Menuett 802-622 Operating Instructions Manual

Kategori
Tillbehör för kaffebryggning
Typ
Operating Instructions Manual
Bruksanvisning för kaffebryggare 800 W
Bruksanvisning for kaffetrakter 800 W
Instrukcja obsługi ekspresu do kawy 800 W
Operating instructions for coffee maker 800 W
802-622
SV
Bruksanvisning i original
NO
Bruksanvisning i original
PL
Instrukcja obsługi w oryginale
EN
Operating instructions in original
08.09.2015 © Jula AB
SVENSKA 3
SÄKERHETSANVISNINGAR ....................................................................................................................... 3
TEKNISKA DATA ......................................................................................................................................... 4
BESKRIVNING ............................................................................................................................................. 4
Delar..................................................................................................................................................... 4
HANDHAVANDE .......................................................................................................................................... 4
Användning .......................................................................................................................................... 4
UNDERHÅLL ................................................................................................................................................ 4
Rengöring ............................................................................................................................................ 5
Avkalkning ............................................................................................................................................ 5
FELSÖKNING............................................................................................................................................... 6
NORSK 7
SIKKERHETSANVISNINGER ...................................................................................................................... 7
TEKNISKE DATA ......................................................................................................................................... 8
BESKRIVELSE ............................................................................................................................................. 8
Deler..................................................................................................................................................... 8
BRUK ............................................................................................................................................................ 8
Bruk ...................................................................................................................................................... 8
VEDLIKEHOLD ............................................................................................................................................ 8
Rengjøring ........................................................................................................................................... 8
Avkalking .............................................................................................................................................. 9
FEILSØKING ................................................................................................................................................ 9
POLSKI 11
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ................................................................................................................... 11
DANE TECHNICZNE ................................................................................................................................. 12
OPIS ........................................................................................................................................................... 12
Części ................................................................................................................................................ 12
OBSŁUGA .................................................................................................................................................. 12
Sposób użycia .................................................................................................................................... 12
KONSERWACJA ........................................................................................................................................ 13
Czyszczenie ....................................................................................................................................... 13
Usuwanie kamienia ............................................................................................................................ 13
WYKRYWANIE USTEREK ......................................................................................................................... 14
ENGLISH 15
SAFETY INSTRUCTIONS .......................................................................................................................... 15
TECHNICAL DATA ..................................................................................................................................... 16
DESCRIPTION ........................................................................................................................................... 16
Parts ................................................................................................................................................... 16
OPERATION............................................................................................................................................... 16
Use ..................................................................................................................................................... 16
MAINTENANCE ......................................................................................................................................... 16
Cleaning ............................................................................................................................................. 17
Descaling ........................................................................................................................................... 17
TROUBLESHOOTING ............................................................................................................................... 18
SVENSKA
3
SVENSKA
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Den här apparaten kan användas av barn från åtta år och uppåt samt av personer med
nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller personer som saknar erfarenhet och
kunskap, om de ges handledning eller får instruktioner angående en säker användning av
apparaten och förstår de risker som är förknippade med användningen. Barn får inte leka
med apparaten. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn, såvida de inte är äldre än
åtta år och det sker under övervakning.
Håll apparaten och dess sladd utom räckhåll för barn yngre än åtta år.
Apparaten kan användas av personer med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller
personer som saknar erfarenhet och kunskap, om de ges handledning eller får instruktioner
angående användning av apparaten ett säkert sätt och förstår de risker som
användningen medför.
Barn får inte leka med apparaten.
Vidrör aldrig apparatens varma delar, som dekorringen av metall på filterhållaren risk för
brännskada.
Apparaten är avsedd att användas i hushåll eller i till exempel personalrum, hotellrum och
liknande miljöer.
Dränk aldrig apparaten, sladden eller stickproppen i vatten eller annan vätska.
Apparaten får endast anslutas till korrekt jordat nätuttag. Kontrollera att nätspänningen
motsvarar märkspänningen på typskylten.
Lämna aldrig apparaten tillslagen utan uppsikt.
Kontrollera regelbundet sladden med avseende på skador. Om sladden är skadad ska den
bytas ut av behörig servicerepresentant eller annan kvalificerad person, för att undvika fara.
