmen
43 Hur man använder menyn
44 Fokuseringsområde
46 ACB
47 Röstmemo
47 Röstinspelning
48 Att spela in fi lmklippet utan röst
48 MOTIV-läge
49 Starta visningsläget
49 Visa en stillbild
49 Spela upp en videosekvens
50 Videoinfångning
50 Spela upp ljud
51 Spela upp röstmemo
51 Indikatorn för LCD-skärmen i uppspelningsläge
52 Ställa in uppspelningsfunktionen med kameraknapparna
52 Miniatyr / Förstorings-knapp
53 Info / Upp-knapp
54 Play & Paus / /Ner-knapp
54 Knapparna Vänster/Höger/Meny/OK
54 Skrivar-knappen
55 Radera-knapp
< 5 >
Innehåll
INSTÄLLNING
PROGRAM
55 E (Effekter)-knapp: Ändra storlek
56 E (Effekter)-knapp: Rotera en bild
57 E (Effekter)-knapp: Colour
57 E (Effekter)-knapp: Bildredigering
58 ACB
58 Röda ögon-reduktion
58 Ljusstyrke-kontroll
58 Kontrastkontroll
58 Färgmättnadskontroll
59 Ställa in uppspelningsfunktionen via LCD-monitorn
60 Multi-bildspel
60 Starta multi-bildspelet.
61 Välja bilder
61 Konfi gurera multi-bildspelseffekter
62 Inställning av uppspelningsintervallet
62 Inställning av bakgrundsmusik
62 Uppspelning
62 Röstmemo
63 Skydd av bilder
63 Radering av bilder
64 DPOF
66 Kopiera till kort
67 PictBridge
68 PictBridge: Bildval
68 PictBridge: Utskriftsinställning
69 PictBridge: Återställ
69 Ljudmeny
70 Ljud
70 Volym
70 Startljud
70 Slutarljud
70 Pipljud
70 AF-ljud
70 Självporträtt
71 Inställningsmenyn
72 DISPLAY
72 SPRÅK
72 Ställa in datum, tid och datumtyp
73 Startbild
73 Skärmens ljusstyrka
73 Förhandsgranskning
73 LCD spara
74 INSTÄLLNINGAR
74 Formatering av minnet
74 Återställning
75 Filnamn
75 Påskrift av fotograferingsdatum
76 Automatisk avstängning
76 Välja typ av videoutgång
77 Autofokuslampa
78 Om programvaran
78 Systemkrav
79 Om programmet
< 6 >
Innehåll
BILAGA
80 Installation av programvaran
82 Starta PC-läget
85 Ta bort den fl yttbara disken
86 Installera drivenheten för USB på en MAC
86 Använda drivrutinen för USB på en MAC
86 Ta bort drivrutinen för USB under Windows 98SE
87 Samsung Master
90 Specifi kationer
93 Viktig information
95 Varningsindikator
96 Innan du kontaktar servicecentret
98 Vanliga frågor
< 7 >
Detta ingår i leveransen
Kamera
CD med program
Kamerarem
USB-kabel (SUC-C3)
Strömadapter (SAC-47)
Uppladdningsbart batteri
(SLB-10A)
Bruksanvisning,
Produktgaranti
SD/SDHC/MMC
