Black & Decker MTS12 Användarmanual

Kategori
Leksaker
Typ
Användarmanual
MTS12
www.blackanddecker.eu
45
Användningsområde
Det här multiverktyget från Black & Decker kan
användas inom en mängd olika områden.
Med saxhuvudet (MTS12) används det här
verktyget för att klippa tunna, böjliga material, t.ex.
mattor (upp till 6.5 mm), vinyl, metall (upp till 0.5
mm) och trådnät (upp till 0.5 mm).
Verktyget är endast avsett som konsumentverktyg.
Säkerhetsföreskrifter
Allmänna säkerhetsanvisningar för
elverktyg
@
Varning! Läs alla säkerhetsanvisn-
ingar och alla anvisningar. Fel som
uppstår till följd av att säkerhetsan-
visningarna och anvisningarna nedan
inte följts kan orsaka elstötar, brand
och/eller allvarliga kroppsskador.
@
Varning! Läs alla säkerhetsanvisning-
ar och alla instruktioner som medföljer
ditt elverktyg (MT143, MT350, MT108
eller MT18) innan du använder det här
tillbehöret. Om anvisningarna nedan
inte följs kan elstötar, brand och/eller
allvarliga kroppsskador uppstå.
Spara alla säkerhetsanvisningar och anvisn-
ingar för framtida bruk. Begreppet ”elverktyg”
som används i alla varningar syftar på nätdrivna
elverktyg (med nätsladd) eller batteridrivna (utan
nätsladd).
@
Varning! Ytterligare säkerhetsan-
visningar för saxar och nibblings-
verktyg
u Håll verktyget i de isolerade greppytorna
vid arbete där klipptillbehöret riskerar att
komma i kontakt med dolda elledningar..
Om borret går igenom en strömförande ledning
kan verktygets metalldelar bli strömförande och
ge dig en elektrisk stöt
u Fäst arbetsstycket vid ett stabilt underlag
med tvingar eller på något annat lämpligt
sätt. Om du håller fast arbetsstycket med
handen eller trycker det mot kroppen blir det
instabilt och du kan förlora kontrollen.
u Håll händerna borta från arbetsområdet.
Sträck aldrig in händerna under arbetsstycket.
Undvik att ha ngrarna i närheten av bladet.
Undvik att stabilisera saxen genom att hålla
händerna under den.
46
u Se till att bladen är slipade. Slöa eller ska-
dade blad kan göra att sågen vrider sig eller
stannar helt när den belastas. Använd alltid
lämpliga blad som är avsedda för arbetsmateri-
alet och klippmetoden.
u Undvik att vidröra arbetsstycket eller bladet
direkt efter att verktyget använts. De kan bli
mycket varma.
u Bladet fortsätter att röra sig en kort stund efter
att du har släppt strömbrytaren. Stäng alltid av
verktyget och vänta tills sågbladet har stannat
helt innan du lägger ifrån dig det.
@
Varning! Sågning ger upphov till
damm som kan skada den som
använder verktyget och andra i
närheten vid kontakt eller inandning.
Använd en specialkonstruerad
ansiktsmask som skyddar mot damm
och ångor och se till att personer
som vistas inom eller i närheten av
arbetsområdet också är skyddade.
u Användningsområdet beskrivs i den här bruk-
sanvisningen. Om verktyget används på något
annat sätt, eller med andra tillbehör än vad
som rekommenderas i den här bruksanvisnin-
gen, kan personer och/eller egendom skadas.
Funktioner (g. A)
Verktyget som visas är MT218. Andra verktyg kan
också användas med det här verktygshuvudet.
Det här verktyget har några eller samtliga av
följande funktioner:
10. Saxhuvud
11. Övre blad
12. Nedre blad
Användning
Varning! Låt redskapet arbeta i sin egen takt.
Överbelasta inte verktyget.
Slå på och av
Obs! Kontrollera att framåt/bakåtreglaget (2) inte
är i låst läge.
u Slå på verktyget genom att trycka in ström-
brytaren för variabel hastighet (1). Verktygets
hastighet beror på hur långt du trycker ström-
brytaren.
u Slå av verktyget genom att släppa strömbry-
taren för variabel hastighet.
Material som kan klippas
u Matta upp till 6.35 mm tjock.
u Tyg.
u Vinyl (böjlig plast) upp till 3.175 mm tjock.
u Metall 26 GA (0.5mm) eller tunnare.
u Trådnät 0.5 mm eller tunnare.
47
Obs! Använd inte det här verktyget för insticksk-
lippning.
Klippa i metall (g. B)
u Endast tunn metallplåt (26 GA eller tunnare)
kan klippas.
u Undvik att tvinga bladet då detta minskar
bladets livslängd och orsakar kostsamma
bladbyten.
u Använd din fria hand för att rulla ihop material
som ska kasseras allt eftersom du klipper (g.
