SEVERIN Supreme Bruksanvisning

Kategori
Brödrostar
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

www.severin.com
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsugi
GR O 
RU   
Automatiktoaster 4
Automatic Toaster 9
Grille-pain automatique 14
Broodrooster 20
Tostadora 25
Tostapane Automatico 30
Automatisk brødrister 35
Automatisk brödrost 40
Automaattinen leivänpaahdin 45
Automatyczny opiekacz 50
  56
  62
40
Automatisk brödrost
Bästa kund!
Innan du använder apparaten bör du läsa
denna bruksanvisning noga och spara den
för framtida referens. Apparaten bör endast
användas av personer som bekantat sig med
dessa instruktioner.
Anslutning till vägguttaget
Apparaten bör endast anslutas till ett felfritt
jordat uttag installerat enligt gällande
bestämmelser.
Se till att nätspänningen i vägguttaget
motsvarar den som är märkt på apparatens
skylt.
Denna produkt uppfyller de krav som är
gällande för CE-märkning.
Delar
1. Brödrostens öppning
2. Spak
3. Elsladd med stickpropp
4. Digital knapp för inställning av
rostningsgrad
5. Hölje
6. Elsladdens förvaringsutrymme (på
brödrostens undersida)
7. Smulbricka
8. Kontrollspak för uppvärmningsdelen
9. Integrerad brödhållare
10. Utlösningsspak
11. Knapp för upptiningsfunktion
12. Knapp för uppvärmningsfunktion
Viktiga säkerhetsföreskrifter
Varning: Det nns alltid en risk för
att bröd kan fatta eld. Se därför till
att apparaten inte är placerad eller
används i närheten av gardiner eller
andra lättantändliga material.
För att undvika risker och för att
uppfylla säkerhetskraven, får
reparationer av denna elektriska
apparat eller dess elsladd endast
utföras av vår kundservice. Om
det krävs reparation, bör du skicka
apparaten till någon av våra
kundtjänstavdelningar (se bilagan).
Apparaten bör inte användas med
hjälp av en extern timer eller separat
fjärrkontroll.
Se till att apparaten inte är kopplad
till vägguttaget och att den har
svalnat helt innan apparaten rengörs.
Undvik risken för elektrisk stöt
genom att inte rengöra eller doppa
apparaten i vätskor.
För att rengöra höljet räcker det med
att bara torka av utsidan med en lätt
fuktad duk.
Ta bort smulfatet för tömning genom
att dra ut det åt brödrostens sida.
Kontrollera att smulfatet har lagts
tillbaka på sin plats innan brödrosten
används igen.
Apparaten är avsedd för hemmabruk
SE
41
eller liknande användning, såsom
- i personalkök, kontor och andra
kommersiella miljöer,
- i företag inom jordbrukssektorn,
- för gäster i hotell, motell och
liknande inkvarteringsställen,
- för gäster i bed-and-breakfast hus.
Denna apparat kan användas
av barn (minst 8 år gamla) och
av personer som har minskad
fysisk rörelseförmåga, reducerat
sinnes- eller mentaltillstånd, eller
som har bristfällig erfarenhet och
kunskap, förutsatt att dessa personer
är under uppsyn eller har fått
tillräckliga instruktioner beträffande
apparatens användning och vet vilka
risker och säkerhetsåtgärder som
användningen innefattar.
Barn bör inte tillåtas leka med
apparaten.
Barn bör inte tillåtas rengöra eller
göra service på apparaten ifall de
inte är övervakade och minst 8 år
gamla.
Apparaten och dess elsladd bör
hållas utom räckhåll för barn under 8
år.
Varning: Håll barn på avstånd från
apparatens förpackningsmaterial eftersom
fara eventuellt kan uppstå. Det nns t.ex.
risk för kvävning.
Placera alltid apparaten på en vågrät och
värmebeständig yta.
Undvik skador på höljet genom att inte
placera apparaten på eller i närheten av
heta källor eller öppen eld, såsom heta
plattor eller gaslågor.
Varning: De ytor i höljet som man
kommer åt kan bli mycket heta under
användningen. Brännskador kan uppstå
om man rör de heta delarna.
Kontrollera noga om apparaten skadats
innan du tar den i användning. Om
apparaten t.ex. har tappats på en hård
yta, eller om elsladden utsatts för våldsam
kraft, får den inte längre användas. Även
osynliga skador kan försämra apparatens
driftsäkerhet.
Se till att sladden inte kommer i kontakt
med heta ytor.
Låt inte sladden hänga fritt.
Apparaten bör alltid vara under uppsikt
när den är i användning.
Täck inte över brödrostens öppning när
apparaten är i bruk.
Försök inte avlägsna bröd ur brödrosten
med ngrarna och sätt inga föremål,
såsom knivar, gaf ar etc., i brödrostens
öppning. Värmeelementen är
spänningsförande.
Dra alltid stickproppen ur vägguttaget
- efter användning,
- ifall apparaten skulle krångla,
- innan apparaten rengörs.
Ta stickproppen ur vägguttaget genom att
dra i stickproppen, aldrig i sladden.
Inget ansvar godtas om skada
uppkommer till följd av felaktig
användning, eller om dessa instruktioner
42
inte följts.
Användning
Allmän information
Varning: Startspaken kan låsas i
nertryckt läge enbart när stickproppen
är isatt.
Använd inte brödskivor som är för tjocka
eller för stora, eftersom de kan fastna i
brödrosten. Skivornas tjocklek borde inte
överskrida 14 mm.
Dra alltid stickproppen ur vägguttaget
ifall brödrosten skadats samt före
rengöring.
Om en brödskiva fastnat i brödrosten
tas den bort med ett trubbigt träredskap.
Vidrör aldrig värmeelementen av metall.
Innan den första användningen
Rengör brödrosten noggrant (se Skötsel
och rengöring).
Koppla på brödrosten och genomför
åtminstone fem omgångar med maximal
rostningsinställning utan att lägga i något
bröd.
Låt brödrosten svalna mellan
rostningarna.
När brödrosten kopplas på för första
gången kan den avge en lätt lukt och
en aning rök, som kommer att försvinna
efter en kort stund. Vädra därför
ordentligt genom att öppna fönster eller
balkongdörrar.
Automatisk avstängning
Denna apparat har en automatisk
avstängningsfunktion. Om en brödskiva
fastnar och inte kommer upp efter en
rostningsomgång är klar, kommer brödrosten
att stängas av automatiskt. Om detta händer
bör du dra stickproppen ur eluttaget och
ta bort brödskivan enligt beskrivningen i
avsnittet Allmän information.
Så ställs rostningstiden in
Den önskade rostningsgraden kan justeras
med den digitala inställningsknappen när
funktionsspaken har tryckts ner.
Ljusrostning: nivåerna 1-3
Mörkrostning: nivåerna 5-7
Om det skivade brödet är speciellt avsett för
rostning, rekommenderar vi att du använder
rostningsinställning 4.
Den senast valda rostningsgraden sparas för
nästa rostningsomgång.
Användning
Sätt stickproppen i vägguttaget.
Lägg brödet i brödrostens öppning och
tryck ner funktionsspaken.
Funktionsspakens och de tre
funktionsknapparnas signallampor
börjar blinka och blinkandet upphör då
signallamporna för utlösningsspakens (
)
och den valda rostningsinställningen
tänds.
Vid behov kan rostningsgraden justeras
med +/- knapparna.
När den önskade rostningsnivån uppnåtts
stängs rosten automatiskt av och
brödskivorna stöts ut och kan tas bort.
Signallampan slocknar.
För att uppnå en jämn rostning när du
rostar era skivor i följd, bör du låta
brödrosten svalna i 60 - 90 sekunder
mellan rostningarna.
Täck inte över brödrostens öppning när
apparaten är i bruk.
43
Upptiningsfunktion
När du använder brödrosten för att rosta
djupfryst bröd, kan du också använda
upptiningsfunktionen ( ). Denna funktion
förlänger rostningsprocessen. En
kontrollampa indikerar denna funktion.
Uppvärmningsfunktion
Uppvärmningsfunktionen (
) är lämplig för
att åter värma upp rostat bröd. Varning:
Värm inte upp bröd som du brett smör på.
När rostningsfunktionen har aktiverats kan
dessutom värmefunktionen användas.
Denna funktion indikeras av en röd lampa.
Så avbryts rostningen
Tryck på utlösningsspaken ( ) om du
vill avbryta rostningen, upptinings- eller
uppvärmningsfunktionen. Brödrosten
kommer att stängas av och brödskivorna
skjuts ut. Signallampan slocknar.
Att värma bullar, småfranska etc.
För att värma bullar, småfranska
eller andra bageriprodukter höjer
du först brödhållaren genom att
trycka uppåt kontrollspaken för
uppvärmningsfunktionen.
Placera de bageriprodukter du vill
värma upp på ställningen och tryck ner
startspaken för att sätta igång brödrosten.
Den digitala knappen för rostningsgrad
bör ställas in på medelnivå.
När rostningen är klar och brödrosten
har stängts av automatiskt, vänder du på
brödet och upprepar proceduren.
Efter rostningen sätter du tillbaka
brödhållaren till sin ursprungliga position
genom att trycka kontrollspaken ner.
Placera inte bageriprodukterna direkt
på brödrostens öppning.
Skötsel och rengöring
Allmänt
Kontrollera att brödrosten inte är ansluten
till vägguttaget och att den är helt
avsvalnad innan rengöringen påbörjas.
Undvik risken för elektrisk stöt genom
att inte rengöra eller doppa apparaten i
vätskor.
Använd inte repande eller frätande
rengöringsmedel.
Höljet kan torkas av med en torr eller lätt
fuktad luddfri trasa.
Smulfatet
Under användningen av brödrosten kommer
brödsmulor att samlas upp på smulfatet.
Ta bort fatet för tömning genom att dra
ut det åt brödrostens sida. Kontrollera att
smulfatet har lagts tillbaka på sin plats innan
brödrosten används igen.
Utrymme för elsladd
Dra ut elsladden helt innan brödrosten tas
i bruk och se till att sladden inte kommer
i kontakt med apparaten. Låt brödrosten
svalna tillräckligt innan sladden viras upp
efter användningen.
Avfallshantering
Enheter märkta med denna
symbol måste kasseras separat
från hushållsavfallet, eftersom de
innehåller värdefulla material som
kan återvinnas. Korrekt avfallshantering
skyddar miljön och människors hälsa. Din
lokala myndighet eller återförsäljare kan ge
information i ärendet.
44
Garanti i Sverige och Finland
För material- och tillverkningsfel gäller 2
års garanti räknat från inköpsdagen mot
uppvisande av speci cerat inköpskvitto
i överensstämmelse med de allmänna
garantivillkoren. Denna garanti inverkar inte
på dina lagstadgade rättigheter eller dina
lagenliga rättigheter enligt den nationella
konsumentskyddslagstiftningen. Ifall
apparaten används felaktigt, eller vårdslöst,
ansvarar den som använder apparaten för
eventuella material- och personskador.
Tillverkas för: Severin Elektrogeräte GmbH,
Tyskland.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

SEVERIN Supreme Bruksanvisning

Kategori
Brödrostar
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för