Hartan Racer Bruksanvisning

Kategori
Barnvagnar
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Product of Germany
Sicherheit – Qualität und neueste Technik
Sicherheit
und
Vertrauen
durch schadstoff-
geprüfte Textilien
DIN EN 1888:2005
DIN EN 1466/2003
Production monotored
safety tested
1
9
19
29
39
49
59
69
D
GB
F
NL
DK
N
S
FIN
Deutschland
United Kingdom (UK)
La France
Nederlands
Danmark
Norge
Sverige
Suomi
Racer XL
Racer S
4
3
11
9
15
2
5
1
16
13
12
14
6
18
8
17
7
5
max
5 kg
max
5 kg
max
1 kg
10
12
19
incl.
Regenhaube
10
12
Schieber
Schieberverriegelung
Sicherheitsdrehverschluss
Schieberabknickung
Radarretierung
Feststellbare Schwenkräder (nur S und XLS)
Feststellbremse
Einstellbare Schwingfederung
Automatische Oberteilverriegelung
Geräuschlose Verdeckverstellung
Sun-Verdeck
Verdeck- und Schutzbügel
Rückenverstellung
Sicherheitsgurt
Fußkastenverstellung
Fußkastenverlängerung
Faltbares Oberteil (nur XL, XLS)
Einklappbarer Befestigungsrahmen (nur XL, XLS)
Herausfallschutz
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Handlebar
Handlebar catch
Safety turn lock
Handle-folding lock button
Wheel retention
Lock-type-swivel wheels (only S and XLS)
Parking brake
Adjustable suspension system
Automatic lock for upper section
Silently adjustable hood
Sun canopy
Hood and safety bar
Tilt-adjustable backrest
Safety belt
Adjustable footrest
Footrest extension
Folding carrycot (only XL and XLS)
Retractable mounting frame (only XL and XLS)
Fall-out protection
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
10
19
F
La France
Guidon
Verrouillage du guidon
Verrouillage demi-tour de sécurité
Articulation du guidon
Blocage des roues
Roues pivotantes à blocage
(uniquement sur les modèles S et XLS)
Frein de blocage
Suspension réglable à ressorts
Verrouillage automatique de la nacelle
Réglage silencieux de la capote
Pare-soleil
Capote et arceau de protection
Réglage du dosseret
Ceinture de sécurité
Réglage du cale-pied
Rallonge du cale-pied
Nacelle pliable
Cadres de fixation repliables
Protection anti-chutes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
20
19
Duwbeugel
Duwbeugelvergrendeling
Veiligheidsdraaisluiting
Knikmechanisme duwbeugel
Wielarrêtering
Vastzetbare zwenkwielen (alleen S en XLS)
Parkeerrem
Instelbare pendelvering
Automatische bovendeelvergrendeling
Geruisloze kapverstelling
Sun-kap
Kap en veiligheidsbeugel
Verstelling rugleuning
Veiligheidsgordel
Verstelling voetensteun
Verlenging voetensteun
Opvouwbaar bovendeel (alleen XL, XLS)
Inklapbaar bevestigingsframe (alleen XL, XLS)
Uitvalbeveiliging
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
30
19
DK
Danmark
Styr
Styrelås
Sikkerhedsdrejelås
Knækstyr
Hjullås
Svingbare hjul med lås (kun S og XLS)
Parkeringsbremse
Indstillelig elastisk affjedring
Automatisk låsning af overdel
Lydløs kalechejustering
Sun-kaleche
Kaleche og beskyttelsesbøjle
Rygjustering
Sikkerhedssele
Justering af fodstøtte
Fodstøtteforlængelse
Sammenfoldelig overdel på barnevogn XL og XLS
Sammenklappelig fastgørelsesramme
XL og XLS
Beskyttelse af barnet mod at falde ud af vognen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
40
19
N
Norge
Håndtak
Håndtaklås
Sikkerhetsdreielås
Nedfellbart håndtak
Hjullås
Svingbare hjul med lås (kun S og XLS)
Parkeringsbremse
Innstillbar elastisk fjæring
Automatisk låsing av overdel
Lydløs kalesjejustering
Sol-kalesje
Kalesje og beskyttelsesbøyle
Ryggjustering
Sikkerhetssele
Justering av fotstøtte
Fotstøtteforlengelse
Sammenfoldbar overdel på barnevogn XL og XLS
Sammenklappbar festeramme XL og XLS
Beskyttelse mot å falle ut
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
50
19
Sverige
S
Styre
Låsanordning för styre
Vridbart säkerhetslås
Led på styre
Hjullåsning
Låsbara svänghjul (bara på modellerna S och XLS)
Parkeringsbroms
Reglerbar fjädring
Automatisk låsning av överdelen
Tystgående sufflettreglering
Solsufflett
Sufflett- och skyddsbygel
Inställning av ryggstödet
Säkerhetsbälte
Inställning av fotutrymme
Förlängning av fotutrymme
Fällbar överdel (bara på modellerna XL och XLS)
Hopfällbart stativ (bara på modellerna XL och XLS)
Skydd mot att ramla ur
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
60
19
61
Vi gratulerar dig!
För att din baby ska känna sig säker och trygg har du bestämt dig för en
förstklassig produkt från och därmed gjort ett mycket gott val.
Förstklassig tillverkning och kontinuerlig, sträng kvalitetskontroll ger dig en
garanti för att du under lång tid kommer att ha mycket stor glädje av din
vagn från . Vid fabrikation har textilier använts, som testats med
avseende på skadliga ämnen, och detta innebär trygg säkerhet för din baby.
Vi ber dig att noggrant läsa alla anvisningar innan du tar din barnvagn i bruk,
liksom att du sparar dem för eventuella framtida frågor. Om du inte följer
dessa instruktioner kan detta negativt påverka ditt barns säkerhet.
Kontakta din fackhandlare om du inte förstår denna bruksanvisning eller om
du vill ha mer information.
Se till att även andra användare är informerade om vagnens funktioner och
säkerhetsanvisningarna
För ditt barns säkerhet
VARNING! Före användning ska du kontrollera att vagnen inte är skadad
och att inga delar är spruckna eller har gått sönder. I sådant fall
får vagnen under inga förhållanden användas.
VARNING! Lämna aldrig barnet i vagnen utan tillsyn.
VARNING! Före användning ska du förvissa dig om att alla låsanordningar
är stängda och att överdelen sitter ordentligt fast.
VARNING! Både körning i trappor eller över avsatser och en alltför tung
belastning kan skada vagnen och utgöra en fara för ditt barn.
VARNING! Var noga med att alltid ha bromsen ilagd när du ställer vagnen
ifrån dig och se till att den står stadigt i allmänna
kommunikationsmedel.
VARNING! Barnvagn, kärra och babylift utgör varken säng eller ersättning
för vagga och får enbart användas för transport.
VARNING! Det är inte tillåtet att använda denna barnvagn samtidigt
när du joggar, åker rullbräde eller dylikt eftersom det är farligt.
VARNING! Håll vagnen utom räckhåll för barn och på ett sådant sätt, att
barn inte kan leka med den.
VARNING! Spänn alltid fast barnet med säkerhetsbältet.
VARNING! Sätt inte fast eventuella väskor i vagnens styre, eftersom detta
negativt påverkar vagnens stabilitet.
VARNING! Denna modell är avsedd för 1 barn.
VARNING! Extra sittenheter är inte tillåtna på denna modell.
VARNING! Använd aldrig sittenheten, barnvagnens överdel och babyliften
för att transportera ditt barn i bilen.
VARNING! Av säkerhetsskäl ska du enbart använda tillbehör och
reservdelar från Hartan.
62
Bruksanvisning
Uppfällning av vagnen
Genom att trycka på låsknapparna 4 ställer du styrets överdel vågrätt. Dra
sedan styret 1 uppåt till dess att styrets låsanordning 2 går i ingrepp.
VARNING! Förvissa dig före bruk om, att alla låsanordningar är låsta!
Hopfällning av vagnen
Vrid säkerhetslåset 3 inåt till dess att styrets låsanordning 2 lossar, tryck
sedan styret 1 nedåt och fäll ihop vagnen. Genom att trycka på låsknapparna
4 kan du fälla styrets överdel inåt.
VARNING! Tänk vid vagnens upp- och hopfällning och ryggstödets
reglering att det finns risk för skada om fingarna råkar i kläm.
Losstagning av hjulen
Tryck på tryckknappen 5 och dra bort hjulet. Trä igen på hjulet på axeln
så långt det går och tryck in knappen. Var noga med, att alla hjulen låst
ordentligt i läge.
Låsbara svänghjul (bara på modellerna S och XLS)
För att låsa svänghjulen ska du vrida spärrspaken 6 nedåt. Hjulen låser sig
på båda sidor automatiskt i det ögonblick de befinner sig i körriktningen.
Öppna låsningen genom att vrida spärrspaken 6 i vågrätt läge tills den går i
ingrepp.
OBS! VIKTIGT!!
Hjulenheterna måste rengöras regelbundet,
beroende på nedsmutsningsgraden! Genom
smuts, sand, smutsvatten, saltavlagringar
via snömodd etc kan styr- och spärrhylsorna
sättas igen och de kommer då att kärva. Såväl
styrtapp och styrhylsa som spärrhylsa måste
rengöras med en fuktig trasa, i förekommande
fall spolas av med rent vatten och torkas torra
samt därefter sprejas med silikonsprej.
Använd inte olja! För rengöring går det
att dra loss hjulenheten genom att trycka på
metallspärren nedtill.
Parkeringsbroms
Slå på bromsen genom att trycka på den röda bromstangenten 7. Prova att
skjuta iväg vagnen innan du ställer den ifrån dig. Slå från bromsen genom
att trycka på den gröna bromstangenten 7. VARNING! Var noga med att
alltid ha bromsen ilagd innan du sätter i eller lyfter ur barnet.
Demontage
A Metallklammer drücken
und B gleichzeitig
B
B
A
A
Montage
A Metallklammer drücken
und B gleichzeitig
Führungszapfen
Arretierhülse
Führungshülse
Spärrhylsa
Styrtapp
Styrhylsa
Demontering
A Tryck på metallspär-
ren och B dra samtidigt
bort hjulenheten.
Montering
A Tryck på metallspär-
ren och B skjut samti-
digt på hjulenheten.
Bruksanvisning
63
Reglerbar fjädring
Genom att vrida på justerhandtaget 8 kan du ställa in en mjukare eller sporti-
gare fjädring..
Automatisk låsning av överdelen 9
Sätt kärrinsatsen eller barnvagnsöverdelen på stativramen på ett sådant sätt,
att de båda sidobultarna på respektive sida går in i de för detta syfte avsedda
slitsarna. Skjut därefter ordentligt in överdelen så långt det går.
Låsanordningarna stänger automatiskt på båda sidor med ett hörbart klickljud.
VARNING! Före an
vändning ska du genom att dra i överdelen
kontrollera att den sitter säkert fast! Låsanordningen är inte stängd om
du ännu ser den röda punkten i sidan. För att öppna låsanordningen ska du
dra låsbygeln nedåt tills den snäpper in i läget och därpå kan du lyfta bort
överdelen.
Solsufflett
För ljudlös reglering av suffletten ska du trycka ihop de båda främre
sufflettbyglarna 10. Suffletten kan ställas om till soltak genom att du med hjälp
av blixtlåset tar loss den bakre delen på suffletten 11. Som ytterligare skydd
mot solen går det att fälla ut solskärmen.
Sufflett och skyddsbygel
Sedan du tryckt på bajonettlåset 12 går det att dra ut suffletten eller
skyddsbygeln. Var noga med att inga tygdelar råkar i kläm och att skyddsby-
geln låser sig ordentligt i sitt läge när du sätter i den igen. Vrid skyddsbygeln
genom att trycka på justerknapparna. VARNING! Sufflettbygeln 10 och
skyddsbygeln är inte avsedda att använ-
das som bärhandtag för kärran.
Ryggstödets reglering
Genom att lyfta på ryggbygeln 13 på
baksidan går det att i fina steg ställa
om ryggstödet från sitt- till liggläge.
VARNING! När du reglerar ryggstödet
måste du noga se till att ditt barn inte
kommer i kläm mellan de rörliga delarna
och att ryggstödet efter regleringen sitter
ordentligt i sitt läge.
Säkerhetsbälte
Varning! Spänn fast ditt barn med
bältet 14. Använd alltid grenbältet D i
kombination med bäckenbältet E. Se till
att bältet ligger åt stramt, vilket du kan
ställa in med hjälp av de skjutbara låsen.
Se till att bälteslåset i samband med
låsning för säker fastsättning förs genom
den extra laskan F på grenbältet.
Öppning av bältet: Tryck på den röda
punkten A och de båda tungorna B för att
öppna bältet. För att öppna hängslebältet
ska du trycka på knapparna C.
14
C
C
B
14
C C
B
B A
B
A
D
E
E
F
64
Bruksanvisning
Inställning av fotstödet
Genom att trycka in de båda röda tryckknapparna 15 i sidan går det att
sänka ned fotstödet. Genom att lyfta fotstödet uppåt kan det ställas in stegvis
ända till ett vågrätt läge. Fotstödet kan fällas ut och därigenom förlängas
genom att trycka på de båda knapparna 16. VARNING! Ställ alltid fotstödet
i vågrätt läge när babyliften är ilagd. Detta läge fungerar som extra skydd mot
att babyliften ramlar ur.
Hopfällbar barnvagnsöverdel på modellerna XL och XLS
Dra ramen uppåt och fäst ordentligt de båda plastbyglarna 17 på sidorna.
Fäll ihop barnvagnsöverdelen genom att fälla de båda plastbyglarna inåt.
VARNING! Använd inte en madrass som är tjockare än 2 cm!
VARNING! Den bärbara korgen är enbart lämplig för ett barn, som ännu
inte kan sätta sig själv upp resp rulla över på sidan eller stödja
sig på händer och knän. Barnet får högst väga 9 kg.
VARNING! Ställ aldrig upp den bärbara korgen på någon form av
ställning, utan enbart på ett stabilt, plant underlag.
VARNING! Använd inte den bärbara korgen, om delar har spruckit eller
gått sönder. Kontrollera regelbundet handtag och botten med
avseende på skador eller tecken på slitage.
VARNING! Tänk alltid på riskerna med öppen eld eller andra värmekällor,
t ex elektriska radiatorer, gaslågor etc, om sådana befinner sig
i omedelbar närhet av den bärbara korgen.
Hopfällbart stativ
Med det fällbara stativet 18 fås en optimal höjd på liggytan.
VARNING! Vill du bära barnvagnsöverdelen eller ställa den infrån dig, så fäll
då upp stativet 18 under dess botten. Placera barnvagnsöverdelen bara på ett
stadigt och vågrätt underlag.
Skydd mot att ramla ur
VARNING!
Som en extra säkerhet mot
att barnet ramlar ur ska du fästa
sufflettens öglor 19 i metallbak-
stycket med
vridlåsen. Häng dessutom
in ryggkroken 20 i
metallringen på
ryggplattan.
Lämplig ålder på barnet
Sportvagnarna Racer och Racer S (med svänghjul) passar för barn fr o m sex
månader och upp till ca 15 kg. VARNING! Använd denna sittenhet bara när
ditt barn kan sitta för sig själv!
Barnvagnarna Racer XL och Racer XLS (svänghjul) är avsedda för barn i
åldrarna 0 12 månader och upp till 9 kg.
20
19
19
13
65
Alla de material, som vi har använt, är lättskötta.
Skötsel av tygdelar
Rengör nedsmutsade tygdelar med en torr klädborste eller med rent
vatten (och torka med hårtork) men undvik kraftig gnuggning. Besvärliga
fläckar kan du avlägsna med hjälp av milt tvättmedel. Alla tygdelar, som
går att ta loss, kan du köra i tvättmaskinens fintvättprogram (30° C) med
tvättmedel för fintvätt. Råkar du ut för regnväder så ska du efteråt med
uppfälld sufflett torka av din vagn med en trasa i ett torrt, luftigt rum för att
förhindra att fukt trängs genom sömmarna till delarna i tyg inuti vagnen,
eftersom detta kunde resultera i att vattenränder uppstår. Ett garanterat
skydd mot väder och vind får du bara med det av oss medlevererade
skyddet, som även finns att köpa i fackhandeln. De material vi använt
har många positiva egenskaper men de är mycket känsliga för intensivt
solljus. Därför rekommenderar vi dig att ställa vagnen i skuggan.
Skötsel av underredet
Vagnens underrede kräver regelbunden skötsel. Hjulaxlarna måste
rengöras och inoljas lätt var fjärde vecka. Med hjälp av silikonsprej kan du
hålla de rörliga plastdetaljerna i funktionsdugligt skick. Ytbehandlade och
förkromade metalldelar ska hållas torra och vid behov behandlas med
bilpolish eller krompasta. Små lackskador på underredet åtgärdar du med
hjälp av ett lackstift, som finns att köpa i fackhandeln. An
vänd aldrig en
högtrycksapparat för vagnens rengöring för den förstör hjulens
insmörjade kullager och funktionsdelar (släpande och gnisslande
biljuder uppstår). Hjul: Du ska vara noga med att hålla rätt lufttryck i luft-
fyllda däck. Lufttrycket ska ligga mellan 1,5 och max 2 bar.
VARNING!
Du
kommer snabbt upp i maximalt ringtryck tänk på att överskridande kan
leda till olyckor och skador! Nedslitna hjulbussningar och fjädrar ska bytas
i rätt tid. Undvik långtidsparkering av vagnar med luftfyllda däck på ljusa
PVC- eller linoleumgolv, eftersom alla typer av gummidäck kan förorsaka
svarta missfärgningar på dessa golvbeläggningar.
Luften går ur hjulen
För att undvika att däcken skevar efter det att luften har gått ur helt, ska du
bara pumpa däcken till ungefär hälften och sedan rikta upp dem samt
därefter pumpa upp dem helt.
Skötselanvisningar
66
Garanti och garantivillkor
2 ÅRS garanti
Vi lämnar 2 års garanti på denna produkt. Kontakta fackhandlaren, där du
har köpt produkten, om du vill reklamera. Garantin gäller från datum när du
får varan från din handlare. Förvara det ifyllda garantikortet, det av dig
underskrivna överlåtelsebetyget och kassakvittot tills garantitiden gått ut
för att kunna redovisa när du fått varan. En handläggning av reklamationer
kan bara göras om alla dessa dokument uppvisas.
GARANTIN LÄMNAS FÖR:
Garantin avser alla material- och fabrikationsfel som existerade vid
tidpunkten för varans överlåtande.
VI LÄMNAR INGEN GARANTI FÖR
Vi lämnar ingen garanti för defekter eller skador på den sålda varan, för
vilka vi inte är ansvariga, i synnerhet inte för
naturligt slitage (nötning) och skador till följd av att varan
överbelastats.
efterföljande fel, som uppkommit p g a att ingen hänsyn tagits till
skador /fel och som leder till att reparationen försvåras.
skador till följd av olämplig eller icke fackmässig användning
(se bruksanvisningen).
skador p g a felaktig montering eller idrifttagning.
skador förorsakade av slarvig behandling eller bristfällig skötsel av
köpeobjektet.
skador p g a inte fackmässigt utförda ändringar på köpeobjektet.
67
Garanti och garantivillkor
GARANTIFALL ELLER INTE?
Rost: Underredet är rostskyddsbehandlat och på så vis ordentligt grunds-
kyddad. Bristfällig skötsel kan dock leda till att rostfläckar uppkommer.
Ingen garanti lämnas i detta avseende. Repor: Där repor förekommer rör
det sig om normalt slitage och för detta kan ingen garanti lämnas. Mögel:
Om delar i tyg blivit fuktiga eller våta måste de torkas ordentligt för att
undvika mögelbildning (se bruksanvisningen). Ingen garanti kan lämnas
för skador som uppstått p g a mögel. Tygens urblekning: Vi garanterar att
tygerna uppfyller gällande normer. Det går emellertid inte att utesluta
tygens urblekning genom solljus, påverkan av svett, rengöringsmedel,
friktion (i synnerhet på ställen som utgör greppområdet) eller alltför ofta
genomförd tvätt
och detta berättigar inte till reklamationer. Det går inte alltid att undvika
smärre nyansskillnader mellan enskilda tillverkningsserier och därför kan
ingen garanti lämnas för detta. Noppor bildas på tygerna: Ingen garanti
lämnas mot att noppor bildas. Detta faller under allmän textilvård och kan
enkelt åtgärdas med hjälp av en klädborste eller noppborttagare på
samma sätt som exempelvis på en yllepullover. Sömmar, tryckknappar
eller tyget går sönder: Vi ber dig att i samband med köpet noga kontrol-
lera, att alla tygdelar, sömmar och tryckknappar är ordentligt sydda och
fastsatta. Eventuella reklamationer angående sömmar eller defekta tryck-
knappar måste du lämna till din fackhandlare omedelbart efter det att du
har upptäckt felet. Hjul: Barnvagnshjul är inte utbalanserade och därför
kan hjulen skeva något. Nedslitna hjul hör till det naturliga slitaget. Får
luftfyllda däck punkteringar så kan de enbart ha uppstått p g a yttre
påverkan t ex genom vassa föremål eller körning med för lågt ringtryck.
Ingen garanti kan lämnas för detta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Hartan Racer Bruksanvisning

Kategori
Barnvagnar
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för