minneskort (se s.15)
Tillval
Kontrollera att dessa delar medföljer i leveransen innan du börjar använda din kamera. Innehållet kan variera beroende på försäljningsregionen. Om du vill köpa tillbehör,
kontakta närmaste Samsung återförsäljare eller serviceverkstad.
Systemöversikt
AV-kabel
Fodral
< 8 >
Strömbrytare
Högtalare
Blixt
AF-sensor/Lampa för självutlösare
Lins / Linsskydd
Lägesomkopplare
Slutarknapp
Mikrofon
USB / AV anslutningskontakt
Fram- och översida
Kamerans delar
< 9 >
Kamerastatus-lampa
Zoom T-knapp (Digital zoom)
Zoom W–knapp (Minibild)
E (Effekter)-knapp
Ögla för kamerarem
Fn / Radera-knapp
5-funktionsknapp
Knapp för uppspelning/utskrift
LCD-skärm
Baksida
Kamerans delar
OIS-knapp (Optisk bildstabilisering)
< 10 >
Undersida 5-funktionsknapp
Batterihållare
Batterifack
Lock för batterifack
Fack för minneskort
Stativöppning
Funktionsbeskrivning / Information /
Upp-knapp
Blixt /Vänster
knapp
Knappen MENU/OK
Självutlösare/
Höger piltangent
Makro/Ner-piltangent
Uppspelnings- & Paus-knapp
Kamerans delar
K För att öppna batteriluckan, skjut den i ovan angiven riktning.
< 11 >
Kamerans delar
Lampa för självutlösare
Ikon Status Beskrivning
Blinkar
De första 8 sekunderna blinkar lysdioden i intervall om 1
sekund.
Under de sista 2 sekunderna blinkar lysdioden snabbt i 0,25
sekunders intervall.
Blinkar
Under två sekunder blinkar lampan snabbt i 0,25 sekunders
intervall.
Blinkar
En bild tas efter cirka 10 sekunder och 2 sekunder senare tas
ytterligare en bild
Blinkar
Efter att slutaren trycks ner, tas bilden i överensstämmelse
med motivets rörelser.
Lysdiod för kamerans status
Status Beskrivning
Ström på
Lampan tänds och släcks när kameran är klar för att
ta en bild.
Efter att du tagit en bild
Lampan blinkar medan bildens data sparas och
släcks sedan när kameran är klar för att ta en bild
När blixtens batteri laddas Lampan blinkar
När USB-kabeln sätts i en dator
Lampan tänds (LCD-skärmen släcks efter att ha
startat enheten)
Överför data Lampan blinkar (LCD-monitorn släcks)
När USB-kabeln är ansluten till
en skrivare
Lampan är släckt
När skrivaren skriver Lampan blinkar
När AF aktiveras
Lampan tänds (Kameran fokuserar på objektet)
Lampan blinkar (Kameran fokuserar inte på objektet)
GE
MOTIV (
)
NATTSCEN BARN LANDSKAP NÄRBILD TEXT
IKON

GE
SOLNEDGÅNG
GRYNING MOTLJUS
FYRVER-
KERI
STRAND
& SNÖ
IKON


Se sid. 20~24 för mer information om kamerans läges-inställning.
GE
AUTO PROGRAM MANUELL DUAL IS
IKON

GE
HJÄLPGUIDE
FOTOGRAFERING
PORTRÄTT MOTIV VIDEO
IKON

Lägesikoner
< 12 >
Förhållanden
Ansluta till en strömkälla
Du ska använda det uppladdningsbara batteriet
SLB-10A
SLB-10A som medföljer kameran.
Se till att ladda batteriet innan kameran används.
SLB-10A laddningsbart batteri Specifi kation
Modell SLB-10A
Typ Lithium Ion
Kapacitet 1,050mAh
Spänning 3,7V
Laddningstid(När kameran är avstängd) Ca 180 MIN.
Viktig information om hur man använder batterier
När kameran inte används, stäng av kamerans strömförsörjning.
Ta helst ut batteriet om kameran inte ska användas under en lång
tidsperiod. Batterier kan förlora sin laddning allteftersom tiden går, och
har en tendens att läcka om de förvaras inuti kameran.
Låga temperaturer (under 0°C) kan påverka batteriets funktionalitet och
minska dess livslängd.
Batterier återhämtar sig för det mesta vid normala temperaturer.
Under långvarig användning av kameran kan kameralådan bli varm.
Detta är helt normalt.
x
x
x
x
x
Antal bilder and batteriets livslängd: Använda SLB-10A
Stillbilder Film
Batteriets livslängd Antal bilder Inspelninqstid
Ca 110 MIN. Cirka 220 bilder Ca 120 MIN.
Med fulladdat batteri, auto-läge, 8M
bildstorlek, fi n bildkvalitet, tagning-till-tag-
ning-intervall: 30Sek. Ändring av zoomins-
tällningen mellan Vidbild och Telefoto efter
varje foto. Använda blixten på varannan
bild. Använda kameran i 5 minuter och
sedan stänga av den i 1 minut.
Använda det fulladdade bat-
teriet640x480 bildstorlek
30bps bildhastighet
K Dessa siffror är uppmätta enligt Samsungs standardförhållanden och fotogra-
feringsförhållanden, och kan variera beroende på hur användaren använder
produkten.
K Dessa illustrationer mäts under OIS fotograferingsförhållanden.
< 13 >
Ansluta till en strömkälla
Du kan ladda det uppladdningsbara batteriet
SLB-10A
SLB-10A med hjälp av SAC-47 KIT
som består av en strömadapter (SAC-47) och en USB-kabel (SUC-C3). När
SAC-47 och SUC-C3 kopplas samman, kan de användas som strömkabel.
Använda en strömsladd
: Koppla strömadaptern(SAC-47) till USB-ka-
beln. Den kan användas som strömkabel.
x
Använda en USB-kabel
: Koppla ur strömadaptern (SAC-47).
Du kan föra över lagrade bilder till din dator
(s.82) eller ge ström åt kameran via
USB-kabeln (SUC-C3).
x
Viktig information om USB-kabeln.
Använd en USB-kabel (SUC-C3) med rätt specifi kation.
Om kameran är ansluten till en dator via en USB-hub ska kameran
anslutas direkt till datorn.
Om kameran och andra enheter är kopplade till datorn samtidigt: koppla
ur de andra enheterna.
Om USB-kabeln är ansluten till en port på datorns framsida: koppla ur
kabeln och anslut till en port på datorns baksida.
Om USB-porten på datorn inte följer den elektriska standarden (4.2V,
400mA) kan kameran inte laddas.
x
x
x
x
x
< 14 >
Ansluta till en strömkälla
Hur man laddar det uppladdningsbara batteriet (SLB-10A)
Lysdiod för
laddning
Innan du ansluter kablar eller adaptrar, kontrollera riktningarna och
tvinga inte in kontakten. Det kan skada kabel eller kamera.
Om AC-laddarens laddnings-LED inte tänds eller blinkar efter att du satt
i det uppladdningsbara batteriet, kontrollera huruvida batteriet är isatt
korrekt.
Om du laddar batteriet med kameran påslagen, kan batteriet inte laddas
helt. Stäng av kameran medan du laddar batteriet.
x
x
x
Strömadapterns laddnings-lysdiod
Lysdiod för laddning
Laddning pågår Röd lysdiod är tänd
Laddningen är klar Grön lysdiod är tänd
Laddningsfel Den röda lysdioden är släckt eller blinkar
Urladdning pågår Orange lysdiod är tänd
- Om du sätter i ett helt urladdat batteri för att ladda det, sätt inte samtidigt
på kameran. Kameran får inte sättas på p.g. av den låga batterikapaciteten.
Ladda batteriet mer än 10 minuter innan du använder kameran.
- Använd inte blixt ofta, eller fi lma ett fi lmklipp med ett helt urladdat batteri
som har laddats under för kort tid. Även om laddaren är ikopplad så kan
kameran komma att stängas av, eftersom det laddningsbara batteriet har
blivit urladdat igen.
< 15 >
Sätt i batteriet
Sätt i batteriet såsom visas
- Om kameran inte låter sig sättas på
efter att du satt i batteriet, v.v.
kontrollera huruvida batteriet är isatt
med korrekt polaritet (+/-).
- Använd inte våld för att stänga luckan
till batterifacket. Detta kan orsaka
skada på batterihållarens lock.
Sätta i minneskortet
Sätt i minneskortet såsom visas.
- Stäng av kamerans strömförsörjning
före isättning av minneskortet.
- Se till att minneskortets framsida är
vänd mot kamerans baksida (LCD-
skärmen) och att kortets kontaktstift
är vända mot kamerans framsida
(linsen).
- Sätt inte i minneskortet felvänt. Detta kan förstöra minneskortsfacket.
4 olika symboler för batteriets laddning visas på LCD-monitorn.
Batteriindikator
Batterietsstatus
Batterierna är
fulladdade.
Låg batterikapac
itet(Förbered ett
nytt batteri)
Låg batterikapa-
citet (Förbered ett
nytt batteri)
Tomt batteri
(Ladda det eller
använd ett
reservbatteri)
< 16 >
Hur du använder minneskortet
Du måste formatera minneskortet (se s.74) om du använder ett nyinköpt min-
neskort för första gången, eller om det innehåller data som kameran inte kan
läsa eller om det innehåller bilder som tagits med en annan kamera.
Stäng alltid av kameran när du sätter i eller tar ut minneskortet.
Långvarig användning av minneskortet kan eventuellt påverka dess prestanda.
Om detta skulle hända måste du köpa ett nytt minneskort. Förslitning av min-
neskortet täcks inte av Samsungs garanti.
Minneskortet är en elektronisk produkt med hög precision. Böj inte kortet, tappa
det inte och ställ inte tunga föremål på det.
Förvara inte minneskortet på ställen med starka elektroniska eller magnetiska
fält, exempelvis nära en TV eller högtalare.
Använd inte kortet på platser med extrema temperaturvariationer. Låt inte min-
neskortet bli smutsigt eller komma i kontakt med vätska.
Om detta skulle ske, torka bort smutsen med ett mjukt tygstycke.
Förvara kortet i sitt fodral när det inte används.Vid och efter långvarig använd-
ning kanske du märker att minneskortet kan bli varmt. Detta är helt normalt.
Använd inte ett minneskort som har använts i en annan digitalkamera. När du
använder ett minneskort i denna kamera, formatera först minneskortet i denna
kamera.
Använd inte ett minneskort som har formaterats i en annan digitalkamera eller
en minneskortläsare.
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Om något av följande inträffar med minneskortet, kan den inspelade datan på
kortet bli förstörd:
- När minneskortet används på felaktigt sätt.
- Om strömmen stängs av eller minneskortet tas ur under skrivning av data till
det, radering (formatering) eller läsning av data från det.
Samsung är inte ansvariga för förlorade data.
Det är alltid bäst att kopiera viktiga data till ett annat media för back-up, exem-
pelvis hårddisk, diskett, CD osv.
Om tillgängligt minne inte räcker:Ett [Minnet fullt!] meddelande kommer att
visas och kameran kommer inte att fungera. För att optimera minnet i kameran;
sätt i ett annat minneskort eller radera de bilder som du inte behöver från
minneskortet.
x
x
x
x
Ta inte bort minneskortet när kamerans statuslampa blinkar, då detta
kan orsaka skada på minneskortets data.
x
< 17 >
Hur du använder minneskortet
Du kan använda både SD/SDHC minneskort och MMC (Multimediakort).
Kortets stift
Skrivskyddsomkopplare
Etikett
[SD (Secure Digital) minneskort]
Minneskortet SD/SDHC har en strömbrytare för skrivskydd som gör att du inte
kan ta bort bildfi ler eller formatera det. Genom att skjuta strömbrytaren mot
botten på SD minneskortet, skyddas din data. Genom att skjuta strömbrytaren
mot toppen på SD minneskort, skyddas din data inte längre.
Skjut strömbrytaren mot toppen på SD minneskortet innan du tar någon bild.
x
x
Vid användande av ett 256MB MMC-minne blir den specifi cerade fotografe-
ringskapaciteten enligt följande. Dessa siffror är ungefärliga eftersom bildkapaci-
teter kan åverkas av sådant som motivets struktur och minneskortstyp.
Inspelad bildstorlek Superfi n Fin Normal 30BPS 15BPS
Stillbilder
Ca 64 Ca 117 Ca 171 - -
Ca 71 Ca 135 Ca 192 - -
Ca 84 Ca 157 Ca 220 - -
Ca 100 Ca 186 Ca 256 - -
Ca 150 Ca 269 Ca 372 - -
Ca 459 Ca 822 Ca 868 - -
Videofi lmer
- - - Ca 2’ 02” Ca 4’ 05”
- - - Ca 7’ 39” Ca 13’ 15”
Inspelningstiden kan ändras genom zoomningen.
x
Zoomningsknappen fungerar inte under tiden du fi lmar.
x
< 18 >
När du använder kameran första gången
Ladda det laddningsbara batteriet helt innan du använder kameran första
gången.
När du sätter på kameran första gången, visas en meny på LCD-monitorn,
där du måste ställa in tid/datum och språk. Denna meny visas inte efter
inställningen. Ställ in datum/tid och språk innan du använder kameran.
Ställa in språk
1. Välj menyn [Language] genom att trycka på piltangenten UPP/ NER och
tryck sedan på HÖGER piltangent.
2. Välj önskad undermeny genom att trycka på
knapparna UPP / NER och sedan OK-knap-
pen.
x
x
Du kan välja mellan 22 språk. Här är listan:
- engelska, koreanska, franska, tyska, spanska, italienska, S. kinesiska,
T. kinesiska, japanska, ryska, portugisiska, holländska, danska,
svenska, fi nska, thailändska, bahasa(malay/indonesiska), arabiska,
tjeckiska, polska, ungerska och turkiska.
Även om kameran startas om så behålls språkinställningarna.
x
x
Ställa in datum, tid och datumtyp.
1. Välj menyn [Date&Time] genom att trycka på
piltangenten UPP/ NER och tryck sedan på
HÖGER piltangent.
2. Välj önskad undermeny genom att trycka på
knapparna UPP/ NER/ VÄNSTER/ HÖGER
och sedan på OK-knappen.
HÖGER piltangent : väljer VÄRLDSTID/ÅR/
MÅNAD/ DAG/ TIMME/ MINUT/ DATUMTYP
VÄNSTER piltangent : Flyttar markören till huvudmenyn [Date&Time] om
markören är på det första objektet i inställning av tid
och datum. Vid alla andra tillfällen fl yttas markören till
vänster från sin nuvarande position.
UPP/ NER-knappen : Ändrar värden på respektive objekt.
DISPLAY
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
ENGLISH
Language
Date&Time
Back Set
DISPLAY
London
13:00
yyyy/mm/dd
Language
Date&Time
Back
Set
08/01/01
< 19 >
LCD-skärmindikator i inspelningsläge
LCD-monitorn visar information om fotograferingsfunktioner och gjorda val.
[Bild och alla symboler]
Nr Beskrivning Symboler Sida
1 Inspelningsläge
 

s.20
2 Ansiktsdetektering/Självporträtt
/
s.44
3 Blixt

s.30
4 Självutlösare

s.32
5 Makro
s.28
6 Kontrast s.37
Nr Beskrivning Symboler Sida
7 Skärpa

s.37
8 Färg/Mättnad

/
s.36/37
9 OIS
s.34
10 Autofokus-ruta
s.45
11 Kamera skakvarning
s.25
12 Datum/Tid 2008/01/01 01:00 PM s.72
13 Exponeringskompensation
s.42
14 White Balance
s.41
15 ISO
s.41
16 Drivenhetsläge
s.40
17 Exponeringstidsmätning s.40
18 Bildkvalitet/Bildhastighet

/ 
s.39
19 Bildstorlek

s.39
20 Batteri
s.15
21
Ikon för minneskort / Ikon för
internminne
/
-
22
Antalet tillgängliga tagningar
som återstår / Tid som återstår
6/00:00:00 s.17
23 Röstkommentar/ Mik. Av
/
s.47/48
24
Optiskt/ Digitalt zoomningsfält/
Digital zoomningshastighet
s.26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103

Samsung SAMSUNG M110 Bruksanvisning

Kategori
Numeriska knappsatser
Typ
Bruksanvisning