B)
Varning! Kanter på metallplåt kan bli rakblads-
vassa och stor försiktighet måste iakttas vid arbete
med detta material. Använd alltid skyddshandskar
när du arbetar med metallplåt.
Tips för optimal användning
u Tryck bladet lätt mot materialet som ska klip-
pas.
u Håll alltid verktyget stadigt när du klipper.
u Innan du klipper någon typ material ser du till
att det är ordenligt fastsatt för att förhindra
att det slinter.
u Använd alltid välslipade blad, eftersom det ger
en renare och snabbare klippning samt mindre
belastning på motorn
u När du klipper material med häftande baksida
(vinylgolvplattor, m.m.) bör bladen rengöras
med jämna mellanrum. Limrester ansamlas
på bladen, vilket minskar klippkvaliteten och
belastar motorn mera.
u När du klipper mattor eller andra bermate-
rial bör bladen rensas från trådar. Ansamlade
trådar minskar klipplängden, vilket ger sämre
klippkvalitet och belastar motorn mera.
u När du klipper styvare material som metallplåt,
vinyl m.m. använder du den fria handen för
att antingen föra material upp över enheten
eller rulla ihop material som ska kasseras allt
eftersom du klipper.
u Luta inte verktyget när du klipper gurer. Håll
bladen i rät vinkel mot arbetsstycket.
u För bladen mot materialet utan kraft eller
onödigt tryck. Med lite träning lär du dig hur
mycket tryck framåt som behövs för bästa
klippning.
Tillbehör
Verktygets prestanda beror på vilka tillbehör du
använder. Tillbehör från Black & Decker och
Piranha håller hög kvalitet och är konstruerade
för att fungera optimalt med verktyget. Med dessa
tillbehör får du ut mesta möjliga av verktyget.
48
Tekniska data
MTS12 (MAX) (H1)
Tomgångshastighet min
-1
1500
Bladförskjutning
mm 6.75
Vikt
kg 0.64
Maximal
materialtjocklek
Matta mm
6.35mm
Vinyl mm
3.175
Metall mm
0.5
Trådnät mm
0.5
Ljudnivå enligt EN 60745:
Ljudnivå (L
pA
) 72.5 dB(A), osäkerhet (K) 3 dB(A)
Ljudeffekt (L
WA
) 83.5 dB(A), osäkerhet (K) 3 dB(A)
Totala vibrationsvärden (vektorsumman av tre axlar) enligt
EN 60745:
Klippning (a
h
) 2.5 m/s
2
, osäkerhet (K) 1.5 m/s
2
Garanti
Black & Decker garanterar att produkten är fri
från material- och/eller fabrikationsfel vid leverans
till kund. Garantin gäller utöver konsumentens
rättigheter enligt lag och påverkar inte dessa. Ga-
rantin gäller inom medlemsstaterna i Europeiska
Unionen och i det Europeiska Frihandelsområdet.
Om en Black & Decker-produkt går sönder på
grund av material- och/eller fabrikationsfel eller
brister i överensstämmelse med specikationen,
inom 24 månader från köpet, åtar sig Black &
Decker att reparera eller byta ut produkten med
minsta besvär för kunden, förutom om:
u Produkten har använts i kommersiellt eller
yrkesmässigt syfte eller i uthyrningssyfte.
u Produkten har utsatts för felaktig användning
eller skötsel.
u Produkten har skadats av främmande föremål,
ämnen eller genom olyckshändelse.
u Reparation har utförts av någon annan än en
auktoriserad Black & Decker-verkstad.
49
Vid garantianspråk ska produkten och inköpskvittot
lämnas till återförsäljaren eller till en auktoriserad
verkstad. För information om närmaste auktor-
iserade verkstad, kontakta det lokala Black &
Decker-kontoret på den adress som är angiven i
bruksanvisningen. En lista över alla auktoriserade
Black & Decker-verkstäder samt fullständiga serv-
icevillkor och kontaktuppgifter nns på Internet:
www.2helpU.com
Besök vår webbplats www.blackanddecker.se för
att registrera din nya Black & Decker-produkt samt
för att erhålla information om nya produkter och
specialerbjudanden. Mer information om märket
Black & Decker och vårt produktsortiment nns på
www.blackanddecker.se
EG-deklaration om överensstämmelse
MASKINDIREKTIV
%
MTS12
Black & Decker garanterar att produkterna som
beskrivs under ”Tekniska data” uppfyller:
2006/42/EG, EN60745-1, EN60745-2-1,
EN60745-2-8
De här produkterna överensstämmer även med
direktiven 2014/30/EU och 2011/65/EU. Mer
information får du genom att kontakta Stanley
Europe på följande adress eller titta i slutet av
bruksanvisningen.
Undertecknad är ansvarig för sammanställningen
av tekniska data och gör denna försäkran för Black
& Decker.
R. Laverick
Engineering Manager
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Storbritannien
14/11/2014
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Black & Decker MTS12 Användarmanual

Kategori
Leksaker
Typ
Användarmanual