Waeco CoolFun MB40 Bruksanvisning

Kategori
Kylboxar
Typ
Bruksanvisning
CoolFun MB40
DE 5 Thermoelektrische Kühlbox
Bedienungsanleitung
EN 16 Thermoelectric cooler
Operating manual
FR 26 Glacière thermoélectrique
Notice d’utilisation
ES 38 Nevera termoeléctrica
Instrucciones de uso
IT 51 Frigorifero termoelettrico
Istruzioni per l’uso
NL 62 Thermo-elektrische koelbox
Gebruiksaanwijzing
DA 72 Termoelektrisk køleboks
Betjeningsvejledning
SV 82 Termoelektrisk kylbox
Bruksanvisning
NO 92 Termoelektrisk kjøleboks
Bruksanvisning
FI 102 Sähkökäyttöinen kylmälaukku
Käyttöohje
_MB40.book Seite 1 Donnerstag, 2. Dezember 2010 3:52 15
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unver-
bindlich unter der Internetadresse: www.waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO
products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromi-
so en la dirección de Internet: www.waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel
onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO.
Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuoteku-
vastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com
_MB40.book Seite 2 Donnerstag, 2. Dezember 2010 3:52 15
CoolFun MB40
3
2
3
1
1
1
4
2
3
2
_MB40.book Seite 3 Donnerstag, 2. Dezember 2010 3:52 15
CoolFun MB40
4
1
6
5
4
3
2
3
1
4
447
436
578
388
297
337
5
_MB40.book Seite 4 Donnerstag, 2. Dezember 2010 3:52 15
CoolFun MB40 Hinweise zur Benutzung der Anleitung
5
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch
und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des
Gerätes an den Nutzer weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 Hinweise zur Benutzung der Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6 Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7 Reinigung und Pflege. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8 Störungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9 Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10 Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
11 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Beachten Sie bitte auch die nachfolgenden Sicherheitshinweise.
1 Hinweise zur Benutzung der Anleitung
D
GEFAHR!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwerer
Verletzung.
!
WARNUNG!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer
Verletzung führen.
!
VORSICHT!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen
führen.
_MB40.book Seite 5 Donnerstag, 2. Dezember 2010 3:52 15
Sicherheitshinweise CoolFun MB40
6
A
ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion
des Gerätes beeinträchtigen.
I
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Gerätes.
Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die
erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben.
Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung.
Abb. 1 5, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbil-
dung hin, in diesem Beispiel auf „Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3“.
Beachten Sie bitte auch die nachfolgenden Sicherheitshinweise.
2 Sicherheitshinweise
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund folgender
Punkte:
z Beschädigungen am Gerät durch mechanische Einflüsse und Über-
spannungen
z Veränderungen am Gerät ohne ausdrückliche Genehmigung vom
Hersteller
z Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
2.1 Allgemeine Sicherheit
D
GEFAHR!
z Bei Booten: Sorgen Sie bei Netzbetrieb unbedingt dafür, dass
Ihre Stromversorgung über einen FI-Schalter abgesichert ist.
!
WARNUNG!
z Wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen
Sie es nicht in Betrieb nehmen.
z Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von Fachkräften
durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen kön-
nen erhebliche Gefahren entstehen.
_MB40.book Seite 6 Donnerstag, 2. Dezember 2010 3:52 15
CoolFun MB40 Sicherheitshinweise
7
z Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkennt-
nis nicht in der Lage sind, die Kühlbox sicher zu benutzen, soll-
ten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch
eine verantwortliche Person nutzen.
z Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug!
Verwahren und benutzen Sie das Gerät außerhalb der Reich-
weite von Kindern.
z Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
z Wenn das Anschlusskabel dieses Gerätes beschädigt wird,
muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine
ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen
zu vermeiden.
!
VORSICHT!
z Trennen Sie das Gerät vom Netz
vor jeder Reinigung und Pflege
nach jedem Gebrauch
A
ACHTUNG!
z Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt
werden.
z Schließen Sie das Gerät nur wie folgt an:
mit dem DC-Anschlusskabel an die DC-Bordsteckdose
(z. B. Zigarettenanzünder) im Fahrzeug
oder mit dem 230-V-Anschlusskabel an das 230-V-Wechsel-
stromnetz
z Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild
mit der vorhandenen Energieversorgung.
z Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigne-
ten Behältern eingelagert werden.
z Das Kühlgerät ist nicht geeignet für den Transport ätzender
oder lösungsmittelhaltiger Stoffe.
z Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steck-
dose.
z Klemmen Sie Ihr Kühlgerät und andere Verbraucher von der
Batterie ab, bevor Sie ein Schnellladegerät anschließen.
_MB40.book Seite 7 Donnerstag, 2. Dezember 2010 3:52 15
Sicherheitshinweise CoolFun MB40
8
z Wenn das Kühlgerät an der DC-Steckdocke angeschlossen ist:
Trennen Sie die Verbindung oder schalten Sie das Kühlgerät
aus, wenn Sie den Motor ausschalten. Sonst kann die Batterie
entladen werden.
2.2 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes
D
GEFAHR!
z Fassen Sie nie mit bloßen Händen an blanke Leitungen. Dies
gilt vor allem beim Betrieb am Wechselstromnetz.
!
VORSICHT!
z Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass Zuleitung und
Stecker trocken sind.
A
ACHTUNG!
z Benutzen Sie keine elektrischen Geräte innerhalb der Kühlbox,
außer wenn diese Geräte vom Hersteller dafür empfohlen wer-
den.
z Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen
oder anderen Wärmequellen (Heizung, starke Sonneneinstrah-
lung, Gasöfen usw.) ab.
z Überhitzungsgefahr!
Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wärme
ausreichend abgeführt werden kann. Sorgen Sie dafür, dass
das Gerät in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegen-
ständen steht, sodass die Luft zirkulieren kann.
z Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis in den Innenbehälter.
z Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser.
z Schützen Sie das Gerät und die Kabel vor Hitze und Nässe.
_MB40.book Seite 8 Donnerstag, 2. Dezember 2010 3:52 15
CoolFun MB40 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
9
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Kühlgerät eignet sich zum Kühlen von Lebensmitteln.
Das Gerät ist ausgelegt für den Betrieb an:
z einer 12-V-DC-Bordnetzsteckdose eines Autos (z. B. Zigarettenanzün-
der), Boots oder Wohnmobils
z an einem 230-V-Wechselstromnetz
Das Gerät ist auch für Camping-Zwecke geeignet. Das Gerät darf keinem
Regen ausgesetzt werden.
!
VORSICHT!
Falls Sie Medikamente kühlen wollen, überprüfen Sie, ob die Kühl-
leistung des Gerätes den Anforderungen der jeweiligen Arzneimit-
tel entspricht.
4Lieferumfang
5 Technische Beschreibung
5.1 Funktionsbeschreibung
Die Kühlbox ist für den mobilen Einsatz geeignet. Sie kann Waren bis max.
22 °C unter Umgebungstemperatur abkühlen bzw. kühl halten.
Durch ein Trenngitter können Lebensmittel getrennt werden, z. B. Flaschen
und Obst.
Die Kühlung ist eine verschleißfreie Peltierkühlung mit Wärmeabfuhr durch
einen Lüfter.
Pos. in
Abb. 1, Seite 3
Menge Bezeichnung
1 1 Kühlgerät
2 Trenngitter
1 Bedienungsanleitung
_MB40.book Seite 9 Donnerstag, 2. Dezember 2010 3:52 15
Bedienung CoolFun MB40
10
Zusätzlich verfügt die Kühlbox über eine Anschlussmöglichkeit für ein Musik-
gerät (z. B. MP3-Player). Der Ton wird über den Deckel übertragen, der so-
mit wie ein Lautsprecher wirkt.
5.2 Gerätebeschreibung
6 Bedienung
!
VORSICHT!
Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten
Behältern eingelagert werden.
I
HINWEIS
z Bevor Sie das neue Kühlgerät in Betrieb nehmen, sollten Sie es
aus hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuch-
ten Tuch reinigen (siehe auch Kapitel „Reinigung und Pflege“
auf Seite 13).
z Ein paar Wassertropfen können sich im Inneren des Kühlgerä-
tes absetzen, wenn es längere Zeit gekühlt hat. Dies ist normal,
weil die Feuchtigkeit in der Luft zu Wassertropfen kondensiert,
wenn die Temperatur im Kühlgerät sinkt. Das Kühlgerät ist nicht
defekt. Wischen Sie es ggf. mit einem trockenen Tuch aus.
Pos. in
Abb. 2, Seite 3
Bezeichnung
1 Tragegriff
2 Belüftungsschlitze
3 Fach für Anschlusskabel
4 Fach für Musikgerät
_MB40.book Seite 10 Donnerstag, 2. Dezember 2010 3:52 15
CoolFun MB40 Bedienung
11
6.1 Tipps zum Energiesparen
z Wählen Sie einen gut belüfteten und vor Sonnenstrahlen geschützten
Einsatzort.
z Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen, bevor Sie sie im Gerät kühl
halten.
z Öffnen Sie das Kühlgerät nicht häufiger als nötig.
z Lassen Sie das Kühlgerät nicht länger offen als nötig.
6.2 Kühlbox verwenden
A
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
z Achten Sie darauf, dass sich nur Gegenstände bzw. Waren im
Kühlgerät befinden, die auf die gewählte Temperatur gekühlt
oder werden dürfen.
z Achten Sie darauf, dass Sie Getränke oder Speisen in Glas-
behältern nicht zu stark abkühlen. Beim Gefrieren dehnen sich
Getränke oder flüssige Speisen aus. Dadurch können die Glas-
behälter zerstört werden.
z Achten Sie darauf, dass das Kühlgerät gut belüftet wird, damit
die entzogene Wärme abgeführt werden kann, andernfalls ist
eine ordnungsgemäße Funktion nicht gewährleistet. Insbeson-
dere dürfen die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt werden.
Stellen Sie die Kühlbox auf eine feste Unterlage.
Schließen Sie das 12-V-Anschlusskabel (Abb. 1 2, Seite 3) an den
Zigarettenanzünder oder eine 12-V-Steckdose im Fahrzeug an.
oder …
Schließen Sie das 230-V-Anschlusskabel (Abb. 1 3, Seite 3) an das
230-V-Wechselstromnetz an.
Die Kühlbox startet mit dem Kühlen des Innenraums.
Wenn Sie die Kühlbox außer Betrieb nehmen,
ziehen Sie den Anschlussstecker heraus.
_MB40.book Seite 11 Donnerstag, 2. Dezember 2010 3:52 15
Bedienung CoolFun MB40
12
6.3 Musikgerät anschließen
Sie können ein Musikgerät (z. B. einen MP3-Player) an die Kühlbox an-
schließen.
Drücken Sie auf die Abdeckung (Abb. 3 1, Seite 4, Pfeil), um sie zu
öffnen. Dadurch wird die Verriegelung gelöst und die Abdeckung
schnappt auf.
Legen Sie drei 1,5-V-Batterien vom Typ AA (Mignon) ins Batteriefach
(Abb. 3 2, Seite 4) ein.
Die Batterien sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Schließen Sie den Klinkenstecker (Abb. 3 3, Seite 4) an Ihr Musikgerät
an (Abb. 3 4, Seite 4).
Schalten Sie den Schalter (Abb. 3 5, Seite 4) auf „ON“.
Die grüne LED (Abb. 3 6, Seite 4) leuchtet.
Schalten Sie Ihr Musikgerät ein.
Stellen Sie die gewünschte Lautstärke an Ihrem Musikgerät ein.
Schließen Sie die die Abdeckung (Abb. 3 1, Seite 4).
6.4 An Zigarettenanzünder anschließen
I
HINWEIS
Wenn Sie die Kühlbox an den Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeugs
anschließen, beachten Sie, dass Sie ggf. die Zündung einschalten
müssen, damit das Gerät mit Strom versorgt wird.
_MB40.book Seite 12 Donnerstag, 2. Dezember 2010 3:52 15
CoolFun MB40 Reinigung und Pflege
13
7 Reinigung und Pflege
!
WARNUNG!
Trennen Sie vor jeder Reinigung und Pflege das Gerät vom Netz.
A
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
z Reinigen Sie das Kühlgerät niemals unter fließendem Wasser
oder gar im Spülwasser.
z Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel
oder harten Gegenstände, da diese das Kühlgerät beschädigen
können.
Reinigen Sie das Gerät innen und außen gelegentlich mit einem feuchten
Tuch.
_MB40.book Seite 13 Donnerstag, 2. Dezember 2010 3:52 15
Störungsbeseitigung CoolFun MB40
14
8 Störungsbeseitigung
9 Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein,
wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land
(Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende
Unterlagen mitschicken:
z eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
z einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag
Ihre Box funktioniert nicht
(Stecker ist eingesteckt).
An der 12-V-Steckdose
(Zigarettenanzünder)
im Fahrzeug liegt
keine Spannung an.
In den meisten Fahrzeugen muss der
Zündschalter eingeschaltet sein, damit
der Zigarettenanzünder Spannung hat.
Wechselspannungs-
Steckdose führt keine
Spannung.
Versuchen Sie es an einer anderen
Steckdose.
Der Innenlüfter oder
das Kühlelement ist
defekt.
Die Reparatur kann nur von einem
zugelassenen Kundendienstbetrieb
durchgeführt werden.
Betrieb an der 12-V-Steck-
dose (Zigarettenanzün-
der):
Die Zündung ist einge-
schaltet, und die Box
funktioniert nicht.
Die Fassung der 12-V-
Steckdose ist ver-
schmutzt. Das hat
einen schlechten elek-
trischen Kontakt zur
Folge.
Wenn Ihr Kühlboxstecker in der 12-V-
Steckdosenfassung sehr warm wird,
muss entweder die Fassung gereinigt
werden, oder der Stecker ist möglicher-
weise nicht richtig zusammengebaut.
Die Sicherung des
12-V-Steckers ist
durchgebrannt.
Tauschen Sie die Sicherung (5 A) des
12-V-Steckers aus (Abb. 4 1, Seite 4).
Die Fahrzeug-Siche-
rung ist durchgebrannt.
Tauschen Sie die Fahrzeug-Sicherung
der 12-V-Steckdose (üblicherweise
15 A) aus (Beachten Sie dazu die
Betriebsanweisungen zu Ihrem KFZ).
Keine Musik. Die Batterien sind leer. Legen Sie drei neue 1,5-V-Batterien
vom Typ AA (Mignon) ein
_MB40.book Seite 14 Donnerstag, 2. Dezember 2010 3:52 15
CoolFun MB40 Entsorgung
15
10 Entsorgung
Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden
Recycling-Müll.
M
Wenn Sie das Gerät endgültig außer Betrieb nehmen, informieren
Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fach-
händler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
B
Schützen Sie Ihre Umwelt!
Akkus und Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
Geben Sie bitte Ihre defekten Akkus oder verbrauchten Batterien
beim Händler oder bei einer Sammelstelle ab.
11 Technische Daten
Ausführungen, dem technischen Fortschritt dienende Änderungen und
Liefermöglichkeiten vorbehalten.
CoolFun MB40
Artikelnummer: 9105300006
Bruttoinhalt: 40 Liter
Anschlussspannung: 12 V DC
220240 V AC ~50 Hz
Leistungsaufnahme: 47 W
Kühlleistung: max. 22 °C unter Umgebungstemperatur
Batterien für Musikgerät: 3 x 1,5 V, Typ AA (Mignon)
Gewicht: ca. 9,6 kg
Abmessungen (mm): Abb. 5, Seite 4
Prüfung/Zertifikat:
E4
_MB40.book Seite 15 Donnerstag, 2. Dezember 2010 3:52 15
Notes on using the manual CoolFun MB40
16
Please read this operating manual carefully before starting the device.
Keep it in a safe place for future reference. If the device is resold, this
operating manual must be handed over to the purchaser along with it.
Contents
1 Notes on using the manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5 Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7 Cleaning and maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
8 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
9 Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
10 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
11 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Please observe the following safety instructions.
1 Notes on using the manual
D
DANGER!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause
fatal or serious injury.
!
WARNING!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause
fatal or serious injury.
!
CAUTION!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to
injury.
_MB40.book Seite 16 Donnerstag, 2. Dezember 2010 3:52 15
CoolFun MB40 Safety instructions
17
A
NOTICE!
Failure to observe this instruction can cause material damage and
impair the function of the device.
I
NOTE
Supplementary information for operating the device.
Action: This symbol indicates that action is required on your part. The
required action is described step-by-step.
This symbol describes the result of an action.
fig. 1 5, page 3: This refers to an element in an illustration. In this case,
item 5 in figure 1 on page 3.
Please observe the following safety instructions.
2 Safety instructions
The manufacturer will not be held liable for claims for damage resulting from
the following:
z Damage to the appliance resulting from mechanical influences and
excess voltage
z Alterations to the device without express permission from the manu-
facturer
z Use for purposes other than those described in the operating manual
2.1 General safety
D
DANGER!
z On boats: if the device is powered by the mains, ensure that the
power supply has a ground fault interrupter circuit.
!
WARNING!
z Do not operate the device if it is visibly damaged.
z This device may only be repaired by qualified personnel. Inade-
quate repairs can lead to considerable hazards.
_MB40.book Seite 17 Donnerstag, 2. Dezember 2010 3:52 15
Safety instructions CoolFun MB40
18
z Persons (including children) whose physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge prevents them
from using the appliance safely should not use this appliance
without initial supervision or instruction by a responsible person.
z Electronic devices are not toys.
Always keep and use the device out of the reach of children.
z Children must be supervised to ensure that they do not play with
the device.
z If the connection cable of this device is damaged it must be re-
placed by the manufacturer, his customer services or an equally
qualified person to prevent hazards.
!
CAUTION!
z Disconnect the device from the mains.
Before cleaning and maintenance
After use
A
NOTICE!
z Ensure that the ventilation slots are not covered.
z Only connect the device as follows:
With the DC cable to the cigarette lighter in the vehicle or a
DC plug socket in the vehicle
or with the 230 V connection cable to the 230 V AC mains
supply
z Check that the voltage specification on the type plate corre-
sponds to that of the energy supply.
z Food may only be stored in its original packaging or in suitable
containers.
z The cooling device is not suitable for transporting caustic mate-
rials or materials containing solvents.
z Never pull the plug out of the socket by the cable.
z Disconnect the cooling device and other power consuming de-
vices from the battery before connecting the quick charging de-
vice.
z If the cooler is connected to the DC socket: disconnect the cool-
er or switch it off when you turn off the engine. Otherwise you
may discharge the battery.
_MB40.book Seite 18 Donnerstag, 2. Dezember 2010 3:52 15
CoolFun MB40 Intended use
19
2.2 Operating the device safely
D
DANGER!
z Do not touch exposed cables with your bare hands. This espe-
cially applies when operating the device with an AC mains pow-
er supply.
!
CAUTION!
z Before starting the device, ensure that the power supply line
and the plug are dry.
A
NOTICE!
z Do not use electrical devices inside the cooler unless they are
recommended by the manufacturer for the purpose.
z Do not place the device near naked flames or other heat sourc-
es (heaters, direct sunlight, gas ovens etc.).
z Danger of overheating!
Ensure at all times that there is sufficient ventilation so that the
heat that arises during operation does not build up. Make sure
that the device is sufficiently far away from walls and other ob-
jects so that the air can circulate.
z Do not fill the inner container with ice or fluid.
z Never immerse the device in water.
z Protect the device and the cable against heat and moisture.
3 Intended use
The cooling device is suitable for cooling foodstuffs.
The device is designed for operation on:
z A 12 V DC vehicle-electrics socket of a car (e. g. cigarette lighter), boat or
caravan.
z A 230-V AC mains supply
The appliance may also be used for camping use. The appliance shall not to
be exposed to rain.
!
CAUTION!
If you wish to cool medicines, please check if the cooling capacity
of the device is suitable for the medicine in question.
_MB40.book Seite 19 Donnerstag, 2. Dezember 2010 3:52 15
Scope of delivery CoolFun MB40
20
4 Scope of delivery
5 Technical description
5.1 Function description
The cooler is suitable for mobile use. You can cool products to a maximum
of 22 °C under the ambient temperature.
A grid divider can be used to separate foodstuffs, e.g. bottles and fruit.
Its cooling system is a non-wearing Peltier cooling, the heat is discharged by
a fan.
Additionally the cooler is equipped with a connection jack for a music player
(e. g. MP3 player). The sound is transfered via the lid which thus works as a
loudspeaker.
5.2 Description of the device
No. in
fig. 1, page 3
Quantity Description
1 1 Cooling device
2 Grid divider
1 Instruction manual
No. in
fig. 2, page 3
Description
1 Handle
2 Ventilation slots
3 Cable compartment
4 Compartment for music player
_MB40.book Seite 20 Donnerstag, 2. Dezember 2010 3:52 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Waeco CoolFun MB40 Bruksanvisning

Kategori
Kylboxar
Typ
Bruksanvisning