Philips GC8700 series Användarmanual

Kategori
Ångstrykningsstationer
Typ
Användarmanual
Svenska
Inledning
Grattis till ditt inköp och välkommen till Philips! Få ut mesta möjliga av den
support Philips erbjuder genom att registrera din produkt på
www.philips.com/welcome.
Läs noggrant igenom den här användarhandboken, den viktiga
informationsbroschyren och snabbstartsguiden innan du använder
strykjärnet. Spara dem för framtida bruk.
Exklusiv teknik från Philips
OptimalTemp-teknik
Tack vare OptimalTemp-tekniken kan du stryka alla typer av tyger som tål
strykning, i valfri ordning. Du behöver inte justera stryktemperaturen eller
sortera dina plagg.
Du kan utan problem låta den varma stryksulan vila direkt på strykbrädan
utan att ställa tillbaka strykjärnet på strykstället. Det ger en minskad
belastning på din handled.
Det här strykjärnet har godkänts av Woolmark Company Pty Ltd för
strykning av produkter av 100 % ylle, förutsatt att plaggen stryks enligt
instruktionerna på plaggets tvättetikett och instruktionerna från
strykjärnstillverkaren. R1602. I Storbritannien, på Irland, i Hongkong och
Indien är Woolmark ett certifierat varumärke.
Compact ProVelocity-teknik
Den här tekniken ger ett konstant ångutsläpp som tränger in på djupet för
att enkelt ta bort veck. Samtidigt gör den att apparaten är mindre och lättare
än traditionella ånggeneratorer så att den är enklare att förvara.
Produktöversikt (Fig. 1)
1 Vattentillförselslang
2 Ångaktivator/ångpuff
3 Klarlampa för strykning
4 Stryksula
5 Strykställ
6 Frigöringsknapp för bärlås
7 Löstagbar vattenbehållare
8 Förvaringsutrymme för vattentillförselslang
9 Nätsladd med kontakt
10 CALC-CLEAN-knapp med lampa
Svenska
11 På/av-knapp med strömlampa och lampa för automatisk avstängning
12 ECO-knapp med lampa
13 Behållare för smart avkalkning
Förberedelser inför användning
Typ av vatten som kan användas
Det här strykjärnet är avsett för användning med kranvatten. Om du bor i ett
område med hårt vatten kan kalkavlagringar bildas snabbt. Därför bör du
använda destillerat eller demineraliserat vatten för att förlänga strykjärnets
livslängd.
Varning! Använd inte parfymerat vatten, vatten från torktumlare,
ättika, stärkelse, avkalkningsmedel, strykhjälpmedel, kemiskt
avkalkat vatten eller andra kemikalier eftersom det kan orsaka
vattenstänk, bruna fläckar eller skador på strykjärnet.
Fylla vattenbehållaren
1 Fyll vattenbehållaren innan varje användning och när vattennivån sjunker
under vattenbehållarens miniminivå. Du kan fylla på vattenbehållaren när
som helst under användning.
2 Ta bort vattenbehållaren från sockeln.
3 Fyll vattenbehållaren med vatten upp till MAX-markeringen.
Svenska
4 Sätt tillbaka vattenbehållaren i apparaten genom att föra in den nedre
delen i apparaten först.
5 Tryck in den övre delen av vattenbehållaren tills den låser fast på plats
(ett ”klickljud” hörs).
Använda apparaten
Strykbara tyg
Varning!Stryk inte icke-strykbara tyg.
-
Tyg med de här symbolerna går att stryka. Till exempel linne, bomull,
polyester, siden, ull, viskos och rayon.
-
Tyg med den här symbolen går inte att stryka. De här tygerna är
syntetmaterial såsom spandex eller elastan, eller tyg som innehåller
spandex, och polyolefin (t.ex. polypropylen). Plaggets etiketter går inte
heller att stryka.
Stryka
1 Ställ ånggeneratorn på en stabil och jämn yta.
Obs! Vi rekommenderar att basenheten alltid placeras på en stabil
strykbräda för att möjliggöra en säker strykning.
2 Kontrollera att det finns tillräckligt med vatten i vattenbehållaren.
Svenska
3 Anslut stickkontakten till ett jordat eluttag och tryck på strömbrytaren för
att slå på ånggeneratorn. Vänta till dess att klarlampan för strykning lyser
med fast sken. Det här tar ca 2 minuter.
4 Ta ur slangen för vattentillförsel ur förvaringsutrymmet för
vattentillförselslangen.
5 Tryck på bärlåsets frigöringsknapp för att ta loss strykjärnet från
strykstället.
6 Tryck in ångaktivatorn för att börja stryka.
Varning! Rikta aldrig ångan mot människor.
7 När du stryker med ånga får du de bästa strykresultaten genom att göra
de sista dragen med strykjärnet utan att använda ånga.
Obs! När du använder apparaten för första gången kan det ta 30 sekunder
innan ånga kommer ut ur apparaten.
Obs! Pumpen aktiveras varje gång du trycker på ångaktivatorn. Den har ett
svagt rasslande ljud, vilket är normalt. När det inte finns något vatten i
vattenbehållaren är pumpljudet högre. Fyll vattentanken med vatten när
vattennivån sjunker under miniminivån.
Om du vill ha extra kraftfull ånga kan du kan använda funktionen för
turboånga som är säker att använda på alla strykbara tyger.
För tyger av exempelvis bomull, denim och linne rekommenderar vi att du
använder funktionen för turboånga.
1 Håll på/av-knappen intryckt i 2 sekunder tills lampan lyser vitt.
2 Inaktivera turboläget genom att hålla på/av-knappen intryckt i 2
sekunder tills lampan lyser blått.
Ångpuffsfunktion
Använd ångpuffsfunktionen för att ta bort envisa veck.
Svenska
2x
1 Tryck snabbt två gånger på ångaktivatorn.
Stryka i vertikalt läge
Varning! Strykjärnet avger het ånga. Försök aldrig ta bort veck
från ett plagg som någon bär. Använd inte ånga nära din egen
eller någon annans hand.
Du kan använda ångstrykjärnet i vertikalt läge för att ta bort veck från
hängande plagg.
1 Håll strykjärnet vertikalt, tryck in ångaktivatorn och tryck sedan stryksulan
lätt mot plagget samtidigt som du för strykjärnet uppåt och nedåt.
Säkert viloläge
Strykjärnets viloläge när du flyttar plagget
När du flyttar plagget kan du låta strykjärnet vila på strykstället eller placera
det vågrätt på strykbrädan. OptimalTemp-tekniken ser till att stryksulan inte
skadar strykbrädans överdrag.
107
Svenska
Energibesparande
ECO-läge
Genom att använda ECO-läget (reducerad mängd ånga) kan du spara
energi utan att försämra strykresultatet.
1 Tryck på ECO-knappen för att aktivera ECO-läget. Den gröna ECO-
lampan tänds.
2 Tryck på ECO-knappen en gång till för att inaktivera ECO-läget. Den
gröna ECO-lampan släcks.
Automatisk säkerhetsavstängning (endast på vissa modeller)
-
Strykjärnet slås av automatiskt när det inte har använts på 5 minuter för
att spara energi. Lampan för automatisk avstängning börjar blinka.
-
Sätt på strykjärnet igen genom att trycka på på/av-knappen. Strykjärnet
börjar då värmas upp igen.
Varning! Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när den är ansluten
till elnätet. Dra alltid ut stickkontakten efter användning.
Rengöring och underhåll
Smart avkalkningssystem
Det inbyggda smarta avkalkningssystemet påminner dig om att kalka av och
rengöra strykjärnet regelbundet. Systemet ser till att strykjärnets
ångprestanda inte försämras och motverkar att smuts avges från stryksulan
och fläckar tygerna du stryker. Ånggeneratorn påminner dig regelbundet om
att utföra avkalkningsprocessen.
Avkalkningspåminnelse med ljud och lampa
Efter en till tre månaders användning börjar avkalkningslampan blinka och
apparaten piper för att indikera att du behöver utföra avkalkningsprocessen.
Svenska
Därutöver finns det ytterligare en skyddsåtgärd som skyddar ånggeneratorn
mot kalkavlagringar: ångfunktionen stängs av om ingen avkalkning utförs.
Efter avkalkning återställs ångfunktionen. Detta sker oavsett vilken typ av
vatten som används.
Obs! Avkalkningsprocessen kan utföras när som helst, även innan
påminnelsen via ljud och lampa har aktiverats.
Utföra avkalkningsprocessen med avkalkningsbehållaren
Varning! Lämna inte apparaten obevakad under avkalkningen.
Varning! Utför alltid avkalkningsprocessen med avkalkningsbehållaren.
Du ska inte avbryta processen genom att lyfta ur strykjärnet från
avkalkningsbehållaren eftersom det kommer varmt vatten och ånga från
stryksulan.
1 Fyll vattentanken till hälften.
Obs! Se till att apparaten är ansluten och påslagen under avkalkningen.
2 Ställ behållaren för avkalkning på strykbrädan eller någon annan jämn,
stabil yta.
3 Placera strykjärnet på avkalkningsbehållaren.
Svenska
2 sec.
4 Håll avkalkningsknappen intryckt i 2 sekunder tills du hör korta pip.
Obs! Avkalkningsbehållaren samlar upp kalkpartiklar och varmt vatten
under avkalkningsprocessen. Du behöver inte vara orolig för att lämna
strykjärnet på avkalkningsbehållaren under den här processen.
2 min.
5 Under avkalkningsprocessen hörs korta pip och pumpljud.
6 Vänta i ca 2 minuter medan apparaten slutför processen. När
avkalkningsprocessen har slutförts slutar strykjärnet pipa och CALC
CLEAN-lampan slutar blinka.
7 Torka av strykjärnet med en trasa och ställ tillbaka det på basstationen.
Varning! Strykjärnet är varmt.
8 Eftersom behållaren för avkalkning blir varm vid avkalkningen bör du
vänta ungefär 5 minuter innan du rör vid den. Töm avkalkningsbehållaren
och ställ undan den för framtida användning.
9 Upprepa steg 1–8 vid behov. Glöm inte att tömma avkalkningsbehållaren
innan du startar avkalkningsprocessen.
Obs! Det kan rinna rent vatten från stryksulan under
avkalkningsprocessen om det inte har hunnit bildas några kalkavlagringar
i strykjärnet. Det är normalt.
Mer information om hur du utför avkalkningsprocessen hittar du i videorna
på den här länken: http://www.philips.com/descaling-iron.
110
Svenska
Rengöra stryksulan
Underhåll apparaten ordentligt genom att rengöra den regelbundet.
1 Rengör apparaten med en fuktig trasa.
2 Avlägsna fläckar enkelt och effektivt genom att låta stryksulan värmas
upp och stryka den över en fuktig trasa.
Tips! Rengör stryksulan regelbundet så att den glider jämnt.
Förvaring
1 Stäng av ånggeneratorn och koppla ur den.
2 Häll ut vattnet från vattenbehållaren i vasken.
3 Vik ihop vattentillförselslangen. Linda upp vattentillförselslangen i
vattentillförselslangens förvaringsutrymme och sätt fast den i
förvaringskroken.
4 Linda ihop nätsladden och fäst den med kardborrebandet.
111
Svenska
5 Tryck på bärlåsets frigöringsknapp för att låsa fast strykjärnet i strykstället.
6 När strykjärnet är fastlåst i strykstället kan du bära apparaten med en
hand i strykjärnets handtag.
Felsökning
Det här kapitlet sammanfattar de vanligaste problemen som kan uppstå
med apparaten. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av informationen
nedan kan du besöka www.philips.com/support och läsa svaren på
vanliga frågor eller kontakta kundtjänsten i ditt land.
Problem
Möjlig orsak Lösning
Strykjärnet avger ingen
ånga.
Det finns inte tillräckligt med
vatten i vattenbehållaren.
Fyll vattenbehållaren över MIN-
indikeringen. Tryck in och håll ned
ångaktivatorn tills ånga kommer ut. Det kan
ta upp till 30 sekunder innan strykjärnet
börjar avge ånga.
Du tryckte inte på
ångaktivatorn.
Tryck in och håll ned ångaktivatorn tills
ånga kommer ut.
Ångfunktionen inaktiveras
tills du har utfört
avkalkningsprocessen.
Du måste utföra avkalkningsprocessen om
du vill återställa ångfunktionen. (Se kapitlet
Rengöring och underhåll.)
Vattenbehållaren är inte rätt
monterad i apparaten.
Passa in vattenbehållaren ordentligt i
apparaten (ett ”klickljud” hörs).
Du tryckte inte in
ångaktivatorn tillräckligt
länge när du började stryka.
Tryck in och håll ned ångaktivatorn tills
ånga kommer ut. Det kan ta upp till 30
sekunder innan strykjärnet börjar avge ånga.
Lampan på CALC-
CLEAN-knappen blinkar
och apparaten piper.
Det är
avkalkningspåminnelsen.
Utför avkalkningsprocessen efter att du har
fått påminnelsen (se kapitlet Rengöring och
underhåll).
112
Svenska
Problem Möjlig orsak Lösning
Det kommer ingen ånga
från stryksulan, lampan
på CALC-CLEAN-
knappen blinkar och
apparaten piper.
Du har inte utfört eller
slutfört
avkalkningsprocessen.
Utför avkalkningsprocessen för att aktivera
ångfunktionen igen (se kapitlet Rengöring
och underhåll).
Apparaten har stängts av. Säkerhetsfunktionen för
automatisk avstängning
aktiveras automatiskt när
apparaten inte har använts
under minst 5 minuter.
Sätt på strykjärnet igen genom att trycka på
på/av-knappen. Strykjärnet värms då upp
igen.
Apparaten avger ett högt
pumpljud.
Vattenbehållaren är tom. Fyll på vattenbehållaren med vatten och
tryck på ångaktivatorn tills pumpljudet blir
tystare och ånga kommer ut ur stryksulan.
Det kommer
vattendroppar ur
stryksulan.
När avkalkningsprocessen
har slutförts kan kvarvarande
vatten droppa från
stryksulan.
Torka av stryksulan med en trasa. Utför
avkalkningsprocessen om
avkalkningslampan fortfarande blinkar och
apparaten fortfarande piper (se kapitlet
Rengöring och underhåll).
Avkalkningsprocessen är inte
slutförd.
Du måste utföra avkalkningsprocessen igen
(se kapitlet Rengöring och underhåll).
Ånga kondenserar till vatten
i slangen när du använder
ånga för första gången eller
inte har använt det under en
lång tid.
Det är normalt. Håll strykjärnet en bit från
plagget och tryck på ångaktivatorn. Vänta
tills det kommer ut ånga i stället för vatten
ur stryksulan.
Det kommer smutsigt
vatten eller annan smuts
ur stryksulan.
Smuts eller kemikalier som
finns i vattnet har fastnat i
ångöppningarna och/eller
på stryksulan.
Utför avkalkningsprocessen regelbundet (se
kapitlet Rengöring och underhåll).
Det kommer vatten ur
stryksulan.
Du har startat
avkalkningsprocessen av
misstag (se kapitlet
Rengöring och underhåll).
Stäng av apparaten. Slå sedan på
apparaten igen. Låt strykjärnet värmas upp
till dess att klarlampan för strykning lyser
med fast sken.
Avkalkningsprocessen
startar inte.
Du har inte tryckt på CALC-
CLEAN-knappen i två
sekunder tills apparaten
började pipa.
Se kapitlet Rengöring och underhåll.
Strykjärnet lämnar glans
eller avtryck på plagget.
Ytan som skulle strykas var
ojämn, till exempel eftersom
du strök över en söm eller
ett veck i plagget.
PerfectCare är säker att använda på alla
plagg. Glansen eller avtrycket är inte
permanent och försvinner om du tvättar
plagget. Undvik att stryka över sömmar och
veck eller placera en bomullstrasa över
området som ska strykas för att undvika
avtryck.
113
Svenska
Problem Möjlig orsak Lösning
Det fanns inte tillräckligt
med filtmaterial i
strykbrädans överdrag.
Lägg ett extra lager filtmaterial under
strykbrädans överdrag.
Strykbrädans överdrag
blir vått eller det finns
vattendroppar på
golvet/plagget.
Ånga har kondenserats på
strykbrädans överdrag efter
en lång stunds strykning.
Byt ut strykbrädans överdrag om skum-
eller filtmaterialet är utslitet. Du kan även
lägga till ett extra lager filtmaterial under
strykbrädans överdrag för att förhindra
kondensering på strykbrädan.
Du har en strykbräda som
inte är utformad för att klara
av det höga ångflödet från
apparaten.
Lägg ett extra lager filtmaterial under
strykbrädans överdrag för att förhindra
kondensering på strykbrädan.
114
Svenska
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118

Philips GC8700 series Användarmanual

Kategori
Ångstrykningsstationer
Typ
Användarmanual