Zanussi ZES3921IBA Användarmanual

Typ
Användarmanual
Kasutusjuhend 2
Lietošanas instrukcija 11
Naudojimo instrukcija 20
Bruksanvisning 29
ET
LV
LT
SV
ZES3921IBA
Pliidiplaat
Plīts
Kaitlentė
Inbyggnadshäll
Sisukord
Ohutusinfo 2
Ohutusjuhised 3
Seadme kirjeldus 5
Igapäevane kasutamine 5
Vihjeid ja näpunäiteid 5
Puhastus ja hooldus 6
Veaotsing 6
Paigaldamine 7
Tehnilised andmed 9
Energiatõhusus 9
Jäetakse õigus teha muutusi.
Ohutusinfo
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev
juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale
paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja
kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka
edaspidi kasutada.
Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased lapsed
ning füüsilise, sensoorse või vaimse puudega inimesed või
kogemuste ja teadmisteta isikud juhul, kui nende tegevuse
üle on järelvalve ja neid juhendatakse seadme turvalise
kasutamise osas ning nad mõistavad seadme kasutamisega
kaasnevaid ohte.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui see
töötab või jahtub. Katmata osad on kuumad.
Kui seadmel on lapselukk, on soovitatav seda kasutada.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
Alla 3-aastased lapsed tohivad olla seadme läheduses ainult
siis, kui täiskasvanu nende tegevust jälgib.
Üldine ohutus
Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasutamise
ajal kuumaks. Ärge kütteelemente puudutage.
Ärge kasutage seadet välise taimeriga või eraldi
kaugjuhtimissüsteemi abil.
2 www.zanussi.com
Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli, ärge jätke toitu
järelvalveta – see võib kaasa tuua tulekahju.
Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülitage
seade välja ja katke leek näiteks kaane või
tulekustutustekiga.
Ärge hoidke keeduväljadel esemeid.
Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasi ei
tohiks pliidipinnale panna, sest need võivad kuumeneda.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.
Kui klaaskeraamiline/klaasist pind on mõranenud, lülitage
seade välja, et vältida võimalikku elektrilööki.
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes välja
vahetada tootja, volitatud hooldekeskuse või lihtsalt
kvalifitseeritud isiku poolt.
Ohutusjuhised
Paigaldamine
HOIATUS!
Seadet tohib paigaldada ainult
kvalifitseeritud elektrik!
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega
kasutada.
Järgige seadmega kaasas olevaid
paigaldusjuhiseid.
Tagage minimaalne kaugus muudest
seadmetest ja mööbliesemetest.
Olge seadme teise kohta viimisel
ettevaatlik, sest see on raske. Kasutage
alati kaitsekindaid.
Kaitske lõikepindu niiskuskahjustuste eest
sobiva tihendi abil.
Kaitske seadme põhja auru ja niiskuse
eest.
Ärge paigutage seadet ukse kõrvale ega
akna alla. Vastasel korral võivad nõud
ukse või akna avamisel seadme pealt
maha kukkuda.
Kui paigaldate seadme sahtlite kohale, siis
jälgige, et seadme põhja ja ülemise sahtli
vahele jääks piisavalt ruumi õhuringluse
jaoks.
Seadme põhi võib minna kuumaks.
Põhjale juurdepääsu tõkestamiseks
paigaldage seadme alla kindlasti
mittesüttivast materjalist eralduspaneel.
Elektriühendus
HOIATUS!
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Kõik elektriühendused peab teostama
kvalifitseeritud elektrik.
Seade peab olema maandatud.
Enne mis tahes toimingute läbiviimist
veenduge, et seade on vooluvõrgust
eemaldatud.
Kontrollige, kas andmesildil toodud
elektrilised parameetrid vastavad
vooluvõrgu näitajatele. Vastasel juhul
võtke ühendust elektrikuga.
Veenduge, et seade on õigesti
paigaldatud. Lahtiste või valede
toitejuhtmete või -pistikute kasutamisel
võib kontakt minna tuliseks.
Kasutage õiget elektrijuhet.
Vältige elektrijuhtmete sassiminekut.
Veenduge, et paigaldatud on
põrutuskaitse.
Paigaldage juhtmetele tõmbetõkis.
Veenduge, et toitejuhe või -pistik ei
puutuks vastu kuuma seadet või
toidunõusid, kui te seadme
lähedalasuvasse pistikupesasse ühendate.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega
pikenduskaableid.
Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut
ega -juhet. Vigastatud toitejuhtme
www.zanussi.com 3
vahetamiseks võtke ühendust volitatud
teeninduskeskusega.
Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad
olema kinnitatud nii, et neid ei saaks
eemaldada ilma tööriistadeta.
Ühendage toitepistik seinakontakti alles
pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge,
et pärast paigaldamist säilib juurdepääs
toitepistikule.
Kui seinakontakt logiseb, ärge sinna
toitepistikut pange.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake
toitekaablist. Hoidke alati kinni
toitepistikust.
Kasutage ainult õigeid
isolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid,
kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb
pesast eemaldada), maalekkevoolu
kaitsmeid ja kontaktoreid.
Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb
varustada mitmepooluselise
isolatsiooniseadisega. Isolatsiooniseadise
lahutatud kontaktide vahemik peab olema
vähemalt 3 mm.
Kasutamine
HOIATUS!
Vigastuse, põletuse või
elektrilöögioht!
Enne esimest kasutamist eemaldage kogu
pakend, sildid ja kaitsekile (kui see on
olemas).
Kasutage seda seadet ainult kodustes
tingimustes.
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei oleks
tõkestatud.
Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta.
Lülitage keeduväli pärast kasutamist alati
välja.
Ärge pange söögiriistu või potikaasi
keeduväljadele. Need võivad minna
kuumaks.
Ärge kasutage seadet märgade kätega või
juhul, kui seade on kontaktis veega.
Ärge kasutage seadet tööpinna ega
hoiukohana.
Kui seadme pinda peaks tekkima mõra,
tuleb seade kohe vooluvõrgust lahti
ühendada. Elektrilöögioht!
Kui panete toiduained kuuma õlisse, võib
see hakata pritsima.
HOIATUS!
Plahvatuse või tulekahju oht!
Kuumutamisel võivad rasvad ja õlid
eraldada süttivaid aure. Kui kasutate
toiduvalmistamisel õli või rasvu, hoidke
need eemal lahtisest leegist või kuumadest
esemetest.
Väga kuumast õlist eralduvad aurud
võivad iseeneslikult süttida.
Kasutatud õli, milles võib leiduda
toidujääke, võib süttida madalamal
temperatuuril kui kasutamata õli.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid seadmesse, selle
lähedusse või peale.
HOIATUS!
Seadme vigastamise või
kahjustamise oht!
Ärge pange tuliseid nõusid juhtpaneelile.
Ärge laske keedunõudel kuivaks keeda.
Olge ettevaatlik ja ärge laske nõudel ega
muudel esemetel seadmele kukkuda. Pliidi
pind võib puruneda.
Ärge lülitage keeduvälju sisse tühjade
nõudega või ilma nõudeta.
Ärge asetage seadmele
alumiiniumfooliumit.
Malmist, alumiiniumist või katkise põhjaga
nõud võivad klaas- või klaaskeraamilist
pinda kriimustada. Kui teil on vaja nõusid
pliidil liigutada, tõstke need alati üles.
See seade on ette nähtud ainult
toiduvalmistamiseks. Muul otstarbel,
näiteks ruumide soojendamiseks, seda
kasutada ei tohi.
Puhastus ja hooldus
Puhastage seadet regulaarselt, et vältida
pinnamaterjali kahjustumist.
Lülitage seade välja ja laske sel enne
puhastamist maha jahtuda.
Enne hooldustöid eemaldage seade
elektrivõrgust.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks
vee- või aurupihustit.
Puhastage seadet pehme niiske lapiga.
Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid.
Ärge kasutage abrasiivseid tooteid,
küürimisšvamme, lahusteid ega metallist
esemeid.
4 www.zanussi.com
Jäätmekäitlus
HOIATUS!
Lämbumis- või vigastusoht!
Seadme õige kõrvaldamise kohta saate
täpsemaid juhiseid kohalikust
omavalitsusest.
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja
visake ära.
Hooldus
Seadme parandamiseks võtke ühendust
volitatud teeninduskeskusega.
Kasutage ainult originaalvaruosi.
Seadme kirjeldus
Pliidipinna skeem
145 mm
180 mm
1
3
2
1
Keeduväli
2
Toiteindikaator
3
Juhtnupud
Juhtnupp
Sümbol Funktsioon
0 Välja lülitatud
1 - 6 Soojusastmed
Jääkkuumus
HOIATUS!
Jääkkuumusega kaasneb
põletusoht!
Igapäevane kasutamine
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Soojusaste
Soojusastme valimiseks või muutmiseks
keerake nupp sobivale soojusastmele.
Väljalülitamiseks keerake nupp väljas-
asendisse.
Toiteindikaator süttib, kui üks või mitu
keeduvälja on sisse lülitatud. Keeduväljade
väljalülitamisel indikaator kustub.
Vihjeid ja näpunäiteid
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Nõud
Keedunõu põhi peaks olema
võimalikult paks ja tasane.
Terasemail- või alumiiniumnõud
või vaskpõhjaga nõud võivad jätta
klaaskeraamilisele pinnale plekke.
Energiasääst
Võimalusel pange keedunõule alati kaas
peale.
www.zanussi.com 5
Pange nõud keeduväljale enne selle
sisselülitamist.
Toidu soojashoidmiseks või sulatamiseks
kasutage jääkkuumust.
Nõu põhi ja keeduväli peaksid olema
ühesuurused.
Küpsetusrakenduste näited
Soo‐
ju‐
saste:
Kasutamine:
1 Soojashoidmine
Soo‐
ju‐
saste:
Kasutamine:
2 Kerge kuumutamine
3 Tasasel tulel keetmine
4 Praadimine/pruunistamine
5 Keema tõusmine
6 Keema tõusmine / kiire praadimine /
põhjalik praadimine
Puhastus ja hooldus
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Üldine teave
Puhastage pliit pärast igakordset
kasutamist.
Kasutage alati puhta põhjaga nõusid.
Kriimustused või tumedad plekid pinnal ei
mõjuta pliidi tööd.
Kasutage pliidi pinna jaoks sobivat
puhastusvahendit.
Kasutage spetsiaalset klaasikaabitsat.
Pliidi puhastamine
Eemaldage kohe: sulav plast, plastkile ja
suhkrut sisaldava toidu jäägid. Vastasel
korral võib mustus pliiti kahjustada. Pange
spetsiaalne kaabits õige nurga all
klaaspinnale ja liigutage tera pliidi pinnal.
Eemaldage, kui pliit on piisavalt
jahtunud: katlakiviplekid, veeplekid,
rasvaplekid, läikivad metalsed plekid.
Puhastage pliiti niiske lapi ja vähese
koguse pesuainega. Pärast puhastamist
kuivatage pliit pehme lapiga.
Veaotsing
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Mida teha, kui...
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Pliiti ei saa käivitada või kasuta‐
da.
Pliit ei ole elektrivõrku ühenda‐
tud või ei ole ühendus korralik.
Kontrollige, kas pliit on õigesti
elektrivõrku ühendatud. Vaa‐
dake ühendusjoonist.
Kaitse on vallandunud. Tehke kindlaks, kas tõrke põh‐
justas kaitse. Kui kaitse kordu‐
valt uuesti vallandub, võtke
ühendust elektrikuga.
Kui lahendust ei leidu...
Kui te ei suuda probleemile ise lahendust
leida, siis võtke ühendust edasimüüja või
teeninduskeskusega. Andke teada
andmesildil olevad andmed. Esitage ka
kolmekohaline tähtedest koosnev
klaaskeraamika kood (selle leiate klaasplaadi
6 www.zanussi.com
nurgalt).Mõelge, kas olete pliiti kindlasti
õigesti kasutanud. Kui seadet on valesti
kasutatud, ei tarvitse teeninduse tehniku või
edasimüüja töö isegi garantiiajal tasuta olla.
Teenindust ja garantiitingimusi puudutavad
juhised leiate garantiibrošüürist.
Tarvikute kotis olevad sildid
Kleepige iseliimuvad sildid nii, nagu allpool
näha:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
IP20
0049
A B C
A) Kleepige see garantiikaardile ja saatke
see osa ära (kui see on olemas).
B) Kleepige see garantiikaardile ja hoidke
see alles (kui see on olemas).
C) Kleepige see juhistebrošüürile.
Paigaldamine
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Enne paigaldamist
Enne pliidi paigaldamist kirjutage üles
alltoodud andmed, mis on ära toodud
andmesildil. Andmesilt asub seadme korpuse
põhjal.
Mudel .......................................
Tootenumber
(PNC) ........................................
Seerianumber ............
Integreeritud pliidid
Integreeritud pliiti võib kasutada alles pärast
seda, kui see on paigutatud sobivasse
standardile vastavasse sisseehitatud
mööblisse ja tööpinda.
Ühenduskaabel
Selle seadme juurde kuulub ka
ühenduskaabel.
Kahjustatud toitekaabli asendamiseks
kasutage järgmist (või kõrgemat)
kaablitüüpi: H05V2V2-F Tmax 90°C.
Pöörduge lähimasse teeninduskeskusse.
Enam kui ühe pliidiplaadi paigaldamine
40-50 mm
55 mm
30 mm
min. 650 mm
490 mm
min. 100 mm
270 mm
www.zanussi.com 7
Kui samasse väljalõigatud avasse üksteise
kõrvale soovitakse paigutada mitu 30 cm
pliidiplaati, võib volitatud teeninduskeskusest
hankida külgtoendiga paigalduskomplekti ja
täiendavad tihendid. Komplektiga on kaasas
ka spetsiaalsed paigaldusjuhised.
Paigaldamine
270
+1
mm
R 5mm
min.
55mm
490
+1
mm
A
Paigutage tihendiriba A kogu väljalõigatud
serva ulatuses.
Asetage pliit väljalõigatud osale ja lükake
allapoole, kuni see puutub vastu tööpinda.
Seejärel eemaldage liigne tihendiosa.
min.
28 mm
min.
12 mm
min.
20 mm
8 www.zanussi.com
Tehnilised andmed
Keeduväljade tehnilised näitajad
Keeduväli
Nimivõimsus (maks. soojusaste)
[W]
Keeduvälja diameeter [mm]
Keskmine eesmine 1200 145
Keskmine tagu‐
mine
1700 180
Parimate tulemuste saamiseks kasutage
nõusid, mille diameeter ei ole keeduvälja
diameetrist suurem.
Energiatõhusus
Tooteinfo vastavalt määrusele EL 66/2014
Mudeli tunnus ZES3921IBA
Pliidi tüüp Integreeritud pliit
Keeduväljade arv 2
4
Kuumutustehnoloogia Soojustkiirgav
kuumuti
Ümmarguste keeduväljade lä‐
bimõõt (Ø)
Keskmine eesmine
Keskmine tagumine
14,5 cm
18,0 cm
Keeduväljade energiatarve
(EC electric cooking)
Keskmine eesmine
Keskmine tagumine
183,8 Wh/kg
182,4 Wh/kg
Pliidi energiatarve (EC electric
hob)
183,1 Wh/kg
EN 60350-2 – Kodumajapidamises
kasutatavad elektrilised
toiduvalmistusseadmed – Osa 2: Pliidid -
Meetodid jõudluse mõõtmiseks
Energiasääst
Järgmisi nõuandeid järgides saate
igapäevaselt energiat kokku hoida.
Vett kuumutades piirduge vajaliku
kogusega.
Võimalusel pange keedunõule alati kaas
peale.
Enne keeduvälja sisselülitamist asetage
sellele keedunõu.
Keedunõu põhi peaks olema keeduväljaga
samade mõõtmetega.
Pange väiksem nõu väiksemale
keeduväljale.
Pange nõu otse keeduvälja keskele.
Toidu soojashoidmiseks või sulatamiseks
kasutage jääkkuumust.
JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga tähistatud materjalid võib
ringlusse suunata. Selleks viige pakendid
vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida
keskkonda ja inimeste tervist ja suunake
www.zanussi.com 9
elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse.
Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid
muude majapidamisjäätmete hulka. Viige
seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge
abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
10 www.zanussi.com
Saturs
Drošības informācija 11
Drošības norādījumi 12
Izstrādājuma apraksts 14
Izmantošana ikdienā 14
Padomi un ieteikumi 15
Kopšana un tīrīšana 15
Problēmrisināšana 15
Uzstādīšana 17
Tehniskā informācija 18
Energoefektivitāte 18
Izmaiņu tiesības rezervētas.
Drošības informācija
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet
pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko
radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana.
Saglabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā turpmākām
uzziņām.
Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar
ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām, vai
pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgās personas
uzraudzībā vai, ja tie ir apmācīti par ierīces drošu lietošanu
un izprot potenciālos riskus.
Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci.
Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem nepieejamās
vietās.
Neļaujiet bērniem un dzīvniekiem tuvoties ierīcei tās darbības
vai dzesēšanas laikā. Pieejamās sastāvdaļas ir karstas.
Ja ierīce aprīkota ar bērnu drošības ierīci, iesakām to
aktivizēt.
Tīrīšanu un lietotāja veikto apkopi nedrīkst veikt bērni bez
uzraudzības.
Ierīces tuvumā nedrīkst atrasties bērni līdz 3 gadu vecumam
bez uzraudzības.
Vispārīgi drošības norādījumi
Lietošanas laikā ierīce sakarst. Nepieskarieties
sildelementiem.
www.zanussi.com 11
Nelietojiet ierīci ar ārēju laika slēdzi vai atsevišķu tālvadības
sistēmu.
Gatavojot uz plīts ēdienu ar taukiem vai eļļu bez
pieskatīšanas, var izcelties ugunsgrēks.
Nemēģiniet dzēst uguni ar ūdeni, bet izslēdziet ierīci un
apsedziet liesmu, piemēram, ar vāku vai ugunsdrošības
segu.
Neturiet priekšmetus uz plīts virsmām.
Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,
piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie var
sakarst.
Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.
Ja stikla keramikas virsma/stikla virsma ir saplaisājusi,
izslēdziet ierīci, lai nepieļautu elektriskās strāvas trieciena
risku.
Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no
nelaimes gadījumiem, to jānomaina ražotājam, pilnvarotam
servisa pārstāvim vai kvalificētam speciālistam.
Drošības norādījumi
Uzstādīšana
BRĪDINĀJUMS!
Ierīci drīkst uzstādīt tikai kvalificēta
persona.
Noņemiet visu iepakojumu.
Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās
uzstādīšanas norādes.
Nodrošiniet starp blakus uzstādītām
ierīcēm piemērotu attālumu.
Ievērojiet piesardzību, pārvietojot ierīci, jo
tā ir smaga. Vienmēr lietojiet
aizsargcimdus.
Apstrādājiet nozāģētās virsmas ar
hermetizējošu līdzekli, lai nepieļautu
piebriešanu mitruma ietekmē.
Aizsargājiet ierīces apakšu no tvaika un
mitruma.
Neuzstādiet ierīci blakus durvīm vai zem
logiem. Tas jāievēro, lai, atverot durvis vai
logu, nenokristu ēdiena gatavošanas
trauki.
Ja zem ierīces atrodas atvilktnes,
pārliecinieties, ka starp ierīces apakšu un
augšējo ierīci tiek nodrošināta pietiekama
gaisa cirkulācija.
Ierīces apakšdaļa var būt karsta.
Pārbaudiet, vai ir uzstādīts nedegošs
atdalītājpanelis zem ierīces, lai novērstu
piekļuvi apakšdaļai.
Elektrības padeves pieslēgšana
BRĪDINĀJUMS!
Var izraisīt ugunsgrēku un
elektrošoku.
Elektrības padeves pieslēgšana jāveic
sertificētam elektriķim.
Ierīce jābūt iezemētai.
Pirms jebkādu darbību veikšanas
pārliecinieties, ka ierīce ir atvienota no
strāvas padeves.
Pārliecinieties, ka informācija uz tehnisko
datu plāksnītes atbilst jūsu elektrosistēmas
parametriem. Ja neatbilst, sazinieties ar
elektriķi.
Pārliecinieties, lai ierīce tiktu pareizi
uzstādīta. Vaļīgs vai neatbilstošs strāvas
12 www.zanussi.com
vads vai kontaktdakša (ja tāda ir) var
izraisīt kontakta pārkaršanu.
Izmantojiet atbilstošu strāvas kabeli.
Nepieļaujiet elektrības vadu
samezglošanos.
Pārliecinieties, lai tiktu uzstādīta
aizsardzība pret elektrošoku.
Izmantojiet vada atslogotāju.
Pieslēdzot ierīci rozetei, pārliecinieties, ka
elektrības vads vai kontaktdakša (ja tāda
ir) nepieskaras ierīces karstajām daļām vai
ēdiena gatavošanas traukiem.
Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai
pagarinātājus.
Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu
kontaktdakšu (ja tāda ir) un strāvas vadu.
Sazinieties ar pilnvarotu servisa centru vai
elektriķi, lai nomainītu bojātu strāvas
kabeli.
Daļas, kas nodrošina aizsardzību pret
elektrošoku no strāvu vadošiem un
izolētajiem elementiem, jānostiprina tā, lai
tos nevarētu noņemt bez instrumentiem.
Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai
tikai uzstādīšanas beigās. Pārbaudiet, vai
pēc uzstādīšanas kontaktspraudnim var
brīvi piekļūt.
Ja kontaktligzda ir vaļīga, neievietojiet tajā
kontaktspraudni.
Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz
barošanas kabeļa. Vienmēr velciet aiz
spraudkontakta.
Ir jāizmanto atbilstošas izolācijas ierīces:
automātslēdžiem, drošinātājiem (no
turētājiem izskrūvējamiem drošinātājiem),
zemējuma noplūdes automātslēdžiem un
savienotājiem.
Elektroinstalācijā jābūt izolācijas ierīcei,
kas ļauj atvienot ierīci no visiem elektrotīkla
poliem. Izolācijas ierīcē atstarpei starp
kontaktiem jābūt vismaz 3 mm.
Pielietojums
BRĪDINĀJUMS!
Savainojumu, apdegumu vai
elektrošoka risks.
Pirms pirmās ieslēgšanas noņemiet
iepakojuma, marķējuma un aizsardzības
plēves (ja tādas ir).
Izmantojiet šo ierīci mājsaimniecībā.
Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.
Pārliecinieties, vai ventilācijas atveres nav
bloķētas.
Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības.
Pēc katras lietošanas iestatiet
gatavošanas zonas pozīcijā "Izslēgt".
Nenovietojiet galda piederumus un katlu
vākus uz gatavošanas zonām. Tie var
sakarst.
Nedarbiniet ierīci ar mitrām rokām vai, ja tā
saskaras ar ūdeni.
Nelietojiet ierīci kā darbvirsmu vai
uzglabāšanai paredzētu virsmu.
Ja ierīces virsma ir ieplaisājusi,
nekavējoties atvienojiet ierīci no
elektrotīkla. Tas jādara, lai novērstu
elektrošoku.
Kad ievietojat ēdienu karstā eļļā, tā var
šļakstēt.
BRĪDINĀJUMS!
Pastāv ugunsgrēka vai sprādziena
risks.
Uzkarsēti tauki un eļļa var radīt
uzliesmojošu tvaiku. Gatavojot ar
taukvielām un eļļu, netuviniet tām atklātu
liesmu vai sakarsētus priekšmetus.
Tvaiki, kurus izdala ļoti karsta eļļa, var
izraisīt spontānu aizdegšanos.
Izlietota eļļa, kas satur ēdiena atliekas, var
izraisīt ugunsgrēku pie zemākas
temperatūras nekā eļļa, kas tiek lietota
pirmo reizi.
Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai
uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar
viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus
priekšmetus.
BRĪDINĀJUMS!
Pastāv ierīces bojājumu risks.
Nenovietojiet karstus ēdiena gatavošanas
traukus uz vadības paneļa.
Ēdiena gatavošanas laikā neļaujiet ēdiena
gatavošanas traukiem izvārīties tukšiem.
Sargieties, lai uz ierīces neuzkristu nekādi
priekšmeti un ēdiena gatavošanas trauki.
Tā var sabojāt virsmu.
Neieslēdziet sildriņķus, ja uz tiem novietots
tukšs ēdiena gatavošanas trauks, vai bez
ēdiena gatavošanas trauka.
Nenovietojiet uz ierīces alumīnija foliju.
Ēdiena gatavošanas trauki, kas izgatavoti
no čuguna vai alumīnija lējuma, vai kuru
apakša ir bojāta, var saskrāpēt stiklu /
stikla keramiku. Pārvietojot šādus
priekšmetus pa plīts virsmu, vienmēr
paceliet tos.
www.zanussi.com 13
Šī ierīce paredzēta tikai ēdiena
gatavošanai. To nedrīkst lietot citiem
nolūkiem, piemēram, telpu apsildei.
Tīrīšana un kopšana
Regulāri tīriet ierīci, lai novērstu virsmas
materiāla sabojāšanos.
Pirms ierīces tīrīšanas izslēdziet to un
ļaujiet tai atdzist.
Atvienojiet ierīci no elektrotīkla pirms
apkopes veikšanas.
Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un
neizsmidziniet ūdeni.
Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu.
Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas
līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus
izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,
šķīdinātājus vai metāla priekšmetus.
Ierīces utilizācija
BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainošanās vai
nosmakšanas risks.
Sazinieties ar vietējo pašvaldību, lai
noskaidrotu, kā pareizi atbrīvoties no
ierīces.
Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
Nogrieziet strāvas kabeli un izmetiet to.
Servisa izvēlne
Lai salabotu ierīci, sazinieties ar pilnvarotu
servisa centru.
Lietojiet tikai oriģinālas rezerves daļas.
Izstrādājuma apraksts
Plīts virsmas izklājums
145 mm
180 mm
1
3
2
1
Gatavošanas zona
2
Jaudas indikators
3
Vadības regulatori
Vadības slēdzis
Simbols Funkcija
0 Izslēgta pozīcija
1 - 6 Sildīšanas pakāpes
Atlikušais siltums
BRĪDINĀJUMS!
Pastāv risks gūt apdegumus
atlikušā siltuma dēļ.
Izmantošana ikdienā
BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
Sildīšanas pakāpe
Lai iestatītu vai mainītu sildīšanas pakāpi,
pagrieziet slēdzi līdz pareizajai sildīšanas
pakāpei. Lai deaktivizētu, pagrieziet slēdzi
izslēgtā pozīcijā.
Jaudas indikators tiek aktivizēts, kad ir
aktivizēta viena vai vairākas gatavošanas
zonas. Deaktivizējot gatavošana zonas,
indikators izslēdzas.
14 www.zanussi.com
Padomi un ieteikumi
BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
Ēdiena gatavošanas trauki
Ēdiena gatavošanas trauka
dibenam jābūt pēc iespējas biezam
un plakanam.
Ēdiena gatavošanas trauki, kuru
dibeni izgatavoti no emaljēta
tērauda, alumīnija vai vara, var
izraisīt stikla keramikas krāsas
izmaiņas.
Enerģijas taupīšana
Ja iespējams, uzlieciet ēdiena
gatavošanas traukiem vākus.
Uzlieciet ēdiena gatavošanas traukus uz
gatavošanas zonas, pirms to ieslēdzat.
Varat izmantot atlikušo siltumu, lai uzturētu
ēdienu siltu vai to kausētu.
Katlu dibenam un gatavošanas zonai ir
jābūt vienādā lielumā.
Ēdienu gatavošanas piemēri, izmantojot
Sildī‐
šanas
pak‐
āpe:
Lietojums:
1 Ēdiena uzturēšanai siltumā
2 Lēnai vārīšanai
3 Vārīšanai, uzturot šķidruma viršanu
4 Cepšanai / apbrūnināšanai
5 Sakarsēšanai līdz vārīšanās punk‐
tam
6 Vārīšanai / ātrai apcepšanai / pama‐
tīgai uzcepšanai
Kopšana un tīrīšana
BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
Vispārēja informācija
Tīriet plīti pēc katras lietošanas reizes.
Vienmēr lietojiet ēdiena gatavošanas
traukus ar tīrām apakšpusēm.
Skrāpējumi vai tumši traipi uz virsmas
neietekmē plīts darbību.
Izmantojiet speciālu tīrīšanas līdzekli, kas
paredzēts plīts virsmām.
Stikla tīrīšanai izmantojiet speciālu skrāpi.
Plīts tīrīšana
Noņemt nekavējoties: izkusušu
plastmasu, plastmasas foliju un cukuru
saturošu pārtiku. Pretējā gadījumā netīrumi
var sabojāt plīti. Novietojiet īpaši skrāpi uz
stikla virsmas piemērotā leņķī un virziet tā
asmeni pāri virsmai.
Noņemt, kad plīts ir pietiekami
atdzisusi: kaļķakmens un ūdens traipus,
taukvielu šļakstus un krāsu izmaiņas uz
spīdīgās metāliskās virsmas. Tīriet plīti ar
mitru drāniņu un mazgāšanas līdzekli. Pēc
tīrīšanas noslaukiet plīti sausu ar mīkstu
drānu.
Problēmrisināšana
BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
www.zanussi.com 15
Ko darīt, ja...
Problēma Iespējamie iemesli Risinājums
Plīti nevar ieslēgt vai darbināt. Plīts nav pieslēgta elektrotīklam
vai nav pieslēgta pareizi.
Pārbaudiet, vai plīts ir pareizi
pievienota strāvas piegādei.
Skatiet savienojuma diagram‐
mu.
Nostrādājis drošinātājs. Pārliecinieties, vai ierīces darbī‐
bas traucējums ir saistīts ar dro‐
šinātāju. Ja drošinātājs nostrā‐
dā atkārtoti, sazinieties ar kvali‐
ficētu elektriķi.
Ja nevarat atrast risinājumu ...
Ja nevarat atrast risinājumu, sazinieties ar
ierīces tirgotāju vai pilnvarotu servisa centru.
Norādiet datu plāksnītē atrodamos datus.
Nosauciet arī stikla keramikas virsmas trīs
ciparu-burtu kodu (atrodas stikla virsmas
stūrī)Pārliecinieties, ka izmantojāt plīts virsmu
pareizi. Ja lietojāt ierīci nepareizi, par
problēmu novēršanu, kuru veic apkalpošanas
centra darbinieki vai ierīces tirgotājs, tiks
ieturēta papildu samaksa pat garantijas
apkalpošanas laikā. Informāciju par
apkalpošanas centru un garantijas
noteikumiem skatiet garantijas brošūrā.
Uzlīmes tiek piegādātas komplektā ar
piederumu somu.
Uzlieciet pašlīmējošās uzlīmes kā norādīts
zemāk:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
IP20
0049
A B C
A) Pielīmējiet to garantijas talonam un
atsūtiet šo daļu (ja ir spēkā).
B) Pielīmējiet to garantijas talonam un
saglabājiet šo daļu (ja ir spēkā).
C) Uzlīmējiet to uz pamācības brošūras.
16 www.zanussi.com
Uzstādīšana
BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
Pirms uzstādīšanas
Pirms plīts uzstādīšanas pierakstiet zemāk
informāciju, kas norādīta uz datu plāksnītes.
Tehnisko datu plāksnīte atrodas plīts apakšā.
Modelis .......................................
Izstrādājuma
nr. .........................................
Sērijas numurs ...........................
Iebūvējamas plītis
Lietojiet iebūvējamās plītis tikai pēc tam, kad
tās ir pareizi iebūvētas virtuves mēbelēs un
darba virsmās atbilstoši spēkā esošiem
standartiem.
Savienojuma kabelis
Plīts ir aprīkota ar strāvas kabeli.
Lai nomainītu bojātu strāvas kabeli,
izmantojiet šādu (vai jaunāku) strāvas
kabeļa tipu: H05V2V2-F Tmax 90°C.
Sazinieties ar vietējo apkopes centru.
Vairāku plīts virsmu uzstādīšana
40-50 mm
55 mm
30 mm
min. 650 mm
490 mm
min. 100 mm
270 mm
Ja vienā izgriezumā jāuzstāda vairākas 30 cm
plīts virsmas, pilnvarotajos apkopes centros ir
pieejams montāžas komplekts, kurā ir
stiprinājuma skava un papildu blīvējums.
Komplekta iesaiņojumā ir arī attiecīgās
uzstādīšanas instrukcijas.
Montāža
270
+1
mm
R 5mm
min.
55mm
490
+1
mm
A
Ievietojiet blīvējumam paredzēto starpliku A
izgriezuma malās.
Ievietojiet plīti izgriezumā un bīdiet to uz leju,
līdz tā saskaras ar virtuves mēbeles darba
virsmu, pēc tam noņemiet pārpalikušo
blīvējumu.
www.zanussi.com 17
min.
28 mm
min.
12 mm
min.
20 mm
Tehniskā informācija
Gatavošanas zonu specifikācijas
Gatavošanas
zona
Nominālā jauda (maksimālā sildī‐
šanas pakāpe) [W]
Gatavošanas zonas diametrs
[mm]
Priekšējā vidējā 1200 145
Aizmugurējā vidējā 1700 180
Lai gūtu optimālus gatavošanas rezultātus,
lietojiet ēdiena gatavošanas traukus, kas nav
lielāki par gatavošanas zonas diametru.
Energoefektivitāte
Informācija par izstrādājumu saskaņā ar ES 66/2014
Modeļa identifikācija ZES3921IBA
Plīts veids Iebūvējama plīts
virsma
Gatavošanas zonu skaits 2
4
Karsēšanas tehnoloģija Starotājsildītājs
Apaļās gatavošanas zonas di‐
ametrs (Ø)
Priekšējā vidējā
Aizmugurējā vidējā
14,5 cm
18,0 cm
18 www.zanussi.com
Gatavošanas zonas energoe‐
fektivitāte (EC electric cook‐
ing)
Priekšējā vidējā
Aizmugurējā vidējā
183,8 Wh / kg
182,4 Wh / kg
Plīts energoefektivitāte (EC
electric hob)
183,1 Wh / kg
EN 60350-2 - Elektriskās mājsaimniecības
ierīces ēdiena gatavošanai. 2. daļa: Plīts
virsmas - veiktspējas noteikšanas metodes
Enerģijas taupīšana
Ievērojot turpmāk izklāstītos ieteikumus
ikdienas gatavošanas laikā var ietaupīt
enerģiju.
Lieciet karsēt ūdeni tikai nepieciešamā
tilpumā.
Ja iespējams, uzlieciet ēdiena
gatavošanas traukiem vākus.
Pirms gatavošanas zonas ieslēgšanas
uzlieciet uz tās ēdiena gatavošanas
trauku.
Ēdiena gatavošanas traukam jāatbilst
gatavošanas zonas diametram.
Mazākus ēdiena gatavošanas traukus
lieciet uz mazākām gatavošanas zonām.
Ēdiena gatavošanas traukus lieciet tieši
gatavošanas zonas centrā.
Varat izmantot atlikušo siltumu, lai uzturētu
ēdienu siltu vai to kausētu.
APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU
Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar
simbolu . Ievietojiet iepakojuma materiālus
atbilstošajos konteineros to otrreizējai
pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi
un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot
elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus.
Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo
simbolu , kopā ar mājsaimniecības
atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā
otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties
ar vietējo pašvaldību.
www.zanussi.com 19
Turinys
Saugos informacija 20
Saugos instrukcija 21
Gaminio aprašymas 23
Kasdienis naudojimas 23
Patarimai 24
Valymas ir priežiūra 24
Trikčių šalinimas 24
Įrengimas 25
Techninė informacija 27
Energijos efektyvumas 27
Galimi pakeitimai.
Saugos informacija
Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite
pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir
žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ir naudojimo.
Visada laikykite šią instrukciją šalia prietaiso, kad galėtumėte
ja pasinaudoti vėliau.
Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga
Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metų amžiaus ir
asmenims, turintiems psichinių, jutiminių arba protinių
negalių arba patirties bei žinių trūkumo, jeigu jie yra prižiūrimi
arba instruktuojami, kaip saugiai naudoti šį prietaisą, ir
supranta atitinkamus pavojus.
Neleiskite vaikams žaisti šiuo prietaisu.
Visas pakavimo medžiagas laikykite vaikams
nepasiekiamoje vietoje.
Neleiskite vaikams ir naminiams gyvūnams būti šalia
prietaiso, kai jis veikia arba vėsta. Neuždengtos dalys būna
įkaitę.
Jeigu prietaise įrengtas apsaugos nuo vaikų užraktas,
rekomenduojame jį įjungti.
Neprižiūrimi vaikai negali atlikti valymo ir vartotojo priežiūros
darbų.
Mažesnių nei 3 metų vaikų negalima prileisti prie prietaiso,
jeigu jie nuolat nėra prižiūrimi.
Bendrieji saugos reikalavimai
Prietaisas ir jo prieinamos dalys įkaista naudojimo metu.
Nelieskite kaitinimo elementų.
20 www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Zanussi ZES3921IBA Användarmanual

Typ
Användarmanual

på andra språk