Stanley D 210-8-50 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
56
S
1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
BULLERVÄRDET mätt 4 meters avstånd i fritt
fält svarar till den BULLERSTYRKA, som anges
den gula etiketten på kompressorn, minus 20 dB.
VAD DU SKA GÖRA
Kompressorn ska användas i lämpliga miljöer (med
god ventilation och en omgivningstemperatur
mellan +5 °C och +40 °C) och aldrig där damm,
syror, ångor, explosiva eller lättantändliga gaser
förekommer.
Upprätthåll alltid ett säkerhetsavstånd på minst 4

Om färgförändringar uppstår kompressorns
remskydd under lackeringen betyder det att

Anslut stickkontakten till ett eluttag med rätt typ, spänning

trefasmodeller ska kontakten monteras av
     
Kontrollera vid första start att rotationsriktningen är
korrekt och överensstämmer med pilens riktning
  fig. 10, luften ska avledas mot


5 m och med ett tvärsnitt på minst 1,5 mm
2
Vi avråder från att använda förlängningskablar av

Använd endast tryckvaktens knapp för att stänga av

Använd alltid och endast handtaget för att flytta

När kompressorn är i drift måste den vara placerad
en stadig och horisontell yta för att garantera en

VAD DU INTE SKA GÖRA
Rikta aldrig luftstrålen mot personer, djur eller mot
      
skydda ögonen från främmande partiklar som kan

Rikta aldrig en vätskestråle från ett verktyg som är

Använd inte maskinen om du är barfota eller om du

Dra inte i matningskabeln för att lossa stickkontakten

Se till att maskinen inte utsätts för väder och vind

    

Utför inga svetsningar eller mekaniska ingrepp


      
        

Denna apparat är inte avsedd för bruk av personer
      
    
och kunskap bör använda den om de inte får handledning
eller instruktioner för användning av apparaten av en

Barn bör övervakas för att säkerställa att de inte

Placera inte lättantändliga föremål eller föremål av

Rengör inte maskinen med brandfarliga vätskor eller
     
försäkra dig om att du har dragit ut stickkontakten ur


Maskinen får inte användas för någon annan typ av

      
inte användas inom den farmaceutiska sektorn,
livsmedelssektorn eller inom sjukvården utan att
först ha genomgått särskilda behandlingar och kan

VAD DU BÖR VETA
Denna kompressor är tillverkad för att fungera
med den intermittensfaktor som anges
märkplåten med tekniska data  
       
      
temperaturen skulle bli alltför hög grund av
alltför hög spänningsupptagning löser motorns
överhettningsskydd ut och bryter automatiskt

För att underlätta återstarten av maskinen är
det viktigt att, förutom att utföra de anvisade
momenten, trycka tryckvaktens knapp
Förvara denna bruksanvisning för framtida konsultation
57
S
2. BESKRIVNING AV KOMPRESSORN
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE
Kompressorn används för att generera tryckluft till

       
till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats
för yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell

användas inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller

Maskinen får endast användas till sitt avsedda
     
     
materialskador eller personskador som resulterar av
sådan användning ansvarar användaren/operatören

4.
ANVISNINGAR OM UPPSTÄLLNING
   
Eventuella skador ska omedelbart rapporteras till

Uppställningen av kompressorn bör vara i närheten

     


Ställ inte upp kompressorn i ett fuktigt eller vått

Kompressorn får endast användas i lämpliga utrymmen
   


Kompressorn är lämplig för användning i torra


Innan kompressorn tas i drift måste oljenivån i

5. MONTERING OCH DRIFTSTART
Obs!
Se till att maskinen har monterats komplett innan
du tar den i drift!
5.1 Montera hjulen (bild 4-5)
Bifogade hjul måste monteras enligt beskrivningen i




5.2 Montera stödet (ref. 4)
Det bifogade gummistödet måste monteras enligt

att den först är i avstängt läge och sedan åter i
tillslaget läge (fig. 11-12).

fig.
13
modeller av trefastyp räcker det med att föra
fig. 12
Enfasmodellerna är försedda med en tryckvakt med
en avluftningsventil med fördröjd stängning som

lite luft pyser ut under några sekunder när maskinen

Alla kompressorer är försedda med en säkerhetsventil
som ingriper vid oregelbunden funktion hos

Vid anslutning av ett tryckluftsverktyg till ett
tryckluftsrör från kompressorn är det absolut

Vid användning av tryckluft för olika

lackering, rengöring med vattenbaserade
   
respektera och ha goda kunskaper om gällande


S
5.3
Montera transporthandtaget
(endast för D 240/xx och D 260/xx)


5.4 Montera luftfiltret (ref. 1)
      
        

5.5 Byta ut oljepluggen (ref . 14)

med en skruvmejsel och sätt in den bifogade


5.6 Nätanslutning
Kompressorn är utrustad med en nätkabel med jordad
       
vägguttag 230V ~ 50 Hz som har kopplats till en 16
     
att nätspänningen stämmer överens med uppgifterna

    



5.7 Strömbrytare (ref. 8)
Slå kompressorn genom att dra ut den röda knoppen

          

5.8 Ställa in trycket (bild 1)


Det inställda trycket kan släppas ut vid

5.9 Tryckbrytarinställning

5.9.1
D 210/8/6 - D 210/8/24 - D 210/8/50
Inkopplingstryck: 6 bar
Urkopplingstryck 
5.9.2
D 240/10/xx - D(L) 250/10/xx - D 260/10/xx -
DV2 400/10/xx - DV4 400/10/xx
Inkopplingstryck 
Urkopplingstryck: 10 bar
6. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Obs!
Dra alltid ut stickkontakten före alla rengöringsoch
underhållsarbeten.
Obs!
Vänta tills kompressorn har svalnat helt! Risk för
brännskador!
Obs!
Töm kärlet på tryck inför rengöring och underhåll.
6.1 Rengöring

      

Vi rekommenderar att du rengör maskinen efter

Rengör maskinen med jämna mellanrum med
        
     


Slangen och sprutverktygen måste kopplas loss från

får inte rengöras med vatten, lösningsmedel eller

6.2 Kondensvatten


Obs!
Kondensvattnet i tryckbehållaren innehåller
oljerester. Lämna in kondensvattnet
miljövänligt sätt till ett godkänt insamlingsställe.
6.3 Säkerhetsventil (ref. 10)
Säkerhetsventilen har ställts in tryckbehållarens
        
säkerhetsventilens inställning eller att ta bort

fungerar rätt när den behövs, ska den aktiveras med


6.4 Kontrollera oljenivån regelbundet
       
        
        
oljemätstickan i påfyllnings röret igen, men skruva inte

59
S
      

Oljebyte: Rekommenderad olja: SAE 15W/40 eller

Första oljepåfyllningen ska bytas ut efter 100


6.5 Oljebyte
Slå ifrån motorn och dra ut stickkontakten ur
        

      
rinner ut okontrollerat, håll en liten plåtränna under
     
inte rinner ut komplett rekommenderar vi att du lutar på

Lämna in spilloljan till ett godkänt insamlingsställe
för spillolja.
När all olja har runnit ut måste du skruva in
       
     


6.6
Rengöra insugningsfiltret (ref. 1)


Om insugningsfiltret är tilltäppt avtar kompressorns
      




6.7 Förvaring
Obs!
Dra ut stickkontakten, avlufta maskinen och alla
anslutna tryckluftsdrivna verktyg. Ställ undan
kompressorn att den inte kan tas i drift av
obehöriga personer.
Obs!
Förvara kompressorn endast i torr omgivning
utom räckhåll för obehöriga personer. Förvara inte
kompressorn i lutat skick utan endast stående!
7. SKROTNING OCH ÅTERVINNING
Produkten och tillbehören består av olika material som t

       
efter med din kommun eller med försäljaren i din

UNDERHÅLLSINTERVALL
FUNKTION
EFTER DE
FÖRSTA 100
DRIFTTIMMARNA
VAR 100:E
DRIFTTIMME
VAR 300:E
DRIFTTIMME
Rengöring insugsfilter och/eller
filterskifte
Oljebyte
Tilldragning topplocksbultar Vid start och efter första drifttimmen
Avtappning kondens i tanken Regelbundet och vid arbete slut
60
S
8. FELSÖKNING OCH ÅTGÄRDER
FEL ORSAK ÅTGÄRD
Luftläckage från tryckvaktens
ventil med stillastående

Backventilen fungerar inte korrekt


Skruva ur backventilens
sexkantshuvud, rengör sätet och





Intensiv användning eller
eventuella läckage från kopplingar




Kompressorn stannar och
återstartar automatiskt efter några



Utlösning av överhettningsskyddet

Rengör ventilationshålen i


Kontrollera oljans nivå och
kvalitet på smorda modeller


Kompressorn stannar efter några

Ingrepp av överhettningsskyddet

av kontakten under



och kompressorn återstartar




Kompressorn stannar inte och

Driftfel på kompressorn eller

Dra ur kontakten och vänd dig till

Alla övriga typer av ingrepp måste göras vid auktoriserade serviceverkstäder och med användning av
originalreservdelar. Mixtring med maskinen kan äventyra maskinens säkerhet och medför att garantin
upphör att gälla.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Stanley D 210-8-50 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning