Sony DVP-F11 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
2
SE
Välkommen!
Tack för att du visade oss förtroendet att
välja Sonys CD/DVD-spelare. Innan du
använder den bör du först läsa igenom
manualen noga. Spar den för framtida
bruk.
Försiktighetsåtgärder
Säkerhet
• Den här enheten drivs med 220 - 240 V
AC, 50/60 Hz. Kontrollera att enhetens
driftsspänning är densamma som den
spänning som levereras från din lokala
elleverantör.
• Om något av misstag kommer in i
chassiet bör du genast koppla ur enheten
och låta en kvalificerad servicetekniker
kontrollera den innan du använder den
igen.
• Enheten är inte urkopplad från nätet så
länge som den är ansluten till
vägguttaget, även om själva enheten har
stängts av.
• Koppla ur enheten från vägguttaget om
du vet att du inte tänker använda den
under en längre tid. När du drar ur
sladden bör du tänka på att inte dra i
själva sladden, utan i kontakten.
• Använd inte enheten i en bil. Då kan
dess funktion inte garanteras.
Installation
• Se till att luften kan cirkulera fritt runt
enheten så skyddar du den från att
överhettas.
• Placera inte enheten på sådana ytor
(mattor, täcken eller liknande) eller nära
material (gardiner, draperier) som kan
komma att blockera ventilationen.
• Installera inte enheten nära värmekällor
som t ex element eller värmeutsläpp,
eller på en plats i direkt solljus. Inte
heller på en plats där enheten kan
utsättas för rikligt med damm,
mekaniska vibrationer eller chockskador.
• Installera inte enheten lutande. Den är
enbart gjord för att användas i antingen
horisontellt eller vertikalt läge.
• Håll enhet och skivor borta från
utrustning som ger ifrån sig starka
magnetfält, som t ex mikrovågsugnar
och stora högtalare.
• Placera inte tunga föremål ovanpå
enheten.
• Om enheten direkt flyttats från ett kallt
till ett varmt ställe kan det hända att fukt
kondenseras inne i CD/DVD-spelaren
och kan orsaka funktionsstörningar i
dess linssystem. När du för första
gången har installerat enheten, eller om
du har flyttat den från ett kallt till ett
varmt ställe, bör du vänta ungefär en
timme innan du använder den.
VARNING
Utsätt inte enheten för
regn eller fukt, eftersom
det innebär risk för brand
och/eller elektriska stötar.
Öppna inte höljet,
eftersom det innebär risk
för elektriska stötar.
Överlåt allt underhålls-
och reparationsarbete till
fackkunniga tekniker.
Nätkabeln får bara bytas
vid en auktoriserad
serviceverkstad.
Denna utrustning räknas som en
CLASS 1 LASER-produkt. Etiketten
CLASS 1 LASER PRODUCT finns på
enhetens undersida.
Obs!
Om du använder optiska instrument
tillsammans med produkten ökar risken
för ögonskador. Eftersom den laserstråle
som används i denna CD/DVD-spelare
kan skada ögonen ska du inte ta bort
höljet.
Överlåt allt underhålls- och
reparationsarbete till fackkunniga tekniker.
Denna etikett sitter på insidan av
skyddshöljet.
3
SE
SE
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Angående handboken 4
Denna spelare kan spela följande skivor 4
Försiktighetsåtgärder 6
Angående skivor 7
Komma igång 8
Packa upp 8
Anslutningar till TVn 10
Anslutningar för Mottagare (förstärkare) 12
2.1 Anslutningar för Channel Surround 14
5.1 Kanalanslutningar för surroundljud 15
Välja språk för bildskärmsmenyerna (On-Screen
Display) 17
Spela skivor 18
Spela skivor 18
Söka efter en viss punkt på en skiva 20
Återuppta uppspelning från den punkt du stannade
skivan (Resume Play) 21
Använda menyn för DVD-skivor 22
Spela upp VIDEO CD-skivor med PBC-funktioner
(PBC Playback) 23
Använda frontpanelens teckenfönster 24
Använda olika funktioner på
Kontrollmenyn 26
Använda Kontrollmenyn 26
Kontrollmenyns alternativ 28
Söka efter titel/kapitel/spår/index/avsnitt 29
Kontrollera uppspelningstiden och den kvarstående
tiden 30
Välja startpunkt med hjälp av tidkoden 30
Kontrollera skivans information 31
Ändra ljuden 32
Visa undertexter 33
Ändra vinklar 34
Inställningar för Digital Cinema Sound 35
Skapa ett eget program (Program Play) 36
Spela upp i slumpmässig ordning (Shuffle Play) 38
Upprepad uppspelning (Repeat Play) 39
Upprepa ett utvalt parti (A˜B Repeat) 39
Visa uppspelningsinformation 41
Inställningar och justeringar 42
Använda Inställningsmenyn 42
Lista över alternativ på Inställningsmenyn 44
Ställa in språk för teckenfönster och ljud
(SPRÅKINSTÄLLNING) 45
Inställningar för skärmen
(SKÄRMINSTÄLLNINGAR) 46
Anpassade inställningar
(SPECIALINSTÄLLNINGAR) 47
Ljudinställningar (LJUDINSTÄLLNINGAR) 50
Högtalarinställning 53
Kontrollera TVn eller AV-mottagaren (förstärkaren)
med den medföljande fjärrkontrollen 54
Ytterligare information 56
Felsökning 56
Självdiagnosfunktion 59
Specifikationer 60
Ordlista 61
Språkkoder 63
Index över delar och kontroller 64
Index 67
4
SE
Denna spelare kan spela följande skivor
Skivlogo
Innehåll
Skivstorlek
Uppspelningstid
“DVD VIDEO”-logon är ett varumärke.
När du spelar en NTSC-skiva sänder spelaren bara videosignalen i NTSC-systemet. Om TVn då är i PAL-läge uppstår störningar på bilden.
