Sony KDL-40U4000 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
2
SE
Introduktion
Tack för att du valde denna Sony-produkt.
Innan du använder TV:n bör du läsa
igenom den här bruksanvisningen noga.
Förvara den sedan så att du i framtiden kan
använda den som referens.
Att observera angående
digital-TV-funktionen
s Funktioner som hör samman med
digital-TV ( ) fungerar bara i
länder och områden där det
förekommer kompatibla DVB-C
(MPEG2)-kabeltjänster. Hör efter hos
din TV-handlare om det går att ta emot
DVB-T-signaler där du bor, eller fråga
din kabelleverantör om deras DVB-C-
kabeltjänst är kompatibel med denna
TV.
s Det kan hända att kabelleverantören tar
ut en avgift för den tjänsten, eller
kräver att du går med på deras villkor.
s Denna TV-apparat är kompatibel med
DVB-T- och DVB-C-specifikationer,
men vi kan inte garantera att den även
kommer att vara kompatibel med
framtida format för markbundna
digitala DVB-T-sändningar eller
digitala DVB-C-kabelsändningar.
s Det kan hända att somliga digital-TV-
funktioner inte fungerar i vissa länder
eller områden, eller att DVB-C-kabeln
inte fungerar på rätt sätt för vissa
leverantörer.
Se vår kundtjänsts webbsida för en lista
över kompatibla kabelleverantörer:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
Varumärkesinformation
is a registered trademark of the DVB
Project
Tillverkas på licens från BBE Sound, Inc.
Licensierad av BBE Sound Inc. under ett
eller flera av följande USA-patent:
5510752, 5736897. BBE och BBE-
symbolen är registrerade varumärken
tillhörande BBE Sound, Inc.
Tillverkad under licens från Dolby
Laboratories. ”Dolby” och symbolen med
dubbla D:n är varumärken som tillhör
Dolby Laboratories.
HDMI, HDMI-logon och High-Definition
Multimedia Interface är registrerade
varumärken som tillhör HDMI Licensing
LLC.
”BRAVIA” och är varumärken
för Sony Corporation.
s Figurerna i den här bruksanvisningen
föreställer KDL-40V4000 om inget
annat anges.
s ”xx” i modellnamnet står för två siffror
som beror på olika variationer i
produktens design eller färg.
3
SE
Innehållsförteckning
Startguide 4
Säkerhetsinformation....................................................................................................................... 9
Säkerhetsföreskrifter ..................................................................................................................... 10
Fjärrkontrollen och kontrollerna/indikatorerna på TV:n............................................................. 12
Se på TV
Se på TV .......................................................................................................................................... 16
Hur man använder den digitala elektroniska programguiden (EPG) ............................... 18
Hur man använder den digitala favoritlistan ...................................................................... 20
Använda extrautrustning
Ansluta extrautrustning................................................................................................................. 21
Titta på bilder från ansluten utrustning........................................................................................23
Hur man använder BRAVIA Sync (HDMI-styrning)...................................................................... 24
Använda menyfunktionerna
Navigering i menyerna................................................................................................................... 25
TV-inställningsmenyn.................................................................................................................... 26
Övrig information
Tekniska data.................................................................................................................................. 36
Felsökning ...................................................................................................................................... 38
: endast för digitala kanaler
Läs igenom avsnittet ”Säkerhetsinformation” (sidan 9) innan du börjar använda TV:n. Spara denna
bruksanvisning så att du kan slå upp saker i framtiden.
SE
4
SE
Startguide
1: Kontrollera tillbehören
Nätkabel (typ C-6) (1)
Stativ (1) och skruvar (4) (utom för KDL-52V4000/
52V42xx)
Fjärrkontroll RM-ED013 (1)
Storlek AA-batterier (typ R6) (2)
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
2: Montera stativet (utom
för KDL-52V4000/52V42xx)
~
Om du använder en elektrisk skruvdragare så ställ
in åtdragningsmomentet på ungefär 1,5 Nm.
Tryck och lyft upp locket för att öppna det.
5
SE
Startguide
3: Anslutning av en antenn/
set top box/inspelare (t.ex.
en DVD-brännare)
Anslutning av en set top box/inspelare (t.ex.
en DVD-brännare) med SCART-uttag
Anslutning av en set top box/inspelare (t.ex.
en DVD-brännare) med HDMI-uttag
Set top box/inspelare (t.ex. en DVD-brännare)
Set top box/inspelare (t.ex. en DVD-brännare)
6
SE
4: För att förhindra att TV:n
välter
1 Skruva i en träskruv (med en diameter på
4 mm, medföljer ej) i TV-stativet.
2 Skruva i en maskinskruv (M6 × 12,
medföljer ej) i skruvhålet på TV:n.
3 Bind ihop träskruven och maskinskruven
med en stark tråd.
5: Bunta ihop kablarna
6: Grundinställningar
3
4
7
SE
Startguide
5
Välj ”Hemma” för de lämpligaste TV-
inställningarna för att titta på TV där
hemma.
6
Kontrollera att antennen är ansluten.
7
Om du väljer ”Kabel” rekommenderar vi
att du väljer ”Snabb sökning” för snabb
kanalinställning. Ställ in punkterna
”Frekvens” och ”Nätverks-ID” enligt
informationen från din kabelleverantör.
Om TV:n inte kan hitta någon kanal med
”Snabb sökning” så prova att använda
”Fullständig sökning”(det kan dock ta en
liten stund).
Se vår kundtjänsts webbsida för en lista
över kompatibla kabelleverantörer:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
~
Tryck inte på några knappar på TV:n eller på
fjärrkontrollen medan TV:n söker efter
kanaler.
8
Om du vill ändra ordningen mellan de
analoga kanalerna så utför proceduren i
avsnittet ”Kanalsortering” på sidan 32.
Om TV:n inte kan ta emot digitala
sändningar tänds menyn
”Klockinställning” på skärmen (sidan 28).
9
10
11
8
SE
Justering av TV:ns
visningsvinkel (utom för
KDL-40U40xx/40L4000)
Vinkeln för denna TV går att justera inom
nedanstående område.
Vinkel i sidled
Avtagning av bordsstativet
från TV:n
~
Skruva loss skruvarna från TV:n enligt pilarna .
Ta aldrig av bordsstativet utom när TV:n ska
monteras på väggen.
KDL-52V4000/52V42xx/46V4000/46V42xx/
40V4000/40V42xx/40L4000
KDL-40S40xx/40U40xx
Sett ovanifrån
Framsida
9
SE
Säkerhets-
information
Installation
Installera och använd TV:n enligt följande anvisningar för att
undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller
egendom.
Installation
s TV:n bör placeras nära ett lätt åtkomligt eluttag.
s Placera TV:n på en stabil och plan yta.
s Endast en behörig servicetekniker får utföra vägginstallationer.
s Av säkerhetsskäl rekommenderar vi bestämt att du endast
använder tillbehör från Sony, inklusive:
KDL-52V4000/52V42xx:
Väggfäste SU-WL500
KDL-46V4000/46V42xx/40V4000/40V42xx/40S40xx/
40U40xx/40L4000:
Väggfäste SU-WL500
TV-stativ SU-FL300M
s Var noga med att använda skruvarna som medföljer väggfästet
när du fäster monteringshakarna på TV:n. De medföljande
skruvarna är utformade så att de mäter 8 - 12 mm i längd, mätt
från monteringshakens fästyta.
Skruvarnas diameter och längd varierar beroende på väggfästets
modell.
Användning av andra skruvar kan skada TV:n internt eller
medföra att den faller ned.
Transport
s Lossa alla kablar från TV:n
innan du transporterar den.
s Det krävs två eller tre personer
för att bära en stor TV-apparat.
s När du transporterar TV:n för
hand, håll den såsom visas till
höger. Tryck inte på LCD-
panelen.
s Håll TV:n i ett fast grepp
undertill när du lyfter eller
flyttar den.
s Se till att TV:n inte utsätts för
stötar eller kraftiga vibrationer
när den transporteras.
s Du bör använda
originalkartongen och dess
emballage när du sänder in
TV:n för reparation eller om du
flyttar.
Ventilation
s Täck inte för och stoppa inte in några föremål i TV:ns
ventilationshål.
s Lämna fritt utrymme runt TV:n enligt nedanstående figur.
s Vi rekommenderar bestämt att du använder Sonys väggfäste för
att säkerställa tillräcklig luftcirkulation.
Monterad på väggen
Monterad på stativ
s För att säkerställa korrekt ventilation och förhindra ansamling
av damm eller smuts:
Lägg inte TV:n platt ned och installera den inte upp-och-
ned, bakvänd eller vänd sidledes.
Placera inte TV:n på en hylla eller matta, i en säng eller i en
garderob.
Täck inte över TV:n med tyg såsom gardiner och lägg inte
tidningar och liknande på den.
Installera inte TV:n såsom figurerna nedan visar.
Nätkabel
Hantera nätkabeln och eluttaget enligt följande anvisningar för att
undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller
egendom:
Använd endast nätkablar från Sony och inga andra märken.
För in stickkontakten hela vägen i eluttaget.
Anslut TV:n till ett eluttag som levererar 220-240 volt AC.
För din egen säkerhet, lossa nätkabeln från eluttaget före
ledningsdragning och se till att du inte snavar på kablarna.
Lossa nätkabeln från eluttaget innan du flyttar TV:n eller utför
något arbete på den.
Håll nätkabeln på avstånd från värmekällor.
Lossa stickkontakten från eluttaget och rengör den regelbundet.
Om kontakten täcks med damm och tar upp fukt kan isoleringen
försämras, vilket kan orsaka brand.
Monteringshake
Hakfäste på TV:ns baksida
Skruv (medföljer väggfästet)
8 - 12 mm
Var noga med att hålla
under panelen, och inte
under den framskjutande
delen.
Lyft inte i den böjda delen.
Lyft inte i den genomskinliga
underdelen.
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n.
30 cm
10 cm 10 cm
6 cm
Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n.
Luften kan inte cirkulera fritt.
Vägg Vägg
(Forts.)
10
SE
Anmärkningar
s Använd inte medföljande nätkabel tillsammans med annan
utrustning.
s Kläm, böj eller vrid inte nätkabeln för mycket. Ledarna inne i
kabeln kan exponeras eller gå av.
s Modifiera inte nätkabeln.
s Ställ inga tunga föremål på nätkabeln.
s Dra inte i själva kabeln när du lossar nätkabeln från eluttaget -
ta tag i stickkontakten.
s Anslut inte alltför många apparater till ett och samma eluttag.
s Använd inte eluttag som inte passar till stickkontakten.
Förbjuden användning
Installera inte och använd inte TV:n på platser eller i miljöer/
situationer som beskrivs nedan. Annars kan felfunktioner uppstå i
TV:n som kan orsaka brandtillbud, elektriska stötar eller skador på
person eller egendom.
Platser:
Utomhus (i direkt solsken), på stranden, i en båt eller någon annan
typ av fartyg, i ett fordon, på sjukvårdsinrättningar, på ostadiga
platser, nära vatten, regn, fukt eller rök.
Miljöer:
Platser som är mycket varma, fuktiga eller dammiga, där insekter
kan sig in i TV:n, där TV:n kan utsättas för mekaniska vibrationer
eller i närheten av brinnande föremål (t.ex. levande ljus). TV-
apparaten får inte utsättas för dropp eller stänk och vätskebehållare
såsom vaser får inte ställas på den.
Situationer:
Använd inte TV:n med våta händer, när TV:ns hölje är demonterat
eller med tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren. Koppla
loss TV:n från eluttaget och antennen när det åskar.
Trasiga delar:
s Kasta aldrig något mot TV:n. Skärmglaset kan gå sönder och
orsaka allvarliga personskador.
s Om TV:ns hölje spricker, koppla loss TV:n från eluttaget innan
du tar i den. Annars föreligger risk för elektriska stötar.
När TV:n inte används
s Om du inte tänker använda TV:n på flera dagar bör du koppla
loss TV:n från eluttaget av miljö- och säkerhetsskäl.
s Eftersom TV-apparaten inte kopplas bort från nätspänningen
när du endast stänger av den måste du även lossa stickkontakten
från eluttaget för att helt koppla bort TV:n.
s Vissa TV-apparater kan dock ha funktioner som kräver att TV:n
står kvar i standby-läge för att den skall fungera korrekt.
