Braun Multiquick 7 Hand MQ 745 Bruksanvisning

Kategori
Blandare
Typ
Bruksanvisning
www.braunhousehold.com
Type 4199
Multiquick 7
Minipimer 7
MQ 745
92003733-01_MQ745_S1.indd 192003733-01_MQ745_S1.indd 1 14.01.13 14:4214.01.13 14:42
Stapled booklet, 175 x 250 mm, 72 pages (incl. 8 pages cover), 1/1c = black
Deutsch 6
English 9
Français 11
Español 14
Português 17
Italiano 20
Nederlands 23
Dansk 26
Norsk 28
Svenska 30
Suomi 32
Polski 34
Český 37
Slovenský 40
Magyar 43
Hrvatski 46
Slovenski 48
Türkçe 50
Română (RO/MD) 53
Ελληνικά 56
Български 59
Русский 62
Українська 65
71
De’Longhi Braun Household GmbH
Carl-Ulrich-Straße 4
63263 Neu-Isenburg/Germany
92003733-01/I-13
DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/PL/CZ/SK/HU/HR/SI/TR/
RO/MD/GR/BG/RU/UA/Arab
92003733-01_MQ745_S2.indd 192003733-01_MQ745_S2.indd 1 09.01.13 12:2009.01.13 12:20
3
4
1
3
2
A
B
click!
5
6
7
1
2
1
2
1
2
8a
8b
C
9 10
hc
hc
hc
bc
bc
bc
bc
bc
bc
hc
hc
hc
bc
bc
bc
350 ml 1000 ml
92003733-01_MQ745_S3.indd 192003733-01_MQ745_S3.indd 1 09.01.13 12:2009.01.13 12:20
4
hc
hc
hc
bc
bc
bc
9
10
4.
5.
7.
a
3.
2.
1.
8.
b
c
d
a
b
c
d
e
D
1
2
6.
click!
92003733-01_MQ745_S4.indd 192003733-01_MQ745_S4.indd 1 09.01.13 12:2109.01.13 12:21
5
+
milk
1cm
100 g
10
100 g
15
50 g
5
10 g
5
7
5
80 g
10
80 g
5
100 g
90 g +
10
45
max.
sec.
speed
speed
sec.
25
ml
1cm
Parmesan
1cm
400 g
30
200 g
20-30
250 g
15
30 g
15
30
15
250 g
15
350 g
15
400 g
15
max.
1cm
Parmesan
150 g
+
700 ml
60
+
15
E
hc
hc
hc
bc
bc
bc
92003733-01_MQ745_S5.indd 192003733-01_MQ745_S5.indd 1 09.01.13 12:2109.01.13 12:21
22
Accessori
(possono essere acquistati singolarmente, non disponibili in
tutti i paesi)
MQ 30: Tritatutto da 500 ml per tritare carote, carne,
cipolle, ecc.
MQ 70: Robot da cucina compatto (1500 ml) per tritare,
miscelare, affettare, sminuzzare e impastare.
Soggetto a modifiche senza preavviso.
Questo apparecchio è conforme alla direttiva 2004/108/CE
sulla Compatibilità Elettromagnetica, ed al regolamento (EC)
No. 1935/2004 sui materiali in contatto con alimenti.
Non gettare l’apparecchio nella spazzatura.
Lo smaltimento può essere eseguito presso un
centro assistenza Braun o presso i punti di raccolta
appositi del nostro paese.
92003733-01_MQ745_S6-76.indd 2292003733-01_MQ745_S6-76.indd 22 17.01.13 08:5917.01.13 08:59
25
Veeg deze onderdelen met plantaardige olie af alvorens ze te
reinigen.
Accessories
(kunnen individueel bijgekocht worden, niet in elk land
verkrijgbaar)
MQ 30: 500 ml hakker om wortelen, vlees, uien etc. te
hakken
MQ 70: Compact keukenmachine accessoire (1500 ml)
om te hakken, te mixen, te snijden, te raspen en
te kneden
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Dit apparaat voldoet aan de ECrichtlijn 2004/108/EC
betreffende de elektromagnetische compatibiliteit en
EC-bepaling 1935/2004 betreffende materialen die bestemd
zijn voor contact met voedsel.
Gooi dit product na de levensduur a.ub. niet bij het
huishoudelijk afval. U kunt het naar een Braun Service
Centre brengen of naar een ander afvalinzamelings-
punt in uw buurt waar het op de juiste manier zal worden
verwerkt.
92003733-01_MQ745_S6-76.indd 2592003733-01_MQ745_S6-76.indd 25 17.01.13 08:5917.01.13 08:59
30
Våra produkter är framtagna för att möta de högsta kraven på
kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du kommer att bli
nöjd med din nya apparat från Braun.
Före användning
Läs bruksanvisningen noga, och i sin helhet, innan du
använder apparaten.
Varning!
Knivbladen är väldigt vassa!
Hantera dem med största möjliga försiktighet för
att undvika skador.
Dra alltid ut kontakten ur eluttaget när apparaten lämnas
obevakad samt före montering, demontering, rengöring
och förvaring av apparaten.
Apparaten är ej avsedd att användas av barn eller personer
med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga om
användningen inte övervakas av en person som är ansvarig
för deras säkerhet. Förvara apparaten utom räckhåll för
barn för att garantera att de inte leker med apparaten.
Håll aldrig motordelen (4) eller växellådan (8a) under rin-
nande vatten, eller doppa dem i vatten.
Locket (10a) kan rengöras under rinnande vatten, men det
får inte läggas i vatten eller maskindiskas.
Brauns elektriska apparater följer gällande säkerhets-
standard. Reparationer eller byte av nätsladd får endast
utföras av auktoriserad fackman. Felaktiga och icke fack-
mannamässigt utförda reparationsarbeten kan innebära
stor fara för användaren.
Kontrollera att nätspänningen motsvarar den spänning
som anges på apparaten innan den ansluts till ett eluttag.
Apparaten är utformad för hantering av normala hushålls-
mängder.
Bägaren (7) och skålarna (9c, 10d) kan inte användas i
mikrovågsugn.
Beskrivning (se tabell på sid. 3 och 4)
1 Säkerhetsknapp
2 Kontrollampa
3 Smartspeed-reglage/ variabla hastigheter
4 Motordel
5 Utlösarknappar
6 Mixerskaft
7 Bägare
8 a Växellåda
b Visp
9 350 ml hackare «hc»
a Lock
b Knivblad
c Skål
d Anti-halkring
10 1000 ml hackare «bc»
a Lock (med växel)
b Knivblad
c Isknivblad
d Skål
e Anti-halkring
Rengör alla delar inför första användningstillfället (se avsnittet
«Rengöring»/bild C).
Kontrollampa
Kontrollampan (2) visar apparatens status när den är ansluten
till ett eluttag.
Kontrollampa Apparat/driftstatus
Blinkar rött Apparaten är redo att användas
Grön Apparaten är i utlösningsläge (utlösnings-
knappen är nedtryckt) och kan sättas på
Röd Apparaten är överhettad. Låt den svalna.
Den är redo att användas igen när kontrol-
lampan blinkar rött
Smartspeed-teknik
Smartspeed-reglage för variabel
hastighet
Ett tryck för alla hastigheter. Ju mer du trycker, desto högre
hastighet (bild A.). Ju högre hastighet, desto snabbare och
finare mixnings- och hackningsresultat uppnås.
Enhandsbetjäning: Smartspeed-reglaget (3) gör att du kan
sätta på motordelen och kontrollera hastigheten med bara en
hand.
Använda apparaten
Före användning: Ta bort transportlåsen från motordelen (4)
genom att dra i den röda remmen.
Sätta på (se sid. 3/bild A)
Apparaten har en säkerhetsknapp. För att slå på den säkert,
följ dessa steg:
1. Tryck på säkerhetsknappen (1) och håll in den med tummen.
Kontrollampan tänds och lyser med ett fast grönt sken.
2. Tryck därefter direkt på Smartspeed-reglaget (3) för att få
önskad hastighet.
Om du inte trycker på Smartspeed-reglaget (3) inom
5 sekunder kan apparaten inte sättas på av säkerhetsskäl.
Kontrollampan blinkar rött.
Börja om från steg 1 för att starta apparaten på nytt.
3. Under drift behöver du inte hålla in säkerhetsknappen.
Stavmixer (se sid. 3/bild B)
Stavmixern är perfekt för tillredning av dippsåser, såser, soppor,
majonnäs och barnmat samt för att blanda drinkar och milk-
shake. För optimalt mixningsresultat använd högsta hastighet.
Klicka fast motordelen (4) i mixerskaftet (6).
Placera stavmixern i en bägare eller skål. Sätt sedan på
apparaten i enlighet med beskrivningen ovan.
När du är klar trycker du på knapparna (5) för att ta bort
motordelen.
När du mixar direkt i kastrullen samtidigt som du tillagar mat –
ta först bort kastrullen från spisen för att undvika stänk från
kokande vätska (skållningsrisk!).
Receptexempel: Majonnäs
250 g olja (t.ex. solrosolja),
1 ägg och 1 extra äggula,
1–2 msk vinäger (ca 15 g),
salt och peppar efter smak
Sätt alla ingredienser (rumstempererade) i bägaren i den
ordning som de listas i receptet ovan. Placera stavmixern i
bägarens botten. Kör stavmixern vid maximal hastighet och
håll kvar i det här läget till dess att oljan börjar emulgera. För
därefter stavmixern långsamt uppåt och nedåt i blandningen
utan att stänga av den, för att arbeta in resterande mängd olja.
Processtid: från 1 minut (till sallad) upp till 2 minuter för en
fastare majonnäs (t.ex. dippsås).
Svenska
92003733-01_MQ745_S6-76.indd 3092003733-01_MQ745_S6-76.indd 30 17.01.13 08:5917.01.13 08:59
31
Visp (se sid. 3/bild B)
Använd vispen endast till att vispa grädde, ägg, kaksmet och
efterrättsmixer.
För in vispen (8b) i växellådan (8a). Klicka sedan fast motor-
delen (4) i växellådan.
Placera vispen i en skål och sätt först därefter på apparaten.
När du är klar trycker du på utlösarknapparna (5) för att
lossa motordelen. Dra sedan ut vispen ur växellådan.
För bästa resultat
Använd en mellanstor skål.
Rör vispen medurs samtidigt som du håller den aningen lutad.
Vispad grädde (max 4 dl kylskåpskall grädde, fetthalt minst
30 %, 4–8 °C): Börja på låg hastighet (tryck lätt på reglaget)
och öka hastigheten (öka trycket på reglaget) under visp-
ningen.
Vispade äggvitor (max 4 ägg): Börja på låg hastighet (tryck
medelhårt på reglaget) och öka hastigheten (öka trycket på
reglaget) under vispningen.
Hackningstillbehör (se sid. 4/bild D)
Hackningstillbehören (9) och (10) är perfekta för att hacka
kött, hård ost, lök, örter, vitlök, morötter, nötter, mandel o.s.v.
Hacka alltid hårda ingredienser på högsta hastighet (t.ex.
parmesan, choklad). För att hacka isbitar – använd «bc»-hacka-
ren med isknivbladen (10c).
För bästa resultat – se beredningstabell E. Maximal drifttid för
«hc»-hackaren: 2 minuter.
Hacka inte ingredienser med väldigt hård konsistens, som
muskotnöt, kaffebönor och gryn.
Före hackning …
skär kött, ost, lök, vitlök, morot mindre bitar
avlägsna stjälkar från kryddörter och skala nötter
avlägsna ben, senor och brosk från kött
säkerställ att anti-halkringen (9d, 10e) har satts fast på
hackningsskålen.
Varning! Knivbladen är väldigt vassa! Håll alltid i den övre
plastdelen och hantera dem varsamt.
1. Avlägsna försiktigt plastskyddet från knivbladen.
2. Placera knivbladen på hackningsskålens mittpinne (9c, 10d).
Tryck dem nedåt och vrid runt så att de låses på plats.
3. Fyll hackningsskålen med ingredienser och sätt på locket
(9a/10a).
4. Klicka fast motordelen på locket.
5. Sätt på apparaten för att använda hackningstillbehöret.
Håll motordelen med en hand och hackningsskålen med
den andra under beredning.
6. När du är klar trycker du på utlösarknapparna (5) för att
lossa motordelen.
7. Avlägsna locket.
8. Ta försiktigt bort knivbladen innan du tömmer hacknings-
skålen. För att ta bort knivbladen vrider du dem först en
aning och drar sedan.
Receptexempel: Honungs och vaniljsmakande katrinplommon
(som pannkaksfyllning)
Fyll «hc»-hackningsskålen med 70 g krämig honung och
50 g katrinplommon.
Hacka i 4 sekunder på högsta hastighet
(tryck ner Smartspeed-knappen helt).
Tillsätt 10 ml vatten (smaksatt med vanilj).
Fortsätt hacka i ytterligare 1,5 sekunder.
Ytterligare användningsområden för
«bc»-hackaren
(10)
Med «bc»-hackaren kan du även blanda milkshakes eller
drinkar, mixa kaksmet eller krossa is.
Blanda pannkakssmet
Häll 375 ml mjölk i skålen, tillsätt 250 g mjöl och avslutningsvis
2 ägg. Mixa smeten slät på högsta hastighet.
Krossa is
Sätt isknivbladen (10c) på plats på skålens mittpinne (10d)
så att de låses korrekt på plats.
Fyll skålen med max 7 isbitar. Sätt på locket, sätt fast
motordelen och kör på högsta hastighet.
När du är klar trycker du på utlösarknapparna (5) för att
lossa motordelen, ta bort locket och isknivbladen.
Häll ut den krossade isen eller fyll helt enkelt dryck i skålen
för servering vid bordet.
Rengöring (se sid. 3/bild C)
Motordelen (4) och växellådan för vispen (8a) får endast
rengöras med en fuktig trasa. Locket (10a) till «bc»-hackaren
får endast diskas under rinnande vatten. Får ej diskas i disk-
maskin.
Alla andra delar kan diskas i diskmaskinen.
Du kan ta bort anti-halkringarna från hackningsskålarna för
extra grundlig rengöring.
Vid tillredning av ingredienser med starka färgämnen (t.ex.
morötter) kan apparatens plastdelar missfärgas. Torka av
dessa delar med vegetabilisk olja innan du rengör dem.
Tillbehör
(kan köpas separat, finns inte i alla länder)
MQ 30: 500 ml hackare för att hacka morot, kött, lök etc.
MQ 70: Tillbehör till kompakt köksmaskin (1500 ml) för att
hacka, mixa, skiva, riva och knåda.
Kan ändras utan föregående meddelande.
Den här apparaten följer EU-direktiv 2004/108/EG om
elektromagnetisk kompatibilitet och EU:s örordning nr
1935/2004 om material som är avsedda för kontakt med
livsmedel.
Av hänsyn till miljön ber vid dig att inte slänga den här
apparaten i de vanliga hushållssoporna när den är
uttjänt. Du kan lämna in den uttjänta produkten hos ett
Braun-servicecenter eller till en återvinningsstation.
92003733-01_MQ745_S6-76.indd 3192003733-01_MQ745_S6-76.indd 31 17.01.13 08:5917.01.13 08:59
39
Údaje se mohou bez předchozího oznámení změnit.
Tento spotřebič splňuje směrnici EC 2004/108/EC o
elektromagnetické kompatibilitě a směrnici EC č. 1935/2004 o
materiálech určených pro kontakt s potravinami.
Až zařízení doslouží, nevyhazujte ho společně se
směsným odpadem. Zařízení je možné vrátit v servisním
středisku společnosti Braun nebo jej zlikvidovat ve
střediscích sběrného odpadu.
92003733-01_MQ745_S6-76.indd 3992003733-01_MQ745_S6-76.indd 39 17.01.13 08:5917.01.13 08:59
42
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotřebiča je
76 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu
vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
Údaje sa môžu bez predchádzajúceho oznámenia zmeniť.
Toto zariadenie vyhovuje európskejsmernici 2004/108/EC
oelektromagnetickej znášanlivosti apredpisu č. 1935/2004 zo
dňa27/10/2004 o materiáloch, ktoré súvhodné na kontakt s
potravinami.
Až zariadenie doslúži, nevyhadzujte ho spoločne
s domácim odpadom. Zariadenie je možné vrátiť
v servisnom stredisku spoločnosti Braun alebo ho
zlikvidovať v strediskách zberného odpadu.
92003733-01_MQ745_S6-76.indd 4292003733-01_MQ745_S6-76.indd 42 17.01.13 08:5917.01.13 08:59
45
Tartozékok
(külön megvásárolható, nem minden országban elérhető)
MQ 30: 500 ml-es aprító sárgarépa, hús, vöröshagyma
stb. aprításához
MQ 70: Kompakt (1500 ml-es) konyhaigép-tartozék
aprításhoz, mixeléshez, szeleteléshez, darabo-
láshoz és dagasztáshoz.
Előrejelzés nélkül módosítható.
Ez a készülék megfelel a 2004/108/EK számú, az
elektromágneses zavarvédelemről szóló EK Irányelvnek és a
2004.10.27-ei 1935/2004 számú, élelmiszerekkel érintkezésre
szánt anyagokkal kapcsolatos EK jogszabálynak.
Kérjük, ha lejárt a készülék élettartama, ne a háztartási
szeméttel együtt dobja ki. Az ilyen hulladék leadható
a Braun Szervizközpontban vagy az Ön országában
biztosított gyűjtőpontokon.
92003733-01_MQ745_S6-76.indd 4592003733-01_MQ745_S6-76.indd 45 17.01.13 08:5917.01.13 08:59
52
EEE STANDARTLARINA UYGUNDUR
Bakanlıkça tespit edilen kullanım ömrü 7 yıldır.
Üretici fi rma ve CE işareti uygunluk değerlendirme
kuruluşu:
De’Longhi Braun Household GmbH
Carl-Ulrich-Str. 4
63263 Neu-Isenburg
Germany
Delonghi Bosphorus Ev Aletleri Tic. A.Ş. Meydan Sok. No:1
Beybi Giz Plaza D:53-54 Maslak/İSTANBUL
DLB Tüketici Hizmetleri
444 27 64
info@braunhousehold.com.tr
92003733-01_MQ745_S6-76.indd 5292003733-01_MQ745_S6-76.indd 52 17.01.13 08:5917.01.13 08:59
61
Почистване (виж. стр. 3/фиг. C)
Почиствайте двигателната част (4) и съединителя за телта
за разбиване (8a) само с влажна кърпа. Почиствайте
капака на «bc» резачката (10a) само под водна струя. Не го
поставяйте в съдомиялната машина.
Всички останали части може да бъдат почиствани в съдо-
миялна машина.
Можете да махнете пръстените против плъзгане (9d, 10e)
от купите на резачката за екстра цялостно почистване.
Когато обработвате храна с високо пигментно съдържание
(например: моркови), пластмасовите части на уреда могат
променят цвета си. Избършете такива части с растително
масло преди да ги почистите.
Приспособления
(могат да бъдат закупувани поотделно, не се предлагат
във всички страни)
MQ 30: Резачка 500 мл за кълцане на моркови, месо,
лук и т. н.
MQ 70: Компактно приспособление (1500 мл) за
кухненски робот за кълцане, смесване,
нарязване на резени и на ивици.
Обект е на промени без предупреждение.
Този уред отговаря на изискванията на Директива
2004/108/ЕС на ЕС за електромагнитната съвместимост и
на Регламент (ЕО) 1935/2004 относно материалите,
предназначени за контакт с храни.
Моля, не изхвърляйте уреда при битовите отпадъци
в края на полезния му живот. Изхвърлянето може да
бъде направено в сервизен център на Braun или на
подходящо място за събиране, осигурено във вашата
страна.
92003733-01_MQ745_S6-76.indd 6192003733-01_MQ745_S6-76.indd 61 17.01.13 08:5917.01.13 08:59
64
Аксессуары
(можно приобрести отдельно, доступны не во всех
странах)
MQ 30: измельчитель объемом 500 мл для
измельчения моркови, мяса, лука и т.д.
MQ 70: Набор «Компактный кухонный комбайн»
объемом 1500 мл для измельчения,
смешивания, нарезки, шинковки и
замешивания
В изделие могут быть внесены изменения без
предварительного уведомления.
В интересах защиты окружающей среды после
окончания службы прибора не выбрасывайте его
вместе с домашним мусором. Утилизация прибора
может быть произведена в сервисных центрах Braun
или в соответствующих пунктах утилизации.
Изготовлено в Польше для
De’Longhi Braun Household GmbH
Carl-Ulrich-Straße 4
63263 Neu-Isenburg/Germany
ME 10
92003733-01_MQ745_S6-76.indd 6492003733-01_MQ745_S6-76.indd 64 17.01.13 08:5917.01.13 08:59
67
Аксесуари
(отримуються окремо, доступні не у всіх країнах)
MQ 30: 500 мл подрібнювач для подрібнення моркви,
м’яса, цибулі і так далі
MQ 70: Набiр «Компактний кухонний комбайн» (1500
мл) для подрібнення, змішування, нарізки і
замісу
Зміни можуть вноситися без повідомлення
Будь ласка, не утилізуйте продукт в побутові відходи
після закінчення терміну служби. Його можна
утилізувати в Сервісних центрах Braun або у
відповідних точках прийому у Вашій країні.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту
обмеження використання деяких небезпечних речовин
в електричному та електронному обладнанні.
Гаряча лінія 0 800 503-507 (дзвінки зі стаціонарних
телефонів безкоштовні).
92003733-01_MQ745_S6-76.indd 6792003733-01_MQ745_S6-76.indd 67 17.01.13 08:5917.01.13 08:59
69
1,5
92003733-01_MQ745_S6-76.indd 6992003733-01_MQ745_S6-76.indd 69 17.01.13 08:5917.01.13 08:59
70
92003733-01_MQ745_S6-76.indd 7092003733-01_MQ745_S6-76.indd 70 17.01.13 08:5917.01.13 08:59
92003733-01_MQ745_S6-76.indd 7292003733-01_MQ745_S6-76.indd 72 17.01.13 08:5917.01.13 08:59
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Braun Multiquick 7 Hand MQ 745 Bruksanvisning

Kategori
Blandare
Typ
Bruksanvisning