Regionkod för DVD-skivor som du kan spela på den här enheten
Denna DVD-spelare har en regionkod på baksidan av enheten och kan bara spela DVD-skivor
som är märkta med samma regionkod.
DVD-skivor märkta
ALL
kan också spelas på den här enheten.
Om du försöker att spela andra DVD-skivor visas meddelandet “Det är inte tillåtet att spela upp
denna skiva pga områdeskoden.” på TV-skärmen.
Vissa DVD-skivor kan sakna indikering av regionkod trots att du inte kan spela upp DVD-skivan på grund av gällande restriktioner för området.
Angående uppspelningsfunktioner av DVD-skivor och VIDEO CD-skivor
Vissa uppspelningsfunktioner hos DVD- och VIDEO CD-skivor kan vara avsiktligt begränsade av programvarutillverkaren. Eftersom
uppspelningen av DVD-skivor och VIDEO CD-skivor på den här enheten styrs av den information som DVD-skivan innehåller, kan
det hända att vissa uppspelningsfunktioner inte är tillgängliga. Se även de instruktioner som medföljer DVD- och VIDEO CD-skivorna.
Angående handboken
Konventioner
• Instruktionerna i den här handboken beskriver kontrollerna på
spelaren.
Du kan även använda kontrollerna på fjärrkontrollen om de
har samma eller liknande namn som de på spelaren.
• Ikonerna till höger används i den här handboken.
Z
z
Ikon Betydelse
Betyder att du bara kan använda
fjärrkontrollen för att utföra uppgiften.
Markerar tips och råd som underlättar
utförandet.
Indikerar funktioner för DVD VIDEO-
skivor.
Indikerar funktioner för VIDEO CD-
skivor.
Indikerar funktioner för ljud CD-skivor.
Ljud + Video
DVD VIDEO-skivor VIDEO-CD Ljud CD-skivor
Ljud + Video Ljud
Ungefär 4 h
(för enkelsidiga
DVD-skivor)/
ungefär 8 h (för
dubbelsidiga
DVD-skivor)
Ungefär 80 min
(för enkelsidiga
DVD-skivor)/
ungefär 160
min (för
dubbelsidiga
DVD-skivor)
12 cm 8 cm
74 min
12 cm
20 min
8 cm
(CD-singel)
20 min
8 cm
74 min
12 cm
Regionkod
MODEL NO.
DVP–8306
CD/DVD PLAYER
AC 110V 60Hz
22W
NO.
SONY CORPORATION
MADE IN JAPAN 3-444-464-01
X
5
SE
Termer för skivor
Titel
Det längsta avsnittet för en bild- eller ett musikstycke på en
DVD-skiva; en film osv, för ett bildavsnitt i ett videoprogram,
ett album osv, för ett musikstycke i ett ljudprogram. Varje titel
har ett titelnummer som hjälper dig att hitta den titel du
önskar.
Kapitel
Avsnitt i en bild eller ett musikstycke som är mindre till
omfattningen än titlar. En titel är uppbyggd av flera kapitel.
Varje kapitel har ett kapitelnummer som hjälper dig att hitta
det kapitel du önskar. Vissa skivor saknar kapitelinformation.
Spår
Avsnitt av en bild eller ett musikstycke på en VIDEO CD- eller
en CD-skiva. Varje spår har ett spårnummer som hjälper dig att
hitta det spår du önskar.
Index (CD) / Videoindex (VIDEO CD)
Nummer som delar in ett spår i avsnitt för att du lätt ska kunna
hitta en önskad del på en VIDEO CD-skiva eller CD-skiva.
Vissa skivor saknar index.
Avsnitt
På en VIDEO CD-skiva med PBC-funktioner är menyskärmar,
rörliga bilder och stillbilder indelade i sektioner som kallas
“scener”. Varje scen har ett scennummer för att du lätt ska
kunna hitta den scen du vill.
Angående PBC (Playback Control) (VIDEO CD)
Denna spelare kan hantera ver. 1.1 och ver. 2.0 av standarden
VIDEO CD. Beroende av skivans typ kan du använda två olika
typer av uppspelning.
Skivtyp
VIDEO CD-
skivor utan
PBC-funktioner
(ver. 1.1-skivor)
VIDEO CD-
skivor med
PBC-funktioner
(ver. 2.0-skivor)
När du spelar DTS*-kodade CD-skivor bildas ett högt störljud i
de analoga stereoutgångarna. För att undvika skador på
ljudsystemet bör du vidta vissa försiktighetsmått när du har
anslutit den analoga stereoutgången på DVD-spelaren till ett
förstärkarsystem. För att lyssna på DTS Digital Surround måste
en extern 5.1-kanals DTS Digital Surround-dekoder anslutas till
DVD-spelarens digitala utgång.
I den här produkten ingår copyrightskyddad teknologi som täcks
av det skydd som ges av patenträttigheter inom USA, liksom det
juridiska skydd som tillkommer immateriell egendom som tillhör
Macrovision Corporation och andra rättsinnehavare.
Användandet av denna copyrightskyddade teknologi måste
godkännas av Macrovision Corporation, och är avsedd för
hemmabruk och andra begränsade visningar såvida inte
Macrovision Corporation har gett sitt medgivande. “Reverse
engineering” eller isärtagande är förbjudet.
* “DTS” är ett varumärke som tillhör Digital Theater Systems,
Inc.
Du kan
spela upp video (rörliga bilder) och
musik.
spela upp interaktiva program med hjälp
av de menyer som visas på TVn (PBC-
uppspelning). Du har dessutom tillgång
till de uppspelningsfunktioner för video
som ver 1.1-skivor ger. Förutom det kan
du även visa de högupplösta stillbilder
som eventuellt finns på skivan.
DVD-
skivornas
struktur
Strukturen
hos VIDEO
CD- och
CD-skivor
Skiva
Titel
Kapitel
Skiva
Spår
Index
Skivor som spelaren inte kan hantera
Spelaren kan inte spela upp andra skivor än de som listats i
tabellen på sidan 4. CD-R och följande CD-ROM-skivor: PHOTO
CD, datasektionerna på CD-EXTRA-skivor, DVD-ROM, DVD-
ljudskivor, HD-lager (högdensitet) med “Super Audio CD” osv.
kan inte spelas upp.