Barnens säkerhet
s Se till att inte barn klättrar på TV:n.
s Håll små tillbehör utom räckhåll för barn så att de inte råkar
sväljas av misstag.
Om följande problem uppstår...
Stäng av TV:n och lossa omedelbart stickkontakten från eluttaget
om något av följande problem uppstår.
Kontakta din återförsäljare eller ett Sony servicecenter för att få
TV:n undersökt av en behörig servicetekniker.
Om:
Nätkabeln skadas.
Eluttaget inte passar till stickkontakten.
TV-apparaten skadas genom att den tappas, utsätts för hårda
stötar eller genom att föremål kastas på den.
Vätska eller något föremål råkar hamna i höljets öppningar.
Säkerhets-
föreskrifter
Se på TV
s Du bör titta på TV i ett rum med måttlig belysning. TV-tittande
i dålig belysning eller under långa perioder påfrestar ögonen.
s När du använder hörlurar, ställ in ljudvolymen på en måttlig
nivå så att du inte skadar din hörsel.
LCD-skärm
s Trots att LCD-skärmen är tillverkad med högteknologisk
precision och 99,99 procent eller mer av bildpunkterna är
effektiva kan svarta punkter eller färgade punkter (röda, blå
eller gröna) framträda konstant på LCD-skärmen. Detta är en
strukturell egenskap hos LCD-skärmar och indikerar inte något
fel.
s Tryck inte på och repa inte frontfiltret. Placera inte heller några
föremål ovanpå denna TV-apparat. Bilden kan bli ojämn och
LCD-skärmen kan skadas.
s Om TV:n används på en kall plats kan fläckar framträda i bilden
eller bilden kan bli mörk. Detta indikerar inte någon
felfunktion. Fenomenet försvinner när temperaturen stiger till
normal nivå.
s En spökbild kan uppstå om en stillbild ligger kvar på skärmen
under en längre tid. Den försvinner troligtvis efter en stund.
s Bildskärmen och höljet blir varma när TV:n används. Detta är
inget fel.
s LCD-skärmen innehåller en liten mängd flytande kristaller.
Vissa lysrör som används i TV:n innehåller också kvicksilver.
Kassera TV:n enligt lokala lagar och bestämmelser.
Hantering och rengöring av TV:ns
bildskärm/hölje
Var noga med att lossa nätkabeln från eluttaget före rengöring.
Observera följande försiktighetsåtgärder för att undvika
degradering av material eller skärmens ytskikt.
s Använd en mjuk duk när du dammar av bildskärmen/höljet.
Smuts som är svår att få bort kan du avlägsna genom att fukta
duken med ett milt, utspätt rengöringsmedel.
s Använd aldrig skurdukar med slipmedel, alkaliska eller sura
rengöringsmedel, skurpulver eller skarpa lösningsmedel såsom
alkohol, bensin, thinner eller insektsspray. Om sådana material
används, eller vid långvarig kontakt med gummi- eller
vinylmaterial, kan skärmens ytskikt och höljet skadas.
s När du justerar TV:ns vinkel, rör den försiktigt så att TV:n inte
flyttar sig eller glider av stativet.
Extra utrustning
Håll extra tillbehör och utrustning som avger elektromagnetisk
strålning på avstånd från TV:n. Annars kan bildstörningar och/eller
akustiskt brus uppstå.
Batterier
s Var noga med att sätta i batterierna åt rätt håll (+ / –).
s Använd inte olika typer av batterier tillsammans och blanda inte
gamla och nya batterier.
s Kassera batterier enligt gällande miljöbestämmelser. I vissa
regioner kan särskilda bestämmelser gälla för kassering av
batterier. Rådfråga de lokala myndigheterna.
s Hantera fjärrkontrollen försiktigt. Se till att inte tappa eller
trampa på den och spill inga vätskor på den.
s Placera inte fjärrkontrollen i närheten av värmekällor, i direkt
solljus eller i ett fuktigt rum.
11
SE
Kassering av TV-apparaten
Omhändertagande av gamla
elektriska och elektroniska
produkter (Användbar i den
Europeiska Unionen och andra
Europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället
lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten
hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa
miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras
som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla
naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör
du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller
affären där du köpte varan.
Avfallsinstruktion rörande
förbrukade batterier (gäller i EU
och andra europiska länder med
separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen
betyder att batteriet inte skall behandlas som
vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan denna
symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den
kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om
batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly.
Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt
kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från
potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat
av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till
att bevara naturens resurser. När det gäller produkter som av
säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent
anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en
auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir
behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för
elektriska produkter när det är förbrukat. För alla andra batterier,
vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt.
Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier.
För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av
denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt
kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du
köpt produkten.
Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad
representant för EMC och produktsäkerhet är Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. För service- och garantiärenden, var vänlig se
separat service- och garantidokument.
12
SE
Fjärrkontrollen och kontrollerna/indikatorerna på TV:n
Fjärrkontrollen och kontrollerna på TV:n
Knapp Beskrivning
1 "/1 (TV-
standby)
Tryck för att slå på TV:n eller stänga av den till
standbyläget.
2 1
(Strömbrytare)
Tryck för att slå på eller stänga av TV:n.
~
• För att stänga av TV:n helt: stäng av TV:n och
dra sedan ut stickkontakten ur vägguttaget.
3
F/f/G/g/Tryck på F/f/G/g för att flytta markören
skärmen. Tryck på för att välja/bekräfta
markerad punkt.
4 MENU Tryck för att tända TV-menyn (sidan 25).
5 RETURN / Tryck för att återvända till föregående skärm på
menyn.
Knapparna på TV:n fungerar på samma sätt som motsvarande
knappar på fjärrkontrollen.
* På TV-menyn fungerar dessa knappar som F/f/G/g/
z
Sifferknapp 5 och knapparna N, PROG + och AUDIO har en liten
knopp som känns med fingret. Använd de små knopparna som hjälp när
du styr TV:n.
*
*
*
13
SE
6 PROG +/–/
/
I TV-läge: Tryck för att välja nästa (+) eller
föregående (–) kanal.
I textläge: Tryck för att välja nästa ( ) eller
föregående ( ) sida.
7 2 +/–
(Volym)
Tryck för att justera volymen.
8 %
(Avstängning
av ljudet)
Tryck för att stänga av ljudet tillfälligt. Tryck en
gång till för att slå på ljudet igen.
z
Om du vill slå på TV:n med ljudet avstängt från
standbyläge så tryck på den här knappen.
9
/
(Ingångsväljare/
Text-halt)
I TV-läge: Tryck för att se en lista över de
komponenter som är anslutna till TV:n (sidan 23).
I textläge: Tryck för att frysa nuvarande sida.
0 TOOLS Tryck för att se en lista som innehåller punkterna
”PAP” (sidan 23), ”PIP” (sidan 23),
”Apparatstyrning”, eller gengar till vissa
inställningsmenyer (sidan 26). Använd menyn
”Apparatstyrning” för att styra komponenter som
är kompatibla med HDMI-styrning.
Vilka alternativ som listas varierar beroende på
ingångskällan.
qa / (Text) Tryck för att se textinformation (sidan 16).
qs / (Info/
Visa text)
I det digitala läget: Detaljer om det program du
håller på att titta på visas.
I det analoga läget: Används för att se
information som t.ex. nuvarande kanalnummer
och skärmformat.
I textläget (sidan 16): Används för att se dold
information (t.ex. svar till frågesport).
qd GUIDE /
(EPG)
Tryck för att tända den digitala elektroniska
programguiden (EPG) (sidan 18).
qf (Favoriter) Tryck för att tända angiven digital favoritlista
(sidan 20).
qg Färgade
knappar
När färgknapparna går att använda visas en
användningsguide på skärmen. Följ
anvisningarna i användningsguiden för att utföra
vald manöver (sidan 17, 18, 20).
qh DIGITAL Tryck för att se den digitala kanal som du senast
tittade på.
qj ANALOG Tryck för att se den analoga kanal som du senast
tittade på.
(Forts.)
14
SE
qk
Sifferknappar
I TV-läge: Tryck för att välja kanal. För två- och
tresiffriga kanalnummer: tryck kvickt på den
andra respektive tredje siffran i tur och ordning.
I textläge: Tryck för att mata in sidnummer.
ql
(Föregående
kanal)
Tryck för att återvända till den kanal du senast
tittade på (i mer än fem sekunder).
w;
(Skärmläge)
Tryck för att byta skärmformat (sidan 17).
wa
(Textningsin-
ställningar)
Tryck för att tända menyn ”Inställning av
textning” (sidan 34) (gäller endast i det digitala
läget).
ws AUDIO I det analoga läget: Tryck för att byta ljudkanal
(sidan 27).
I det digitala läget: Tryck för att tända menyn
”Audiospråk” (sidan 34).
wd BRAVIA
Sync
m/N/X/M/x: Det går att styra BRAVIA
Sync-kompatibla komponenter som är anslutna
till TV:n.
SYNC MENU: vänds för att se en meny över
anslutna HDMI-komponenter. Om någon annan
inmatningsskärm visas eller du håller på att titta
på ett TV-program tänds ”Välj HDMI-apparat
när du trycker på den här knappen.
THEATRE: Används för att slå på och stänga av
Theatre Mode-funktionen. När Theatre Mode-
funktionen är påslagen ställs automatiskt bästa
möjliga ljud (om TV:n är ansluten till en
ljudanläggning via en HDMI-kabel) och bild in
för filmbaserat material.
z
• När man stänger av TV:n stängs även Theatre
Mode-funktionen av.
~
• HDMI-styrning (BRAVIA Sync) fungerar bara
för anslutna Sony-komponenter som är märkta
med BRAVIA Sync-logon eller är kompatibla
med HDMI-styrning.
15
SE
~
Kontrollera att TV-apparaten är helt avstängd innan du drar ut stickkontakten ur vägguttaget. Om man drar ut
stickkontakten medan TV:n är påslagen kan det hända att indikatorn fortsätter att lysa eller att det blir fel på
TV:n.
Användningsguiden som visas längst ner på skärmen ger tips om hur man styr TV:n med
fjärrkontrollen. Tryck på de knappar på fjärrkontrollen som visas i användningsguiden.
Indikatorer
Indikator Beskrivning
1 Bilden
släckt / Timer
Lyser grönt när ”Bild släckt” (sidan 28) är valt.
Lyser orange när timern är inställd (sidan 28).
2 1 — Standby Lyser rött när TV:n är i standbyläge.
3 " Ström/
Timerinspelning
Lyser grönt när TV:n är påslagen.
Lyser orange när timern är inställd för inspelning (sidan 18).
Lyser rött under timerinspelning.
4
Fjärrkontrollssensor
Tar emot infraröda signaler från fjärrkontrollen.
Täck inte för sensorn. Då fungerar inte sensorn som den ska.
Angående användningsguiden som visas på TV-skärmen
Användningsguide
Exempel: Tryck på eller RETURN (se 3 eller 5 på sidan 12).
16
SE
Se på TV
Se på TV
1 Tryck på 1 på TV:n för att slå på TV:n.
Om TV:n är i standbyläge (1 (standby)-
indikatorn på TV:ns frontpanel lyser rött)
så tryck"/1 på fjärrkontrollen för att
slå på TV:n.
2 Tryck på DIGITAL för att gå över till det
digitala läget, eller på ANALOG för att
gå över till det analoga läget.
Vilka kanaler som går att välja varierar
beroende på vilket läge som är inställt.
3 Tryck på sifferknapparna eller PROG +/–
för att välja TV-kanal.
För att välja två- eller tresiffriga
kanalnummer med sifferknapparna matar
man kvickt in den andra respektive tredje
siffran i tur och ordning.
För att välja ett digitalt program med hjälp
av den digitala elektroniska
programguiden (EPG), se sidan 18.
I det digitala läget
Ett informationsfält tänds tillfälligt.
Följande ikoner kan visas i det fältet.
: Radiotjänst
: Kodad tjänst/betaltjänst
: Det finns flera olika ljudspråk
: Det finns textning
: Det finns textning för hörselskadade
: Rekommenderad lägsta ålder för
nuvarande program (från 4 till 18 år)
: Barnlås
c (rött):
Det nuvarande programmet håller på
att spelas in
Ytterligare funktioner
Komma åt Text-TV
Tryck på /. Varje gång du trycker på /
ändras skärmen i följande ordning:
Text t Text och TV-bild t Ingen text
(lämna texttjänsten)
Tryck på sifferknapparna eller / för att
välja en sida.
Tryck på för att frysa en sida.
Tryck på för att visa dold information.
TOOLS
AUDIO
ANALOGDIGITAL
GUIDE
THEATRE
BRAVIA Sync
SYNC MENU
RETURN
2
3
3
För att Gör så här
Komma åt
Programindex-
tabellen (endast i
det analoga läget)
Tryck på .
För att välja en analog
kanal trycker man
F/f och därefter på .
Se den digitala
favoritlistan
(endast i det
digitala läget)
Tryck på .
Se sidan 20 för närmare
detaljer.
17
SE
Se på TV
z
När fyra färgade punkter visas längst ned på
textsidan går det snabbt och lätt att hoppa till de
sidorna (Snabbtext). Tryck på knappen med
motsvarande färg för att öppna sidan.
För att ändra skärmformatet för hand
Tryck upprepade gånger för att välja
önskat skärmformat.
* Bilden kan komma att skäras av i över- och
underkanten. Bilden går att justera i höjdled. Tryck på
F/f för att flytta bilden uppåt eller nedåt (t.ex. för att
kunna läsa texten).
~
När ”SmartZoom” är valt kan det hända att
somliga tecken eller bokstäver längst upp eller
längst ned i bilden inte syns. Justera i så fall
punkten ”Vertikal storlek” på menyn
”Skärmkontrollinställningar” (sidan 29).
Det går inte att välja ”4:3” eller ”14:9” för bilder
som matas in med HD-signaler.
z
När punkten ”Autoformat” (sidan 29) är inställd
på ”På” väljer TV:n automatiskt det lämpligaste
läget för programmet.
Om bilder i 720p-, 1080i- eller 1080p-format visas
med svarta kanter på skärmen så välj
”SmartZoom” eller ”Zoom” för att justera bilden.
SmartZoom*
Bilden visas i det
vanliga
förhållandet 4:3
med en imiterad
bredbildseffekt.
4:3-bilden dras ut
för att fylla hela
skärmen.
4:3
Vanliga program i
4:3-format (dvs
TV-program som
inte är i
bredbildsformat)
visas med rätt
proportioner.
Wide
Program i
bredbildsformat
(16:9) visas med
rätt proportioner.
Zoom*
Program i
cinemascope-
format
(brevlådeformat)
visas med rätt
proportioner.
14:9*
Program i 14:9-
format visas med
rätt proportioner.
Det uppstår en
svart ram runt
bilden.
18
SE
Hur man använder den digitala elektroniska programguiden
(EPG) *
1 Tryck på GUIDE i det digitala läget.
2 Utför önskad manöver enligt vad som
beskrivs i nedanstående tabell eller på
skärmen.
* Det kan hända att denna funktion inte går att använda i
somliga länder eller områden.
Digital elektronisk programguide (EPG)
För att Gör så här
Titta på ett program Tryck på F/f/G/g för att välja program, och tryck sedan på .
Stänga av EPG Tryck på GUIDE.
Sortera programinformationen
efter kategori
– Kategorilista
1 Tryck på den blå knappen.
2 Tryck på F/f/G/g för att välja kategori, och tryck sedan .
De kategorier det går att välja bland inkluderar:
”Alla kategorier”: Innehåller alla tillgängliga kanaler.
Kategorinamn (t.ex. ”Nyheter”): Innehåller alla kanaler i vald
kategori.
Ställa in ett program för inspelning
– Timerinspelning
1 Tryck på F/f/G/g för att välja programmet du vill spela in och
tryck sedan på .
2 Tryck på F/f för att välja ”Timerinspelning”.
3 Tryck på för att ställa in timrarna på TV:n och inspelaren.
Den röda symbolen c tänds bredvid programinformationen.
-indikatorn på TV:ns frontpanel tänds och lyser orange.
z
Ovanstående procedur går att utföra även om programmet som du
vill spela in redan har börjat.
Ställa in ett program som ska visas
automatiskt på skärmen så fort det
startar
– Påminnelse
1 Tryck på F/f/G/g för att välja det framtida program som du vill
titta på, och tryck sedan på .
2 Tryck på F/f för att välja ”Påminnelse”, och tryck sedan på .
Symbolen c tänds bredvid programinformationen. -
indikatorn på TV:ns frontpanel tänds och lyser orange.
~
Om du stänger av TV:n till standbyläget slås den automatiskt på när
programmet startar.
Ställa in tidpunkten och datumet för
ett program som du vill spela in
– Manuell timerinspelning
1 Tryck på .
2 Tryck på F/f för att välja ”Manuell timerinspelning”, och tryck
sedan på .
3 Tryck på F/f för att välja datum, och tryck sedan på g.
4 Ställ in starttiden och stopptiden på samma sätt som i steg 3.
5 Tryck på F/f för att välja program, och tryck sedan på .
6 Tryck för att ställa in timrarna på TV:n och inspelaren.
-indikatorn på TV:ns frontpanel tänds och lyser orange.
19
SE
Se på TV
~
Det går bara att ställa in inspelaren för timerinspelning med hjälp av TV:n om den anslutna inspelaren är
kompatibel med SmartLink. Beroende på den anslutna inspelarens typ kan det dock hända att denna
inställning inte går att göra, även om inspelaren är SmartLink-kompatibel. Se bruksanvisningen till
inspelaren för närmare detaljer.
När en inspelning väl har påbörjats går det att ställa TV:n i standbyläge, men stäng inte av TV:n helt eftersom
inspelningen då avbryts.
Om en åldersgräns är inställd för program tänds en uppmaning att mata in PIN-koden på skärmen. Se
”Barnlås” på sidan 34 för närmare detaljer.
Ta bort en inspelning/påminnelse
– Timerlista
1 Tryck på .
2 Tryck på F/f för att välja ”Timerlista”, och tryck sedan på .
3 Tryck på F/f för att välja det program du vill ta bort, och tryck
sedan på .
4 Tryck på F/f för att välja ”Avbryt timer”, och tryck sedan på .
Ett meddelande tänds för att bekräfta att du vill stänga av det
programmet.
5 Tryck på G/g för att välja ”Ja”, och tryck sedan på .
För att Gör så här
20
SE
Hur man använder den digitala favoritlistan *
Det går att mata in upp till fyra listor med
favoritkanaler.
1 Tryck på i det digitala läget.
2 Utför önskad manöver enligt vad som
beskrivs i nedanstående tabell eller på
skärmen.
* Det kan hända att denna funktion inte går att använda i
somliga länder eller områden.
Digital favoritlista
För att Gör så här
Skapa en favoritlista för första
gången
1 Tryck för att välja ”Ja”.
2 Tryck på den gula knappen för att välja Favoritlistan.
3 Tryck på F/f för att välja den kanal som du vill lägga till, och
tryck sedan på .
Symbolen tänds bredvid kanaler som är lagrade på
favoritlistan.
Titta på en kanal
1 Tryck på den gula knappen för att välja favoritlista.
2 Tryck på F/f för att välja kanal, och tryck sedan på .
Lägga till eller ta bort kanaler på en
favoritlista
1 Tryck på den blå knappen.
2 Tryck på den gula knappen för att välja favoritlistan som ska
redigeras.
3 Tryck på F/f för att välja kanalen som ska läggas till eller tas
bort, och tryck sedan på .
Ta bort alla kanaler från en
favoritlista
1 Tryck på den blå knappen.
2 Tryck på den gula knappen för att välja favoritlistan som ska
redigeras.
3 Tryck på den blå knappen.
4 Tryck på G/g för att välja ”Ja”, och tryck sedan på .
21
SE
Använda extrautrustning
Använda extrautrustning
Ansluta extrautrustning
Du kan ansluta ett stort utbud av extrautrustning till TV:n.
Anslut till Ingångssymbol på
skärmen
Beskrivning
1 /AV1 AV1 När en dekoder är ansluten matar TV:ns mottagare ut kodade
signaler till dekodern som sedan avkodar signalerna innan de
matas ut.
2 //
AV2
AV2 SmartLink erbjuder en direktförbindelse mellan TV:n och en
inspelare (t.ex. en DVD-brännare).
3 /
COMPONENT IN
Component Komponentvideoingångarna stödjer bara videoinsignaler i
följande format: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i och
1080p.
Endast för servicebruk
(Forts.)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280

Sony KDL-40U4000 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning