Aeg-Electrolux 68031K-IN 09S Användarmanual

Typ
Användarmanual
30
Bästa kund,
Vi vill skapa de bästa produktlösningar som du kan hitta på marknaden
idag. Lösningar där du upplever en perfekt balans mellan form och funktion och
där spetsteknologi också matchar energisnålhet och miljömässig hänsyn.
Så tack för att du valt en kvalitetsprodukt från oss!
För att du ska få största möjliga nytta och glädje av ditt nyförvärv föreslår vi att
du börjar med att läsa igenom den här bruksanvisningen och bekantar dig med
alla funktioner och fördelar. Förvara gärna bruksanvisningen på en lämplig plats
nära produkten så att du lätt kan ta fram den när du behöver friska upp minnet
eller ha svar på en fråga.
Lycka till!
I
d
enna
b
ru
k
sanv
i
sn
i
ng använ
d
s
f
ö
lj
an
d
e sym
b
o
l
er:
1
Varning! Skall absolut läsas! Viktiga anvisningar för personers säkerhet och
information för att undvika skador på hällen
3 Allmänna anvisningar och tips
2 Anvisningar för miljöskydd
z Farlig spänning
31
Innehåll
Bruksanvisning 32
Säkerhetsanvisningar 32
Beskrivning av produkten 34
Kokhällens funktion 34
Beskrivning av manöverpanel 34
Touch-kontroller 35
Displayer 35
Restvärmevarnare 35
Hällens betjäning 37
Slå på och av hällen 37
Inställning av värmeläge 37
Slå På/Av funktionslås 37
Slå på och av STOPP+GO-funktionen 38
Användning av uppkokningsautomatik 38
Användning av barnsäkring 40
Slå På/Av Power-funktion 41
Användning av timer 42
Automatisk frånkoppling 45
Tips för kokning och stekning 46
Kokkärl för induktionskokzoner 46
Tips för att spara energi 47
Exempel på användning vid tillagning 48
Rengöring och skötsel 49
Vad gör man när … 50
Avfallshantering 52
Installationsanvisning 53
Säkerhetsanvisningar 53
Garanti/Kundtjänst 55
Sverige 55
Service och reservdelar 55
Service och reservdelar 57
Montering 86
Typskylt 89
Bruksanvisning32
Bruksanvisning
1 Säkerhetsanvisningar
Var vänlig beakta dessa anvisningar, eftersom annars uppkommna skador inte
täcks av garantin.
Bestämmelser för användning
Personer (även barn), som på grund av bristande psykisk, sensorisk eller mental
förmåga, eller om de saknar erfarenhet och kunskap för att säkert kunna an-
vända apparaten, bör inte använda den utan uppsikt eller anvisning av en an-
svarig person.
Lämna inte spisen utan uppsikt vid användning.
Denna häll får endast användas i hushållet till normal kokning, och stekning,
av maträtter.
Hällen får inte användas som arbets- eller avställningsyta.
Ombyggnad eller förändringar av hällen är inte tillåten.
Ställ eller förvara inte brännbara vätskor, lättantändligt material eller föremål
som kan smälta (till exempel folier, plast, aluminium) på spisen eller i dess när-
het.
Säkerhet för barn
Håll i regel småbarn borta från hällen.
Låt bara större barn arbeta vid hällen under uppsikt.
För att undvika oavsiktlig inkoppling genom barn eller husdjur rekommenderar
vi att barnsäkringen aktiveras.
Allmän säkerhet
Montering och anslutning av hällen får endast utföras av utbildad och aukto-
riserad fackpersonal.
Inbyggnadsapparater får efter montering endast användas i standardiserade,
passande inbyggnadsskåp och bänkskivor.
Vid funktionsstörningar i hällen eller skador på glaskeramiken (sprickor resp
repor) måste hällen slås av och skiljas från el-nätet, för att undvika en eventu-
ell elektrisk stöt.
Reparationer av hällen får endast utföras av utbildad och auktoriserad fack-
personal.
33Säkerhetsanvisningar
Säkerhet under användning
Avlägsna klistermärken och folier från glaskeramiken.
Vid oaktsamhet under arbete vid hällen finns risk för brännskador.
Sladdar till elektriska apparater får inte komma i beröring med hällens yta res-
pektive varma kokkärl.
Överhettade fetter och oljor självantänds mycket snabbt. Varning! Brandrisk!
Stäng av kokzonerna efter varje användning.
Personer med inopererad pacemaker bör hålla överkroppen minst 30 cm från
påslagen induktionskokzon.
Risk för brännskador! Lägg inte föremål av metall, som till exempel knivar,
gafflar, skedar och kastrullock på kokhällen, eftersom de kan bli varma.
Säkerhet vid rengöring
Vid rengöring skall hällen vara frånkopplad och kall.
Rengöring av hällen med ångstråle- eller högtryckstvätt är av säkerhetsskäl
inte tillåten.
Undvikande av skador på hällen
Glaskeramiken kan skadas av nerfallande föremål.
Stötar med kokkärl kan skada kanten på glaskeramiken.
Kokkärl av gjutjärn, aluminium eller med skadade bottnar kan då de dras över
glaskeramiken skada denna.
Smältbara föremål och överkokning kan bränna fast på glaskeramiken och bör
genast avlägsnas.
Använd inte kokzonerna utan kokkärl eller med tomma kokkärl.
Undvik torrkokning av kastruller och pannor. Torrkokning kan orsaka skador på
kokkärl eller glaskeramiken.
Luftspalten på 5mm mellan bänkskivan och skåpsluckan under får ej övertäck-
as.
Beskrivning av produkten34
Beskrivning av produkten
Kokhällens funktion
Beskrivning av manöverpanel
Induktionskokzon 2300 W
med Power-funktion 3700 W
Induktionskokzon 1850 W
med Power-funktion 2500 W
Induktionskokzon 1850 W
med Power-funktion 2500 W
Manöverpanel Induktionskokzon 1400 W
med Power-funktion 1800 W
På/Av
med indikering
Timerdisplay
Kokzonsindikeringar
Timer-funktion
Barnsäkring med indi-
kering
Timer
STOP+GO
med indikering
Värmelägesval
Display värmeläge
Power-funktion
35Beskrivning av produkten
Touch-kontroller
Hällen betjänas med touchkontroller. Funktioner styrs genom tryck på touch-
kontroller och bekräftas med indikeringar och ljudsignaler.
Touchkontrollerna trycks på uppifrån, utan att beröra flera samtidigt.
Displayer
Restvärmevarnare
1 Varning! Risk för brännskador genom restvärme. Efter avstängning behöver
kokzonerna någon tid för att kylas av. Beakta restvärmevarnare
.
3 Restvärme kan användas för smältning och för varmhållning av maträtter.
Touch-kontroll Funktion
På / Av Slå på och av hällen
Barnlås Spärra manöverpanelen för barn
Stopp+Go Slå på/av varmhållningsläge
Power Slå på/av Power-funktion
Timer Timerval
Öka inställningar Öka timertid
Minska inställningar Minska timertid
Display Beskrivning
Varmhållningsläge STOP+GO-funktion är inställd
- Värmelägen Inställning av värmeläge
Power Power-funktion är inkopplad
Fel Felfunktion har uppträtt
Restvärme Kokzon är fortfarande varm
Barnsäkring Funktionslås/Barnsäkring är inkopplad
automatisk frånkoppling Frånkopplingen är aktiv
Beskrivning av produkten36
Inställningslist
Inställningslisten består av en rad touchkontroller.
Inställningslisten är ett speciellt touch-
kontrollfält.
Tryck på det önskade värmeläget på inställ-
ningslisten. Värmeläget visas i displayen.
Korrigera eventuellt åt vänster eller höger.
Tag inte bort fingret innan det önskade
värmeläget är inställt.
3 Om inställningslisten berörs längre än 6
sekunder hörs en signal och hällen stängs
av.
Induktionskokzonerna alstrar den för
kokning erforderliga värmen direkt på kok-
kärlets botten. Glaskeramiken värms endast genom återvärmen från kokkärlet.
Kylfläkten slås automatiskt på och av beroende på elektronikens temperatur.
37Hällens betjäning
Hällens betjäning
3
Använd lämpliga kokkärl till induktionskokzoner.
Slå på och av hällen
3 Om inte ett värmeläge eller en funktion ställs in inom ca 10 sekunder efter att
hällen har slagits på, stängs hällen automatiskt av.
Inställning av värmeläge
Slå På/Av funktionslås
Manöverpanelen kan, med undantag för touchkontrollen “På/Av”, när som helst
vid användning av hällen spärras för att förhindra att gjorda inställningar ändras
av misstag, till exempel vid avtorkning med en trasa.
3 Vid avstängning av hällen kopplas funktionslåset automatiskt från.
Manöverpanel Display Kontrollampa
Slå på Tryck på i 1 sekund / Lyser
Slå av Tryck i 1 sekund / Ingen Slocknar
Inställningslist Display
Inställning av
värmeläge
Tryck med fingret på önskat värmelä-
ge, korrigera eventuellt åt höger eller
vänster
till /
Stänga av Tryck på 0
Manöverpanel Display
Slå på Tryck på (i 4 sekunder)
Slå av Tryck på Tidigare inställt värmeläge
Hällens betjäning38
Slå på och av STOPP+GO-funktionen
STOPP+GO-funktionen kopplar samtidigt om alla inkopplade kokzoner till varm-
hållningsläget och åter till det tidigare inställda värmeläget.
3 Timer-funktioner avbryts ej genom STOPP+GO.
3 STOPP+GO låser hela manöverpanelen förutom touchkontrollen .
Användning av uppkokningsautomatik
Alla kokzoner har en uppkokningsautomatik. Vid inställning av ett värmeläge
med uppkokningsautomatiken, kopplas kokzonen under en viss tid in med full
effekt och kopplar sedan automatiskt in det inställda värmeläget.
Tiden för den automatiska uppkokningsfasen är beroende av det inställda vär-
meläget.
Manöverpanel Display
Slå på Tryck på STOPP+GO
Slå av Tryck på STOPP+GO Tidigare inställt värmeläge
(ej uppkokningsautomatik)
Steg Manöverpanel Display
1. Tryck på
2. Välj med fingret från mot det öns-
kade värmeläget mellan
och
/ ,
Efter 5 sekunder
.
Så länge visas, fungerar
hällen med full effekt.
När uppkokningsfasen är
klar visas värmeläget /
igen.
39Hällens betjäning
Värmeläge Tid för uppkokningsfasen
[min:sek]
1 1:00
2 1:40
3 2:40
4 4:50
5 5:30
6 6:30
7 8:10
8 10:10
9 12:20
10
2:30
11
2:30
12
3:30
13
4:30
14
---
Hällens betjäning40
Användning av barnsäkring
Barnsäkringen förhindrar en oönskad användning av hällen.
Inkoppling av barnspärr
Koppla från barnspärren tillfälligt
Barnspärren kan kopplas från för ett enstaka tillagningstillfälle; Den är därefter
åter aktiv.
3 När barnsäkringen har kopplats från måste ett värmeläge eller en funktion stäl-
las in inom ca. 10 sekunder, annars stängs hällen automatiskt av.
Frånkoppling av barnspärr
Steg Manöverpanel Display/signal
1. Slå på hällen (ställ inte in något
värmeläge)
2. Tryck 4 sekunder
Barnspärren är inkopplad.
Steg Manöverpanel Display/signal
1. Slå på hällen
2. Tryck 4 sekunder lyser
Hällen kan användas normalt till nästa gång den stängs av.
Steg Manöverpanel Display/signal
1. Slå på hällen med
2. Tryck 4 sekunder lyser
3. Stäng av hällen.
Barnspärren är frånkopplad.
41llens betjäning
Slå På/Av Power-funktion
Power-funktionen ökar effekten för induktionskokzonerna, för att till exempel
snabbt koka upp en stor mängd vatten.
Power-funktionen är aktiverad maximalt 10 minuter. Därefter kopplas induk-
tionskokzonen automatiskt tillbaka till värmeläge 14.
Effektstyrning
Hällens kokzoner förfogar över en maximal
effekt.
Två kokzoner bildar ett par (se bild).
För att alltid kunna genomföra effektfunk-
tionen reducerar effektstyrningen eventu-
ellt effekten för den ena av parets
kokzoner.
Exempel: För en kokzon har värmesteg 14
valts. För den därtill hörande kokzonen
kopplas effektstyrningen in. Effektstyrning-
en genomförs, men värmesteg 14 för en
kokzon och samtidigt effektstyrning för
den andra kokzonen i paret överskrider den maximala effekten för båda. Därvid
reducerar effektstyrningen effekten för den först inkopplade kokzonen från 14
till exempelvis 7 och indikeringen för denna kokzon växlar mellan 14 och 7 och
stannar på den för tillfället maximalt möjliga 7.
(Om indikeringen växlar mellan 14 och 7 eller mellan 14 och 6 eller andra vär-
den, beror på typ av häll och kokzonens storlek.)
Kontrollpanel Display
Slå på Tryck på
Stänga av Tryck på ett värmeläge /
Hällens betjäning42
Användning av timer
3 Ställs ett värmeläge in tillsammans med en timerinställning för en kokzon, slås
kokzonen av när den inställda tiden gått ut.