6
SE
Försiktighetsåtgärder
Angående säkerhet
Varning – Användande av optiska instrument
tillsammans med denna produkt medför risk för
ögonskador.
Skulle något föremål eller någon vätska komma in i
enheten, bör du genast koppla ur spelaren och låta den
kontrolleras av kvalificerad servicetekniker innan du
använder den igen.
Stoppa aldrig in främmande föremål i DC IN 10.5 V-
kontakten (ingången för extern strömkälla).
AC-adaptrar och nätkablar
Använd bara den medföljande AC-adaptern. Använd
inga andra adaptarar eftersom du då riskerar att
enheten inte fungerar som den ska.
Polaritet på kontakten
Om AC-adaptern orsakar störningar i
radiomottagningen ökar du avståndet mellan radion
och AC-adaptern.
Rör inte AC-adaptern med våta eller fuktiga händer.
Spelaren är inte bortkopplad från strömkällan så länge
som den är ansluten till vägguttaget. Detta gäller även
om du har stängt av själva spelaren.
Om du vet att du inte kommer att använda spelaren
under en längre tid bör du koppla ur den från
vägguttaget. När du drar ur nätkabeln ska du inte dra i
själva sladden, utan i kontakten.
Om du skulle behöva byta ut nätkabeln bör du låta
detta arbete utföras av en kvalificerad servicetekniker.
Angående placering
Placera spelaren där den får god ventilation så att du
undviker att värmen stiger inne i spelaren.
Placera varken spelare eller AC-adapter på en mjuk yta
som t.ex. en matta eller något annat som kan blockera
ventilationshålen på undersidan.
Placera inte spelaren på en plats nära värmekällor eller
på en plats i direkt solljus. Inte heller på en plats där
spelaren utsätts för extremt mycket damm eller
mekaniska chocker.
Lägg inga tunga föremål ovanpå spelaren eftersom den
kan skadas.
Angående användning
Om spelaren flyttas direkt från en kall till en varm
plats, eller om den placeras i ett mycket fuktigt rum kan
det hända att fukt bildas på linserna inne i spelaren.
Om detta sker kan det hända att spelaren inte fungerar
som den ska. I så fall tar du ut skivan och lämnar
spelaren påslagen under ungefär en halvtimme tills
fukten avdunstat.
VIKTIGT
Varning: Den medföljande DVD-spelaren kan visa en
fryst videobild eller en meny (On-Screen Display) på
din TV-skärm i stort sätt hur länge som helst. Om du
lämnar den frysta bilden så att den visas på TVn
under en längre tid riskerar du att permanenta skador
uppstår på din TV-skärm. Projektions-TV-apparater
är särskilt känsliga.
Angående justering av volymen
Vrid inte upp volymen medan du lyssnar på en sektion
med mycket låg ljudnivå eller helt utan ljudsignaler.
Om du höjer volymen under dessa sektioner kan det
hända att högtalarna skadas när ett parti med särskilt
hög volym spelas upp.
Angående rengöring
Rengör chassit, panelen och kontrollerna med en mjuk
trasa, lätt fuktad med ett milt rengöringsmedel. Använd
inte något rengöringsmedel med slipverkan, inte heller
tvättpulver eller lösningsmedel som t ex alkohol eller
bensen.
Kontakta din närmaste Sony-återförsäljare om du har
några frågor eller om problem uppstår med spelaren.
7
SE
Angående skivor
Angående hantering av skivor
Använd inga oregelbundet formade CD-skivor, t.ex.
hjärt- eller stjärnformade, eftersom spelaren kan skadas
av dem.
Håll skivorna rena genom att hålla dem i kanterna. Rör
aldrig själva ytan.
Fäst inte papper eller tejp på skivan.
Om det kommer lim (eller liknande) på skivan bör du
rengöra den noga innan du använder den igen.
Utsätt inte skivorna för direkt solljus eller värmekällor
som t ex värmeutsläpp. Lämna inte heller skivor i en bil
som står parkerad i direkt solljus eftersom en markant
temperaturökning kan uppstå inne i bilen.
Sätt tillbaka skivan i sitt fack när du har spelat den.
Angående rengöring
Innan du spelar en skiva bör du rengöra den med en
rengöringsduk. Torka från skivans centrum och utåt.
Använd inte rengöringsmedel som bensen, thinner eller
rengöringsmedel eller antistatspray för vinylskivor som
finns att köpa ute i handeln.
8
SE
Packa upp
Kontrollera att du fått med följande:
Anslutningssladd för ljud/video (1)
S-videokabel (1)
AC-adapter AC-F11 (1)
Nätkabel (1)
Fjärrkontroll RMT-D109O (1)
R6-batterier (storlek AA) (2)
Hållare (1)
EURO AV-adapter (1, endast för europeiska modeller)
Sätta batterier i fjärrkontrollen
Du kan styra spelaren med den medföljande
fjärrkontrollen. Sätt i två R6-batterier (storlek AA). Se till
att du vänder dem rätt (passa ihop + och – på batterierna).
När du använder fjärrkontrollen riktar du den mot g
spelaren.
z Du kan styra TV- och AV-mottagare med den medföljande
fjärrkontrollen
Se sidan 54.
Obs!
• Lämna inte fjärrkontrollen på en extremt varm eller fuktig
plats.
• Se till att inga främmande föremål kommer in i fjärrkontrollen,
speciellt när du byter batterier.
• Utsätt inte fjärrkontrollens sensor för direkt solljus eller ljus
från blixtaggregat eftersom det kan skada den.
• Om du vet att du inte kommer att använda fjärrkontrollen
under en längre tid bör du ta ur batterierna. Då förebygger du
skador av batteriläckage och korrosion.
Komma igång
Den här delen beskriver hur du
ansluter CD/DVD-spelaren till en TV
(med ljud/videoingångar) och/eller
en AV-mottagare (förstärkare). Du kan
inte ansluta spelaren till en TV som
inte har videoingång. Se till att du har
slagit av strömmen till de olika
komponenterna innan du ansluter
dem.
Komma igång
9
SE
Använda spelaren i vertikalläge
Om du vill använda spelaren i vertikalläge monterar du
den medföljande hållaren.
1 Passa ihop urtaget på spelaren med den
utstickande nabben på hållaren.
2 Fäst hållaren med de medföljande skruven.
Obs!
• När du använder spelaren i horisontalläge bör du ta bort
hållaren.
• Tänk på att hålla i själva spelaren när du flyttar den. Hållaren
kan gå sönder om du använder den som handtag.
Komma igång
10
SE
S VIDEO
VIDEO
AUDIO
INPUT
L
R
DC IN 10.5V
WOOFER
OUT
R
AUDIO
L VIDEO S
VIDEO
1
2
OPTICAL COAXIAL
PCM/DTS/
DOLBY DIGITAL (AC
3)
/MPEG
LINE OUT
CD/DVD-spelare
Till en AC-utgång
: Signalflöde
Anslutningar till TVn
Den här anslutningen använder du för att lyssna på ljudet
genom TVns högtalare (2 kanaler - vänster L, höger R).
Mer information finns i instruktionerna som medföljer de
komponenter som du tänker ansluta.
Ställ “SUBWOOFER” i “HÖGTALARINSTÄLLN.” på
“INGEN” i inställningsmenyn (sidan 53).
TV
De kablar du behöver
Ljud/videokabel (medföljer) (1)
S-videokabel (medföljer) (1)
När du ansluter kablarna måste du se till att färgkoderna på
kablarna stämmer överens med kontakterna på komponenterna:
Gul (video) till Gul (video), Röd (höger) till Röd och Vit (vänster)
till Vit. Anslut kontakterna ordentligt, annars kan brum och brus
uppstå.
Om TV:n har en S-videoingång ansluter du komponenten via S-
VIDEO-anslutningen med S-videokabeln. Då får du bättre bild.
Se bruksanvisningen som följer med TV:n.
Till S-VIDEO-
ingången
Gul
Vit (L)
Röd (R)
Gul
Vit (L)
Röd (R)
AC-adapter
(medföljer)
Till LINE
OUT
Till S-VIDEO
OUT
Nätkabel
(medföljer)
Komma igång
11
SE
EURO AV
EURO AV EURO AVii
i
WOOFER
OUT
R
AUDIO
L VIDEO S
VIDEO
1
2
LINE OUT
Om TV:n har en EURO AV-anslutning (SCART)
Anslut den medföljande EURO AV-adaptern till TV:n,
anslut sedan DVD-spelaren och TV:n med den
medföljande ljud/bildkabeln. Om TV:n har två EURO AV-
anslutningar (SCART) kan du ansluta videon som visas
nedan.
När du ansluter S-videokabeln ansluter du inte den gula
(video) kontakten på ljud/videokabeln.
Till EURO AV
1-ingång
(SCART)
Till EURO AV
2-ingång
(SCART)
CD/DVD-spelare
VCR
TV
EURO AV-adapter
(medföljer)
Obs!
• Se instruktionerna som medföljer de komponenter som du
tänker ansluta.
• Anslut inte den här spelaren till ett videodäck. Om du utför
nedanstående anslutning och granskar bilden på en TV kan det
hända att det uppstår bildstörningar.
• Beroende på TVn eller mottagaren (förstärkaren) kan det hända
att ljudet låter illa på grund av att nivån på utgångssignalen är
för hög. I så fall ställer du “LJUD DÄMPNING” i
“LJUDINSTÄLLNINGAR” på “PÅ” men hjälp av
inställningsmenyn. Mer information finns på sidan 50.
• Om du inte kan visa bilderna från en video genom den här
spelaren då den är ansluten till en TV med RGB ställer du
(ljud/video) på TVn. Om du väljer (RGB) kan
inte TVn ta emot signalen från videon.
Inställningar för spelaren
Du måste göra vissa inställningar på spelaren beroende
på vilken TV eller andra komponenter som ska anslutas.
Du ändrar inställningarna med hjälp av
inställningsmenyn.
Mer information om hur du använder inställningsmenyn
finns på sidan 42.
Ansluta spelaren till en widescreen-TV
I inställningsmenyn ställer du “TV-TYP” i
“SKÄRMINSTÄLLNINGAR” på “16:9”
(standardinställning). Mer information finns på sidan
46.
Ansluta spelaren till en vanlig TV
I inställningsmenyn ställer du “TV-TYP” i
“SKÄRMINSTÄLLNINGAR” på “4:3
BREVLÅDEFORMAT” eller “4:3 PAN&SCAN”. Mer
information finns på sidan 46.
Denna spelare är avsedd för PAL-färgsystemet. När du
spelar en skiva som spelats in med NTSC-färgsystemet
sänder spelaren videosignalen och inställningsmenyn
osv i NTSC-färgsystemet vilket kan innebära att bilden
inte visas på TV-skärmen.
I det här fallet matar du ut
skivan.
Videobandspelare
CD/DVD-
spelare
TV
Direktanslutning.
Till LINE
OUT
Till S-VIDEO
OUT
Komma igång
12
SE
DC IN 10.5V
WOOFER
OUT
R
AUDIO
L VIDEO S
VIDEO
1
2
OPTICAL COAXIAL
PCM/DTS/
DOLBY DIGITAL (AC
3)
/MPEG
LINE OUT
S VIDEO
INPUT
CD
L
R
Anslutningar för Mottagare (förstärkare)
Den här anslutningen använder du när du vill lyssna med
högtalarna anslutna till en mottagare. Se
bruksanvisningen som medföljer den komponent som ska
anslutas.
Ställ “SUBWOOFER” i “HÖGTALARINSTÄLLN.” på
“INGEN” i inställningsmenyn (sidan 53).
z
Du kan lyssna på surroundljud med bara de främre
högtalarna anslutna
Du kan få en tredimensionell ljudbild (3D sound) med hjälp av
virtuella bakre högtalare som skapas av ljudet från de främre
högtalarna (vänster L, höger R) (Virtual Enhanced Surround).
Mer information finns på sidan 35.
Kablar som behövs
Anslutningskabel för ljud (medföljer ej) (1)
S-videokabel (medföljer) (1)
När du ansluter kablarna bör du vara noga med att passa ihop
kablarnas färgmärkningar med färgkoderna på komponentens
ingångar: Röd (höger) till röd och vit (vänster) till vit. Se till att
du anslutit dem ordentligt så slipper du brum och oljud.
Vit (V)
Röd (H)
Vit (V)
Röd (H)
CD/DVD-spelare
Till LINE
OUT
(AUDIO)
TV
: Signalflöde
Mottagare (förstärkare)
Till
ljudingång
Till en AC-utgång
Till LINE OUT
(S-VIDEO)
Obs!
Du kan inte se bilden med en S-videosignal om TVn som du
använder inte är anpassad till denna signaltyp. När TVn inte har
S VIDEO-ingång ansluter du komponenterna via VIDEO INPUT-
ingången med hjälp av en videoanslutningskabel (medföljer ej)
istället för med S-videokabeln. Mer information finns på sidan 10.
Se instruktionerna som följde med TVn.
Till
S VIDEO-ingång
AC-adapter
(medföljer)
Nätkabel
(medföljer)
Komma igång
13
SE
Om du har en digital komponent som t ex en
mottagare (förstärkare) med en digital
anslutning, DAT eller MD
Anslut komponenten via OPTICAL- eller COAXIAL-
anslutningen med en optisk kabel eller en koaxialkabel för digital
överföring (medföljer ej).
pAnvända digital optisk kabel
pAnvända digital koaxialkabel
Obs!
• Se instruktionerna som medföljer de komponenter du tänker
ansluta.
• Du kan inte göra inspelningar av digitalt ljud från skivor som
är inspelade i flerkanaligt surroundformat direkt med en MD-
eller DAT-spelare.
När du utför ovanstående anslutningar ska du tänka på att
inte ställa “DOLBY DIGITAL” på “DOLBY DIGITAL”, “MPEG”
på “MPEG” och “DTS” på “PÅ”. I så fall riskerar du att
högtalarna ger ifrån sig ett starkt ljud som inte bara kan
skada högtalarna utan också utgör en fara för hörseln.
Optisk anslutningskabel (digital)
(medföljer ej)
CD/DVD-spelare
Mottagare (förstärkare)
med en digital
anslutning, MD- eller
DAT-spelare osv
Koaxialkabel för digitala signaler
CD/DVD-spelare
Mottagare (förstärkare)
med digital anslutning,
MD- eller DAT-spelare
osv
(medföljer ej)
OPTICAL COAXIAL
PCM/DTS/
DOLBY DIGITAL (AC
3)
/MPEG
DIGITAL IN
OPTICAL
OPTICAL COAXIAL
PCM/DTS/
DOLBY DIGITAL (AC
3)
/MPEG
DIGITAL IN
COAXIAL
z
Om du har en digital komponent med inbyggd DTS-, Dolby
Digital- eller MPEG-avkodare
Du kan uppleva surroundljud genom att ansluta komponenten
via OPTICAL- eller COAXIAL-anslutningarna. Då använder du
en optisk anslutningskabel eller en digital koaxialkabel
(medföljer ej). Mer information om anslutningar och inställningar
finns på sidan 15.
Inställningar för spelaren
Vissa inställningar av spelaren kan vara nödvändiga
beroende på vilka komponenter som ska anslutas.
Använd inställningsmenyn för att ändra de olika
inställningarna.
Mer information om hur du använder inställningsmenyn
finns på sidan 42.
För att lyssna på ljudet genom högtalare anslutna
till en (förstärkare) som är digitalt ansluten eller när
du låter ljudet gå ut till en digital komponent som t
ex en DAT- eller MD-spelare
När du spelar en DVD-skiva ställer du “DIGITAL
UTGÅNG” i “LJUDINSTÄLLNINGAR” på “PÅ” och
ställer sedan “DOLBY DIGITAL” på “D-PCM”,
“MPEG” på “PCM” och “DTS” på “AV” i
inställningsmenyn (sidan 51). Detta är
standardinställningarna.
Komma igång
14
SE
DC IN 10.5V
WOOFER
OUT
R
AUDIO
L VIDEO S
VIDEO
1
2
OPTICAL COAXIAL
PCM/DTS/
DOLBY DIGITAL (AC
3)
/MPEG
LINE OUT
S VIDEO
VIDEO
AUDIO
INPUT
L
R
CD
L
R
INPUT
2.1 Anslutningar för Channel Surround
Den här anslutningen använder du när du vill lyssna på
ljudet via TV:ns båda högtalare eller om de är anslutna till
en mottagare och subwoofern. Om du ansluter
subwoofern får du ett fylligt basljud. Se bruksanvisningen
som medföljer den komponent som ska anslutas.
Ställ “SUBWOOFER” i “HÖGTALARINSTÄLLN.” på
“JA” i teckenfönstret (sidan 53). Ställ sedan “FRÄMRE
HÖGTALARE” på “TV” när du använder TV:ns högtalare
och på “STOR”, “MEDIUM” eller “LITEN” när du
använder högtalarna som är anslutna till mottagaren.
z
Du kan lyssna på surroundljud med bara de främre
högtalarna anslutna
Du kan få en tredimensionell ljudbild (3D sound) med hjälp av
virtuella bakre högtalare som skapas av ljudet från de främre
högtalarna (vänster L, höger R) (Virtual Enhanced Surround).
Mer information finns på sidan 35.
Kablar som behövs
Anslutningskabel för ljud (medföljer ej) (1)
S-videokabel (medföljer) (1)
När du ansluter kablarna bör du vara noga med att passa ihop
kablarnas färgmärkningar med färgkoderna på komponentens
ingångar: Röd (höger) till röd och vit (vänster) till vit. Se till att
du anslutit dem ordentligt så slipper du brum och oljud.
Monokabel (medföljer ej) (1)
En för subwoofer.
Vit (V)
Röd (H)
Vit (V)
Röd (H)
CD/DVD-spelare
Till LINE
OUT
(AUDIO)
TV
: Signalflöde
Mottagare (förstärkare)
Till
ljudingång
Till en AC-utgång
Till LINE OUT
(S-VIDEO)
Obs!
Du kan inte se bilden med en S-videosignal om TVn som du
använder inte är anpassad till denna signaltyp. När TVn inte har
S VIDEO-ingång ansluter du komponenterna via VIDEO INPUT-
ingången med hjälp av en videoanslutningskabel (medföljer ej)
istället för med S-videokabeln. Mer information finns på sidan 10.
Se instruktionerna som följde med TVn.
Till
S VIDEO-ingång
Svart
Svart
Till
ljudingång
subwoofer
(aktiv typ)
eller
Till WOOFER
OUT
AC-adapter
(medföljer)
Nätkabel
(medföljer)
Komma igång
15
SE
5.1 Kanalanslutningar för surroundljud
Med DVD-skivor som innehåller DTS-, Dolby* Digital-
eller MPEG AUDIO-ljud kan du uppleva surroundljud
som ger intryck av akustiken i en biosalong eller
konserthall. Detta ljud åstadkoms av en digital
komponent med inbyggd DTS-, Dolby Digital- eller
MPEG-dekoder (medföljer ej). Spelaren sänder
surroundljudets utsignal via OPTICAL- och COAXIAL-
anslutningarna.
Om du använder en mottagare (förstärkare) med någon
av anslutningarna OPTICAL (optisk) eller COAXIAL
(koaxial) och högtalaruppsättningen 5 (+1), får du en
mycket verklighetstrogen ljudbild i hemmiljö.
Kablar som behövs
Ljudkablar (medföljer ej)
En för LINE OUT AUDIO-kontakterna
Optisk eller digital koaxialkabel (medföljer ej)
En för den optiska (OPTICAL) kontakten eller koaxialkontakten
(COAXIAL)
S-videokabel (medföljer)
En kabel för S-VIDEO-anslutningarna
Anslut komponenten via OPTICAL- eller COAXIAL-
anslutningarna med en optisk kabel eller en digital
koaxialkabel (medföljer ej). Det räcker med en av dessa
kablar; du behöver inte ansluta båda typerna. Se figuren
på nästa sida.
Obs!
• Anslut inte nätkabeln till ett vägguttag eller tryck på POWER-
omkopplaren innan du är klar med alla anslutningar.
• Se instruktionerna som följer med den komponent som du ska
ansluta.
• Se till att kontakterna på anslutningskablarna är ordentligt
fastsatta. Om någon kabel sitter löst kan det vara orsaken till
brummande ljud och brus.
• Ingångar och kontakter på anslutningskablarna är färgkodade
enligt följande:
Röda ingångar och kontakter: Höger ljudkanal
Vita ingångar och kontakter: Vänster ljudkanal
Inställningar för spelaren
Vissa inställningar är nödvändiga för spelaren beroende
på vilka komponenter du tänker ansluta.
Använd inställningsmenyn för att ändra de olika
inställningarna.
Mer information om hur du använder inställningsmenyn
finns på sidan 42.
När du spelar en DVD-skiva som är inspelad i
formatet DTS
Ställ “DIGITAL UTGÅNG” i “LJUDINSTÄLLNINGAR”
på “PÅ” och ställ sedan “DTS” på “PÅ” i
inställningsfönstret (sidan 51).
När du spelar en DVD-skiva som är inspelad i
formatet Dolby Digital
Ställ “DIGITAL UTGÅNG” i “LJUDINSTÄLLNINGAR”
på “PÅ” och ställ sedan “DOLBY DIGITAL” på
“DOLBY DIGITAL” i inställningsfönstret (sidan 51).
När du spelar en DVD-skiva som är inspelad i
formatet MPEG
Ställ “DIGITAL UTGÅNG” i “LJUDINSTÄLLNINGAR”
på “PÅ” och ställ sedan “MPEG” på “MPEG” i
inställningsfönstret (sidan 51).
Obs!
• Se instruktionerna som följer med den komponent som du ska
ansluta.
När du inte ansluter en ljudkomponent med en inbyggd
DTS-dekoder ställer du inte “DTS” på “PÅ”.
När du inte ansluter en ljudkomponent med en inbyggd
DOLBY DIGITAL-dekoder ställer du inte “DOLBY DIGITAL”
på “DOLBY DIGITAL”.
När du inte ansluter en ljudkomponent med en inbyggd
MPEG-dekoder ställer du inte “MPEG” på “MPEG”.
Vit (L)
Röd (R)
Röd (R)
Vit (L)
* Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
“Dolby”, “AC-3”, “Pro Logic” och double-D symbolen a är
varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
Confidential Unpublished Works. ©1992-1997 Dolby
Laboratories, Inc. Med ensamrätt.
eller
Komma igång
16
SE
}]
}]}]
}]}]
S VIDEO IN
+
RLR LRL
CENTER
S-VIDEO
IN
VIDEO
S-VIDEO
OUT
VIDEO
S-VIDEO
OUT
VIDEO
S-VIDEO
IN
VIDEO
IN
L
R
REC OUT
AUDIO
IN
L
R
L
R
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
FRONT REAR WOOFER CENTER
TAPE
DVD
VIDEO 1
MONITOR
PRE OUT
IN
CD
IN
REC OUT
MD/DAT
IN
TUNER
IN
PHONO
DVD IN OPT
SIGNAL
GND
y
DIGITAL
TV/LD IN OPT
CD IN OPT
MD/DAT OUT OPT
MD/DAT IN OPT
CTRL A1
AC OUTLET
L
R
WOOFER
FRONTB REARA
FRONT REAR
5.1 INPUT
CENTER
TV/LD
S-VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
IN
S-LINK
SPEAKERS
INPUT
VIDEO 2
S-VIDEO
IN
VIDEO
S-VIDEO
OUT
VIDEO
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
DVD IN
COAX
TV/LD IN
AC-3 RF
DC IN 10.5V
WOOFER
OUT
R
AUDIO
L VIDEO S
VIDEO
1
2
OPTICAL COAXIAL
PCM/DTS/
DOLBY DIGITAL (AC
3)
/MPEG
LINE OUT
TV
CD/DVD-spelare
Främre
högtalare (V)
Främre
högtalare (H)
Bakre högtalare (H) Bakre högtalare (V)
Mitthögtalare
Bashögtalare
(subwoofer)
(aktiv typ)
5.1 Kanalanslutningar för surroundljud
Digital
koaxialkabel*
(medföljer ej)
Digital
optokabel*
(medföljer ej)
* Du behöver inte
ansluta båda
typer av dessa
kablar.
Anslutningskabel för
ljud (medföljer ej)
S videokabel
AV-mottagare
(förstärkare) med
en inbyggd DTS-
dekoder, DOLBY
DIGITAL-dekoder
eller MPEG-dekoder
Komma igång
17
SE
Du kan välja språk för inställningsmenyn, kontrollmenyn
och för de meddelanden som visas på skärmen.
Standardinställningen är “ENGLISH”.
1 Tryck på SET UP och välj sedan “LANGUAGE
SETUP” med >/. och tryck sedan på ENTER.
2 Välj “OSD” med >/. och tryck sedan på / eller
ENTER.
Välja språk för bildskärmsmenyerna (On-Screen Display)
SET UP
?/>/.//
3 Välj “SVENSKA” med >/. och tryck sedan på
ENTER.
Avbryta användandet av inställningsmenyn
Tryck på SET UP.
Obs!
Språken du kan välja är de som visas i steg 2. Mer information
finns på sidan 45.
ENTER
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
LANGUAGE SETUP
OSD:
DVD MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
To set, press , then .
To quit, press .
ENGLISH
ENGLISH
ORIGINAL
AUDIO FOLLOW
ENTER
SETUP
LANGUAGE SETUP
OSD:
DVD MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
To set, press , then .
To quit, press .
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
ENTER
SETUP
ENGLISH
SPRÅKINSTÄLLNING
SKÄRMTEXT:
DVD MENY:
LJUD:
UNDERTEXT:
SVENSKA
ENGLISH
URSPRUNGLIG
AUTO LJUD
För att ställa in trycker du på
och sedan .
ENTER
18
SE
För vissa DVD- eller VIDEO CD-skivor kan några
funktioner vara annorlunda eller begränsande. Mer
information får du i de instruktioner som följer med
skivan.
1 Göra inställningar på TVn.
Slå på TVn och välj videoingången så att du kan se
bilderna från den här spelaren.
Vid användning av en mottagare (förstärkare)
Slå på mottagaren (förstärkaren) och välj sedan en
lämplig plats att lyssna på ljudet från.
2 Tryck på 1/u (POWER) för att slå på spelaren.
Indikatorn (röd) ovanför 1/u (POWER)-knappen
ändras till grön och teckenfönstret på frontpanelen
tänds.
3 Sätt i skivan.
Motsvarande skivtypsindikator tänds.
4 Tryck på ·.
Spelaren börjar uppspelningen (kontinuerlig
uppspelning). Justera volymen på TVn eller
mottagaren (förstärkaren).
Efter steg 4
pNär du spelar en DVD
En DVD-meny eller titelmeny kan visas på TV-skärmen
(se sidan 22).
pVid uppspelning av en VIDEO CD-skiva
Menyskärmen kan visas på TV-skärmen beroende på
VIDEO CD-skivan. Du kan spela skivan interaktivt
med hjälp av instruktionerna på skärmen. (PBC
Playback, det vill säga uppspelningskontroll, se sidan
23.)
Spela skivor
Med den sida som ska
spelas upp vänd nedåt
Skivtypsindikator
Justera hörlursvolymen.
Spela skivor
Detta kapitel beskriver hur du spelar
upp en DVD/CD/VIDEO CD.
1/u (POWER)
§
·
Denna spelare är avsedd för PAL-färgsystemet.
När du spelar en skiva som spelats in med
NTSC-färgsystemet sänder spelaren
videosignalen och inställningsmenyn osv i
NTSC-färgsystemet vilket kan innebära att
bilden inte visas på TV-skärmen.
I det här fallet
matar du ut skivan.
Tryck och justera volymen för
hörlurarna; när du är klar trycker du
på den igen.
Spela skivor
19
SE
z
Du kan slå på spelaren från fjärrkontrollen
Tryck på 1/u (POWER) när indikatorn ovanför 1/u (POWER)
-knappen på frontpanelen lyser rött.
Obs!
• Om du lämnar spelaren eller fjärrkontrollen i paus- eller
stoppläge under längre tid än 15 minuter visas
skärmsläckarens bild automatiskt. Du kan stänga av den
genom att trycka på ·. (Om du vill avaktivera
skärmsläckarfunktionen finns mer information på sidan 46.)
• Indikatorn ovanför 1/u (POWER)-knappen lyser rött när
strömmen slås av.
• Om du inte använder spelaren eller fjärrkontrollen under mer
än 30 minuter och inte spelar en skiva slås strömmen av
automatiskt (Auto Power Off).
• När du sätter in en 8-cm skiva bör du tänka på att sätta in den
långsamt i mitten av skivfacket. Om du inte kan mata ut skivan
kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare.
• På vissa nya skivor kan det finnas kvar limrester från
tillverkningsprocessen längs ytterkanten. Om du tvingar in en
sådan skiva i spelaren kan den fastna. Stryk längs kanten på
skivan med en penna eller liknande så att limmet fördelas
jämnt. Se bara till att du inte kommer åt skivans
uppspelningssida med fingrarna. Sedan kan du sätta in skivan i
spelaren.
• På vissa nya skivor kan det finnas kvar en gjutsöm längs
ytterkanten eller i centrumhålet. Om du ser att kanten inte är
slät kan du gnida bort kantskägget med hjälp av en penna,
annars riskerar du att skivan inte matas in i spelaren på rätt sätt
och dessutom kan plastfragment lossna och lägga sig på
uppspelningssidan av skivan med ljudbortfall som resultat.
• Det krävs ingen adapter för att spela upp 8 cm CD-skivor på
den här spelaren. Spelaren kan skadas om du använder
singeladapter. Använd alltså aldrig adaptrar när du spelar 8 cm
CD-skivor.
§
pP·
6
För att
Stoppa
Göra paus
Återupta uppspelning
efter paus
Gå till nästa kapitel, spår
eller avsnitt i
kontinuerligt
uppspelningsläge
Gå tillbaka till
föregående kapitel, spår
eller avsnitt i läget
kontinuerlig
uppspelning
Hitta en punkt medan
bilden visas (Scan)
Stanna uppspelningen
och ta ur skivan
Du kan spela skivor i olika lägen som t ex programmerad
uppspelning (Program Play) med hjälp av kontrollmenyn
på bildskärmen. Mer information om hur du använder
kontrollmenyn finns på sidan 26.
1/u (POWER)
1/u (POWER)
p
P
·
=/+
3/#
Gör du så här
Tryck på p.
Tryck på P.
Tryck på P eller ·.
Tryck på + på fjärrkontrollen.
Tryck på = på fjärrkontrollen.
Tryck på 3 eller #
fjärrkontrollen. När du hittar den
punkt du önskar trycker du på ·
för att återgå till normal hastighet.
Tryck på 6.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Spela skivor
20
SE
Söka efter en viss punkt på en skiva Z
3/#
/
/
Hitta en vissa punkt medan du tittar på
skärmen (Slow-motion-uppspelning)
Du kan bara använda den här funktionen för DVD- eller
VIDEO CD-skivor.
Tryck på
eller medan du spelar upp en skiva. När
du hittat punkten trycker du på · för att återgå till
normal hastighet.
Varje gång du trycker på knappen
eller under
uppspelning i slow-motion ändras
uppspelningshastigheten. Två hastigheter är tillgängliga.
Vid varje nedtryckning ändras indikationen på följande
sätt:
1
, 2 (uppspelningsriktning)
1
, 2 (motsatt riktning - endast DVD)
Uppspelningshastigheten i 2
/2 är långsammare än
1
/1 .
Spela upp en skiva bild för bild
Du kan bara använda den här funktionen för DVD- eller
VIDEO CD-skivor.
Tryck på
eller medan du spelar en skiva. För att
återgå till normal uppspelning trycker du på ·.
Du kan hitta en viss punkt på en skiva genom att först
visa bilden och sedan spela upp långsamt eller ruta för
ruta.
Obs!
För vissa DVD/VIDEO CD-skivor kan du inte utföra vissa av de
funktioner som beskrivits.
Hitta en viss punkt snabbt genom att spela
upp en skiva med snabbspolning framåt
eller snabbspolning bakåt (snabbsökning)
Tryck på 3 eller # medan du spelar upp en skiva. När
du hittat punkten trycker du på · för att återgå till den
normala hastigheten.
Uppspelningshastigheten ändras varje gång du trycker på
knapparna 3 eller # under snabbsökning. Två
hastigheter är tillgängliga. Vid varje nedtryckning ändras
indikationen på följande sätt:
1) , 2) (uppspelningsriktning)
10 , 20 (motsatt riktning)
Uppspelningshastigheten i 2)/20 är snabbare än
1)/10.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Spela skivor
21
SE
Spelaren lagrar den punkt där du stannat skivan. Om
“RESUME” visas i frontpanelens teckenfönster kan du
starta uppspelningen från den punkten.
Så länge som du inte matar ut skivan kan du använda
Resume Play igen, även om du haft spelaren avslagen
under mellantiden.
1 För att stoppa uppspelningen trycker du på p
medan skivan spelas upp.
“RESUME” visas i frontpanelens teckenfönster och
meddelandet “Vid uppspelning nästa gång, börjar
skivan om från den punkt den avbröts.” visas på TV-
skärmen.
Om “RESUME” inte visas är inte Resume Play
tillgänglig.
2 Tryck på ·.
Spelaren börjar uppspelningen från den punkt där du
stannade skivan i steg 1.
z
Spela upp från början av skivan
När uppspelningstiden visas på frontpanelens teckenfönster
innan du börjar uppspelningen trycker du på p för att återställa
uppspelningstiden och trycker sedan på ·.
p
·
p
·
Återuppta uppspelning från den punkt du stannade skivan
(Resume Play)
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Obs!
• Alla DVD-skivor medger inte att Resume Play-funktionen
används.
• Resume Play är inte tillgänglig i lägena slumpvis uppspelning
(Shuffle Play) eller programmerad uppspelning (Program
Play).
• I vissa fall (beroende på var du stannade uppspelningen) kan
det hända att uppspelningen börjar på en annan punkt än där
du stoppade den.
• Punkten där du stannade uppspelningen raderas ur minnet
när:
du matar ut skivan
du kopplar ur nätkabeln
du ändrar uppspelningsläge
du påbörjar uppspelning efter att ha valt en titel, kapitel
eller spår
du ändrar inställningarna för “BARNLÅS” i
“SPECIALINSTÄLLNINGAR” i inställningsmenyn
du ändrar inställningarna för “LJUD”, “DVD MENY” och
“UNDERTEXT” i “SPRÅKINSTÄLLNING” i
inställningsfönstret medan du spelar upp en DVD-skiva
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Sony DVP-F11 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning