BLACK DECKER BEHTS501 Bruksanvisning

Kategori
Leksaker
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

www.blackanddecker.eu
18 9
2
3
4
5 6
7
BEHTS301
BEHTS401
BEHTS451
BEHTS501
47
(Tradução das instruções
originais)
PORTUGUÊS
(Översättning av originalanvisn-
ingarna)
SVENSKA
BEHTS301, BEHTS401, BEHTS451,
BEHTS501 – Corta-sebes
A Black & Decker declara que os produtos descritos nos
“dados técnicos” estão em conformidade com:
2006/42/CE, EN 60745-1:2009 +A11:2010,
EN 60745-2-15:2009 +A1:2010
2000/14/CE, corta-sebes, Anexo V
Nível de potência acústica medida (L
wA
) 98 dB(A)
Imprecisão (K) = 2,0 dB(A)
Potência acústica garantida (L
wA
) 100 dB(A)
Estes produtos estão também em conformidade com a
Directiva 2014/30/UE e 2011/65/UE.
Para obter mais informações, contacte a Black & Decker
através do endereço seguinte ou consulte o verso do manual.
O signatário é responsável pela compilação do cheiro
técnico e efetua esta declaração em nome da Black & Decker.
R. Laverick
Director de Engenharia
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Reino Unido
26/10/2017
Garantia
A Black & Decker cona na qualidade dos seus produtos
e oferece aos clientes uma garantia de 24 meses a partir
da data de compra. Esta garantia é um complemento dos
seus direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de
forma alguma. A garantia é válida nos Estados-membros da
União Europeia e nos países-membros da Zona Europeia de
Comércio Livre.
Para acionar a garantia, esta deve estar em conformidade
com os termos e condições da Black&Decker e terá de
apresentar o comprovativo de compra ao vendedor ou a um
agente de reparação autorizado. Os termos e condições
da garantia de 2 anos da Black&Decker e a localização do
agente de reparação autorizado mais próximo podem ser
obtidos na Internet em www.2helpU.com ou contactando uma
lial da Black & Decker, cuja morada está indicada neste
manual.
Visite o nosso Website www.blackanddecker.co.uk para
registar o novo produto Black & Decker e manter-se
atualizado relativamente a novos produtos e ofertas especiais.
Avsedd användning
Din BLACK+DECKER
TM
BEHTS301, BEHTS401, BEHTS301,
BEHTS401 häcksaxar är konstruerad för klippning av häckar,
buskar och snår. Dessa verktyg är endast avsedda för
konsumentbruk.
Säkerhetsinstruktioner
Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
Varning! Läs alla säkerhetsvarningar och
instruktioner. Fel som uppstår till följd av att
varningarna och instruktionerna som listas nedan
inte följts kan orsaka elstötar, brand och/eller
allvarliga kroppsskador.
Spara alla säkerhetsföreskrifter och anvisningar för
framtida bruk. Termen “elverktyg” i varningarna syftar på ditt
nätanslutna (med kabel) elverktyg eller batteridrivna (slad-
dlösa) elverktyg.
1. Säkerhet på arbetsplatsen
a. Se till att arbetsområdet är rent och väl belyst.
Belamrade och mörka områden inbjuder till olyckor.
b. Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning,
t.ex. i närheten av brännbara vätskor, gaser eller
damm. Elverktyg skapar gnistor som kan antända damm
eller ångor.
c. Håll barn och åskådare på avstånd vid arbete med
elverktyget. Distraktioner kan göra att du förlorar
kontrollen.
2. Elsäkerhet
a. Elverktygets stickkontakt måste passa i eluttaget.
Modiera aldrig kontakten på något sätt. Använd inga
adapterkontakter tillsammans med jordade elverktyg.
Icke modierade kontakter och passande uttag minskar
risken för elektrisk stöt.
b. Undvik kroppskontakt med jordade ytor, t.ex. rör,
värmeelement, spisar och kylskåp. Det nns en ökad
risk för elektrisk stöt om din kropp är jordansluten eller
jordad.
c. Utsätt inte elverktyget för regn eller våta omgivningar.
Vatten som kommer in i ett elverktyg ökar risken för
elektrisk stöt.
d. Misshandla inte nätsladden. Använd aldrig sladden för
att bära, dra eller koppla bort elverktyget från uttaget.