3 Om en kokzon slås av stängs även den inställda timer-funktionen av.
Val av kokzon
3 Blinkar indikeringen långsamt, kan värmeläget ställas in eller ändras.
3 Har flera timer-funktioner ställts in, visas efter några sekunder den minsta kvar-
varande tiden för timer-funktionerna och den därtill hörande indikeringen blin-
kar.
Funktion Förutsättning Resultat när tiden
gått ut
Avstängningsautoma-
tik
Vid ett inställt värmeläge Ljudsignal
00 blinkar
Kokzon slås av
Signalur Då kokzoner ej användes Ljudsignal
00 blinkar
Steg Manöverpanel Display
1. Tryck 1gång Indikeringen för den första
kokzonen blinkar
2. Tryck 1gång Indikeringen för den andra
kokzonen blinkar
3. Tryck 1gång Indikeringen för den tredje
kokzonen blinkar
4. Tryck 1gång Indikeringen för den fjärde
kokzonen blinkar
43Hällens betjäning
Ställa in tid
Avstängning av timer-funktion
Ändra tid
Visa kvarvarande tid för en kokzon
Steg Manöverpanel Display
1. Välj kokzon Indikeringen för den valda kokzonen blin-
kar
2. Tryck eller 00 till 99 minuter
Efter några sekunder blinkar indikeringen långsammare.
Tiden är inställd.
Tiden räknas ner.
Steg Manöverpanel Display
1. Välj kokzon Indikeringen för den valda kokzonen blin-
kar snabbare.
Kvarvarande tid visas
2. Tryck Kvarvarande tid räknas ner till 00.
Indikeringen slocknar.
Timer-funktionen för den valda kokzonen är frånkopplad.
Steg Manöverpanel Display
1. Välj kokzon Indikeringen för den valda kokzonen blin-
kar snabbare.
Kvarvarande tid visas
2. Tryck eller 01 till 99 minuter
Efter några sekunder blinkar indikeringen långsammare.
Tiden är inställd.
Tiden räknas ner.
Steg Manöverpanel Display
1. Välj kokzon Indikeringen för den valda kokzonen blin-
kar snabbare
Kvarvarande tid visas
Efter några sekunder blinkar indikeringen långsammare.
Hällens betjäning44
Slå av ljudsignal
Steg Manöverpanel Ljudsignal
1. Tryck Akustisk kvittering.
Ljudsignal tystnar.
45Hällens betjäning
Automatisk frånkoppling
Kokhäll
Om inte ett värmeläge för en kokzon ställs in inom ca 10 sekunder efter att
hällen har slagits på, slås hällen automatiskt av.
Om en eller flera touchkontroller övertäcks längre än ca 10 sekunder av något
föremål (kastrull eller liknande), hörs en signal och kokzonen stängs automa-
tiskt av.
Om alla kokzoner slås av, stängs hällen automatiskt av efter ca 10 sekunder.
Manöverpanel
Om en eller flera touchkontroller på manöverpanelen är täckta längre än 10
sekunder när hällen är frånslagen, hörs en signal. Signalen stängs automatiskt
av när touchkontrollerna inte längre är täckta.
Induktionskokzoner
Vid överhettning (till exempel på grund av en torrkokad kastrull) stängs kokzo-
nen automatiskt av. visas. Innan kokzonen kan användas igen måste den
ställas på
0 och vara kall.
Om ett olämpligt kokkärl användes, lyser i displayen och efter 2 minuter
slocknar kokzonens indikering.
2. Om en av kokzonerna inte stängs av efter en viss tid, eller om värmeläget inte
ändras, slås denna kokzon automatiskt av. visas. Innan kokzonen användes
igen måste den ställas på .
Värmeläge Avstängning efter
1 - 3 6 timmar
4 - 6 5 timmar
7 - 8 4 timmar
9 -14 1,5 timmar
Tips för kokning och stekning46
Tips för kokning och stekning
3
Anvisning angående akrylamid
Enligt de senaste vetenskapliga rönen kan en kraftig stekning av livsmedel, spe-
ciellt med produkter som innehåller stärkelse, innebära en hälsorisk genom att
akrylamid bildas. Därför rekommenderar vi att tilllaga vid lägsta möjliga tempe-
ratur och att inte steka maträtter för hårt.
Kokkärl för induktionskokzoner
Kokkärls material
3 Om kokkärl är lämpliga för induktionskokzoner är detta angivet av tillverkaren.
Lämplighetskontroll
Kokkärl är lämpliga för induktion, om ...
... lite vatten i kokkärlet på en induktionszon med värmeläge 9 blir varmt på
några sekunder.
... en magnet fastnar på kokkärlets botten.
3 Vissa kokkärl kan alstra ljud under användning på en induktionszon. Detta ljud
innebär ingen störning och funktionen påverkas inte på något sätt.
Kokkärlets botten
Kokkärlsbotten bör vara så tjock och plan som möjligt.
Kokkärlets storlek
Induktionszonerna anpassar sig automatiskt efter kokkärlets botten upp till en
viss gräns. Den magnetiska delen av kokkärlets botten måste alltid ha en minsta
diameter beroende på zonens storlek.
Kokkärls material Lämpligt
Stål, stålemalj ja
Gjutjärn ja
Rostfritt stål Om det av tillverkaren är rekommenderat
Aluminium, koppar, mässing ---
Glas, keramik, porslin ---
47Tips för kokning och stekning
3 Kokkärlet skall stå centrerat på kokzonen.
Tips för att spara energi
2 Sätt kokkärl på kokzonen innan den slås på.
2 Sätt om möjligt lock på kokkärl.
Kokzons-
diameter [mm]
Kokkärlsbottens
minsta diameter [mm]
210 180
180 145
145 120
Tips för kokning och stekning48
Exempel på användning vid tillagning
Angivelserna i följande tabell är riktvärden.
Power-funktionen lämpar sig för uppkokning av stora mängder vätska.
Värme-
läge
Tillag-
ningssätt
Lämpligt för Tid Råd/Tips
0 Från-läge
1
Varmhåll-
ning
Varmhållning av tillagade
rätter
efter behov Täck över
1-3
Smältning
Hollandaisesås,
smältning av smör, choklad,
gelantin
5-25 min Rör om då och då
Omelett, äggstanning 10-40 min Tillaga med lock
3-5 Svällning
Svällning av ris och mjölkrät-
ter.
Uppvärmning av färdiglaga-
de rätter
25-50 min
Tillsätt minst dubbla
mängden vätska till ris,
rör om då och då i
mjölkrätter
5-7
Ångkok-
ning
Ångkokning av grönsaker,
fisk
stekning av kött i gryta
20-45 min
Tillsätt lite vätska (några
matskedar) till grönsaker
7-9 Kokning
Ångkokning av potatis 20-60 min
Använd lite vätska, till
exempel: max ¼ l vatten
till 750 g potatis
Kokning av större mängder,
gryträtter och soppor
60-150 min
Upp till 3 l vätska samt
ingredienser
9-12
Lätt
stekning
Schnitzel, cordon bleu, kot-
lett, köttbullar, korv, lever,
redning, ägg, ugnspannkaka,
fritering av munkar
tillaga fortlö-
pande
Vänd då och då
12-13
Hård
stekning
Raggmunk/rårakor,
biffar, pannkakor
5-15 min Vänd då och då
14
Kokning
Stekning
Fritering
Kokning av större mängd vatten, kokning av pasta, bryning av kött (gu-
lasch, grytstek), fritering av pommes frites
49Rengöring och skötsel
Rengöring och skötsel
1
Försiktigt! Risk för brännskador genom restvärme.
1 Observera! Skarpa och repande rengöringsmedel skadar hällen. Rengör med
vatten och diskmedel.
1 Observera! Rester av rengöringsmedel skadar hällen. Avlägsna rester med vat-
ten och diskmedel.
Rengöring av hällen efter varje användning
1. Torka av hällen med en fuktig trasa och lite diskmedel.
2. Torrtorka hällen med en ren duk.
Borttagning av föroreningar
1. Sätt en rengöringsskrapa snett mot glaskeramikytan.
2. Ta bort föroreningar genom att föra skrapan över ytan.
3. Torka av hällen med en fuktig trasa och lite diskmedel.
4. Torrtorka hällen med en ren duk.
*Rengöringsskrapa, glaskeramik- eller stålrengöringsmedel kan köpas i fackhandeln
3 Avlägsna hårt sittande föroreningar med glaskeramik- eller stålrengöringsmedel.
3 Rispor eller mörka fläckar i glaskeramiken kan inte avlägsnas, de påverkar dock
inte hällens funktion.
ta bort
Slag av förorening genast med kall häll med
Socker, sockerhaltiga rätter ja ---
Rengöringsskrapa*
Plast, aluminiumfolie ja ---
Kalk-och vattenränder --- ja
Glaskeramik- eller
stålrengörare*
Fettstänk --- ja
metallskimrande färgningar --- ja
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Aeg-Electrolux 68031K-IN 09S Användarmanual

Typ
Användarmanual

på andra språk