Pioneer PRS-D2000SPL Användarmanual

Typ
Användarmanual
KLASS D MONOFÖRSTÄRKARE
MONOFORSTÆRKER I KLASSE D
MONOFORSTERKER KLASSE D
LUOKAN D MONO VAHVISTIN
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöopas
PRS-D2000SPL
Glöm inte att registrera produkten på www.pioneer.se (eller www.pioneer.eu)
Glem ikke at registrere dit produkt på www.pioneer.dk (eller www.pioneer.eu)
Ikke glem å registrere produktet ditt på www.pioneer.no (eller www.pioneer.eu)
Älä unohda rekisteröidä tuotetta www.pioneer.fi (tai www.pioneer.eu)
NORSKDANSKSVENSKA SUOMI
MANPRSD2000SPLSDNF.book Page 1 Thursday, April 26, 2007 11:56 AM
2
SVENSKA
Innehåll
Innan du använder denna produkt ..... 2
Produktregistrering ...................................... 2
Om problem uppstår ................................... 2
Om denna produkt ...................................... 2
SE UPP ....................................................... 3
VARNING .................................................... 3
Inställning av enheten ......................... 4
Förstärkningskontroll ................................... 4
MODE SELECT-väljare .............................. 4
BFC-svängningsfrekvensväljare
(Beat Frequency Control) ......................... 4
Infraljudsväljare ........................................... 4
Justering av basförstärkningsfrekvens ........ 4
Justering av basförstärkningsnivå ............... 4
Delningsfrekvensväljare för LPF ................. 4
Värme-indikator [HEAT] (gul) ...................... 4
Skydds-indikator [PROTECT] (röd) ............. 4
Strömindikator (blå) ..................................... 4
Kontaktlock ................................................. 4
Korrekt inställning av förstärkning ............... 5
Anslutning av enheten ......................... 6
Kopplingsschema ........................................ 6
Kabelanslutningar utan lödställen ............... 7
Anslutning av högtalarutgångarna .............. 7
Anslut strömkontakten ................................ 7
Inställning av förstärkning för
synkroniserad förstärkare ......................... 8
Anslutning av högtalarledningarna .............. 8
Installation .......................................... 11
Installation av basförstärkningens
fjärrkontroll ............................................. 11
Exempel på installation på
golvmattan eller i chassit ........................ 11
Återmontering av kontaktlocket ................ 12
Justera skyltens position ........................... 12
Tilläggsinformation ............................ 12
Felsökning ................................................ 12
Tekniska data ..................................... 13
Innan du använder denna produkt
Vi tackar dig för att ha köpt denna PIONEER-produkt. Läs omsorgsfullt denna
handbok innan du använder produkten.
Privata hushåll i de 25 medlemsstaterna i EU och i Schweiz och Norge, får returnera
sina förbrukade elektronikprodukter gratis till särskilt avsedda uppsamlingsplatser
eller till en återförsäljare (om du köper en ny liknande produkt).
För länder som inte nämns ovan, kontakta närmaste lokala myndighet för information
om deponering av elektronikavfall.
Genom att göra detta försäkrar du dig om att din deponerade produkt behandlas,
bärgas och återvinns på rätt sätt, vilket förhindrar negativ påverkan på miljön och
människors hälsa.
Produktregistrering
Besök oss på följande webbplats:
Registrera din produkt. Vi kommer att spara uppgifterna om ditt inköp i vårt arkiv, så
att du kan hänvisa till denna information ifall du behöver lösa ut försäkringen, t.ex. i
händelse av förlust eller stöld.
Om problem uppstår
Om enheten inte fungerar korrekt, kontakta din återförsäljare eller närmaste
auktoriserade PIONEER-serviceställe.
Om denna produkt
Denna produkt är en klass D subwooferförstärkare. Om både L (vänster) och R
(höger) kanalerna ansluts till RCA-ingången på denna produkt, blir utgångseffekten
ojämn, eftersom denna produkt är en monoförstärkare.
Om du behöver deponera produkten ska du inte lägga den bland
allmänt hushållsavfall. Det finns ett särskilt uppsamlingssystem för
förbrukade elektronikprodukter enligt förordningar som kräver att
produkterna behandlas, bärgas och återvinns på korrekt sätt.
MANPRSD2000SPLSDNF.book Page 2 Thursday, April 26, 2007 11:56 AM
3
SVENSKA
Innan du använder denna produkt
! SE UPP
Byt aldrig ut en säkring mot en som har större effekt eller märkdata än
originalsäkringen. Om en felaktig säkring används kan det resultera i överhettning
och rökutveckling, vilket kan ge skador på produkten och personskador inklusive
brännskador.
Dra åt skruvarna med den medföljande sexkantnyckeln när du monterar
ledningarna till uttaget eller när du justerar skyltens position. Användning av en lång,
i handeln tillgänglig sexkantnyckel, kan göra att vridkraften som tillämpas blir
överdrivet stark, vilket kan resultera i skador på uttag och ledningar.
VARNING
Använd alltid den rekommenderade batteri- och jordledningen, som säljs separat.
Anslut batteriledningen direkt till bilbatteriets positiva pol (+) och jordledningen till
bilens karosseri.
Vidrör inte förstärkaren med våta händer. I annat fall riskerar du att få en elektrisk
stöt. Vidrör ej heller förstärkaren om den är våt.
Med hänsyn till trafiksäkerhet och säkra körförhållanden, dämpa volymen tillräckligt
så att du kan höra normala trafikljud.
Kontrollera strömförsörjningens och högtalarnas anslutningar om säkringen till den
separat sålda batteriledningen eller förstärkaren går. Lokalisera felet och åtgärda
problemet. Installera sedan en ny säkring av samma storlek och med samma
märkdata som den tidigare.
Om någonting onormalt inträffar, bryter skyddskretsen strömmen till förstärkaren
(ljudet tystnar) för att hindra funktionsfel på förstärkaren och subwoofern. I detta fall,
slå av (OFF) strömmen till systemet och kontrollera anslutningen till
strömförsörjningen och subwoofern. Ta reda på orsaken och åtgärda problemet.
Kontakta återförsäljaren om du inte kan lokalisera problemet.
För att undvika en elektrisk stöt eller en kortslutning under uppkoppling och
installation, se till att först koppla loss batteriets negativa (–) pol.
Kontrollera att inga delar befinner sig bakom panelen när du borrar hål i den för att
installera förstärkaren. Se till att skydda alla kablar och viktiga delar, t.ex. bränsle-
och bromsledningar samt elektriska ledningar mot skador.
Låt INTE förstärkaren komma i kontakt med vätskor, t.ex. på grund av den plats där
den installeras. En elektrisk stöt kan bli följden. Förstärkaren och högtalaren kan
skadas, avge rök eller överhettas vid kontakt med vätskor. Dessutom kan
förstärkarens och eventuellt anslutna högtalares höljen bli heta och du kan riskera
lättare brännskador om du vidrör dem.
MANPRSD2000SPLSDNF.book Page 3 Thursday, April 26, 2007 11:56 AM
4
SVENSKA
Inställning av enheten
Förstärkningskontroll
Om ljudnivån är för låg även när du vrider upp volymen på den
bilstereo du använder tillsammans med detta slutsteg, vrid
förstärkningsväljaren medurs. Om det uppstår distorsion när du ökar
volymen på bilstereon, vrid förstärkningsväljaren moturs.
Om du använder en RCA-utrustad bilstereo (standard utspänning 500
mV), ställ väljaren i läget NORMAL. Om du använder en RCA-utrustad
Pioneer bilstereo vars maximala utgående spänning är 4 V eller mera,
ställ in väljaren enligt bilstereons utgångsnivå.
Information om synkroniserade förstärkares förstärkningsväljare finns i
avsnittet “Inställning av förstärkning för synkroniserad förstärkare”.
MODE SELECT-väljare
Du kan välja MASTER, SYNC eller SYNC
INV för förstärkarens synkroniseringsläge.
När endast en förstärkare används, ska
MODE SELECT-väljaren ställas i
MASTER-positionen. Ifall två eller flera
förstärkare är synkront anslutna i
kombination, ska den första förstärkaren
ställas in i MASTER-position. De övriga
förstärkarna ska ställas i på SYNC eller
SYNC INV, beroende på hur de är
anslutna. Den enda gången förstärkaren
ställs in på SYNC INV-läget är när
förstärkarna är synkronanslutna med ex.
bryggan.
När du växlar till SYNC eller SYNC INV-
läge, tar du bort skruven och pluggen. Ta
bort skruven och pluggen efter att du har
kontrollerat att alla anslutningar är
korrekta. Se avsnitt “Anslutning av
högtalarledningarna” för detaljer om
MODE SELECT-väljaren.
BFC-svängningsfrekvensväljare (Beat
Frequency Control)
Om ljudet svajar när du lyssnar på en MW/LW-utsändning
i din bilstereo, justera BFC-väljaren med en liten
skruvmejsel.
Infraljudsväljare
Filtret för infraljud (Subsonic filter) filtrerar ut
ohörbara frekvenser under 20 Hz för att avlägsna
oönskade vibrationer och minska ev. effektförlust.
Justering av basförstärkningsfrekvens
Basförstärkningsfrekvensen kan ställas in
från 40 Hz till 120 Hz med
basförstärkningsväljaren.
Justering av basförstärkningsnivå
Du kan välja en basförstärkningsnivå på 0,
6, 9 eller 12 dB.
Se avsnittet “Kopplingsschema” för
anvisningar om hur du ansluter
fjärrkontrollen för basförstärkning till
slutsteget.
Delningsfrekvensväljare för LPF
Du kan välja en delningsfrekvens från
40 Hz till 240 Hz.
Värme-indikator [HEAT] (gul)
Anger att ett problem med förstärkaren har
uppstått. Se avsnitt “Felsökning” på sidan 12 för
närmare information.
Skydds-indikator [PROTECT] (röd)
Anger att ett problem med förstärkaren har
uppstått. Se avsnitt “Felsökning” på sidan 12 för
närmare information.
Strömindikator (blå)
Strömindikatorn tänds när strömmen slås på.
Kontaktlock
Innan du ställer in enheten lossar
du skruvarna till kontaktlocket
med en 4 mm sexkantnyckel och
avlägsnar locket.
MANPRSD2000SPLSDNF.book Page 4 Thursday, April 26, 2007 11:56 AM
5
SVENSKA
Inställning av enheten
Korrekt inställning av förstärkning
Denna enhet är utrustad med en skyddsfunktion, som är till för att förhindra
funktionsfel i enheten och högtalarna på grund av för stor uteffekt, felaktig
användning eller felaktiga anslutningar.
När ljudet till exempel har för hög volym stänger denna funktion av ljudet efter några
sekunder. Men detta är inte något fel. När du sänker volymen på huvudenheten
återställs ljudet.
Om ljudet avbryts på det här sättet kan enhetens förstärkningsväljare vara
felinställd. För att säkerställa kontinuerlig uteffekt från huvudenheten vid högre
volym, måste förstärkarens förstärkningsväljare vara rätt inställd enligt
huvudenhetens maximala preout-utgångsnivå.
Denna enhets förstärkningsväljare
Huvudenhetens volym behöver inte sänkas och uteffekten hålls inom kontrollerade
gränser.
Preout-nivå: 2 V
(Standard: 500 mV)
Preout-nivå: 4 V
Preout-nivå: 6,5 V
Förhållandet mellan förstärkningsnivån från förstärkaren och
huvudenhetens uteffekt
Om du ökar förstärkningsnivån alltför mycket, ökas endast distorsionen – uteffekten
ökas endast en aning.
Signalens vågform vid uteffekt när hög volym har valts med förstärkarens
förstärkningsväljare
Med hög uteffekt förvrängs signalens vågform; om du ökar förstärkningsnivån
ändras uteffekten endast en aning.
Om du sänker huvudenhetens volym och ställer in förstärkarens
förstärkningsväljare i rätt läge, och ljudet ändå plötsligt avbryts, kontakta närmaste
auktoriserade PIONEER-serviceställe.
Effekt
Lika uteffekt
Normal
förstärkningsnivå
Volymsteg på huvudenheten
Förstärkningsnivå
(normal)
Effekt
Maximal
förstärkningsnivå
Volymsteg på huvudenheten
Förstärkningsnivå
(maximal)
Lika uteffekt
Normal
förstärkningsnivå
Signalens
vågform
Förstärkningsnivå
(normal)
Maximal
förstärkningsnivå
Förstärkningsnivå
(maximal)
Signalens
vågform
MANPRSD2000SPLSDNF.book Page 5 Thursday, April 26, 2007 11:56 AM
6
SVENSKA
Anslutning av enheten
! SE UPP
Koppla loss batteriets negativa (–) pol för att undvika kortslutning och skada på enheten.
Fäst ledningarna med kabelklämmor eller motsvarande. Linda tejp runt ledningarna för att
skydda dem på ställen där de ligger an mot metalldelar.
Installera ej ledningarna på ställen där de kan utsättas för hög värme, t.ex. het luft från
värmesystemet. Om ledningens isolering smälter och skadas, riskerar du att ledningen
kortsluts mot fordonets karosseri.
Förstärkaren ökar belastningen på batteriet och laddningssystemet. Se till att fordonets
generator och batteri har tillräckligt med kapacitet för denna förstärkare. Det
rekommenderas att du använder ett extra kraftigt batteri, vanliga batterier som
parallellkopplats eller en uppladdningskondensator.
Se till att ledningarna inte kommer i kontakt med några rörliga delar, t.ex. växelspak,
handbroms eller sätenas glidmekanismer.
Förkorta ej några ledningar. I annat fall riskerar du att skyddskretsen inte fungerar när det
behövs.
Avlägsna aldrig isoleringen till enhetens strömkabel för att göra en tjuvkoppling till någon
annan utrustning. Ledningens strömkapacitet överskrids, vilket resulterar i att den
överhettas.
Byt aldrig ut en säkring mot en som har större effekt eller märkdata än originalsäkringen. Om
en felaktig säkring används kan det resultera i överhettning och rökutveckling, vilket kan ge
skador på produkten och personskador inklusive brännskador.
! SE UPP:
Förhindra materiella skador och personskador
Koppla aldrig högtalarledningarna så att de jordas direkt eller genom att ansluta samma
minusledning (–) till flera högtalare.
Denna enhet är avsedd för fordon med 12-volts batteri och negativ jord. Kontrollera
batteriets spänning innan du installerar enheten i en personbil, lastbil eller buss.
Om bilstereon är påslagen en längre tid medan motorn inte är i gång eller går på tomgång
kan batteriet laddas ur. Stäng av bilstereon när motorn inte är i gång eller går på tomgång.
Om du ansluter förstärkarens fjärrkontrollkabel till strömuttaget via tändningslåset (12 V
DC), kommer förstärkaren alltid att vara påkopplad när tändningen är påslagen – oavsett om
bilstereon är på eller av. Du riskerar då att batteriet laddas ur om motorn inte är i gång eller
går på tomgång.
Anslut INTE en subwoofer med lägre impedans än vad som anges i avsnittet “Anslutning av
högtalarledningarna”. En anslutning som avviker från specifikationen kan leda till skador på
förstärkaren, rökutveckling eller överhettning. Förstärkarens hölje kan bli hett och du kan
riskera lättare brännskador om du vidrör det.
Anslut en av tre subwoofrar till förstärkaren; 1: en subwoofer med en 750 W eller högre
nominell ingångseffekt och en impedans på 4 , 2: en subwoofer med en 1 500 W eller
högre nominell ingångseffekt och en impedans på 2 eller 3: en subwoofer med en 2 000
W eller högre nominell ingångseffekt och en impedans på 1 . Om den nominella
ingångseffekten och impedansen ligger utanför ovannämnda gränser, riskerar du att
subwoofern fattar eld, avger rök eller skadas.
Installera den separat sålda batteriledningen på så långt avstånd som möjligt från
högtalarledningarna. Installera den separat sålda batteriledningen samt jordledningen,
högtalarledningarna och förstärkaren så långt som möjligt från antennen, antennkabeln och
tunern.
Ledningarna för denna produkt och ledningar för andra produkter kan ha olika färg även om
de har samma funktion. När du ansluter denna produkt till en annan produkt, se medföljande
instruktioner för båda enheter och anslut de ledningar som har samma funktion.
Kopplingsschema
Ifall den externa utgången från en bilstereo ansluts till en RCA-ingång, ska du använda
kontakten som används för fullområdesutgång. Detta ska göras därför att förstärkarens LPF
inte kan stängas av (OFF). Ifall denna kontakt inte kan användas, ska du ansluta
subwooferns utgångskontakt till RCA-ingången.
Batteriledning (säljs separat)
För ledningsstorleken, se avsnittet “Anslut
strömkontakten”. Batteriledningen,
jordledningen och den valfria
direktjordledningen måste vara av samma
storlek.
Gör först alla andra anslutningar till
förstärkaren och anslut sedan kabelskon
på förstärkarens batteriledning till
batteriets positiva (+) pol.
Jordledning, kontakt (säljs separat)
Ledningsstorleken måste vara samma som
batteriledningens. Anslut till metallkarosseri
eller chassi.
Maximal längd på
ledningen mellan
säkringen och
batteriets positiva
(+) pol är 45 cm.
Remote-kabel (säljs separat)
Anslut hankontakten på denna ledning till bilstereosystemets
uttag för fjärrkontroll (SYSTEM REMOTE CONTROL).
Honkontakten kan anslutas till uttaget för bilantennens styrrelä.
Om bilstereon inte har något uttag för fjärrkontroll, anslut
hankontakten till strömuttaget via tändningslåset.
Motstående
sida
Batteri
Anslutningsledning med RCA-
stickkontakter (säljs separat).
Säkring
(40 A)
Extern utgång
RCA-ingångskontakt
Högtalarutgång
Se avsnittet “Anslutning av
högtalarledningarna” för
instruktioner om högtalarnas
anslutning.
Ring
Uttag för fjärrkontroll för basförstärkning
Anslut fjärrkontrollen för basförstärkning till detta
uttag med fjärrkontrollkabeln för basförstärkning.
Positiv (+)
pol
Negativ
(–) pol
SYNC OUTPUT/SYNC INPUT-uttag
Se avsnittet “Anslutning av
högtalarledningarna” för instruktioner
om anslutning till SYNC OUTPUT/
SYNC INPUT.
Bilstereo med
RCA-utgångs-
kontakter
Säkring (300 A)
Varje förstärkare måste ha en
SEPARAT säkring på 300 A.
Fjärrkontroll av basförstärkning
Fjärrkontrollkabel för
basförstärkning
6 m
Säkring (40 A)
MANPRSD2000SPLSDNF.book Page 6 Thursday, April 26, 2007 11:56 AM
7
SVENSKA
Anslutning av enheten
Kabelanslutningar utan lödställen
Eftersom ledningen lossnar efter en tid, måste den inspekteras regelbundet och
dras åt vid behov.
Undvik att löda eller binda ihop ändarna på de hoptvinnade ledningarna.
Sätt fast och se till att du inte klämmer ledningens isolerande skikt.
Använd den medföljande sexkantnyckeln för att dra åt och lossa förstärkarens
kontaktskruv. Fäst ledningen ordentligt med kontaktskruven. Men eftersom du löper
risk att skada ledningen om du drar åt kontaktskruven för systemets fjärrkontroll för
hårt, bör du vara försiktig och kontrollera ledningens status under åtdragningen.
Anslutning av högtalarutgångarna
Högtalarledningens storlek
1. Ta bort ca 18 mm till 20 mm av isoleringen
änden av högtalarledningarna med en
kniptång eller avbitare
2. Anslut högtalarledningarna till
högtalarutgångarna.
Fäst högtalarledningarna säkert med
kontaktskruvarna.
3. Placera ledningsremmarna i uttagen och vira
dem runt ledningarna.
Vira kabelremmen om ledningarnas isolering,
inte om själva ledningen.
Skär av den bit av ledningsremmarna som inte
behövs.
Ledningslängd mindre än 4,3 m mindre än 6,4 m mindre än 10,7 m
Ledningsstorlek 8 AWG 6 AWG 4 AWG
18 mm till 20 mm
Högtalar-
utgång
Kontakt-
skruv
Högtalar-
ledning
Kabelrem
Anslut strömkontakten
Använd alltid den rekommenderade batteri- och jordledningen, som säljs separat.
Anslut batteriledningen direkt till bilbatteriets positiva pol (+) och jordledningen till
bilens karosseri.
Rekommenderade ledningsstorlekar (AWG: American Wire Gauge) visas nedan.
Batteriledningen, jordledningen och den valfria direktjordledningen måste vara av
samma storlek.
Använd en 10 AWG till 20 WG kabel för fjärrkontrollkabeln.
Batterilednings- och jordledningsstorlek
Ledningslängd mindre än 2,1 m mindre än 3,6 m mindre än 5,2 m mindre än 6,4 m
Ledningsstorlek 4 AWG 2 AWG 1 AWG 0 AWG
Maximal längd på ledningen
mellan säkringen och batteriets
positiva (+) pol är 45 cm.
Säkring 300 A
Varje förstärkare
måste ha en
SEPARAT
säkring på
300 A.
Motorutrymme
Bilens interiör
Positiv
pol (+)
Installera O-ringen av
gummi i fordonets
karosseri.
Borra ett
14 mm hål i
fordonets
karosseri.
1. Dra batteriledningen från
motorrummet in i bilen.
Gör först alla andra anslutningar till
förstärkaren och anslut sedan
kabelskon på förstärkarens
batteriledning till batteriets positiva
(+) pol.
2. Ta bort en bit av isoleringen på änden av
högtalarledningarna med en kniptång.
Batteriledning, jordledning: 23 mm till 25 mm
Fjärrkontrollkabel: 14 mm till 16 mm
MANPRSD2000SPLSDNF.book Page 7 Thursday, April 26, 2007 11:56 AM
8
SVENSKA
Anslutning av enheten
! VARNING
Om batteriledningen inte säkert ansluts till polen med kontaktskruvarna kan det
resultera i överhettning, vilket kan ge skador på produkten och personskador inklusive
lättare brännskador.
Jordledning
Batteriledning
Remote-kabel
GND-
kontakt
Uttag för
fjärrkontroll
Kontakt-
skruv
Strömkontakt
3. Anslut ledningarna till uttaget.
Fäst ledningarna säkert med
kontaktskruvarna.
Kabelrem
4. Placera ledningsremmarna i uttagen
och vira dem runt ledningarna.
Vira kabelremmen om ledningarnas
isolering, inte om själva ledningen.
Skär av den bit av
ledningsremmarna som inte behövs.
Inställning av förstärkning för synkroniserad
förstärkare
Efter anslutning av högtalarledningarna ska förstärkningen för varje synkroniserad
förstärkare justeras. Alla synkroniserade förstärkare använder huvudförstärkarens
inställningar.
Snabb förstärkningsinställning
Ställ förstärkningsväljaren på varje synkroniserad förstärkare i läget NORMAL. Denna
inställning balanserar utvolymen tillräckligt för flertalet användningsområden.
Avancerad förstärkningsinställning
Börja med huvudförstärkaren och justera sedan förstärkningen för varje förstärkare i
tur och ordning.
1. Mata ut sinusvåg via detta system vid en låg utgångsnivå.
2. Mät huvudförstärkarens utgångsspänning med en spänningsmätare.
3. Mät den synkroniserade högtalarens utgångsspänning med en spänningsmätare.
4. Se till att den synkroniserade förstärkarens utgångsspänning matchar
huvudförstärkarens med hjälp av förstärkningsväljaren på den synkroniserade
förstärkaren.
5. Upprepa detta för varje synkroniserad förstärkare i korrekt ordning.
Anslutning av högtalarledningarna
Anslut högtalarledningarna och ställ in MODE SELECT-väljaren enligt önskad
konfiguration enligt figurerna nedan och på nästa sida.
Ifall du synkronansluter två eller flera förstärkare i kombination, använder du endast
dessa förstärkare. Blanda inte dessa förstärkare med andra förstärkare.
Om du synkronansluter två eller flera förstärkare i kombination, ställ in
förstärkningsväljarna, infraljudsväljaren, delningsfrekvensväljare för LPF och
basförstärkningsväljaren på förstärkaren som har ställts in på MASTER med MODE
SELECT-väljaren. Dessa inställningar, utom förstärkningsväljaren, kan inte
användas på en förstärkare som är inställd på SYNC eller SYNC INV. För detaljer
om användningen av förstärkningsväljaren, se “Inställning av förstärkning för
synkroniserad förstärkare”.
MANPRSD2000SPLSDNF.book Page 8 Thursday, April 26, 2007 11:56 AM
9
SVENSKA
Två förstärkare (Ex. Brygga)
Använd endast högtalare som har impedansen 2 till 16 . Om du ansluter flera bryggkopplade
högtalare ska du kontrollera att den syntetiska impedansen är minst 2 .
Två förstärkare
2 till 16
4 000 W
(2 )
MODE SELECT-
väljaren måste vara i
läget SYNC INV. Se till
att ta bort skruven och
pluggen innan du
kopplar om till detta läge.
Anslutningsledning
med RCA-
stickkontakter (säljs
separat).
Anslut högtalarledning
(säljs separat).
MODE SELECT-väljare
måste vara i MASTER-läge.
Anslut till en bilstereo.
För detaljer, se “Kopplingsschema”.
SYNC
OUTPUT
SYNC INPUT
1 till 8
2 000 W
(1 )
MODE SELECT-väljaren
måste vara i läget SYNC.
Se till att ta bort skruven
och pluggen innan du
kopplar om till detta läge.
Anslutningsledning
med RCA-
stickkontakter (säljs
separat).
MODE SELECT-väljaren
måste vara i läget MASTER.
Anslut till en bilstereo.
För detaljer, se “Kopplingsschema”.
SYNC
OUTPUT
SYNC INPUT
1 till 8
2 000 W
(1 )
Använd högtalare som har en impedans
från 1 till 8 .
Anslutning av enheten
! SE UPP
Installera/använd INTE denna förstärkare genom att parallellkoppla högtalare med
2 impedans (eller lägre) för att få ett 1 (eller lägre) bryggkopplingsläge (Schema
B).
Felaktig bryggkoppling kan leda till skador på förstärkaren, rökutveckling eller
överhettning. Förstärkarens hölje kan bli hett och du kan riskera lättare brännskador
om du vidrör det.
För att korrekt installera och använda bryggkopplingsläge för en 2 belastning,
parallellkoppla två 4 -högtalare med Vänster + och Höger – (Schema A) eller använd
en enda 2 -högtalare.
Se även bruksanvisningen för högtalaren för information om korrekta anslutningar.
Enstaka förstärkare
Använd högtalare som har en impedans från 1 till 8 .
Schema B - Fel
Förstärkare
Förstärkare Förstärkare
Schema A - Rätt
Förstärkare
4
Högtalare
4
Högtalare
2
Högtalare
2
Högtalare
2 bryggkopplingsläge 1 bryggkopplingsläge
MODE SELECT-väljaren
måste vara i läget MASTER.
1 till 8
2 000 W
(1 )
Anslut till en bilstereo.
För detaljer, se “Kopplingsschema”.
MANPRSD2000SPLSDNF.book Page 9 Thursday, April 26, 2007 11:56 AM
10
SVENSKA
Anslutning av enheten
Fyra förstärkare (Ex. Brygga)
Använd endast högtalare som har impedansen 2 till 16 . Om du ansluter flera
bryggkopplade högtalare ska du kontrollera att den syntetiska impedansen är minst
2 .
MODE SELECT-
väljaren måste vara
i läget MASTER.
MODE SELECT-
väljaren måste vara i
läget SYNC INV. Se till
att ta bort skruven och
pluggen innan du
kopplar om till detta
läge.
Anslut högtalarledning
(säljs separat).
Anslutningsledning m ed
RCA-stickkontakter
(säljs separat).
Anslutningsledning med
RCA-stickkontakter
(säljs separat).
Anslutningsledning med
RCA-stickkontakter
(säljs separat).
MODE SELECT-
väljaren måste vara i
läget SYNC INV. Se
till att ta bort skruven
och pluggen innan
du kopplar om till
detta läge.
Anslut till en bilstereo.
För detaljer, se “Kopplingsschema”.
2 till 16
8 000 W
(2 DVC)
Anslut
högtalarledning (säljs
separat).
SYNC INPUT
SYNC
OUTPUT
SYNC
OUTPUT
SYNC
INPUT
SYNC
OUTPUT
SYNC
INPUT
MODE SELECT-
väljaren måste vara i
läget SYNC INV. Se till
att ta bort skruven och
pluggen innan du
kopplar om till detta
läge.
Fyra högtalare
Använd högtalare som har en impedans från 1 till 8 .
MODE SELECT-
väljaren måste vara
i läget MASTER.
MODE SELECT-väljaren
måste vara i läget SYNC.
Se till att ta bort skruven
och pluggen innan du
kopplar om till detta läge.
Anslutningsledning med
RCA-stickkontakter
(säljs separat).
Anslutningsledning med
RCA-stickkontakter
(säljs separat).
Anslutningsledning med
RCA-stickkontakter
(säljs separat).
Anslut till en bilstereo.
För detaljer, se “Kopplingsschema”.
1 till 8
2 000 W
(1 )
SYNC INPUT
SYNC
OUTPUT
SYNC
OUTPUT
SYNC
INPUT
SYNC
OUTPUT
1 till 8
2 000 W
(1 )
1 till 8
2 000 W
(1 )
1 till 8
2 000 W
(1 )
MODE SELECT-väljaren
måste vara i läget SYNC.
Se till att ta bort skruven
och pluggen innan du
kopplar om till detta läge.
MODE SELECT-väljaren
måste vara i läget SYNC.
Se till att ta bort skruven
och pluggen innan du
kopplar om till detta läge.
SYNC
INPUT
MANPRSD2000SPLSDNF.book Page 10 Thursday, April 26, 2007 11:56 AM
11
SVENSKA
Installation
! SE UPP
Installera inte enheten:
På ett ställe där den kan skada föraren eller passagerarna vid ett plötsligt stopp.
På ett ställe där den kan hindra föraren, t.ex. på golvet framför förarsätet.
Se till att ledningarna inte fastnar i sätenas glidmekanismer med risk att de orsakar en
kortslutning.
Kontrollera att inga delar befinner sig bakom panelen när du borrar hål i den för att installera
förstärkaren. Skydda alla kablar och viktiga delar som t.ex. bränsle-, broms- och elledningar
mot skador.
Installera de självgängande skruvarna så att deras spetsar inte kommer i kontakt med någon
ledning. Detta är viktigt för att hindra att ledningarna blir avskurna på grund av bilens
vibrationer, vilket kan orsaka en eldsvåda.
Låt INTE förstärkaren komma i kontakt med vätskor, t.ex. på grund av den plats där den
installeras. En elektrisk stöt kan bli följden. Förstärkaren och högtalaren kan skadas, avge
rök eller överhettas vid kontakt med vätskor. Dessutom kan förstärkarens och eventuellt
anslutna högtalares höljen bli heta och du kan riskera lättare brännskador om du vidrör dem.
För att säkra korrekt installation, använd de medföljande delarna enligt instruktionerna. Om
andra än de medföljande delarna används kan de orsaka skador på förstärkarens inre delar
eller lossna med följd att förstärkaren sätts ur funktion.
Byt aldrig ut en säkring mot en som har större effekt eller märkdata än originalsäkringen. Om
en felaktig säkring används kan det resultera i överhettning och rökutveckling, vilket kan ge
skador på produkten och personskador inklusive brännskador.
! SE UPP:
Förhindra funktionsfel och personskador
För att säkra korrekt värmeavledning av förstärkaren, kontrollera följande under
installationen.
Se till att det finns tillräckligt utrymme ovanför förstärkaren för korrekt ventilation.
Täck inte över förstärkaren med en matta eller liknande.
Låt INTE förstärkaren komma i kontakt med vätskor, t.ex. på grund av den plats där den
installeras. En elektrisk stöt kan bli följden. Förstärkaren och högtalaren kan skadas, avge
rök eller överhettas vid kontakt med vätskor. Dessutom kan förstärkarens och eventuellt
anslutna högtalares höljen bli heta och du kan riskera lättare brännskador om du vidrör dem.
Installera inte förstärkaren på instabila ställen, t.ex. reservhjulsfästet.
Bästa installationsplats varierar enligt bilens modell. Montera förstärkaren på ett ställe som
har ett tillräckligt styvt underlag.
Koppla först upp ledningarna provisoriskt för att kontrollera att förstärkaren och systemet
fungerar korrekt.
När du har installerat förstärkaren, kontrollera att reservhjulet, domkraften och verktygen
enkelt kan tas ut.
Installation av basförstärkningens fjärrkontroll
Montera med självgängande skruvar (3 mm x 10 mm) vid en lättåtkomlig plats, till
exempel under instrumentbrädan.
Exempel på installation på golvmattan eller i chassit
1. Placera förstärkaren där den ska installeras. Placera de medföljande
självgängande skruvarna (4 mm x 18 mm) i skruvhålen. Tryck på skruvarna med
skruvmejseln för att märka upp installationshålen.
2. Borra 2,5 mm hål enligt märkena och installera förstärkaren på mattan eller
direkt i chassit.
Självgängande skruv
(3 mm x 10 mm)
Borra ett 2,5 mm hål
Golvmatta eller
chassi
Självgängande skruv (4 mm x 18 mm)
MANPRSD2000SPLSDNF.book Page 11 Thursday, April 26, 2007 11:56 AM
12
SVENSKA
Installation
Återmontering av kontaktlocket
1. Rikta in enheten med kontaktlocket och lägg in skruven.
2. Dra åt skruven med en 4 mm sexkantnyckel.
Justera skyltens position
1. Om du vill ta bort skylten lossar du skruvarna med hjälp av en 2 mm
sexkantnyckel.
2. Justera skyltens position och dra åt skruvarna med en sexkantnyckel.
Skruv
Kontaktlock
Skruv
Skylt
Tilläggsinformation
Felsökning
Följande indikatorer tänds ett ögonblick när förstärkaren kopplas på. Detta är inte en
felfunktion.
Värme-indikator [HEAT]
Denna indikator lyser gul när temperaturen inuti förstärkaren höjs. Om detta händer,
ska du omedelbart sluta använda förstärkaren och kontrollera platsen där
förstärkaren är installerad (se avsnittet “VARNING” på sidan 3). Kontakta
återförsäljaren om problemet kvarstår.
Skydds-indikator [PROTECT]
Denna indikator blinkar eller lyser rött när ett problem av något slag har uppstått i
förstärkaren.
Om detta händer, ska du omedelbart sluta använda förstärkaren och kontrollera
ledningarna (se avsnitt “VARNING” på sidan 3). Kontakta återförsäljaren om
problemet kvarstår.
MANPRSD2000SPLSDNF.book Page 12 Thursday, April 26, 2007 11:56 AM
13
SVENSKA
Tekniska data
Strömkälla ........................................................................... 14,4 V DC (10,8 V til 15,1 V tillåtet)
Jordningssystem ....................................................................................................... Negativ typ
Strömförbrukning ..................................................................... 67 A (vid kontinuerlig effekt, 4 )
Genomsnittlig strömförbrukning* ............................................................. 18 A (4 för en kanal)
38 A (2 för en kanal)
55 A (1 för en kanal)
Säkring ........................................................................................................................... 40 A x 6
Mått ............................................................................................ 586 (B) x 65 (H) x 282 (D) mm
Vikt ......................................................................................................... 9,1 kg (Utan ledningar)
Max. uteffekt .................................... 1 500 W x 1 (4 ) / 3 000 W x 1 (2 ) / 4 000 W x 1 (1 )
Kontinuerlig effekt (14,4 V) ............................... 4 , 20 Hz till 240 Hz, 1,0 % THD, 750 W x 1
2 , 50 Hz, 1,0 % THD, 1 500 W x 1
1 , 50 Hz, 1,0 % THD, 2 000 W x 1
Belastningsimpedans ............................................................................. 4 (1 till 8 tillåten)
Frekvensomfång ....................................................................... 10 Hz till 240 Hz (+0 dB, –3 dB)
S/B-förhållande ........................................................................................ 85 dB (IEC-A-nätverk)
Distorsion ........................................................................................... 0,3 % (10 W/4 , 100 Hz)
Lågpassfilter ........................................................................ Delningsfrekvens: 40 Hz till 240 Hz
Branthet: –24 dB/okt.
Infraljudsfilter (HPF) .......................................................................................... Frekvens: 20 Hz
Branthet: –24 dB/okt.
Basförstärkning ................................................................................ Frekvens: 40 Hz till 120 Hz
Nivå: 0 / 6 / 9 / 12 dB
Förstärkningskontroll ............................................................................... RCA: 400 mV till 6,5 V
Maximal ingångsnivå / impedans .................................................................. RCA: 6,5 V / 22 k
Observa:
Tekniska data och utförande kan ändras utan föregående meddelande som följd av
förbättringar.
* Genomsnittlig strömförbrukning
Den genomsnittliga strömförbrukningen är nästan lika med den maximala
strömförbrukningen i denna enhet vid inmatning av en ljudsignal. Använd detta värde för att
beräkna den totala strömförbrukningen för flera slutsteg.
MANPRSD2000SPLSDNF.book Page 13 Thursday, April 26, 2007 11:56 AM
14
DANSK
Indholdsfortegnelse
Før brug af dette udstyr ..................... 14
Produktregistrering .................................... 14
I tilfælde af problemer ............................... 14
Om dette produkt ...................................... 14
FORSIGTIG .............................................. 15
ADVARSEL ............................................... 15
Indstilling af forstærkeren ................. 16
Forstærkerknap ......................................... 16
Kontakten MODE SELECT ....................... 16
BFC-omskifter (støjdæmpning) ................. 16
Subsonisk omskifter .................................. 16
Styring af basforstærkerfrekvens .............. 16
Styring af basniveau ................................. 16
Styring af afskæringsfrekvens for LPF ...... 16
HEAT-indikator (gul) ................................. 16
PROTECT-indikator (rød) ......................... 16
Strømindikator (blå) .................................. 16
Terminallåg ............................................... 16
Sådan indstilles forstærkningen korrekt .... 17
Tilslutning af enheden ....................... 18
Tilslutningsdiagram ................................... 18
Terminalforbindelser uden lodning ............ 19
Tilslutning af højttalernes
udgangsterminaler .................................. 19
Tilslutning af strømterminal ....................... 19
Indstilling af forstærkning for
synkroniseret forstærker ......................... 20
Tilslutning af højttalerledningerne ............. 20
Installation .......................................... 23
Montering af fjernbetjeningen
til basforstærkning .................................. 23
Eksempel på installation på
gulvmåtte eller chassis ........................... 23
Genmontering af terminallåget ................. 24
Ændring af mærkets retning ..................... 24
Yderligere oplysninger ...................... 24
Fejlfinding ................................................. 24
Specifikationer ................................... 25
Før brug af dette udstyr
Tak, fordi De har købt dette PIONEER-produkt. Læs denne betjeningsvejledning
igennem, inden udstyret tages i brug.
Private husholdninger i de 25 EU-medlemslande, Schweiz og Norge må returnere
deres brugte elektroniske produkter gratis til dertil beregnede indsamlingsfaciliteter
eller til en forhandler (ved køb af et nyt lignende produkt).
For lande, som ikke er nævnt ovenfor, bedes man kontakte de lokale myndigheder for
oplysninger om den korrekte bortskaffelsesmetode.
Ved at gøre dette sikrer man, at det brugte produkt underkastes den nødvendige
behandling, genindvinding og genbrug og potentielle negative virkninger på miljøet og
menneskers helbred dermed undgås.
Produktregistrering
Besøg os på følgende website:
Registrér produktet. Oplysningerne om købet vil blive arkiveret, således at køber kan
henvise til dem i tilfælde af et forsikringskrav, f.eks. ved tab eller tyveri.
I tilfælde af problemer
Hvis enheden ikke fungerer korrekt, bedes De henvende Dem til forhandleren eller
den nærmeste autoriserede PIONEER-serviceafdeling.
Om dette produkt
Dette produkt er en forstærker i klasse D til subwooferen. Hvis begge kanaler (L
(venstre) og R (højre)) tilsluttes dette produkts RCA-indgang, blandes outputtet, fordi
dette produkt er en monoforstærker.
Hvis dette produkt bortskaffes, bør det ikke blandes med almindeligt
husholdningsaffald. Der findes et særskilt indsamlingssystem til brugte
elektroniske produkter, som kræver korrekt behandling, genindvinding
og genbrug i overensstemmelse med lovgivningen.
MANPRSD2000SPLSDNF.book Page 14 Thursday, April 26, 2007 11:56 AM
15
DANSK
Før brug af dette udstyr
! FORSIGTIG
Skift aldrig sikringen ud med en sikring af en anden type end den oprindelige sikring.
Anvendelse af en forkert sikring kan medføre overophedning og røg samt forårsage
beskadigelse af produktet og personskader inkl. forbrændinger.
Brug den medfølgende sekskantnøgle til at stramme skruerne, når der fæstes
ledninger til terminalen, eller mærkets retning skal ændres. Hvis der bruges en lang
sekskantnøgle, som kan købes i handlen, kan det medføre, at skruerne
overspændes, så terminalerne og ledningerne beskadiges.
ADVARSEL
Brug altid den anbefalede batteriledning og jordforbindelsesledning, der sælges
separat. Slut batteriledningen direkte til bilbatteriets positive terminal (+) og
jordforbindelsesledningen til køretøjets chassis.
Rør ikke ved forstærkeren med våde hænder. Ellers er der fare for elektriske stød.
Rør heller ikke ved forstærkeren, når den er våd.
Af trafiksikkerhedsgrunde og for at opretholde sikre betingelser for kørslen skal
lydniveauet være så lavt, at man stadig kan høre de normale trafiklyde.
Kontrollér strømforsyningens og højttalernes tilslutninger, hvis batteriledningens
eller forstærkerens sikring (sælges separat) springer. Find årsagen og løs
problemet, og udskift derefter sikringen med en ny af samme størrelse og værdi.
For at undgå fejlfunktion af forstærker og subwoofer vil beskyttelseskredsløbet
afbryde strømforsyningen til forstærkeren (lyden afbrydes), hvis der opstår en
unormal situation. I disse tilfælde skal strømmen til systemet afbrydes, og
strømforsyningens og subwooferens tilslutninger skal kontrolleres. Find årsagen, og
løs problemet.
Henvend dig til forhandleren, hvis du ikke kan finde årsagen.
For at undgå elektriske stød eller kortslutninger under tilslutning og installation skal
batteriets negative (–) tilslutning afbrydes først.
Kontroller, at ingen dele sidder bag panelet, når der bores huller til installation af
forstærkeren. Beskyt alle kabler og vigtigt udstyr, som benzinslanger,
bremseslanger og elektrisk kabelføring, mod beskadigelse.
LAD IKKE forstærkeren komme i kontakt med væsker, f.eks. p.g.a. det sted, hvor
forstærkeren installeres. Det kan medføre elektriske stød. Kontakt med væsker kan
desuden forårsage beskadigelse af forstærkeren og højttalerne, røg og
overophedning. Desuden kan forstærkerens overflade og overfladerne af tilsluttede
højttalere blive varme og forårsage mindre forbrændinger.
MANPRSD2000SPLSDNF.book Page 15 Thursday, April 26, 2007 11:56 AM
16
DANSK
Indstilling af forstærkeren
Forstærkerknap
Hvis lydstyrken er for lav, selv om lydstyrken af det bilstereoanlæg, der
bruges sammen med denne forstærker, skrues op, skal
forstærkerknappen drejes med uret. Hvis lyden forvrænges, når lydstyrken
hæves, skal forstærkerknappen drejes mod uret.
Vælg positionen NORMAL, hvis der bruges et bilstereoanlæg med RCA-stik
(phonostik) (standardudgangseffekt 500 mV). Hvis der bruges et Pioneer-
bilstereoanlæg med RCA-stik med maksimal udgangseffekt på 4 V eller mere,
skal niveauet justeres, så det passer til bilstereoanlæggets udgangsniveau.
Se afsnittet “Indstilling af forstærkning for synkroniseret forstærker” vedrørende
styring af forstærkning for synkroniseret forstærker.
Kontakten MODE SELECT
I forbindelse med forstærkerens
synkroniseringstilstand kan der vælges
mellem MASTER, SYNC og SYNC INV. Sæt
omskifteren MODE SELECT til positionen
MASTER, hvis der kun bruges én forstærker.
Hvis to eller flere af disse forstærkere
tilsluttes synkront og kombineret, sættes den
første forstærker til MASTER og de
resterende forstærkere til SYNC eller SYNC
INV i overensstemmelse med den måde, de
er tilsluttet på. Forstærkeren sættes kun til
tilstanden SYNC INV, hvis forstærkere
tilsluttes synkront med den eksterne bro.
Fjern skruen og stoppet, når der skiftes til
tilstanden SYNC eller SYNC INV. Fjern
skruen og stoppet, når det er kontrolleret, at
forbindelserne er korrekt. Se afsnittet
“Tilslutning af højttalerledningerne” for
yderligere oplysninger om omskifteren
MODE SELECT.
BFC-omskifter (støjdæmpning)
Hvis De hører støj, når De lytter til en MW/LW-station med
bilstereoanlægget, kan BFC-omskifterens position
ændres med en lille skruetrækker med standardkærv.
Subsonisk omskifter
Det subsoniske filter afskærer frekvenser under
20 Hz, der ikke kan høres, for at eliminere
uønskede vibrationer og minimere effekttab.
Styring af basforstærkerfrekvens
De kan vælge en basforstærkerfrekvens
mellem 40 Hz og 120 Hz ved hjælp af
basforstærkerknappen.
Styring af basniveau
Man kan vælge et basforstærkningsniveau
på 0, 6, 9 eller 12 dB.
For anvisninger om tilslutningen
basforstærkningens fjernbetjening til
forstærkeren se afsnittet
“Tilslutningsdiagram”.
Styring af afskæringsfrekvens for LPF
Du kan vælge en afskæringsfrekvens mellem
40 Hz og 240 Hz.
HEAT-indikator (gul)
Viser, at der er et problem med forstærkeren. Se
afsnittet “Fejlfinding” på side 24 for at
yderligere oplysninger.
PROTECT-indikator (rød)
Viser, at der er et problem med forstærkeren. Se
afsnittet “Fejlfinding” på side 24 for at få
yderligere oplysninger.
Strømindikator (blå)
Strømindikatoren lyser, når strømmen er
tilsluttet.
Terminallåg
Inden enheden indstilles,
løsnes skruerne med en
4 mm sekskantnøgle, og
terminallåget fjernes.
MANPRSD2000SPLSDNF.book Page 16 Thursday, April 26, 2007 11:56 AM
17
DANSK
Indstilling af forstærkeren
Sådan indstilles forstærkningen korrekt
Denne enhed er forsynet med en beskyttelsesfunktion for at forhindre fejlfunktion af
selve enheden og højttalerne p.g.a. for højt output, forkert brug eller forkert
tilslutning.
Hvis der udsendes lyd med høj lydstyrke osv., vil denne funktion afbryde
udsendelsen af lyd i nogle sekunder. Dette er dog ikke en fejl. Hvis man skruer ned
for hovedenhedens lydstyrke, genoptages udsendelsen af lyd.
Hvis udsendelsen af lyd afbrydes, kan denne enheds forstærkningsstyring være
indstillet forkert. For at sikre kontinuerlig udsendelse af lyd med øget lydstyrke fra
hovedenheden skal forstærkerens forstærkningsstyring sættes i en korrekt position
i overensstemmelse med hovedenhedens maksimale preout-niveau.
Styring af denne enhed
Det er ikke nødvendigt at sætte hovedenhedens lydstyrke ned, og for meget output
styres.
Preout-niveau: 2 V
(standard: 500 mV)
Preout-niveau: 4 V
Preout-niveau: 6,5 V
Forhold mellem forstærkerens forstærkning og hovedenhedens
udgangsstyrke
Hvis man sætter forstærkerens forstærkning op til et forkert niveau, øges kun
forvrængningen, og styrken stiger kun lidt.
Signalets bølgeform ved output med høj lydstyrke ved hjælp af
forstærkerens forstærkningsstyring
Med højt output forvrænges signalets bølgeform; hvis man sætter forstærkerens
forstærkning op, ændrer styrken sig kun lidt.
Hvis lyden stadig afbrydes en gang imellem, selv om hovedenhedens lydstyrke er
sat ned og forstærkerens forstærkningsstyring er sat til en korrekt position, kontakt
den nærmeste autoriserede PIONEER-serviceafdeling.
Styrke
Ens styrke
Normal
forstærkning
Hovedenhedens lydstyrketrin
Forstærkerens
forstærkning (normal)
Styrke
Maksimal
forstærkning
Hovedenhedens lydstyrketrin
Forstærkerens
forstærkning (maks.)
Ens styrke
Normal
forstærkning
Signalets
bølgeform
Forstærkerens
forstærkning (normal)
Maksimal
forstærkning
Forstærkerens
forstærkning (maks.)
Signalets
bølgeform
MANPRSD2000SPLSDNF.book Page 17 Thursday, April 26, 2007 11:56 AM
18
DANSK
Tilslutning af enheden
! FORSIGTIG
Fjern batteriets negative (–) terminal for at undgå risiko for kortslutninger og skader på
enheden.
Kablerne skal sikres med kabelklemmer eller selvklæbende tape. For at beskytte
ledningerne på de steder, hvor de ligger op ad metaldele, skal der vikles selvklæbende tape
om dem.
Kabler må ikke føres, hvor de kan blive varme, f.eks. hvor varmeapparatet kan blæse på
dem. Hvis isoleringen opvarmes, kan den beskadiges, hvilket kan medføre en kortslutning
til køretøjets chassis.
Forstærkeren øger trækket på batteriet og opladeningssystemet. Kontroller, at køretøjets
generator og batteri har kapacitet til denne forstærker. Det anbefales at bruge et højtydende
batteri, at parallelforbinde almindelige batterier eller anvende en
energioplagringskondensator.
Sørg for, at ledningerne ikke kan komme i konflikt med køretøjets bevægelige dele, som
f.eks. gearstang, håndbremse eller sædernes justeringsmekanismer.
Kabler må ikke forkortes. Ellers kan beskyttelseskredsløbet svigte i tilfælde, hvor det skal
fungere.
Tilfør aldrig strøm til andet udstyr ved at afisolere strømforsyningskablet. Kablets
strømkapacitet vil blive overskredet, hvilket forårsager overophedning.
Skift aldrig sikringen ud med en sikring af en anden type end den oprindelige sikring.
Anvendelse af en forkert sikring kan medføre overophedning og røg samt forårsage
beskadigelse af produktet og personskader inkl. forbrændinger.
! FORSIGTIG
For at undgå beskadigelser og/eller personskader
Højttalerledninger må ikke jordforbindes direkte eller tilsluttes en negativ (–)
tilslutningsledning til flere højttalere.
Denne enhed er beregnet til et køretøj med 12 V-batteri og negativ stelforbindelse. Inden
den installeres i lastbiler eller busser, skal batteriets spænding kontrolleres.
Hvis bilstereoanlægget er tændt i længere tid med motoren standset eller i tomgang, kan
batteriet aflades helt. Sluk for bilstereoanlægget, når motoren er standset eller i går i
tomgang.
Hvis forstærkerens systemfjernbetjeningskabel tilsluttes strømterminalen gennem
tændingskontakten (12 V DC), vil forstærkeren altid være tændt, når tændingen er tændt,
uanset om bilstereoanlægget er tændt eller slukket. Derfor kan batteriet aflades helt, hvis
motoren er standset eller går i tomgang.
Tilslut IKKE en subwoofer med en lavere impedans end den, der er angivet i afsnittet
“Tilslutning af højttalerledningerne”, da det kan medføre beskadigelse af forstærkeren, røg
og overophedning. Desuden kan forstærkerens overflade blive varm og forårsage mindre
forbrændinger.
Tilslut en af tre subwoofere til forstærkeren; 1: en subwoofer med en nominel effekt på
750 W eller mere og en impedans på 4 , 2: en subwoofer med en nominel effekt på 1
500 W eller mere og en impedans på 2 , eller 3: en subwoofer med en nominel effekt på
2 000 W eller mere og en impedans på 1 . Hvis den nominelle effekt og impedansen ligger
uden for ovennævnte område, kan der udbryde brand i subwooferen, den kan begynde at
ryge eller blive beskadiget.
Installér og før batteriledningen (sælges separat) så langt væk fra højttalerledningerne som
muligt. Installér og før batteriledningen og jordforbindelsesledningen (sælges separat),
højttalerledninger og forstærkeren så langt væk fra antennen, antenneledningen og radioen
som muligt.
Ledninger til denne enhed og til andre enheder kan have forskellige farver, selvom de har
samme funktion. Når denne enhed forbindes med en anden enhed, se da de medfølgende
håndbøger for begge enheder, og forbind de ledninger, som har samme funktion.
Tilslutningsdiagram
Hvis den eksterne udgang tilsluttes fra et bilstereoanlæg til en RCA-indgang, brug stikket
til output af hele frekvensområdet. Grunden er, at forstærkerens lavpasfilter ikke kan slås
FRA. Hvis dette stik ikke kan bruges, tilslut subwooferudgangsstikket til RCA-indgangen.
Batteriledning (sælges separat)
Se afsnittet “Tilslutning af strømterminal”
vedrørende ledningens størrelse.
Batteriledningen,
jordforbindelsesledningen og den direkte
jordledning (valgfri) skal have samme
størrelse. Når alle tilslutninger til
forstærkeren er foretaget, skal
forstærkerens batteriledning tilsluttes til
batteriets positive (+) terminal.
Jordledning, terminal (sælges separat)
Jordledningerne skal have samme størrelse
som batteriledningen. Tilsluttes metaldel
eller chassis.
Ledningen må
maksimalt være
45 cm lang fra
sikringen til
batteriets positive
(+) terminal.
Systemfjernbetjeningens ledning (sælges separat)
Tilslut kablets hanstik til bilstereoanlæggets systemfjernbetjeningsstik
(SYSTEM REMOTE CONTROL). Hunstikket kan tilsluttes bilradioens
relækontrolterminal. Hvis bilstereoanlægget ikke er forsynet med et
systemfjernbetjeningsstik, skal hanstikket tilsluttes strømmen gennem
tændingskontakten.
Bagside
Batteri
Tilslutning af ledning med RCA-
stik (sælges separat).
Sikring
(40 A)
Ekstern udgang
RCA-indgang
Højttalerudgangsterminal
Se afsnittet “Tilslutning af
højttalerledningerne” for
anvisninger om tilslutning af
højttalere.
O-ring
Stik for basforstærkningens fjernbetjening
Tilslut dette stik og basforstærkningens
fjernbetjening med ledningen til fjernbetjening af
basforstærkningen.
Positiv (+)
terminal
Negativ
(–)
terminal
Stik til SYNC OUTPUT/SYNC INPUT
Se afsnittet “Tilslutning af
højttalerledningerne” vedrørende tilslutning
af stik til SYNC OUTPUT/SYNC INPUT.
Bilstereoanlæg
med RCA-
udgang
Sikring (300 A)
Hver forstærker skal have sin
EGEN sikring på 300 A.
Fjernstyring af basforstærkning
Fjernstyringsledning
til basforstærkning
6 m
Sikring (40 A)
MANPRSD2000SPLSDNF.book Page 18 Thursday, April 26, 2007 11:56 AM
19
DANSK
Tilslutning af enheden
Terminalforbindelser uden lodning
Da ledningen kan gå løs med tiden, skal den jævnligt undersøges og om nødvendigt
fastgøres.
Undgå at lodde eller binde enderne af de snoede ledninger sammen.
Fastgør dem uden at klemme ledningens isolerende kappe.
Brug den medfølgende sekskantnøgle til at stramme og løsne forstærkerens
terminalskrue. Sæt ledningen fast med terminalskruen. Hvis terminalskruen på
systemets fjernbetjening imidlertid strammes for kraftigt, er der risiko for at
beskadige ledningen, så hold øje med ledningen, mens der strammes, og pas på
ikke at stramme for meget.
Tilslutning af højttalernes udgangsterminaler
Højttalerledningens størrelse
1. Afisolér ca. 18 mm til 20 mm af
højttalerledningernes ender med en bide- eller
fladtang, og sno dem.
2. Tilslut højttalerledningerne til
højttalerudgangene.
Fastgør højttalerledningerne sikkert med
terminalskruer.
3. Sæt ledningsfæsterne i hullerne, og før dem
omkring ledningerne.
Før ledningsfæstet rundt om
ledningsisoleringen og ikke den fritlagte ledning.
Skær overskydende ledningsfæster af.
Ledningslængde under 4,3 m under 6,4 m under 10,7 m
Ledningsstørrelse 8 AWG 6 AWG 4 AWG
18 mm til 20 mm
Højttaler-
udgangs-
terminal
Terminal-
skrue
Højttaler-
ledning
Ledningsfæste
Tilslutning af strømterminal
Brug altid den anbefalede batteri- og jordforbindelsesledning, der sælges separat.
Slut batteriledningen direkte til bilbatteriets positive terminal (+) og
jordforbindelsesledningen til køretøjets chassis.
De anbefalede ledningsstørrelser (AWG: American Wire Gauge) er angivet
nedenfor. Batteriledningen, jordforbindelsesledningen og den direkte jordledning
(valgfri) skal have samme størrelse.
Brug en 10 AWG- til 20 AWG-ledning som systemfjernbetjeningsledning.
Størrelse på batteriledning og jordforbindelsesledning
Ledningslængde under 2,1 m under 3,6 m under 5,2 m under 6,4 m
Ledningsstørrelse4 AWG2 AWG1 AWG0 AWG
Ledningen må maksimalt være 45
cm lang fra sikringen til batteriets
positive (+) terminal.
Sikring 300 A
Hver forstærker
skal have sin
EGEN sikring
300 A.
Motorrum
Køretøjets
kabine
Positiv
(+)
terminal
Montér O-gummiringen i
køretøjets chassis.
Bor et hul
14 mm i
køretøjets
chassis.
1. r batterikablet fra motorrummet til
køretøjets kabine.
Når alle tilslutninger til forstærkeren
er foretaget, skal forstærkerens
batteriledning tilsluttes til batteriets
positive (+) terminal.
2. Afisoler enden af ledningen med en bide- eller
fladtang.
Batteriledning, jordledning: 23 mm til 25 mm
Systemfjernbetjeningsledning: 14 mm til 16 mm
MANPRSD2000SPLSDNF.book Page 19 Thursday, April 26, 2007 11:56 AM
20
DANSK
Tilslutning af enheden
! ADVARSEL
Hvis batteriledningen ikke fastgøres til terminalen sikkert ved hjælp af
terminalskruerne, kan terminalområdet overophedes, hvilket kan medføre
beskadigelser og personskader inkl. mindre forbrændinger.
Jordforbindelsesledning
Batteriledning
Systemfjern-
betjeningsledning
Jord-
terminal
Systemfjern-
betjeningsterminal
Terminal-
skrue
Strømterminal
3. Tilslut kablerne til terminalen.
Fastgør ledningerne sikkert med
terminalskruer.
Ledningsfæste
4. t ledningsfæsterne i hullerne, og
før dem omkring ledningerne.
Før ledningsfæstet rundt om
ledningsisoleringen og ikke den
fritlagte ledning.
Skær overskydende ledningsfæster
af.
Indstilling af forstærkning for synkroniseret forstærker
Når højttalerledningerne er tilsluttet, skal forstærkningen indstilles for de enkelte
synkroniserede forstærkere. Alle synkroniserede forstærkere følger
hovedforstærkerens indstillinger.
Hurtig indstilling af forstærkning
Indstil forstærkningsknappen for hver af de synkroniserede forstærkere på positionen
NORMAL. Denne indstilling afbalancerer lydstyrken tilstrækkeligt til de fleste formål.
Avanceret indstilling af forstærkning
Indstil forstærkerknappen på de enkelte forstærkere, startende med
hovedforstærkeren.
1. Udsend sinusbølgen gennem dette system med et lavt udgangsniveau.
2. Brug et voltmeter til at måle hovedforstærkerens udgangsspændingsniveau.
3. Brug et voltmeter til at måle den synkroniserede forstærkers
udgangsspændingsniveau.
4. Tilpas den synkroniserede forstærkers udgang til hovedforstærkerens udgang via
forstærkerknappen på den synkroniserede forstærker.
5. Gentag dette for alle de synkroniserede forstærkere i den korrekte rækkefølge.
Tilslutning af højttalerledningerne
Tilslut højttalerledningerne, og indstil MODE SELECT-kontakten, så den passer til
konfigurationen i overensstemmelse med de illustrationer, der vises nedenfor og på
de følgende sider.
Brug kun disse forstærkere, hvis to eller flere forstærkere tilsluttes synkront og
kombineret. Bland ikke disse forstærkere sammen med andre forstærkere.
Hvis to eller flere forstærkere tilsluttes synkront og kombineret, indstilles
forstærkningsstyring, subsonisk-omskifter, afskæringsfrekvensstyring for LPF og
basforstærkningsstyring på den forstærker, som er blevet sat til MASTER med
omskifteren MODE SELECT. Disse indstillinger, undtagen indstillinger for
forstærkningsstyring, er indstillet til SYNC eller SYNC INV. Se “Indstilling af
forstærkning for synkroniseret forstærker” for at få oplysninger om indstillingen for
forstærkningsstyring.
MANPRSD2000SPLSDNF.book Page 20 Thursday, April 26, 2007 11:56 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Pioneer PRS-D2000SPL Användarmanual

Typ
Användarmanual