Miller ARCREACH STICK/TIG REMOTE Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Processer
Beskrivning
Tillbehör
OM-272149C/swe 2017-09
Fil: Multiprocess
Multiprocesssvetsning
ArcReach Stick/TIG
Remote
Produktinformation,
översättningar av
användarhandboken m.m.
finns på:
www.MillerWelds.com
INSTRUKTIONSMANUAL
Miller Electric tillverkar ett komplett
sortiment svetsaggregat och svetsrelaterad
utrustning. Information om Millers
övriga kvalitetsprodukter fås hos närmaste Miller-återförsäljare
där du kan få den senaste produktkatalogen och enskilda datablad.
Du kan söka närmaste återförsäljare eller verkstad på telefon
18004AMiller eller www.MillerWelds.com.
Vi tackar för och gratulerar till ditt val av Miller. Nu kan du få jobbet
gjort och få det rätt gjort. Vi vet att du inte har tid att göra det på annat
sätt.
Det är därför som Niels Miller, när han först började bygga bågsvetsar
1929, såg till att hans produkter var ytterst hållbara och av allra högsta
kvalitet. Precis som du, hade hans kunder inte råd med mindre.
Miller-produkterna måste vara mer än det bästa de kunde vara.
De måste vara det bästa som stod att köpa.
De som idag bygger och säljer Miller-produkter fortsätter denna
tradition. De är lika engagerade i att tillhandahålla utrustning och
service som uppfyller de höga normer för kvalitet och värde som
sattes 1929.
Denna bruksanvisning är upplagd att hjälpa dig få ut det mesta ur dina
Miller-produkter. Läs noga igenom alla säkerhetsåtgärder. De hjälper
dig att skydda dig mot eventuella risker på arbetsplatsen. Vi har gjort
installation och drift så enkla som möjligt.
Med rätt underhåll kan du med Miller räkna
med många års felfri drift. Och om apparaten
av någon anledning behöver repareras, finns
ett felsökningskapitel som hjälper dig komma
underfund med problemet. Originaldelslistan
hjälper dig bestämma exakt vilken del du
behöver för att rätta till problemet. Garanti-
och serviceinformation för din särskilda
modell finns också.
Miller är den första svetsutrust-
ningstillverkaren i U.S.A. som
blivit ISO 9001-certifierade.
Lika hårdarbetande som
du varje strömkälla från
Miller backas upp av den
mest krångelfria garantin
i branschen.
Från Miller till dig
Mil_Thank 200909
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
KAPITEL 1 SÄKERHETSÅTGÄRDER LÄS FÖRE ANVÄNDNING 1..............................
1-1. Symboler 1...........................................................................
1-2. Risker vid bågsvetsning 1...............................................................
1-3. Ytterligare symboler för installation, drift och underhåll 3......................................
1-4. Föreskrifter enligt Proposition 65 i Kalifornien 4.............................................
1-5. Säkerhetsnormer 4.....................................................................
1-6. EMF-information 4.....................................................................
KAPITEL 2 DEFINITIONER 5.................................................................
2-1. Ytterligare säkerhetssymboler och definitioner 5.............................................
2-2. Övriga symboler och definitioner 5........................................................
KAPITEL 3 SPECIFIKATIONER 6.............................................................
3-1. Enhetens specifikationer 6...............................................................
3-2. Placering av serienummer och märketikett 6...............................................
3-3. Miljödata 6...........................................................................
KAPITEL 4 INSTALLATION 7................................................................
4-1. Typisk anslutning för SMAW och CAC-A process 7..........................................
4-2. Typisk anslutning för GTAWprocess 8....................................................
4-3. Välja kablagedimension* 9...............................................................
4-4. Associera ArcReach Stick/TIG Remote till en ArcReachkompatibel strömkälla 9.................
KAPITEL 5 DRIFT 10.........................................................................
5-1. Reglage 10............................................................................
KAPITEL 6 UNDERHÅLL & FELSÖKNING 12...................................................
6-1. Rutinunderhåll 12.......................................................................
6-2. Ansluta spänningsavkänningsledaren till fjärrkontrollen 12.....................................
6-3. Felsökning 13..........................................................................
KAPITEL 7 KOPPLINGSSCHEMA 14...........................................................
KAPITEL 8 RESERVDELSLISTA 15............................................................
GARANTI
OM272149 Sida 1
KAPITEL 1 SÄKERHETSÅTGÄRDER LÄS FÖRE ANVÄNDNING
swe_som 201509
7
Skydda dig själv och andra mot skador — läs, följ och spara dessa viktiga säkerhetsanvisningar och användarinstruktioner.
1-1. Symboler
FARA! Anger en risksituation som om den inte
undviks resulterar i allvarliga eller dödliga skador.
Dessa möjliga risker förklaras med symboler eller
i texten.
Anger en risksituation som om den inte undviks
resulterar i allvarliga eller dödliga skador. Dessa
möjliga risker förklaras med symboler eller i texten.
OBS. Uppgifter som inte relateras till personskador.
Anger speciella anvisningar.
Denna grupp av symboler betyder Varning! Se upp! Fara för STÖTAR,
ROTERANDE OCH HETA DELAR. Studera nedanstående symboler
och anvisningar beträffande åtgärder för att undvika farorna.
1-2. Risker vid bågsvetsning
Symbolerna nedan används i denna handbok för att fästa
uppmärksamheten och identifiera möjliga faror. När du ser
symbolen, se upp och följ anvisningarna för att undvika faror.
Nedanstående säkerhetsinformation är endast en
sammanfattning av den urförligare säkerhetsinformationen
i Säkerhetsnormer som återfinns i avsnittet 1-5. Läs och följ
alla säkerhetsnormer.
Endast kvalificerade personer bör installera, använda,
underhålla och reparera denna enhet.
Under drift bör inga obehöriga, speciellt inte barn, befinna sig
i närheten.
Kontakt med strömförande elektriska delar kan
orsaka dödliga stötar eller svåra brännskador.
Elektroden och arbetskretsen är spänningsförande
när strömmen är påslagen. Primärkretsen och
maskinens invändiga kretsar är också
spänningsförande när strömmen är påslagen. I halv-
och helautomatisk trådsvetsning är tråden,
trådrullen, rullhuset och alla metalldelar som vidrör
svetstråden, spänningsförande. Felaktigt installerad
eller otillräckligt jordad utrustning utgör en fara.
Vidrör inte spänningsförande elektriska delar.
STÖTAR kan döda.
Bär torra, hela gummihandskar och kroppsskydd.
Isolera dig själv från arbete och jord med hjälp av torra, isolerande
mattor eller beklädnader som är stora nog att förhindra fysisk
kontakt med arbete och jord.
Använd inte växelström i fuktiga områden, där rörelsefriheten
är begränsad eller där det finns risk för att falla.
Använd växelström ENDAST om så fordras för svetsprocessen.
Om växelström fordras, använd fjärrkontrollen om sådan finns
på enheten.
Ytterligare säkerhetsåtgärder krävs om någon av följande
elektriska risker föreligger i fuktiga miljöer eller om du bär fuktiga
kläder, på metallstrukturer som golv, galler och ställningar.
Använd i sådana fall följande utrustning i angiven ordning:
1) halvautomatiskt likströmsaggregat (tråd) med konstant
spänning, 2) manuell elektrodsvets (pinnsvets) eller
3) växelströmsaggregat med reducerad tomgångsspänning.
Likströmstrådsvets med konstant spänning rekommenderas för
de flesta situationer. Arbeta inte ensam!
Koppla bort inkommande ström eller stäng av maskinen innan
du installerar eller reparerar denna utrustning OSHA 29
CFR 1910.147 (se säkerhetsnormerna).
Installera och jorda denna utrustning i enlighet med dess
bruksanvisning och nationella och lokala bestämmelser.
Kontrollera alltid jorden på spänningskällan. Se till att nätkabelns
jordledning är rätt ansluten till jorddonet i primäranslutningen eller
att kabelkontakten är ansluten till ett rätt jordat uttag.
När du gör inanslutningar, anslut först rätt jordledare
kontrollera anslutningarna igen.
Håll sladdar torra, rena från olja och fett och skyddade mot heta
metaller och gnistor.
Inspektera regelbundet nätkabeln och titta efter skador och
frilagda ledare byt omedelbart ut kabeln om den är skadad
frilagda ledare kan döda.
Stäng av utrustning som inte används.
Använd inte slitna, skadade, underdimensionerade eller dåligt
reparerade kablar.
Dra inte kablar runt kroppen.
Jorda det direkt med en separat kabel om jordning
av arbetsstycket fordras.
Vidrör inte elektroden om du vidrör arbetet, jord eller en elektrod
från ett annat aggregat.
Vidrör inte elektrodhållare anslutna till två svetsaggregat samtidigt
då det ger dubbla tomgångsspänningen.
Använd endast väl underhållen utrustning. Reparera eller byt ut
skadad utrustning omedelbart. Underhåll enheten i enlighet med
handboken.
Bär säkerhetssele om du arbetar ovanför golvnivån.
Se till att alla paneler och kåpor sitter ordentligt på plats.
Kläm fast arbetskabeln med god kontakt metall mot metall på
arbetsstycket eller arbetsbordet så nära svetsen som är praktiskt
möjligt.
Isolera arbetsklämman när den inte är ansluten till arbetsstycket
för att förhindra kontakt med metallföremål.
Anslut inte mer än en elektrod eller arbetskabel till en
svetskabelsanslutning. Koppla bort kabeln när den inte används.
Använd jordfelsbrytare vid användning av utrustning på fuktiga
och våta platser.
HÖGA LIKSPÄNNINGAR ligger kvar i inverterkret-
sarna EFTER att nätspänningen kopplats bort.
Stäng av invertern, koppla bort primär och ladda
ur ingångskondensatorer i enlighet med anvisningarna i kapitlet
Underhåll innan du vidrör någon del.
HETA DELAR kan brännas.
Vidrör inte heta delar med bara händerna.
Låt utrustningen kallna en tid innan du arbetar
med den.
Använd lämpliga verktyg och/eller bär tjocka,
isolerade svetshandskar och klädsel för att
undvika brännskador.
OM272149 Sida 2
Svetsning producerar rök och gaser. Inandning
av dessa kan vara hälsofarligt.
RÖK OCH GASER kan vara hälsofarliga.
Håll huvudet ute ur röken. Andas inte in röken.
Ventilera och/eller använd utsug vid svetsbågen för att avlägsna
rök och gaser om du arbetar inomhus. Rekommenderat sätt att
kontrollera om ventilationen är tillräcklig är att mäta innehåll och
mängd rök och gaser som personalen utsätts för.
Använd godkänt andningsskydd om ventilationen är dålig.
Studera tillverkarens säkerhetsdatablad (SDS) och anvisningar för
hantering av limmer, lacker, rengöringsmedel, förbrukningsmaterial,
kylmedel, avfettningsmedel, flussmedel och metaller.
Arbeta endast i slutna utrymmen om de är välventilerade eller om
du bär friskluftsmask. Ha alltid en utbildad person i närheten.
Svetsrök och gas kan tränga undan luft och sänka syreinnehållet
vilket kan orsaka skador eller dödsfall. Se till att den luft du andas
är säker.
Svetsa inte på ställen där man avfettar, rengör eller sprutmålar.
Bågens värme och strålar kan reagera med ångorna, vilket kan
ge upphov till mycket giftig och irriterande gasutveckling.
Svetsa inte på belagda metaller, som t.ex. galvaniserat,
blyöverdraget eller kadmiumpläterat stål, om inte beläggningen
avlägsnats från svetsområdet, att lokalen är välventilerad och bär
vid behov friskluftmask. Beläggningar och metaller som innehåller
dessa ingredienser kan avge giftiga ångor om de svetsas.
Bågen från svetsprocessen producerar intensiva
synliga och osynliga (ultravioletta och infraröda)
strålar som kan bränna ögon och hud. Gnistor
hoppar från svetsen.
r godkänd svetshjälm med rätt filter för att skydda ansiktet och
ögonen mot strålning och gnistor när du svetsar eller tittar på
(se ANSI Z49.1 och Z87.1 i Säkerhetsnormer).
Bär godkända skyddsglasögon med sidoskydd under hjälmen.
Använd skärmar för att skydda andra mot sken och bländande
ljus; varna dem från att titta direkt på bågen.
Bär skyddsklädsel av kraftigt och flamsäkert material (läder, tjock
bomull, ylle). Skyddsklädseln omfattar oljefria material som
läderhandskar, tjock skjorta, byxor utan slag, höga skor och mössa.
STRÅLAR FRÅN BÅGEN kan bränna
ögon och skinn.
Svetsning på slutna behållare, som t.ex. tankar,
fat eller rör kan få dem att explodera. Svetsloppor
kan flyga från svetsbågen. Flygande svetsloppor,
heta arbetsstycken och het utrustning kan orsaka
bränder och brännskador. En elektrod som vidrör metallföremål kan
orsaka gnistor, explosion, överhettning och brand. Kontrollera att
området är säkert innan du börjar arbeta.
SVETSNING kan orsaka brand eller
explosion.
Avlägsna allt antändbart material inom 10 m från svetsbågen. Täck
sådant material med godkända skydd om detta inte är möjligt.
Svetsa inte där flygande svetsloppor kan träffa antändbart
material.
Skydda dig själv och andra mot kringflygande svetsloppor och het
metall.
Kom ihåg att svetsloppor och hett material från svetsning lätt kan ta
sig igenom små sprickor och öppningar till närliggande områden.
Se upp för brand och ha alltid en brandsläckare till hands.
Kom ihåg att svetsning på tak, golv, skott eller skiljeväggar kan
orsaka brand på den andra sidan.
Svetsa inte på slutna behållare som innehållit brandfarligt material,
som t.ex. tankar, fat eller rör, för så vitt de inte är förberedda
i enlighet med AWS F4.1 (se Säkerhetsnormer).
Svetsa inte där luften kan innehålla brandfarligt damm, gaser eller
ångor från vätskor (bland annat bensin).
Anslut återledaren till arbetet så nära svetsområdet som är
praktiskt möjligt så att svetsströmmen inte leds långa, ev. okända
vägar, där den kan ge upphov till stötar, gnistor och brand.
Använd inte svetsen för att tina frusna rör.
Ta bort elektroden från hållaren eller klipp av svetstråden
vid kontaktröret när den inte används.
Bär skyddsklädsel av kraftigt och flamsäkert material (läder, tjock
bomull, ylle). Skyddsklädseln omfattar oljefria material som
läderhandskar, tjock skjorta, byxor utan slag, höga skor och mössa.
Ta ut allt antändbart material, som t.ex. gaständare eller
tändstickor, ur dina fickor innan du börjar svetsa.
Inspektera arbetsområdet efter svetsningen och se till att där inte
finns gnistor, glödande material och öppen eld.
Använd endast rätt säkringar och säkerhetsbrytare. Använd inte
för stora och koppla inte förbi dem.
Följ kraven i OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) och NFPA 51B
beträffande arbete med heta material och låt någon hålla uppsikt
efter brand och ha en brandsläckare lätt tillgänglig.
Studera tillverkarens säkerhetsdatablad (SDS) och anvisningar för
hantering av limmer, lacker, rengöringsmedel, förbrukningsmaterial,
kylmedel, avfettningsmedel, flussmedel och metaller.
KRINGFLYGANDE METALL och SMUTS
kan skada ögonen.
Svetsning, mejsling, stålborstning och slipning
producerar gnistor och kringflygande metall.
När svetsen svalnar, kan slagg kastas
omkring.
Bär godkända skyddsglasögon med sidoskydd också under
svetshjälm.
ANSAMLING AV GAS kan skada
hälsan eller döda.
Stäng av gasen när den inte används.
Ventilera alltid stängda lokaler eller bär godkänd
friskluftsmask.
ELEKTRISKA OCH MAGNETISKA FÄLT
(EMF) kan påverka medicinska implantat.
Personer med pacemaker och andra implantat
ska hålla sig på avstånd.
Personer med medicinska implantat ska vända sig till läkare
och tillverkaren av apparaten innan de går nära bågsvets-,
punktsvets-, mejsnings-, plasmabågskärnings- och
induktionsvärmningsarbeten.
Buller från vissa processer kan skada hörseln.
Använd godkända öronskydd om ljudnivån
är hög.
BULLER kan skada hörseln.
Gastuber innehåller gas under högt tryck. Om en
tuben skadas, kan den explodera. Då gastuber
normalt används under svetsprocessen ska de
behandlas med försiktighet.
GASTUBER kan explodera om de
skadas.
Skydda gastuber mot hög värme, mekaniska stötar, skador, slagg,
öppen eld, gnistor och bågar.
Placera gastuberna stående och fäst dem på ett stationärt stöd
eller ett gastubställ så att de inte kan tippa.
Håll gastuber på avstånd från svets- och andra elkretsar.
Lägg aldrig svetsbrännare på gastuber.
Låt aldrig en svetselektrod vidröra gastuber.
Svetsa aldrig på gastuber explosion blir följden.
Använd endast korrekta gastuber, regulatorer, slangar
och kopplingar avsedda för den specifika tillämpningen; håll dem
och tillhörande delar i gott skick.
Vänd bort ansiktet när du öppnar kranen på gastuben.
Stå inte framför eller bakom regulatorn när kranen öppnas.
Skyddskåpan ska alltid sitta på plats över kranen utom när tuben
används eller är ansluten för användning.
Använd korrekt utrustning, korrekta procedurer och var tillräckligt
många personer när gastuber ska lyftas och flyttas.
Läs och följ instruktionerna för gastuber, tillhörande utrustning.
CGA:s skrift P-1 som finns i listan med säkerhetsföreskrifter.
OM272149 Sida 3
1-3. Ytterligare symboler för installation, drift och underhåll
BRAND- ELLER EXPLOSIONSRISK.
Placera inte enheten på, över eller nära
brandfarliga ytor.
Placera inte enheten nära brandfarligt material.
Överbelasta inte ledningsnätet se till att starkströmsnätet
är rätt dimensionerat, klassat och skyddat för denna enhet.
FALLANDE UTRUSTNING kan orsaka
skador.
Använd lyftöglan endast för att lyfta enheten,
INTE för andra apparater, gascylindrar eller
andra tillbehör.
Använd utrustning med tillräcklig kapacitet
för att lyfta och stötta enheten.
Om gaffeltruck används för att flytta enheten, måste gafflarna
vara så långa att de sticker ut på andra sidan av enheten.
Håll utrustningen (kablar och sladdar) på avstånd från fordon
i rörelse vid arbeten över golvnivå.
Följ riktlinjerna i handboken för de reviderade NIOSH
lyftberäkningarna (dokument nr. 94110) vid manuella lyft av
tunga komponenter och utrustning.
HÅRD OCH LÅNGVARIG ANVÄND-
NING kan orsaka ÖVERHETTNING
En avkylningsperiod rekommenderas;
följ märkintermittensfaktorn.
Reducera strömmen eller intermittensfaktorn
innan du börjar svetsa igen.
Blockera eller filtrera inte luftflödet till enheten.
KRINGFLYGANDE GNISTOR kan ska-
da ögonen.
Bär skyddsmask som skydd för ögon och
ansikte.
Forma volframelektroden endast
slipapparat försedd med lämpliga skydd på lämplig plats med
lämpliga skydd för ansikte, händer och kropp.
Gnistor kan orsaka brand — håll brandfarliga material på
avstånd.
STATISK ELEKTRICITET (ESD) kan
skada kretskort.
Sätt på dig jordade armband INNAN du
hanterar kort eller delar.
Använd statiskt säkra fodral och boxar för att
förvara, flytta eller sända kretskort.
ROTERANDE DELAR kan skada dig.
Håll dig på avstånd från roterande delar.
Håll dig på avstånd från klämpunkter som t.ex.
drivrullar.
SVETSTRÅD kan skada dig.
Tryck inte av handtaget innan du instrueras att
göra så.
Rikta inte handtaget mot kroppsdelar, andra
människor eller mot metall när du matar in
svetstråden.
BATTERIEXPLOSION kan skada dig.
Använd inte svetsaggregatet för att ladda
batterier eller som starthjälp om det inte är
försett med en funktion för ändamålet.
ROTERANDE DELAR kan skada dig.
Håll dig på avstånd från roterande delar,
som t.ex. fläktar.
Håll alla dörrar, paneler, lock och skydd
ordentligt på plats och stängda.
t endast utbildad personal avlägsna dörrar, paneler, kåpor och
skydd efter behov vid underhåll och felsökning.
Sätt tillbaka dörrar, paneler, kåpor och skydd när underhållet
är avslutat och innan strömmen kopplas in.
LÄS ANVISNINGARNA.
Läs och följ märkningar och bruksanvisningen
innan aggregatet installeras, används eller
underhålls. Studera säkerhetsinformationen
i början av handboken och i varje avsnitt.
Använd enbart originalreservdelar från tillverkaren.
Utför installation, underhåll och service enligt bruksanvisningen,
branschstandarder och svenska normer och regler.
GFREKVENSSTRÅLNING kan orsaka
störningar.
Högfrekvens (H.F.) kan störa radionavigering,
räddningstjänster, datorer och kommunikations-
utrustning.
Denna installation bör endast utföras av utbildad personal med
kännedom om elektronisk utrustning.
Det är användarens ansvar att se till att en behörig elektriker
omedelbart åtgärdar sådana störningsproblem som är uppstått
p g a denna installation.
Upphör omedelbart med att använda utrustningen om
underrättats om störning.
Låt regelbundet kontrollera och underhålla utrustningen.
Håll dörrar och paneler som är källor till högfrekvens ordentligt
stängda, håll gnistgap på rätt inställning och använd jordning och
avskärmning för att minimera riskerna för störning.
BÅGSVETSNING kan orsaka störning.
Elektromagnetisk energi kan störa känslig
elektronisk utrustning, som datorer och
datorstyrd utrustning som t.ex robotar.
Se till att all utrustning i svetsområdet
är elektromagnetiskt kompatibel.
För att minska ev. störning ska svetskablar hållas så korta som
möjligt, samlade och så lågt som möjligt, t.ex. på golvet.
Svetsning bör inte utföras närmare än 100 meter från känslig
elektronisk utrustning.
Se till att detta svetsaggregat installeras och jordas i enlighet
med denna handbok.
Om störning ändå inträffar måste användaren vidta extra
åtgärder, som t.ex. att flytta svetsen, använda skärmade kablar,
använda linjefilter eller skärma av arbetsområdet.
OM272149 Sida 4
1-4. Föreskrifter enligt Proposition 65 i Kalifornien
Svets- och skärutrustning genererar rök och gaser som
innehåller kemikalier som i staten Kalifornien är kända för att
orsaka fosterskador och i vissa fall cancer. (California Health
& Safety Code Section 25249.5 et seq.)
Produkten innehåller kemikalier, bland annat bly, som
myndigheter i staten Kalifornien vet orsakar cancer,
missbildningar och andra fosterskador. Tvätta händerna
efter arbetet.
1-5. Säkerhetsnormer
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1,
kan laddas ned från American Welding Society på http://www.aws.org
eller köpas från Global Engineering Documents (telefon:
+18774135184, hemsida: www.global.ihs.com).
Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding
and Cutting, American Welding Society Standard AWS F4.1,
från Global Engineering Documents (telefon: +18774135184,
hemsida: www.global.ihs.com).
Safe Practices for Welding and Cutting Containers that have Held
Combustibles, American Welding Society Standard AWS A6.0,
från Global Engineering Documents (telefon: 18774135184,
hemsida: www.global.ihs.com).
National Electrical Code, NFPA Standard 70, från National Fire
Protection Association, Quincy, MA 02269 (telefon:
+18003443555, hemsida: www.nfpa.org and www. sparky.org).
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1,
från Compressed Gas Association, 14501 George Carter Way,
Suite 103, Chantilly, VA 20151 (telefon: +17037882700,
hemsida:www.cganet.com).
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard W117.2,
från Canadian Standards Association, Standards Sales,
5060 Spectrum Way, Suite 100, Mississauga, Ontario, Canada L4W
5NS (telefon: +18004636727, hemsida: www.csagroup.org).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face
Protection, ANSI Standard Z87.1, från American National Standards
Institute, 25 West 43rd Street, New York, NY 10036
(telefon: +12126424900, hemsida: www.ansi.org).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other
Hot Work, NFPA Standard 51B, från National Fire Protection
Association, Quincy, MA 02269 (telefon: +18003443555,
hemsida: www.nfpa.org).
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General
Industry, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910,
Subpart Q, and Part 1926, Subpart J, från U.S. Government Printing
Office, Superintendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh,
PA 152507954 (telefon: +18665121800) (det finns 10 OSHA-
regionkontor-telefon, region 5, Chicago, är +13123532220,
hemsida: www.osha.gov).
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation,
The National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH),
1600 Clifton Rd, Atlanta, GA 303294027 (telefon: +18002324636,
hemsida: www.cdc.gov/NIOSH).
1-6. EMF-information
Elektrisk ström som flyter genom en ledare alstrar lokala elektriska och
magnetiska fält (EMF). Strömmen från bågsvetsning (och liknande
processer, bland andra punktsvetsning, mejsling, plasmabågskärning
och induktionsuppvärmning) alstrar ett elektromagnetiskt fält omkring
svetskretsen. Elektromagnetiska fält kan störa visa medicinska
implantat, bland annat pacemakrar. Säkerhetsåtgärder för personer
som bär medicinska implantat måste vidtas. Exempelvis så kan
tillgängligheten för förbipasserande begränsas och individuell
riskbedömning kan göras för svetsare kan göras. Alla svetsare ska
använda följande procedurer för att minimera exponeringen för
elektromagnetiska fält från svetskretsen:
1. Håll kablar samlade genom att vrida eller tejpa ihop dem eller
använda en kabelkanal.
2. Placera dig inte emellan svetskablarna. Lägg kablarna vid sidan
och på avstånd från operatören.
3. Linda inte kablarna runt kroppen.
4. Håll huvud och kropp på så stort avstånd från aggregatet
som möjligt.
5. Sätt arbetsklämman på arbetsstycket så nära svetsen som
möjligt.
6. Arbeta inte intill, sitt inte på och luta dig inte mot svetsaggregatet.
7. Svetsa inte medan du bär på svetsaggregatet eller trådmataren.
Medicinska implantat:
Personer med medicinska implantat ska kontakta sin läkare och till-
verkaren av apparaten innan de kommer nära bågsvets-, punktsvets-,
mejslings-, plasmabågskärnings-, och induktionsuppvärmningsarbe-
ten. Ovanstående procedurer rekommenderas om läkaren ger tillstånd.
OM272149 Sida 5
KAPITEL 2 DEFINITIONER
2-1. Ytterligare säkerhetssymboler och definitioner
Vissa symboler finns bara på CE-märkta produkter.
Varning! Se upp! Risker föreligger så som anges av symbolerna.
Safe1 201205
Kasta inte produkten (i förekommande fall) i hushållssoporna.
Återanvänd eller återvinn kasserade elektriska och elektroniska apparater genom att lämna dem
till en återvinningsstation.
Kommunens återvinningscentral eller närmaste återförsäljare kan bistå med ytterligare information.
Safe37 201704
2-2. Övriga symboler och definitioner
Vissa symboler finns bara på CE-märkta produkter.
Likström
IP
Skyddsklass
U
0
Märkspänning,
obelastad ELLER
Tomgångsspänning
(OCV)
U
1
Nätspänning
I
2
Nominell svetsström
I
1
Nominell nätström
Anteckningar
OM272149 Sida 6
KAPITEL 3 SPECIFIKATIONER
3-1. Enhetens specifikationer
Typ av matningsström Typ av svetsströmkälla
Märkuppgifter för
svetskrets
Mått Vikt
Tomgångs/bågspänning,
14-95 V 1 Amp DC
ArcReachkompatibla
svetsströmkällor
495 A
vid 60 % driftcykel
350 A
vid 100 % driftcykel
Längd: 21 tum (533 mm)
Bredd: 7 tum (178 mm)
Höjd: 4 tum (102 mm)
6 pund
(2,7 kg)
3-2. Placering av serienummer och märketikett
Serienumret och märkuppgifterna för denna produkt återfinns på sidan nära svetsutgångskabeln. Använd märketiketten för att fastställa
specifikationerna för matningsströmmen och/eller nominell effekt. För framtida bruk, skriv serienumret i utrymmet som tillhandahålls på baksidan av
den här manualen.
3-3. Miljödata
A. IPklass
IPklass
IP43
Denna utrustning är avsedd för utomhusbruk. Den kan ställas på förråd, men den är inte avsedd för användning vid svetsning utomhus vid
regn/snö såvida den inte är skyddad.
IP43 201406
Anteckningar
OM272149 Sida 7
KAPITEL 4 INSTALLATION
4-1. Typisk anslutning för SMAW och CAC-A process
Ref. 274 855-A
! Stäng av svetsströmkällan innan du
ansluter svetsingångs eller
utgångskabel.
! Stäng av svetsströmkällan innan du
hanterar eller flyttar
spänningsavkänningsklämman.
Svetsspänningen föreligger vid
spänningsavkänningsklämman när
svetsströmkällan är på. Detta
tillstånd råder även om
polaritetsindikatorerna och
Ampere/bågkontrolldisplay
denna fjärrkontroll inte är tända.
När ArcReach Stick/TIG Remote är
ansluten till strömkällan som
elektrodpositiv, ställer fjärrkontrollen in
svetsströmkällan till ett
elektrod/uttryckningsläge. Den
elektrodpositiva (stick) indikatorn på
fjärrkontrollen är tänd. Se
användarhandboken för
svetsströmkällan för ytterligare
anvisningar om säkerhet, installation,
drift och felsökning.
1 Elektrodhållare CACA (kolbåge)
2 Elektrodhållare SMAW (stick)
3 Hankontakt (användartillförd
hankontakt i LC-40stil)
4 Svetsutgångskabel (med
medföljande honkontakt)
5 ArcReach Stick/TIG Remote
En ytterligare svetskabel kan
användas parallellt med fjärrkontrollen
om svetsströmmen överstiger
fjärrkontrollens strömstyrka.
6 Spänningsavkännande ledare
Fäst spänningsavkänningsklämman
arbetsstycket.
7 Svetsingångskabel (med medföljande
hankontakt)
8 Honkontakt (användartillförd
honkontakt i LC-40stil)
9 Negativ () svetskabelanslutning
Anslutning för arbetskabel till
arbetsstycke.
10 Positiv (+) svetskabelanslutning
Anslutning för svetskabel till fjärrkontroll.
11 Tryckluftsledning
12 Svetsaggregat
13 Arbetsstycke
2
6
3
7
4
1
5
12
8
13
11
10
9
OM272149 Sida 8
4-2. Typisk anslutning för GTAWprocess
Ref. 274 460-A
! Stäng av svetsströmkällan innan du
ansluter svetsingångs eller
utgångskabel.
! Stäng av svetsströmkällan innan du
hanterar eller flyttar
spänningsavkänningsklämman.
Svetsspänningen föreligger vid
spänningsavkänningsklämman när
svetsströmkällan är på. Detta
tillstånd råder även om
polaritetsindikatorerna och
Ampere/bågkontrolldisplay
denna fjärrkontroll inte är tända.
När ArcReach Stick/TIG Remote är
ansluten till strömkällan som
elektrodnegativ, ställer fjärrkontrollen
in svetsströmkällan till ett TIGläge.
Den elektrodnegativa (TIG) indikatorn
fjärrkontrollen är tänd. Se
användarhandboken för
svetsströmkällan för ytterligare
anvisningar om säkerhet, installation,
drift och felsökning.
1 Negativ () svetskabelanslutning
Anslutning för svetskabel till fjärrkontroll.
2 Gas utkoppling (tillval)
3 Positiv (+) svetskabelanslutning
Anslutning för arbetskabel till
arbetsstycke.
4 Gas inkoppling (tillval)
5 Gascylinder
6 Svetsaggregat
7 Honkontakt (användartillförd
honkontakt i LC-40stil)
8 Svetsingångskabel (med medföljande
hankontakt)
9 Spänningsavkännande ledare
Fäst spänningsavkänningsklämman
arbetsstycket.
10 Arbetsstycke
11 TIGhandtag
12 Hankontakt (användartillförd
hankontakt i LC-40stil)
13 Svetsutgångskabel (med
medföljande honkontakt)
14 ArcReach Stick/TIG Remote
En ytterligare svetskabel kan
användas parallellt med fjärrkontrollen
om svetsströmmen överstiger
fjärrkontrollens strömstyrka.
9
7
5
8
4
3
1
2
6
14
13
12
11
10
OM272149 Sida 9
4-3. Välja kablagedimension*
! Slå från strömmen före anslutning av svetskablar.
! Använd inte slitna, skadade, underdimensionerade eller reparerade kablar.
OBS! Totala kabellängden i svetskretsen (se tabellen nedan) är sammanlagda längden av båda svetskablarna. Ett exempel: om aggregatet står
30 m från arbetsstycket är totala längden av svetskretsen 60 m. Bestäm kabeldimensionen utifrån kolumnen 60 m.
Svetskabeldimension** och maximal total kabellängd (koppar) i svetskretsen***
30 m eller kortare
150 ft
(45 m)
200 ft
(60 m)
250 ft
(70 m)
300 ft
(90 m)
350 ft
(105 m)
400 ft
(120 m)
Svetsström
10 60%
intermittens-
faktor
AWG (mm
2
)
60 100%
intermittens-
faktor
AWG (mm
2
)
10 100% intermittensfaktor
AWG (mm
2
)
100 4 (20) 4 (20) 4 (20) 3 (30) 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 1/0 (60)
150 3 (30) 3 (30) 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 3/0 (95)
200 3 (30) 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 4/0 (120)
250 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 2x2/0 (2x70) 2x2/0 (2x70)
300 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 2x2/0 (2x70) 2x3/0 (2x95) 2x3/0 (2x95)
350 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 2x2/0 (2x70) 2x3/0 (2x95) 2x3/0 (2x95) 2x4/0 (2x120)
400 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 2x2/0 (2x70) 2x3/0 (2x95) 2x4/0 (2x120) 2x4/0 (2x120)
* Denna tabell ger allmänna riktlinjer och passar ev. inte alla tillämpningar. Byt till nästa större kabeldimension om kabeln överhettas.
**Svetskabelstorleken är angiven i mm. ( ) = mm 2 för metrisk användning
***Använd endast likström för avstånd mellan 30 m och upp till 60 m. För längre avstånd än vad som visas i denna guide, se AWS Fact Sheet No. 39,
Welding Cables, som finns tillgängligt från American Welding Society på http://www.aws.org.
Ref. S-0007-M 201708
4-4. Associera ArcReach Stick/TIG Remote till en ArcReachkompatibel strömkälla
ArcReach Stick/TIG Remote måste användas tillsammans med en ArcReachkompatibel svetsströmkälla som har förmågan att associera till
en annan ArcReachenhet under start. Fjärrkontrollens funktionalitet kan begränsas av kapaciteten hos svetsströmkällan som används
tillsammans med fjärrkontrollen. Se användarhandboken för svetsströmkällan för ytterligare information om säkerhet, installation, drift och
felsökning.
Svetsströmkällan måste vara i “EFFEKT PÅ”läge för att associera med fjärrkontrollen. Se anvisningarna i användardhandboken för
svetsströmkälla.
När svetsströmkällan slås på associerar fjärrkontrollen automatiskt till strömkällan. Amps/bågkontrolldisplayen på fjärrkontrollen visar “ ” innan
associeringsprocessen börjar. Amps/bågkontrolldisplayen på fjärrkontrollen växlar mellan “ ” och “ ” under associeringsprocessen.
När associeringsprocessen är klar, visar Amps/bågkontrollsdisplayen det nuvarande amperevärdet. Elektrodnegativ (TIG) indikator eller
elektrodpositiv (STICK) indikator tänds, beroende på polariteten hos kontakten på svetsströmkällan.
Anteckningar
OM272149 Sida 10
KAPITEL 5 DRIFT
5-1. Reglage
Ref. 274 458-A
ArcReach Stick/TIG Remote kan
endast användas tillsammans med
en ArcReachkompatibel
svetsströmkälla. Se
användarhandboken för
svetsströmkällan för ytterligare
information om säkerhet, installation,
drift och felsökning.
Om den är ansluten till en
ArcReachströmkälla som kan
kommunicera under svetsning, kan
amperevärdet justeras under
svetsningen.
1 Elektrodnegativ (TIG) indikator
När denna indikator är tänd, är
fjärrkontrollen ansluten till strömkällan som
elektrodnegativ. Elektrodnegativ används
i TIGläge.
EXX18, EXX10, GOUGE, SOFT och
STIFFindikatorerna tänds inte.
Bågkontrollsratten och
lägeskonfigureringsknappen har ingen
effekt i TIGläget. Genom att justera
amperejusteringsratten kan förinställt
svetsampere ställas in. Amperevärdet kan
inte justeras vid svetsning.
2 Amps/bågkontrolldisplayen
När den inte associeras med en
ArcReachkompatibel strömkällan visas
tre streck på displayen. När fjärrkontrollen
associeras till en ArcReachkompatibel
svetsströmkälla visas det förinställda
amperevärdet eller
bågkontrollinställningen.
3 Elektrodpositiv indikator (stick)
När denna indikator är tänd, är
fjärrkontrollen ansluten till strömkällan som
elektrodnegativ. Elektrodpositiv används i
läget EXX18, EXX10 och Gouge.
4 Sticklägesindikator EXX18 och
EXX10
Genom att trycka på
lägeskonfigureringsknappen kan du välja
läget EXX18 eller EXX10. För alternativa
elektrodtyper, se inställningen
Rekommenderat läge för alternativa
elektrodtyper i följande tabell.
5 Lägeskonfigureringsknapp
Används för att välja läget EXX18, EXX10
eller Gouge. Konfigureringsknappen har
ingen effekt i TIGläget.
6 Gouge (CAC-A) lägesindikator
Genom att trycka på
lägeskonfigureringsknappen kan du välja
Gougeläget.
7 Soft/Stiffindikatorer och
bågkontrolljusteringsratt
Indikatorer visas huruvida bågkontroll är
inställd på Soft eller Stiffområdet. Om
bågkontroll är inställd på noll, är både Soft
och Stiffindikatorer avstängda.
Justera bågkontrollratten för en Soft eller
Stiffbåge i läge EXX18 och EXX10. När du
justerar bågkontrollratten visas
förinställningen
Amps/bågkontrolldisplayen. Efter tre
sekunders inaktivtet återgår
Amps/bågkontrollen tillbaka till förinställt
amperetal. Bågkontrollen kan inte justeras
under svetsning.
Se användardhandboken för
svetsströmkälla för ytterligare information
om hur du ställer in bågkontroll.
Bågkontrollratten har ingen effekt i
TIG eller Gougeläget.
Soft/Stiffindikatorerna tänds inte i
TIG eller Gougelägen.
8 Amperejusteringsratt
Används för att justera förinställt
amperetal. Förinställt amperevärde visas
Amps/bågkontrolldisplayen.
Amperevärdet kan inte justeras vid
svetsning eller skärning.
2
5
3
1
4
6
8
7
OM272149 Sida 11
Tabell 5-1. Rekommenderad lägesinställning för alternativa elektrodtyper
Alternativa elektrodtyper Rekommenderad lägesinställning
EXXX1 EXX10
EXXX2 EXX10
EXXX3 EXX18
EXXX4 EXX18
EXXX5 EXX18
EXXX6 EXX18
EXXX7 EXX18
EXXX8 EXX18
Rostfri EXX18
Anteckningar
OM272149 Sida 12
KAPITEL 6 UNDERHÅLL & FELSÖKNING
6-1. Rutinunderhåll
Underhåll oftare under hårda
förhållanden.
! Bryt strömmen före
underhåll.
= Kontrollera = Ändra = Rengöra = Ersätt
Före varje
användning
Se till att vingmuttern
som håller fast
spänningsavkänningsel
ektroden är åtdragen
Var 3:e
månad
Byt ut skadade
eller svårlästa
etiketter
Byt ut sprucken
brännarkropp
Reparera eller
byt ut spruckna
kablar
Reparera eller byt ut
spruckna kablar och
ledningar
Rengör och dra åt
svetskabelanslutningar
6-2. Ansluta spänningsavkänningsledaren till fjärrkontrollen
274 479-A
! Stäng av svetsströmkällan innan du
hanterar eller flyttar
spänningsavkänningsklämman.
Svetsspänningen föreligger vid
spänningsavkänningsklämman när
svetsströmkällan är på. Detta
tillstånd råder även om
polaritetsindikatorerna och
Ampere/bågkontrolldisplay denna
fjärrkontroll inte är tända.
! Stäng av svetsströmkällan innan du
ansluter till
spänningsavkänningsledarknappen.
1 Spänningsavkänningsledare och
ringfläns
Sammanfläta spänningsavkänningsledaren
och ringflänsens
trågdragavlastningsposterna som är gjutna
på höljet på fjärrkontrollen.
2 Dragavlastningsposter
3 Spänningsavkännande ledarknapp
Montera ringflänsen på posten.
4 Vingmutter (0,250 X 20)
Fäst ringflänsen på den
spänningsavkännande ledarknappen med
vingmuttern.
31 4
2
OM272149 Sida 13
6-3. Felsökning
Problem Åtgärd
Displayen på fjärrkontrollen är blank.
Se till att den spänningsavkännande ledarklämman är ansluten på arbetsstycket.
Kontrollera att svetsströmkällan är på.
Se till den spänningsavkännande ledaren sitter fast på fjärrkontrollen
(se avsnitt 6-1 och 6-2).
Ställ in svetsströmkällans lägesbrytare till utgång.
(Se användarhandbok för svetsströmkälla)
Display på fjärrkontrollen visar ( _ _ _ ).
Fjärrkontrollen är inte associerad på svetsströmkällan. (Se användarhandbok för svetsströmkälla).
Se till att svetsströmkällan är ArcReachkompatibel.
(Se användarhandbok för svetsströmkälla)
Fel polaritetsindikator är tänd på
fjärrkontrollen.
Kontrollera polariteten hos anslutningarna till fjärrkontrollen. Polariteten som är indikerad på
fjärrkontrollen är beroende av anslutningarna till svetsströmkällan.
Kan inte växla från elektrodnegativt
(TIG) till elektrodpositivt (Stick) läge.
Polaritet kan inte ändras med fjärrkontrollen. Polariteten som är indikerad på fjärrkontrollen är
beroende av anslutningarna till svetsströmkällan.
Läget ändras inte när du trycker på
lägeskonfigureringsknappen.
Kontrollera polariteten hos anslutningarna till fjärrkontrollen. Vid anslutning i elektrodnegativt läge
(TIG) är lägeskonfigureringsknappen inaktiverad.
EXX18, EXX10, GOUGE, STIFF,
SOFT tänds inte indikatorerna.
Vid anslutning i elektrodnegativt läge är (TIG) EXX18, EXX10, GOUGE, STIFF, SOFT indikatorerna
inaktiverade.
Ingenting händer när bågkontrollsratten
justeras.
Vid anslutning i elektrodnegativt läge (TIG) eller i GOUGEläge, är bågkontrollratten inaktiverad.
Svetsamperevärdet som visas på
fjärrkontrollen är fel.
Amperevärdet som visas på fjärrkontrollen är förinställt. Se svetsströmkällan för faktisk
svetsamperetal
Både Soft och Stiffindikatorerna är
släckta.
Bågkontrolljusteringen är ställd på “00”, halvvägs mellan Soft och Stiffområdet.
Läget är inställt på GOUGE. Bågkontrollen är inaktiverad i GOUGEläget.
Fjärrkontrollen är ansluten för TIG. Bågkontrollen är inaktiverad i TIGläget.
Fjärrkontrollen associeras inte till en
ArcReachkompatibel enhet.
Se associerande instruktioner (se avsnitt 4-4).
Bågkontrolljusteringsratten har ingen
effekt
Läget är inställt på GOUGE. Bågkontrollen är inaktiverad i GOUGEläget.
Fjärrkontrollen är ansluten för TIG. Bågkontrollen är inaktiverad i TIGläget.
OM272149 Sida 14
KAPITEL 7 KOPPLINGSSCHEMA
272 133-A
Bild 7-1. Krets, Amperekontroll ArcReach
OM272149 Sida 15
KAPITEL 8 RESERVDELSLISTA
Maskindelar är allmänna och
finns inte om inte förtecknade.
274 884-A
1
3
2
4
5
11
6
7
8
9
7
10
Bild 8-1. ArcReach Stick/TIG Fjärrkontrollenhet
Description Quantity
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Bild 8-1. ArcReach Stick/TIG Fjärrkontrollenhet
1 272528 Lens, Front Panel Pendant Ctrl 1... ............. .. .....................................
2 258838 Screw, 00832x .37 Pan HdPhl Stl Pld Zc Lkg Patch 2... ............. .. ..................
3 273851 Washer, Flat Seal No 8 X .500 od 2... ............. .. ...................................
4 272128 Conn, Tw Lk Insul Fem(Tweco/Lenco Typ)Lc40Hd 2/0 1... ............. .. ................
5 600322 Cable, Weld Cop Strd No 2/0 Ep Rubber Jacket 600V 18 in.... ............. .. ................
6 274542 Nut, 00632 Rubber .452Dia X .499l X .312Hole 8... ............. .. ......................
7 273033 Cover, Power Cable Assy 2... ............. .. ..........................................
8 602072 Screw, 00632x .62 HexwhdSlt Stl Pld Blk 8... ............. .. ..........................
9 273032 Cover, Power Clamp Assy 1... ............. .. ..........................................
10 268286 Conn, Tw Lk Insul Male(Tweco/Lenco Type)Lc40Hd 2/0 1... ............. .. ...............
11 273268 Cable, Sensing (Includes) 1... ............. .. ..........................................
258058 Wire, Strd 10Ga Blk 600V 125C 105x30 Poe .216od 15.5 Ft................... ... ...............
208820 Clamp, Work 1................... ... ....................................................
272534 Label, Warning Electric Shock/Volt Sense Clamp 1................... ... ....................
Använd uteslutande av tillverkaren rekommenderade reservdelar för att bibehålla den ursprungliga
fabriksprestandan. Modell och serienummer krävs vid beställning av reservdelar från din lokala distributör.
Anteckningar
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Miller ARCREACH STICK/TIG REMOTE Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för