Använd inte apparaten den är skadad eller inte fungerar normalt, eller om sladden eller
stickproppen är skadad. Lämna apparaten till behörig servicerepresentant för kontroll,
reparation eller justering.
Använd aldrig apparaten utomhus eller i fuktiga utrymmen.
Dra ut sladden före rengöring och/eller underhåll, vid funktionsfel, före påfyllning samt när
apparaten inte används.
Låt inte sladden komma i kontakt med heta ytor. Utsätt inte apparaten för hög temperatur
eller direkt solljus.
Flytta aldrig apparaten genom att dra i sladden. Dra inte i sladden för att dra ut stickproppen.
Linda inte sladden runt apparaten. Vik eller vrid inte sladden.
Placera apparaten på plant, stabilt underlag.
VIKTIGT! Vidrör aldrig apparatens varma delar. Vidrör endast apparatens plastdelar och lyft
kannan i handtaget.
Ångan från kaffefiltret är mycket varm risk för brännskada.
Starta aldrig kaffebryggaren utan att fylla på vatten. Använd endast färskt, kallt vatten.
Fyll aldrig behållaren längre än till markeringen MAX. Starta inte apparaten om behållaren
är fylld längre än till markeringen MAX.
Värm aldrig kaffet genom att placera kannan i ugn eller mikrovågsugn.
Tänk på att kaffet är mycket varmt. Hantera kannan varsamt skållningsrisk.
Hantera eventuell glaskanna varsamt. Använd aldrig apparaten om det finns sprickor i
kannan.
Placera aldrig tom eller nästan tom glaskanna på värmeplattan när bryggaren är påslagen,
eller på andra varma ytor.
Använd endast tillbehör som rekommenderas eller tillhandahålls av tillverkaren. Andra
tillbehör kan skada apparaten och/eller medföra risk för personskada.
Stäng av apparaten innan sladden dras ut.
Använd inte apparaten vid lägre temperatur än 0 °C risk för funktionsfel.
SVENSKA
4
Avkalka apparaten regelbundet för bästa funktion.
Låt apparaten svalna före rengöring och förvaring.
Första gången du använder apparaten kan det ryka lite om den. Detta är helt normalt.
TEKNISKA DATA
Spänning
230 VAC, 50 Hz
Effekt
800 W
Volym, vattentank
1,2 l
BESKRIVNING
Delar
1. Filterhållare
2. Droppstoppsmekanism
3. Värmeplatta
4. Strömbrytare med indikeringslampa
5. Vattenbehållare med nivåindikering
HANDHAVANDE
Användning
1. Öppna vattenbehållaren och fyll på kallt vatten till önskad nivå.
2. tt tillbaka locket.
3. Fäll ut filterhållaren och sätt i filter. Lägg lämplig mängd kaffe i filtret.
4. För tillbaka filterhållaren och kontrollera att den går i ingrepp.
5. Ställ kannan på värmeplattan.
6. Slå på apparaten med strömbrytaren. Indikeringslampan tänds och apparaten börjar brygga.
7. Apparaten arbetar tills vattenbehållaren är tom och växlar sedan automatiskt till varmhållningsläge.
Värmeplattan håller det färdigbryggda kaffet varmt minst 72 °C tills apparaten automatiskt
stängs av inom 40 minuter.
8. Dra ut sladden ur nätuttaget.
SVENSKA
5
UNDERHÅLL
Rengöring
1. Stäng av apparaten, dra ut sladden och låt apparaten svalna före rengöring.
2. Dränk aldrig apparaten, sladden eller stickproppen i vatten eller annan vätska.
3. Låt apparaten svalna och torka av den utvändigt med en mjuk, torr trasa. Använd aldrig stålull eller
liknande.
4. Diska eventuellt permanent kaffefilter och andra löstagbara delar i varmt vatten och diskmedel,
skölj och torka innan de sätts tillbaka.
5. Diska kannan invändigt med varmt vatten och diskmedel, skölj och torka innan den sätts tillbaka.
OBS! Diska aldrig kannan i diskmaskin.
6. Rengör apparaten minst var tredje månad för bästa funktion.
7. Förvara apparaten torrt och inte alltför varmt.
Avkalkning
Avkalka apparaten regelbundet, annars blir smaken sämre och kalkavlagringar kan skada apparaten
permanent.
Avkalka snarast apparaten om den låter onormalt, om bryggningen tar längre tid eller om apparaten slutar
brygga innan vattenbehållaren är tom.
Hur ofta avkalkning behövs beror vattnets hårdhet och hur mycket apparaten används Följ
anvisningarna nedan.
Mjukt vatten var tredje månad.
Hårt vatten varannan vecka.
Information om vattenhårdhet finns i allmänhet på kommunens hemsida.
Använd flytande avkalkningsmedel. Läs anvisningarna paketet eller i bruksanvisningen noga före
användning.
1. Blanda avkalkningsmedel med kallt vatten i ett mätkärl enligt anvisningarna. OBS! Använd aldrig
avkalkningsmedel i pulverform.
2. Fyll apparatens vattenbehållare till markeringen MAX. med blandningen.
3. Placera inte filter och kaffepulver i filterhållaren. Låt apparaten arbeta tills vattenbehållaren är tom.
4. Upprepa steg 1 till 3. OBS! Häll aldrig den använda avkalkningslösningen i vattenbehållaren igen,
den har förlorat sin effekt.
5. Fyll behållaren med kallt, rent vatten och låt apparaten arbeta tills vattenbehållaren är tom. Upprepa
en gång.
VIKTIGT!
Avbryt aldrig avkalkningsprocessen.
Garantin gäller inte för fel orsakade av kalkavlagringar.
SVENSKA
6
FELSÖKNING
Felsökningsschemat hjälper dig att identifiera orsaken till vanliga problem och hur de ska avhjälpas.
Kontakta återförsäljaren vid problem som inte behandlas i detta felsökningsschema.
Problem
Åtgärd
Apparaten fungerar inte.
Kontrollera att nätspänningen motsvarar märkspänningen på
typskylten.
Kontrollera att sladden är isatt och apparaten påslagen.
Vatten rinner från apparaten.
Kontrollera att inte vattenbehållaren är fylld längre än till
indikeringen MAX.
Apparaten låter onormalt och
producerar stora mängder ånga
under bryggning.
Kontrollera att inte vattenbehållaren fyllts med varmt vatten.
Avkalka apparaten enligt anvisningarna ovan.
Kaffepulver i kannan.
Kontrollera att det inte finns för mycket kaffepulver i filtret.
Kontrollera att kannan är korrekt placerad under filterhållaren.
Undvik att ta bort kannan från värmeplattan under mer än 30
sekunder under pågående bryggning.
Kontrollera att filtret är av rätt storlek och inte har gått sönder.
Bryggningen tar onormalt lång tid.
Avkalka apparaten enligt anvisningarna ovan.
Apparaten slutar brygga innan
vattenbehållaren är tom.
Avkalka apparaten enligt anvisningarna ovan.
Kaffet är för svagt.
Kontrollera att du lagt i tillräckligt mycket kaffepulver. Lämpligt
riktvärde är ett rågat mått kaffepulver per kopp.
Kontrollera att du inte använder ett kaffepulver med mild smak.
Kaffet är för starkt.
Kontrollera att du inte lagt i för mycket kaffepulver. Lämpligt
riktvärde är ett rågat mått kaffepulver per kopp.
Kontrollera att du inte använder ett kaffepulver med stark smak.
Kaffet blir inte gott.
Låt inte kannan stå för länge på värmeplattan, i synnerhet inte
med bara lite kaffe i.
Kaffet är inte tillräckligt varmt.
Brygg inte för liten mängd en större mängd hålls varm längre.
Kontrollera att kannan är korrekt placerad på värmeplattan.
Det är svårt att ta ut och sätta
tillbaka kannan.
Kontrollera att filterhållaren och kannans lock är korrekt
placerade.
Luta kannan lite när du tar ut eller sätter tillbaka den. Var noga
med att inte spilla skållningsrisk.
Kaffemängden är mindre än
väntat.
Kontrollera att kannan är korrekt placerad på värmeplattan, så att
inte droppstoppsmekanismen hindrar kaffet från att rinna ned från
filtret.
Avkalka apparaten enligt anvisningarna ovan.
Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning telefon
0200-88 55 88.
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
www.jula.se
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Menuett 802-622 Operating Instructions Manual

Kategori
Tillbehör för kaffebryggning
Typ
Operating Instructions Manual

på andra språk