2
3
1
5
6
4
Ha WPS-kompatibilis hozzáférési pontot használ, vezeték nélküli LAN-hoz történő
csatlakozáshoz válassza a
Beállítás elindítása (Start setup) elemet a képernyőn, majd
kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Ha más beállításokat választ, vagy problémái vannak a művelet végrehajtásával,
válassza a Megszakítás most (Cancel for now) lehetőséget, majd folytassa a
.
lépéssel.
Az
. lépésben a vezeték nélküli LAN-hoz vagy más típusú hálózathoz való csatlakozáshoz kövesse a
számítógép képernyőjén megjelenő utasításokat.
*
Jeśli korzystasz z punktu dostępu zgodnego z mechanizmem WPS, wybierz na ekranie
opcję Rozpocz. wprow. ust. (Start setup), aby nawiązać połączenie z bezprzewodową
siecią LAN, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
W przypadku wybrania innych ustawień lub kłopotów z wykonaniem tej procedury
wybierz opcję Anuluj na teraz (Cancel for now), a następnie przejdź do rozdziału
.
Zapoznając się z rozdziałem
, możesz wykonywać instrukcje wyświetlane na ekranie komputera, aby
nawiązać połączenie z bezprzewodową siecią LAN lub z siecią innego rodzaju.
*
Ak používate prístupový bod kompatibilný so štandardom WPS, na obrazovke pripojenia
k bezdrôtovej sieti LAN vyberte položku
Spustiť nastavenie (Start setup) a postupujte
podľa zobrazených pokynov.
Ak vyberiete iné nastavenia alebo máte problémy s postupom, vyberte položku
Nateraz
zrušiť (Cancel for now) a pokračujte časťou
.
Podľa pokynov zobrazených na obrazovke počítača v časti
sa môžete pripojiť k bezdrôtovej sieti
LAN alebo inému typu siete.
*
Používáte-li přístupový bodu kompatibilní s funkcí WPS a chcete-li nastavit bezdrátovou
síť LAN, vyberte na obrazovce možnost Zahájit nastavení (Start setup) a pak
postupujte podle pokynů na obrazovce.
Pokud vyberete jiné nastavení nebo máte s nastavením problémy, vyberte možnost Nyní
zrušit (Cancel for now) a přejděte ke kapitole
.
Podle pokynů na obrazovkách v kapitole
můžete nastavit bezdrátovou síť LAN a provést další
nastavení sítě.
*
Jos käytössä on WPS-yhteensopiva tukiasema, muodosta yhteys WLAN-verkkoon
valitsemalla näytössä Aloita asetukset (Start setup) ja noudattamalla sitten näyttöön
tulevia ohjeita.
Jos valitset muut asetukset tai toimenpiteen suorittamisessa on ongelmia, valitse
Peruuta tällä kertaa (Cancel for now) ja jatka sitten vaiheeseen
.
Voit määrittää yhteyden WLAN-verkkoon tai muun tyyppiseen verkkoon noudattamalla tietokoneen
näytössä näkyviä ohjeita vaiheessa
.
*
Hvis du benytter et WPS-kompatibelt adgangspunkt, skal du vælge Start opsætning
(Start setup) på skærmbilledet for at oprette forbindelse til trådløst LAN og derefter følge
vejledningen på skærmen.
Hvis du vælger andre indstillinger eller har problemer med fremgangsmåden, skal du
vælge Annuller for nu (Cancel for now) og derefter fortsætte til
.
I
kan du følge vejledningen på skærmen for at oprette forbindelse til trådløst LAN eller en anden type
netværk.
*
Hvis du bruker et WPS-kompatibelt tilgangspunkt og vil koble til trådløst LAN, velger du
Start oppsett (Start setup) på skjermen og følger instruksjonene som vises.
Hvis du velger andre innstillinger eller har problemer med fremgangsmåten, velger du
Avbryt for nå (Cancel for now) og går videre til
.
I
kan du følge instruksjonene på dataskjermen for å koble til et trådløst LAN eller andre typer
nettverk.
*
Om du använder en WPS-kompatibel anslutningspunkt väljer du Starta inställningar
(Start setup) på skärmen för att ansluta till ett trådlöst nätverk och följer sedan
instruktionerna på skärmen.
Om du väljer andra inställningar eller har problem med processen väljer du Avbryt för
tillfället (Cancel for now) och fortsätter sedan till
.
I
kan du följa instruktionerna på datorns skärm för att ansluta till ett trådlöst nätverk eller något annat
nätverk.
*