Håll sladden borta från värme, olja, skarpa kanter eller
rörliga delar. Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar
risken för elektrisk stöt.
e. Använd en förlängningssladd som lämpar sig för
utomhusbruk när du arbetar med elverktyg utomhus.
Användning av en sladd som är lämplig för utomhusbruk
minskar risken för elektriska stötar.
48
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
f. Om du måste använda ett elverktyg på en fuktig plats,
bör du använda en strömförsörjning med
jordfelsbrytare. Användning av en jordfelsbrytare minskar
risken för elektrisk stöt.
3. Personlig säkerhet
a. Var uppmärksam, se på vad du gör och använd sunt
omdöme när du använder elverktyget. Använd inte ett
elverktyg när du är trött eller påverkad av droger,
alkohol eller mediciner. Ett ögonblicks ouppmärksamhet
när du arbetar med elektriska verktyg kan leda till
allvarliga personskador.
b. Använd personlig skyddsutrustning. Använd alltid
skyddsglasögon. Skyddsutrustning såsom
dammlterskydd, halksäkra säkerhetsskor, skyddshjälm
eller hörselskydd som används för lämpliga förhållanden
minskar personskador.
c. Förhindra oavsiktlig start. Kontrollera att strömbrytaren
står i avstängt läge innan du ansluter verktyget till
elnätet eller sätter i batteriet, samt innan du tar upp
eller bär verktyget. Att bära elektriska verktyg med
ngret på strömbrytaren eller att koppla strömmen till
elektriska verktyg när strömbrytaren är på leder till olyckor.
d. Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar
innan du startar elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel
som har lämnats kvar på en roterande del av det
elektriska verktyget kan orsaka kroppsskador.
e. Sträck dig inte för mycket. Ha ordentligt fotfäste och
balans hela tiden. Detta möjliggör bättre kontroll av
elverktyget i oväntade situationer.
f. Bär lämpliga kläder. Bär inte lösa kläder eller
smycken. Håll hår, beklädnad och handskar borta från
delar i rörelse. Lösa kläder, smycken eller långt hår kan
fastna i rörliga delar.
g. Om enheten har dammutsugnings- och
uppsamlingsutrustning, se till att den är ansluten och
används på korrekt sätt. Användning av
dammuppsamling kan minska dammrelaterade risker.
4. Användning och skötsel av elverktyg
a. Överbelasta inte elverktyget. Använd rätt elverktyg för
ditt arbete. Det korrekta elverktyget gör arbetet bättre och
säkrare vid den hastighet för vilket det konstruerades.
b. Använd inte elverktyget om det inte kan startas och
stängas av med strömbrytaren. Ett elverktyg som inte
kan kontrolleras med strömbrytaren är farligt och måste
repareras.
c. Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta ut
batteriet ur elverktyget innan inställningar görs,
tillbehörs byts ut eller elverktyget ställs undan.
Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken
att oavsiktligt starta elverktyget.
d. Förvara elverktyg utom räckhåll för barn och låt inte
personer som är ovana vid elverktyget eller som inte
läst denna bruksanvisning använda det. Elverktyg är
farliga i händerna på ovana användare.
e. Underhålla elverktyg. Kontrollera att rörliga
komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att
komponenter inte gått sönder eller skadats och inget
annat föreligger som kan påverka elverktygets
funktion. Om det är skadat, se till att elverktyget blir
reparerat före användning. Många olyckor orsakas av
dåligt underhållna elektriska verktyg.
f. Håll skärande verktyg vassa och rena. Korrekt
underhållna kapverktyg med vassa skär är mindre troliga
att de fastnar och är lättare att kontrollera.
g. Använd elverktyg, tillbehör, bits m.m. enligt dessa
anvisningar, samtidigt som arbetsförhållandena och
det arbete som ska utföras beaktas. Användning av
elverktyget för andra uppgifter än vad som avsetts kan
resultera i farliga situationer.
5. Service
a. Låt en kvalicerad reparatör som bara använder
identiska reservdelar utföra service på elverktyget.
Detta säkerställer att elverktygets säkerhet bibehålles.
Ytterligare säkerhetsanvisningar för elverktyg
@
Varning! Ytterligare säkerhetsanvisningar för
häcksaxar
u Håll alla kroppsdelar borta från skärbladet. Ta inte bort
klippmaterial och håll inte i material som ska klippas
medan bladen rör sig. Kontrollera att strömbrytaren
är av när du rensar fastnat material. När verktyget
används kan ett ögonblicks ouppmärksamhet leda till
allvarliga kroppsskador.
u Bär häcksaxen i handtaget med stoppat skärblad. Se
alltid till att svärdskyddet är på under transport eller
förvaring. Rätt hantering av häcktrimmern minskar risken
för kroppsskador av klippbladen.
u Håll endast elverktyget i de isolerade greppytorna
eftersom det nns risk för att hyvelstålet kommer i
kontakt med sin egen nätsladd. Om skärbladen får
kontakt med strömförande ledningar kan verktygets
metalldelar bli strömförande och ge dig en elektrisk stöt.
u Håll sladden borta från klippområdet. Under drift
kan kabeln döljas bland kvistar och blad och kan därför
komma att klippas av oavsiktligt.
u Den avsedda användningen beskrivs i denna bruksanvisn-
ing. Om andra tillbehör eller tillsatser används, eller om
någon annan verksamhet än den som rekommenderas i
den här bruksanvisningen genomförs med verktyget, kan
personer och/eller egendom ta skada.
49
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
u Om du inte har använt häcksaxar förut, bör du förutom
att läsa denna bruksanvisning också fråga en erfaren
användare om råd.
u Vidrör aldrig bladen när verktyget är igång.
u Försök aldrig tvinga bladen att stanna.
u Lägg inte ned verktyget förrän bladen har stannat helt.
u Kontrollera regelbundet om bladen är skadade eller slitna.
Använd inte verktyget om bladen är skadade.
u Undvik hårda föremål (t.ex. ståltrådsstaket och räcken)
när du klipper. Om du skulle råka komma åt något sådant
föremål måste du omedelbart stänga av verktyget och
kontrollera eventuella skador.
u Om verktyget skulle börja vibrera onormalt måste du ome-
delbart stänga av det, bryta nätanslutningen och därefter
kontrollera eventuella skador.
u Stäng av verktyget direkt om det kör fast. Koppla bort
det från nätuttaget innan du försöker ta bort eventuella
föremål som kan ha fastnat.
u Montera det medföljande bladskyddet över bladen efter
användning. Förvara verktyget så att bladen inte expon-
eras.
u Se alltid till att alla skydd är monterade när du använder
verktyget. Försök aldrig att använda ett ofullständigt
verktyg med icke auktoriserade ändringar.
u Låt aldrig barn använda verktyget.
u Se upp för nedfallande bråte när du klipper höga häckar.
u Håll alltid i verktyget med båda händerna i de därför
avsedda handtagen.
Övriga risker
Ytterligare risker som inte nns med i de bifogade säkerhet-
sanvisningarna kan uppstå när verktyget används. Dessa
risker kan uppstå vid felaktig eller långvarig användning, etc.
Även om alla relevanta säkerhetsanvisningar följs och
säkerhetsanordningar används kan vissa ytterligare risker inte
undvikas. Dessa omfattar:
u Skador orsakade av att roterande/rörliga delar vidrörs.
u Skador som uppstår vid byte av delar, blad eller tillbehör.
u Skador som orsakas av långvarig användning av ett verk-
tyg. Se till att regelbundet ta vilopauser när du använder
ett verktyg under en längre period.
u Nedsatt hörsel.
u Hälsorisker till följd av inandning av damm när redskapet
används (exempel: arbete med trämaterial, särskilt ek,
bok och MDF.)
Vibrationer
De vibrationsvärden som anges i avsnitten Tekniska data
och deklarationen om överensstämmelse har uppmätts i
enlighet med en standardtestmetod föreskriven i EN 60745
och kan användas för jämförelse med andra verktyg. Det
angivna vibrationsvärdet kan även användas för en preliminär
bedömning av exponeringen.
Varning! Vibrationsvärdet under faktisk användning av
elverktyget kan skilja sig från det uppgivna värdet beroende
på hur verktyget används. Vibrationsnivån kan överstiga den
uppgivna nivån.
Vid uppskattningar av exponering för vibrationer i syfte
att bedöma vilka säkerhetsåtgärder som är nödvändiga
enligt 2002/44/EG för att skydda personer som regelbundet
använder elverktyg i arbetet ska man utgå från de faktiska
omständigheter under vilka elverktyget används och sättet på
vilket det används. Bedömningen ska även ta hänsyn till alla
moment i arbetscykeln, t.ex. när verktyget är avstängt och när
det går på tomgång såväl som när det faktiskt används.
Etiketter på verktyget
Följande varningssymboler nns på verktyget, tillsammans
med datumkoden:
Varning! Läs bruksanvisningen före användning
för att minska risken för personskador.
Bär alltid skydds- eller korgglasögon när du
använder verktyget.
Bär alltid hörselskydd när du använder verktyget.
Dra omedelbart ur sladden om den skadas eller
sågas av.
Utsätt inte verktyget för regn och väta.
Garanterad ljudnivå enligt direktiv 2000/14/EG.
Elsäkerhet
Eftersom verktyget är dubbelisolerat behövs
ingen jordledare. Kontrollera alltid att spänningen
på nätet motsvarar den spänning som nns
angiven på märkplåten.
u Om nätsladden är skadad, måste den för att undvika
risker, bytas ut av tillverkaren eller en auktoriserad
BLACK+DECKER-verkstad.
u Använd endast förlängningssladdar som är godkända
för utomhusbruk när du använder verktyget utomhus. En
förlängningssladd från BLACK+ DECKER på upp till 30
m med lämpliga märkspecikationer kan användas utan
spänningsförlust.
u Elsäkerheten kan förbättras ytterligare genom att man
använder en jordfelsbrytare med hög känslighet (30 mA).
100
50
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Funktioner
Detta verktyg har några eller samtliga av följande funktioner.
1. Klinga
2. Skydd
3. Hjälphandtag
4. Låsknapp
5. Strömbrytare
6. Brytarhandtag
7. Sladdhållare
8. Sågblad
9. Sågbladssko
Montering
Varning! Innan du monterar häcksaxen ska du kontrollera att
verktyget är avstängt och att bladskyddet sitter på.
Fästa skydd på trimmern (bild A, B)
Trimmern levereras med skyddet icke monterat. Fästa
skyddet:
u Ta bort skyddets fästskruv 10 med en stjärnskruvmejsel
(medföljer inte).
u Placera skyddet på plats såsom visas i bild A. Se till att
skyddets placeras i skårorna på enheten.
u Sätt in skyddets fästskruv 10 i öppningen på skyddet och
dra åt såsom visas i bild B.
Varning! Använd endast med skyddet och handtaget orden-
tligt monterade på häcksaxen. Användning av häcksaxen utan
det riktiga skyddet eller det medföljande handtaget kan leda till
allvarliga kroppsskador.
Fästa förlängningssladden på trimmern (bild C)
En sladdhållare (7) sitter på baksidan av manöverhandtaget
(6).
u I änden av förlängningssladden, vik förlängningssladden
för att göra en ögla.
u Mata in öglan i sladdhållarhöljet 11 såsom visas i bild C.
u Haka fast öglan i sladdhållaren 7 så att den vilar i slad-
dhållaren.
u Anslut förlängningssladden till enheten.
Korrekt handposition (bild D)
Håll alltid i häcksaxen på det sätt som illustrationerna i denna
bruksanvisning visar, med en hand på avtryckaren och
en hand på extra handtaget (bild D). Håll aldrig enheten i
bladskyddet.
Användning
Varning! Låt verktyget arbeta i sin egen takt. Överbelasta inte.
Slå på och stänga av
Notera: Verktyget är för din säkerhet utrustad med dubbla
strömbrytare. Systemet motverkar oavsiktlig start av verktyget
och medger drift endast om man håller i verktyget med bägge
händerna.
Slå på (bild E)
u Starta verktyget genom att trycka låsknappen (4) i extra
handtaget (3) bakåt och trycka på avtryckaren (5). Du kan
släppa låsknappen när verktyget har startat. För att hålla
enheten i gång måste du hela tiden klämma på avtrycka-
ren. För att stänga av verktyget, släpp avtryckaren.
Varning! Försök aldrig låsa en brytaren i påslaget läge.
u Olja bladen regelbundet.
Riktlinjer för klippning
Förlängningssladd (bild F)
u Håll alltid förlängningssladden bakom häcksaxen och
undan från trimningsarbetet såsom visas i bild F. Dra den
aldrig över en häck som trimmas. Om du klipper av eller
skadar sladden, koppla omedelbart bort den från uttaget
innan inspektion eller reparation.
Arbetsposition
u Se till att du alltid har säkert fotfäste och balans och inte
sträcker dig för långt.
u Använd skyddsglasögon och halksäkra skor när du trim-
mar.
u Håll verktyget stadigt med båda händerna och slå PÅ
enheten. Håll alltid i häcksaxen såsom visas i bild D, med
en hand på avtryckarhandtaget och en hand på extra
handtaget. Håll aldrig enheten i bladskyddet.
Trimma ny vegetation (bild G)
u En vid, svepande rörelse som matar in bladets tänder
genom kvistarna är effektivast. Att rikta bladet en aning
nedåt i rörelseriktningen ger bäst klippningsresultat.
Varning! Använd inte häcksaxen för att klippa stammar som
är större än 16 mm. Använd endast häcksaxen för att klippa
normala buskage runt hus och byggnader.
Jämna häckar (bild H)
u För att åstadkomma extremt jämna häckar kan ett snöre
spännas längs häcken som guide.
Klippa häcksidor (bild J)
u Börja nederst och svep uppåt.
Sågblad (bild J)
u Använd sågbladet (8) vid för stora grenar att klippa för
sågblad (1). Placera sågbladet så nära grenens fäste som
möjligt. Placera sågbladsfoten (9) mot grenen. Slå på
häcksaxen enligt beskrivningen ovan, låt sedan verktyget
arbeta i sin egen takt tills grenen är helt avklippt.
51
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Sågbladet är tillverkade av härdat stål av hög kvalitet och
behöver inte vässas vid normal användning. Men om du i mis-
stag klipper i ett trådstängsel (bild L), glas eller andra hårda
objekt, kan det uppstå ett hack bladet. Det är inte nödvändigt
att avlägsna detta hack så länge det inte stör bladets rörelse.
Om det stör, koppla ifrån sladden och använd en ntandad l
eller en slipsten för att avlägsna hacket. Om du tappar häck-
saxen, kontrollera noggrant att den inte är skadad. Om bladet
är böjt, höljet sprucket, handtagen trasiga eller om du lägger
märke till något annat som kan påverka häcksaxens funktion,
ta kontakt med ditt lokala BLACK+DECKER Service Center
för att få den reparerad innan du använder den igen.
Gödningsmedel och andra trädgårdskemikalier innehåller
ämnen som i hög grad påskyndar korrosion av metaller.
Förvara inte enheten på eller i närheten av gödningsämnen
eller kemikalier.
Tillbehör
Verktygets prestanda beror på vilka tillbehör du använder.
Tillbehör från BLACK+DECKER håller hög kvalitet och är kon-
struerade för att fungera optimalt med verktyget. Genom att
använda dessa tillbehör får du ut mesta möjliga av verktyget.
Underhåll
Din kabelanslutna/sladdlösa BLACK+DECKER-apparat/
verktyg är konstruerad för att fungera en lång tid med minsta
möjliga underhåll. Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på
ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring.
Smörjolja nns att köpa hos din BLACK+DECKER-återförsäl-
jare (katalognr A6102-XJ).
Varning! Innan något underhåll utförs på sladdanslutna/slad-
dlösa elverktyg:
u Stäng av apparaten/verktyget och dra ur nätkontakten.
u Eller stäng av och ta bort batteriet ur apparaten/verktyget
om det har ett separat batteripaket.
u Eller töm batteriet fullständigt om det är integrerat och
stäng sedan av maskinen.
u Dra ut laddaren från uttaget innan den rengörs. Laddaren
behöver inget annat underhåll än regelbunden rengöring.
u Rengör regelbundet apparatens/verktygets/laddarens
ventilationsöppningar med en mjuk borste eller torr trasa.
u Rengör motorhöljet regelbundet med en fuktig trasa.
Använd aldrig något slipande eller lösningsmedelsbaserat
rengöringsmedel.
u Rengör bladen noggrant efter användning. Lägg på en lm
lätt smörjolja efter rengöringen, så att bladen inte rostar.
Skydda miljön
Separat insamling. Produkter och batterier som är
markerade med denna symbol får inte kastas i de
vanliga hushållssoporna.
Produkter och batterier innehåller material som kan
återanvändas eller återvinnas för att minska behovet av
råmaterial.
Återvinn elektriska produkter och batterier enligt lokala
bestämmelser. Närmare information nns tillgänglig på
www.2helpU.com
Felsökning
Problem Möjlig orsak Möjlig lösning
Går långsamt,
bladen för oljud eller
är heta.
Torra, rostiga blad.
Bladet eller bladets
fäste är böjt.
Böjda eller skadade
tänder.
Bladbultar lösa.
Smörj bladen.
Räta ut bladet eller bladets
fäste.
Räta ut tänderna.
Spänn fast bladbultarna.
Enheten startar inte. Låsknappen har inte
tryckts in ordentligt.
Sladden inte inkopplad.
Säkringen har gått.
Överspänningsskyddet
utlöses.
Sladd eller brytare
skadad.
Kontrollera att låset är
längst fram innan huvu-
davtryckaren kläms in.
Koppla in sladden i ett
fungerande uttag.
Byt säkring.
(Om produkten gör
att säkringen går igen
slutar du genast att
använda den och lämnar
in den på service hos ett
BLACK+DECKER service-
center eller auktoriserad
reparatör)
Återställ
överspänningsskyddet.
(Om produkten gör att
jordfelsbrytaren löser ut
igen slutar du genast att
använda den och lämnar
in den på service hos ett
BLACK+DECKER service-
center eller auktoriserad
reparatör)
Låt ett BLACK+ DECKER-
servicecenter eller ett
annat auktoriserat ser-
vicecenter byta ut sladden
eller strömbrytaren.
Tekniska data
BEHTS301
Typ 1
BEHTS401
Typ 1
BEHTS451
Typ 1
Spänning V
AC
230 230 230
Ineffekt W
500 500 550
Slag per min
(obelastad)
min
-1
1850 1835 1870
Knivlängd cm
50 55 60
Tandavstånd
mm 22 22 25
Bladets stopptid s
<1 <1 <1
Sågblad max
kapning
mm
35 35 35
Vikt
kg 2.47 2.54 2.65
52
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
BEHTS501
Typ 1
Spänning V
AC
230
Ineffekt W
600
Slag per min
(obelastad)
min
-1
1840
Knivlängd cm
60
Tandavstånd
mm 25
Bladets stopptid s
<1
Sågblad max
kapning
mm
35
Vikt
kg 2.65
Ljudtrycksnivå enligt EN 60745:
Ljudtrycksnivå vid operatörens position (L
pA
) 89 dB(A), osäkerhet (K) 3,5 dB(A)
Ljudtrycksnivå (L
WA
) 98 dB(A), osäkerhet (K) 2,0 dB(A)
Totala vibrationsvärden (vektorsumman av tre axlar) enligt EN 60745:
Vibrationsvärde (a
h, D
) 4.1 m/s
2
, osäkerhet (K) 2,1 m/s
2
EG-försäkran om överensstämmelse
MASKINDIREKTIVET
BULLERFÖRESKRIFTER, UTOMHUS
BEHTS301/BEHTS401,BEHTS451,BEHTS501 - Häcksax
Black & Decker försäkrar att dessa produkter, beskrivna under
“tekniska data” uppfyller:
2006/42/EG, EN 60745-1:2009 + A11:2010,
EN 60745-2-15:2009 +A1:2010
2000/14/EG, Häcksax, Bilaga V
Uppmätt ljudtrycksnivå (L
wA
) 98 dB(A)
Osäkerhet (K) 2,0 dB(A)
Garanterad ljudnivå (L
wA
) 100 dB(A)
De här produkterna uppfyller även direktiv
2014/30/EG och 2011/65/EU.
För ytterligare information kontakta Black & Decker på
följande adress, eller se handbokens baksida.
Undertecknad är ansvarig för sammanställningen av tekniska
data och gör denna försäkran för Black & Decker.
R. Laverick
Engineering Manager
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Storbritannien
2017-10-26
Garanti
Black & Decker är säker på kvaliteten hos denna produkt och
erbjuder kunder 24 månaders garanti från inköpsdatumet.
Garantin gäller utöver konsumentens rättigheter enligt lag och
påverkar inte dessa. Garantin är giltig i de områden som tillhör
medlemsstaterna i Europeiska unionen och det europeiska
frihandelsområdet.
För yrkande under garantin måste yrkandet vara in enlighet
med Black&Deckers villkor och du kommer att behöva skicka
in bevis på köpet till försäljaren eller en auktoriserad reparatör.
Villkoren för Black&Deckers tvååriga garanti och var du
hittar din närmaste auktoriserade reparatör kan erhållas på
internet på www.2helpU.com, eller genom att kontakta ditt
lokal Black & Decker kontor på adressen som angetts i denna
bruksanvisning.
Besök vår webbplats www.blackanddecker.se för att registrera
din nya Black & Decker-produkt samt för att få information om
nya produkter och specialerbjudanden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

BLACK DECKER BEHTS501 Bruksanvisning

Kategori
Leksaker
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för