Murray 6291570X61 Bruksanvisning

Kategori
Snöslungor
Typ
Bruksanvisning
sv
76
1740876
REGLER FÖR SÄKERT HANDHAVANDE
VARNING: Denna maskin kan kapa av händer och fötter och slunga ut föremål. Läs dessa
säkerhetsföreskrifter och följ dem noga. Att misslyckas med att följa dessa föreskrifter kan leda till att du
tappar kontroll över maskinen, till allvarliga personskador eller döden, eller skador på egendom och
utrustning. Triangeln i texten betecknar viktiga uppmaningar eller varningar som måste följas.
Säkert handhavande av snöslungor
VIKTIGT: Säkerhetsnormerna kräver förarnärvaroreglage för att
minimera risken för skada. Din snöslunga är utrustad med sådana
reglage. Försök inte att koppla bort funktionen för detta
förarnärvaroreglage under några som helst omständigheter.
Utbildning
1. Läs, förstå och följ alla instruktioner på maskinen och i handböckerna
innan du använder denna slunga. Gör dig bekant med alla reglage och
hur utrustningen ska användas. Lär dig hur du snabbt stannar slungan
och kopplar ur reglagen.
2. Låt aldrig barn använda snöslungan. Låta aldrig personer använda
snöslungan utan noggrann genomgång.
3. Använd aldrig snöslungan i närheten av andra, särskilt små barn och
husdjur.
4. Var försiktig, speciellt då du backar, för att undvika att halka eller falla.
Förberedelse
1. Kontrollera noga det område där snöslungan ska användas och ta bort
dörrmattor, kälkar, snowboards, ledningar och andra främmande
föremål.
2. Frikoppla alla reglage innan motorn startas.
3. Använd aldrig snöslungan utan att vara rätt klädd. Bär en fotbeklädnad
som förbättrar greppet på halt underlag. Undvik löst sittande kläder som
kan fastna i rörliga delar.
4. Handskas försiktigt med bränslet; det är mycket brandfarligt.
a. Använd en för ändamålet godkänd behållare.
b. Fyll aldrig på bränsle när motorn är i gång eller fortfarande varm.
c. Fyll bränsletanken utomhus och iakttag största försiktighet. Fyll
aldrig bränsletanken inomhus. Skruva fast tanklocket ordentligt och
torka upp utspillt bränsle.
d. Fyll aldrig behållare inne i ett fordon eller på ett flak med
plastbeklädnad. Placera alltid behållare på marken på avstånd från
ditt fordon innan du fyller på.
e. Ta bort bensindriven utrustning från lastbil eller släpvagn och tanka
den på marken, om det är möjligt. Om det inte är möjligt, fyll på den
på ett fordon med en bärbar behållare, hellre än från ett
bensinpumpsmunstycke.
f. Håll hela tiden munstycket inne i bränsletanks− eller
behållaröppningen tills påfyllningen är klar. Använd inte en
munstycksanordning som kan öppnas och stängas.
g. Skruva fast tanklocket ordentligt och torka upp utspillt bränsle.
h. Byt kläder omgående om du spillt bränsle på kläderna.
5. Använd förlängningssladdar och uttag enligt tillverkarens specifikation
för all utrustning med elmotorer eller elektriska startmotorer.
6. Justera höjden på inmatningshuset så att det går fritt vid grusgångar.
7. Försök aldrig göra justeringar medan motorn går (utom då detta särskilt
rekommenderas av tillverkaren).
8. Låt motorn och snöslungan anpassa sig till utomhustemperaturen innan
snöröjningen påbörjas.
9. Använd alltid skyddsglasögon eller visir under arbetet eller vid justering
eller reparation för att skydda ögonen från främmande föremål som kan
kastas från maskinen.
10.Använd aldrig snöslungan utan korrekta skydd eller utan att andra
säkerhetsanordningar finns på plats och fungerar.
Drift
1. Håll aldrig händer eller fötter nära eller under roterande delar. Undvik
alltid utkastöppningen.
2. Var alltid försiktig när du kör på eller korsar grusgångar, trottoarer eller
vägar. Var uppmärksam på dolda faror eller trafik.
3. Om snöslungan träffar ett främmande föremål, stanna motorn, lossa
tändkabeln från tändstiftet, dra ur sladden på elmotorer och undersök
snöslungan noga och leta efter eventuella skador. Reparera skadorna
innan snöslungan startas och används igen.
4. Stäng av motorn och kontrollera omedelbart orsaken, om snöslungan
börjar vibrera onormalt. Vibrationer är vanligen ett tecken på problem.
5. Stäng av motorn då du lämnar förarpositionen, innan du rensar
inmatningshuset eller utkaströret och då du utför reparationer,
justeringar eller besiktningar.
6. Vid rensning, reparation eller besiktning, kontrollerar du först att
inmataren och alla rörliga delar stannat helt. Lossa tändstiftskabeln och
förvara den på avstånd från tändstiftet för att undvika oavsiktlig start.
7. Kör inte motorn inomhus utom vid start av motorn och vid transport av
snöslungan in eller ut ur byggnaden. Öppna ytterdörrarna. Avgaser är
farliga (innehåller KOLMONOXID, en LUKTLÖS och DÖDLIG GAS).
8. Iakttag största försiktighet vid användning i sluttningar. Undvik röja snö i
branta sluttningar.
9. Använd aldrig snöslungan utan korrekta skydd eller utan att andra
säkerhetsanordningar finns på plats och fungerar.
10.Rikta aldrig utkastet mot människor eller ytor där egendomsskador kan
inträffa. Håll barn och andra på avstånd.
11.Överbelasta inte maskinens förmåga genom att försöka röja bort snö för
fort.
12.Kör aldrig maskinen för fort vid transport på halt underlag. Kontrollera
bakåt och var försiktig vid backning.
13.Koppla ur insamlaren/snöskruven då snöslungan transporteras eller inte
används.
14.Använd endast redskap och tillbehör som är godkända av snöslungans
tillverkaren (t ex hytter, snökedjor, osv.).
15.Använd aldrig snöslungan utan att du har god sikt eller belysning. Se till
att du alltid har god balans och ett stadigt tag om handtagen. Gå, spring
aldrig.
16.Vidrör aldrig en varm motor eller ljuddämpare.
17.Använd aldrig snöslungan nära inhägnader av glas, bilar, fönsterrutor,
sluttningar eller liknande utan korrekt justering av utkaströrets vinkel.
18.Rikta aldrig utkastaren mot åskådare. Låt aldrig någon stå framför
maskinen.
19.Lämna aldrig snöslungan med motorn igång utan tillsyn. Frikoppla alltid
snöskruven och alla drivreglage, stäng av motorn och ta ur
tändningsnyckeln.
20.Använd inte snöslungan om du är påverkad av alkohol eller medicin.
21.Kom ihåg att föraren är personligen ansvarig för olyckor som drabbar
andra personer eller egendom.
sv
77
1740876
22.Data visar att förare på 60 år eller äldre är inblandade i en stor andel av
personskador som har att göra med motordriven utrustning. Dessa
förare bör bedöma sin förmåga att använda maskinen på ett säkert sätt
för att undvika att skada sig själva och andra.
23.Bär INTE långa halsdukar eller löst sittande kläder som kan fastna i de
rörliga delarna.
24. Snön kan dölja hinder. Se till att du tagit bort alla hinder från den yta
som ska röjas.
Barn
Tragiska olyckor kan inträffa om föraren inte är uppmärksam på barns
närvaro. Barn tycker ofta om att titta på snöslungor och hur de används.
Utgå aldrig från att barn stannar där du senast såg dem.
1. Håll barn borta från området och under övervakning av en annan
ansvarsfull vuxen.
2. Var uppmärksam och stäng av motorn om barn kommer in på området.
3. Låt aldrig barn använda snöslungan.
4. Var extra försiktig vid tvära hörn, buskar, träd eller andra föremål som
kan hindra sikten.
Rengöring av ett igensatt utkaströr
Den vanligaste orsaken till personskada som förekommer i samband med
snöröjning är handkontakt med den roterande snöskruven inuti utkaströret.
Använd aldrig handen för att rensa utskaströret.
Gör så här för att rensa utkastet:
1. STÄNG AV MOTORN.
2. Vänta i 10 sekunder för att vara säker på att snöskruven har slutat
snurra.
3. Använd alltid ett rensverktyg, aldrig händerna.
Service, underhåll och förvaring
1. Kontrollera regelbundet att skärbultar och andra bultar är ordentligt
åtdragna för att vara säker på att snöslungan är i säkert arbetsskick.
2. Förvara aldrig maskinen med fylld tank i en byggnad där det finns
antändningskällor t.ex. varmvattenberedare, element eller torktumlare.
Låt motorn kallna innan snöslungan ställs in i ett förråd.
3. Kontrollera alltid handboken för viktiga åtgärder om snöslungan ska
ställas upp under en längre period.
4. Underhåll eller byt vid behov ut varnings− och anvisningsdekaler.
5. Låt maskinen gå under några minuter efter användning för att undvika
att insamlaren/snöskruven fryser fast.
6. Försök inte starta motorn om bränsle spills ut, utan flytta bort maskinen
från spillområdet och undvik öppen eld eller antändningskällor tills
bensinångorna försvunnit.
7. Iakttag alltid stor försiktighet vid påfyllning och hantering av bränsle när
enheten tankas efter transport eller uppställning.
8. Följ alltid instruktionerna i handboken vid förberedelse för uppställning
innan snöslungan ställs undan för kortare eller längre perioder.
9. Följ alltid handbokens instruktioner för korrekta åtgärder vid start- av
motor då snöslungan börjar användas igen efter uppställning.
10.Hålla alla skruvar och muttrar åtdragna och håll maskinen i gott skick.
11.Gör inga ändringar på säkerhetsanordningar. Kontrollera deras funktion
regelbundet och utför nödvändiga reparationer om de inte fungerar
tillfredställande.
12.Delar kan slitas ut, förstöras eller försämras. Kontrollera ofta delarna
och byt vid behov ut dem mot av tillverkaren rekommenderade
reservdelar.
13.Kontrollera ofta reglagens funktion. Justera och serva vid behov.
14.Använd endast av tillverkaren godkända reservdelar vid reparation.
15.Följ alltid tillverkarens instruktioner för inställningar och justeringar.
16.Endast auktoriserade serviceverkstäder bör genomföra service och
reparationer.
17.Försök aldrig själv utföra reparationer på snöslungan om du inte blivit
korrekt utbildad. Felaktiga serviceåtgärder kan resultera i riskfylld
användning, skador på snöslungan och att tillverkarens garanti
ogiltigförklaras.
Utsläpp
1. Avgaserna från denna produkt innehåller kemikalier som i vissa
mängder kan förorsaka cancer, genetiska skador eller skada
fortplantningsförmågan.
2. Se relevant information om avgasutsläpp och luftföroreningar på
motorns avgasdekal, om sådan finns.
Tändningssystem
1. Detta tändningssystem uppfyller bestämmelserna i Canadian ICES-002.
sv
78
1740876
MONTERING
Läs och följ instruktionerna för montering och
justering av Er snöslunga. Alla
monteringsförband ligger i reservdelspåsen.
Släng inga delar innan enheten är
färdigmonterad.
VARNING: Innan Ni utför något
monterings− och underhållsarbete,
ta loss kabeln från tändstiftet.
NOTERA: När höger och vänster nämns i
instruktionsboken för att beskriva var en del
sitter, ska detta ses från förarens plats
bakom maskinen.
NOTERA: Vridmoment mäts i newtonmeter
(Nm). Detta mått beskriver hur hårt en mutter
eller bult måste vara åtdragen. Momentet
mäts med en momentnyckel.
NOTERA: Fästelement och lösa delar visas i
verklig storlek i figur 2 sidan 172.
NOTERA: Illustrationerna finns tillgängliga
på sidan 2 och på sidorna 173 t.o.m. 178.
Verktyg
1 Kniv
1 Tång
2 1/2 tums fast nyckel
2 9/16 tums fast nyckel
2 3/4 tums fast nyckel
1 Måttband eller linjal
1 Skruvmejsel
Hur man tar ut snöslungan ur kartongen
1. (Figur 3) Bilden visar i vilken position
snöslungan transporteras.
2. Skär ner kartongens alla fyra hörn och lägg
sidopanelerna horisontellt eller använd
dragfliken för att avlägsna kartongen från
basen.
3. Klipp av och släng plastbanden som håller
fast vevdelar och stag till hastighetsreglage.
4. Leta fram och ta ur alla separat packade
delar som ligger i kartongen.
5. Ta bort och släng packmaterialet runt
snöslungan.
6. (Figur 1) I transportsyfte är
höjdjusteringsskidorna (7) fästade vid
pallen. Avlägsna skruven (17) som håller
fast varje skida (7) vid pallen.
7. Ta tag i det nedre handtaget och dra
snöslungan från transportpalleno.
VAR FÖRSIKTIG: Backa INTE över kablar.
8. Ta bort packmaterialet från handtagen.
9. Kapa remmarna som håller fast kablarna till
kopplingskontrollen (1) vid det nedre
handtaget (2). Flytta kablarna från
motorramen.
Hur man monterar handtag och vevstag
1. (Figur 4) Lossa, men ta inte bort, muttrarna
(1) i de översta hålen på det nedre
handtaget.
2. Ta bort fästelementen och öglebulten (11)
från de undre hålen på det nedersta
handtaget.
3. (Figur 2) För växelväljaren (6) till första
växalläget.
4. (Figur 4) Höj det övre handtaget (2) till rätt
position.
NOTERA: Se till att kablarna inte kläms
fast mellan det övre och undre handtaget.
5. Montera fästelementen och öglebulten (11)
som togs bort i steg 2. DRAG EJ åt förrän
alla fästelement är på plats.
6. (Figur 5) Fäst vevstaget (15) vid
universalfästet (16) med saxpinnen (12).
7. (Figur 3) Dra åt muttern på öglebulten (11).
Se till att öglebulten (11) är ordentligt
justerad så att veven (18) kan rotera fritt.
8. Dra åt alla muttrar och bultar.
Hur man installerar hastighetsreglaget
1. (Figur 9) Fäst kulleden (6), nederst på
hastighetsreglaget (2), på växelgaffeln (7).
Fästelementen (8) är fästa vid kulleden (6)
på fabriken.
Längden på kulleden (6) och
hastighetsreglaget (2) har förinställts på
fabriken. Om en justering är nödvändig,
lossar man muttern (9). Ta bort
fästelementen (8) för att koppla loss
kulleden (6) från växelgaffeln (7). För att
ändra längden på hastighetsreglaget (2),
vrider man på adaptern (10) för att justera till
korrekt längd.
2. (Figur 12) Fäst handtaget (10)
hastighetsväljarreglaget (11). På vissa
modeller är handtaget (11) fäst. För att låsa i
läge, drag åt låsmuttern (10) mot
handtagets (11) botten.
3. Säkerställ att hastighetsväljarreglaget (5)
fungerar korrekt. Flytta reglaget (5) genom
samtliga växellägen.
Hur man installerar knopparna
NOTERA: Om knopparna redan har
installerats, fortsätt till nästa avsnitt.
Knopp till kastlängdsreglage (Figur 12)
1. Sätt knoppen till kastlängdsreglaget (1)
tätt intill muttern (3)stången (2).
vissa modeller är kastlängdsreglaget (1)
fäst.
2. Se till att klacken (4) på kastlängdsreglage
knoppen (1) pekar mot motorn.
3. Dra åt muttern (2) mot botten av knoppen
(1).
Hur man monterar utkastriktaren
1. (Figur 6) Avlägsna vagnsbulten (1).
2. Lyft upp utkastriktaren (2) till driftsläge (3).
3. Fäst utkastriktaren (2) vid flänsen (4), ed
vagnsbultarna (1). Tillse att vagnsbultens
(1) huvud monteras på utkastriktarens (2)
insida.
4. Fäst med brickorna (5) och låsmuttrarna
(6).
5. Dra åt låsmuttrarna (6) ordentligt.
NOTERA: Tillse att samtliga vagnsbultar är
åtdragna. DRA INTE FÖR HÅRT.
Kontrollera kablarna
1. (Figur 8) Kontrollera kabeln till
framåtdrivningen (1) och kabeln till
inmatardrevet (2). Om nedre delen av
kablarna har lossnat, skall de sättas tillbaka.
2. (Figur 10) Om övre delen till kablarna (5)
lossat från drivspakarna (6), så sätt tillbaka
dem i ”Z”−fästet (7).
Hur man justerar höjden på medarna
(Figur 1)
Snöslungan är utrustad med medar (7) som kan
ställas in i höjdled, monterade på utsidan av
inmatningshuset (4). För att justera höjden på
medarna, se ”Hur man justerar höjden på
medarna” i avsnittet Underhåll.
Hur man ställer in längden på kablarna
Kablarna kommer förjusterade från fabrik och
ytterligare justering ska inte behövas. När väl
handtagen är i rätt arbetsposition kan dock
kablarna bli för snäva eller för lösa. Om en
justering skulle bli nödvändig, se ”Hur man
kontrollerar och justerar kablarna” i sektionen
Service och Justering.
Hur man monterar skärare
(om snöslungan är utrustad med en)
Skärare används till att skära en väggenom
snön, djupare än inmatarhuset.
1. (Figur 11) Lossa vingmuttrarna (2) som
håller fast skärarna (1) på inmatarhuset.
2. Lyft upp skärarna (1) till önskad höjd.
3. Dra åt vingmuttrarna (2).
Hur man förbereder motorn
NOTERA: När motorn levererades från
fabriken var den fylld med olja. Kontrollera
oljenivån. Fyll på olja om det behövs.
VARNING: Följ motortillverkarens
instruktioner om vilken typ av
bränsle och olja som ska
användas. Använd alltid en säker
bränsletank. Rök inte när Ni fyller på
bensin. Fyll inte på bensin inomhus.
Stanna motorn innan Ni fyller på bensin.
Låt motorn svalna ett par minuter.
Se efter i motortillverkarens instruktioner vilken
typ av bränsle och olja som skall användas. Läs
informationen om säkerhet, användning,
underhåll och förvaring, innan Ni använder
enheten.
Viktigt! Före användning
r Kontrollera fästelementen. Se till att alla
förband är åtdragna.
r På modeller med elektrisk start
skickades enheten med startkabeln
kopplad till motorn. Före användning,
koppla bort startkabeln från motorn.
r Om en streckkodsetikett är fäst på
handtaget, ta bort den före användning.
sv
79
1740876
ANVÄNDNING
NOTERA: Illustrationerna finns tillgängliga
på sidan 2 och på sidorna 173 t.o.m. 178.
VAR FÖRSIKTIG: Använd endast tillsatser
och tillbehör som har godkänts av
snöslungans tillverkare (t.ex. snökedjor,
elstartsatser osv.).
Lär Er allt om snöslungan (Figur 1)
Läs denna Instruktionsbok och
säkerhetsreglerna före användande av
snöslungan. Jämför bilderna med snöslungan
för att lära Er hur de olika kontrollerna och
justeringsdonen sitter.
Hur man kontrollerar snöutkastningen
VARNING: Rikta inte utkastaren
mot personer som står bredvid.
VARNING: Stanna alltid motorn
innan rensning av utkastarröret
eller inmataren sker och innan Ni
lämnar snöslungan.
1. (Figur 1) Veva på vevstaget (2) för att ändra
utkastningsriktningen.
2. Dra spaken för utkastlängd (20) bakåt för
att kasta ut snön högt och långt. Skjut
spaken för utkastlängd (20) framåt för att
kasta ut snön nedåt.
Hur man stannar snöslungan (Figur 1)
1. För att sluta kasta ut snö; släpp spaken till
inmatardrevet (5).
2. För att stanna hjulen; släpp spaken till
drivhjulet (1).
3. Stäng av motorn.
a. Stäng av motorn på modeller med gasre-
glage (13) genom att börja med att flytta
gasreglaget (13) till läget för låg hastig-
het och sedan flytta det till STOPP−läget.
b. Stäng av motorn på modeller med
tändningsbrytare (13) genom att ställa
om tändningsbrytaren (13) i frånslaget
läge.
c. Dra ut säkerhetsnyckeln (8).
VAR FÖRSIKTIG: Ställ inte om chokereglaget
i läget CHOKE när motorn stannas, eftersom
detta kan leda till baktändning eller
motorskador.
Hur man gör för att köra framåt och
bakåt (Figur 1)
1. För att ändra färdhastighet; släpp först
drivhjulsspaken (1) och för sedan
hastighetsväxlaren (6) till önskat läge.
2. Färdhastighet bestäms av snöförhållanden.
Välja hastighet genom att föra
hastighetsspaken (6) till passande läge i
plattan.
Hastighet 1, 2 Blöt, Tung
Hastighet 3 Lätt
Hastighet 4 Mycket Lätt
Hastighet 5, 6 Endast transport
3. För att gå framåt; Lägg i drivhjulsspaken
(1). Håll ett stadigt grepp om spaken medan
snöslungan börjar röra sig framåt. Styr
snöslungan genom att föra handtaget åt
antingen höger eller vänster. Försök inte att
skjuta på snöslungan.
4. För att gå bakåt; koppla ur drivhjulsspaken
(1).
5. För hastighetsväxlaren (6) till antingen
första eller andra back−läge.
6. Lägg i drivhjulsspaken (1).
VIKTIGT: Flytta inte hastighetsväxlaren (6)
när drivhjulsspaken (1) ligger i.
Hur man slungar snö (Figur 1)
1. Lägg i spaken till inmatningsdrevet (5).
2. För att sluta slunga snö; koppla ur spaken
till inmataren (5).
VARNING: Användning av en
slunga kan resultera i att
främmande föremål kastas ut och
träffar ögonen, vilket kan orsaka svåra
ögonskador. Använd alltid skyddsglasögon
eller visir vid arbete med snöslungan. Vi
rekommenderar skyddsglasögon av
standardmodell eller visir över Era
glasögon.
Innan motorn startas
1. Lär Er snöslungans funktioner innan Ni utför
service eller startar motorn. Var säker på att
Ni förstår funktionen och placeringen av alla
kontroller.
2. Kontrollera spänningen på kopplingskabeln
innan motorn startas. Se ”Hur man justerar
kopplingskabeln” i avsnittet Underhåll i
denna manual.
3. Se till att alla förband är åtdragna.
4. Se till att medarna för höjdjustering är rätt
inställda. Se ”Hur man justerar höjden på
medarna” i avsnittet Underhåll i denna
manual.
5. Kontrollera lufttrycket i däcken. Rätt lufttryck
är 1 BAR (14 PSI) till 1,25 BAR (17 PSI).
Överskrid inte det maximala lufttryck som
står på sidan av däcket.
Hur man stannar motorn (Figur 1)
1. Stäng av motorn på modeller med
gasreglage (13) genom att börja med att
flytta gasreglaget (13) till läget för låg
hastighet och sedan flytta det till
STOPP−läget.
2. Stäng av motorn på modeller med
tändningsbrytare (13) genom att ställa om
tändningsbrytaren (13) i frånslaget läge.
3. Dra ut säkerhetsnyckeln (8).
VAR FÖRSIKTIG: Ställ inte om chokereglaget
i läget CHOKE när motorn stannas, eftersom
detta kan leda till baktändning eller
motorskador.
Hur man startar motorn (Figur 1)
Modeller utrustade med elstart
NOTERA: Motorer med manuell start kan
utrustas med ett elstartmotorpaket.
Elstartpaket finns att köpa i närmaste
auktoriserade servicecenter.
VARNING: Startmotorn är utrustad
med jordad elsladd för 220 volts
hushållsel. Sladden måste alltid
vara ordentligt jordad, för att undvika
elektrisk chock som kan skada
användaren. Följ noggrant instruktionerna i
avsnittet ”Hur man startar motorn”. Se till
att Ni kopplar in sladden till ett jordat
trekabeluttag. Om Ni inte säkert vet om
huset har ett jordat trekabelsystem, fråga
en licensierad elektriker. Om elsystemet i
huset inte är jordat, får elstartmotorn inte
på några villkor användas. Om elsystemet
är jordat men det saknar jordad
trekabeluttag att koppla start motorns
sladd till, se till att en licensierad elektriker
installerar ett jordat trekabeluttag. Då man
ska sätta i en 220V−kontakt ska alltid
kontakten till kopplingslådan (11) på
motorn sättas i först. Sen kan andra änden
av sladden sättas i ett jordat trehålsuttag.
När sladden ska tas ur ska alltid kontakten
till det jordade trehålsuttaget tas ur först.
Hur man startar en kall motor (Figur 1)
1. Kolla motoroljan.
2. Fyll vanlig blyfri bensin i bränsletanken. Se
”Hur man förbereder motorn”.
3. Se till att spaken till drivhjulet (1) och
spaken till inmatardrevet (5) är i urkopplat
läge.
4. Starta motorn på modeller med gasreglage
(13) genom att flytta gasreglaget (13) till
läget för hög hastighet. Kör motorn med
gasreglaget (13) i läget för hög hastighet.
5. Starta motorn på modeller med
tändningsbrytare (13) genom att ställa om
tändningsbrytaren (13) i påslaget läge.
6. Sätt i tändningsnyckel (8) i tändningshålet.
Se till att tändningsnyckeln snäpper fast. Vrid
inte säkerhetsnyckeln (8) Ta undan den
extra tändningsnyckeln och förvara på säkert
ställe.
7. För choken (14) till fullt choke−läge.
8. (Elstart) Koppla elsladden till
kopplingslådan (11) som sitter på motorn.
9. (Elstart) Koppla andra änden av elsladden till
ett jordat, 220V−, trehålskontakt för
växelström. (Se VARNINGEN i denna
sektion).
10.Tryck in insprutningsknappen (9). Vänta
två sekunder varje gång Ni tryckt in
insprutningsknappen (9). Hur många
gånger insprutningsknappen (9) måste
tryckas in står i motortillverkarens
instruktioner.
11. (Elstart) Tryck in knappen till
elstartmotorn (10) tills motorn startar. Veva
inte i mer än 5 sekunder i taget. Vänta en
minut mellan motorstarter, så att startmotorn
får tid att svalna.
12.(Manuell Start) Dra ut starthandtaget (12)
sakta tills du känner motstånd och dra sedan
snabbt för att starta motorn. Låt inte
starthandtaget (12) ryckas tillbaka, utan håll
istället i starthandtaget (12) tills det har
dragits tillbaka.
13.Om motorn inte startar på 5 eller 6 försök, se
instruktioner i ”Felsökningsschema”
14.Låt motorn värmas upp under flera minuter.
Justera chokereglaget (14) gradvis mot
läget RUN medan motorn värms upp. Vänta
tills motorn går jämnt före varje
chokejustering.
sv
80
1740876
15.(Elstart) Koppla först ur elsladden ur
trehålskontakten. Koppla sedan loss
elsladden från kopplingslådan (11).
NOTERA: I temperaturer under −18_C
(0_F), ska man låta motorn värma upp i
flera minuter innan snöröjning påbörjas.
16.Kör alltid motorn med gasreglaget (13), (om
snöslungan är utrustad med en, i snabba
läget, då maskinen slungar snö.
VARNING: Kör aldrig motorn
inomhus eller i instängda, dåligt
ventilerade utrymmen. Avgaser
från motorer innehåller koloxid, en luktlös,
dödlig gas. Håll händer, fötter, hår och lösa
kläder borta från de rörliga delarna på
motorn och på snöslungan. Temperaturen
på avgasrenaren och området där intill kan
överstiga 66_C (150_F). Undvik dessa
områden.
Hur man startar en varm motor (Figur 1)
Om motorn har varit igång och fortfarande är
varm, använd inte choken (14) och tryck inte på
insprutningsknappen(9). Om motorn inte
startar, följ instruktionerna ”Hur man startar en
kall motor”.
NOTERA: Använd inte knappen till
bränsleinsprutning (9) för att starta en varm
motor.
Hur man startar en motor med en frusen elstar-
ter (Figur 1)
Om elstartern har frusit och inte slår på motorn,
följ nedanstående instruktioner.
1. Dra ut startsnöret så långt som möjligt ur
startmekanismen.
2. Släpp starthandtaget så att snöret rycks
tillbaka in i startmekanismen. Upprepa detta
tills motorn startar.
En varm motor skapar kondensation i kallt
väder. Du kan minska risken för att
starthandtaget och reglagen fryser fast genom
att utföra följande efter varje snöröjning.
1. Kör snöslungan i ytterligare ett par minuter
efter användning för att förhindra att
inmatarskruven fryser fast.
2. Stäng av motorn och låt den svalna under
flera minuter.
3. Dra mycket sakta i startsnöret tills det tar
emot och låt det rulla in igen. Upprepa detta
tre gånger.
4. Torka bort all snö och fukt från förgasarkåpan
runt reglagen och spakarna. Flytta också
chokereglaget och starthandtaget fram och
tillbaka flera gånger.
Hur man tar bort snö och skräp ur
inmatarhuset
VARNING: Försök inte ta bort snö
eller skräp som kan ha fastnat i
inmatarhuset med bara händerna.
Använd en pinne eller en kofot till att ta
bort snö eller skräp.
(Figur 7) På vissa modeller sitter en
rengöringspinne (1) är monterad överst på
inmatarhuset. Användrengöringspinnen till att ta
bort snöow från inmatarhuset.
1. Koppla ur spaken till inmataren (5).
2. Stäng av motorn.
3. Dra ut säkerhetsnyckeln (8).
4. Koppla loss tändstiftskabeln.
5. Stoppa aldrig in händerna i inmatarhuset (4)
eller utkaströret (3).
6. (Figur 7) Använd rengöringspinnen (1)
eller använd kofot eller dylikt för att ta bort
snö eller skräp.
Snöröjningstips
1. Justera färdhastigheten för maximal
effektivitet med snöslungan. Kör saktare i
djup, frusen eller blöt snö. Minska
hastigheten om hjulen slirar.
2. Den mest effektiva snöröjningen uppnås när
snön tas bort direkt efter den fallit.
VAR FÖRSIKTIG: Överbelasta inte
maskinens kapacitet genom att försöka
röja snön alltför snabbt.
3. För att helt ta bort snön, överlappa hela tiden
föregående körbana något.
4. När det är möjligt, kasta ut snön i medvind.
5. För normal användning, ställ in medarna så
att skraporna är 3 mm (1/8”) ovanför
medarna. Vid extremt hårdpackade
snöunderlag, justera upp medarna så att
skraporna når ner till marken.
6. Stenar och grus får inte plockas upp och
kastas ut av maskinen. På grus−eller
krossunderlag, ställ in medarna så att de är
32 mm (1−14”) nedanför skraporna. Se ”Hur
man justerar höjden på medarna” i avsnittet
Underhåll.
7. Efter varje snöröjningsarbete, låt motorn
tomköra ett par minuter. Snö och uppsamlad
is smälter då av motorn.
8. Rengör snöslungan efter varje användning.
9. Ta bort all is, snö och skräp från hela
snöslungan. Spola med vatten för att få bort
allt salt eller andra kemikalier. Torka
snöslungan torr.
UNDERHÅLLSSCHEMA
KONSUMENTANSVAR
8%G-#%$&$$22
!  1 1 ,
O
1,
X
O
4

G
7

G
?

G
47

G,
P
O
O1
3,4
Kontrollera nivå på motorolja
Byt motorolja
Kontrollera och dra åt alla skruvar och
muttrar
Kontrollera tändstift
Justera drivrem
Kontrollera bränsle
Tappa ur bränsle
Kontrollera inställning av kopplingskabel till
inmataren (Se Kabeljustering)
Kontrollera inställning av kopplingskabel till
drivhjul (Se Kabeljustering)
Smörj alla vridpunkter.
Smörj Inmatarstång (Se Byte av Brytbultar)
Smörj Drivkedjor och drev
sv
81
1740876
UNDERHÅLL
NOTERA: Illustrationerna finns tillgängliga
på sidan 2 och på sidorna 173 t.o.m. 178.
Använd följande avsnitt om Underhåll för att
hålla Er enhet i gott arbetsskick. All
underhållsinformation för motorn är
motortillverkarens instruktioner. Läs den här
boken innan Ni startar motorn.
VARNING: Innan Ni gör en
inspektion, justering (förutom vid
inställning av förgasare), eller
reparation ska kabeln tas bort från
tändstiftet.
Allmänna rekommendationer
Garantin för denna snöslunga täcker inte objekt
som blivit utsatt för felaktigt handlande eller
vårdslöshet av användaren. För att få full valuta
för garantin måste användaren underhålla
snöslungan enligt instruktionerna i denna
manual. Vissa justeringar måste periodvis göras
för att underhålla snöslungan ordentligt.
Efter varje användning
G Kontrollera om det finns några lösa eller
trasiga delar.
G Dra åt eventuella lösa förband.
G Kontrollera och underhåll inmatarskruven.
G Kontrollera kontrollerna och se till att de
fungerar ordentligt.
G Om några delar är utslitna eller skadade, byt
ut dem med en gång.
G Kontrollera alla dekaler och etiketter med
säkerhetsinformation och anvisningar. Byt ut
alla dekaler och etiketter som saknas eller
inte kan läsas.
Alla justeringar i avsnittet om Underhåll i den här
manualen bör kontrolleras åtminstone en gång i
varje säsong.
Krav
Följande justering bör utföras mer än en gång
varje säsong.
1. Justera drivremmen till inmataren efter de
första 2 till 4 timmarna, igen efter halva
säsongen och därefter två gånger per
säsong. Se ”Hur man justerar drivremmen till
inmataren” i avsnittet om Underhåll.
Smörjning
Var 10:e timma (Figur 13)
1. Smörj Zerk−kopplingarna (1) var tionde
timma med en fettspruta.
2. Varje gång en brytbult måste bytas ut måste
också inmataraxeln smörjas
3. Smörj alla vridpunkter.
Var 25:e timma
Rännans vridningsmekanism
(Figur 5) Smörj rännans vridningsmekanism
(1) med motorolja.
Kedjor
1. (Figur 1) Lägg hastighetsväxlaren (6) i
första läget.
2. Ta ur bränslet ur tanken. Ställ upp
snöslungan på den främre delen av
inmatarhuset (4).
VARNING: Tappa ur bensinen
utomhus, på säkert avstånd från
eld eller flammor.
3. (Figur 21) Lossa bultarna (3) på varje sida
om bottenplåten (2).
4. Ta bort bottenplåten (2).
5. (Figur 14) Smörj kedjorna (5) med kedjefett.
6. Torka av drev och drevaxel (6) med 5W30
motorolja.
NOTERA: Om fett eller olja kommer i
kontakt med drivskivan (1) eller
friktionshjulet (3), kan de skadas.
Avlägsna eventuell olja eller fett med en
alkoholbaserad lösning.
7. (Figur 21) Sätt tillbaka bottenplåten (2).
8. Dra fast bultarna (3) på vardera sidan om
bottenplåten (2).
Objekt som inte får smörjas (Figur 14)
1. Smörj inte drev eller drevaxel (6). Alla lager
och bussningar är smorda för att vara en
livstid. Vid förvaring, ta lite 5W−30 olja på en
trasa och torka drev och drevaxel (6) för att
förebygga rost.
2. Om fett kommer i kontakt med drivskivan
(1) eller friktionshjulet (3), kan
friktionshjulet (3) skadas. Se till att noga
rengöra drivskivan (1) och friktionshjulet
(3).
VAR FÖRSIKTIG: Nedfettning eller
nedoljning av ovanstående komponenter
kan orsaka förorening av friktionshjulet
(3). Om drivskivan (1) eller friktionshjulet
(3) blir förorenat av fett eller olja, kommer
friktionen att påverkas negativt.
3. Växelhuset till inmataren smörjs på fabriken
och kräver ingen ytterligare smörjning. Om
av någon anledning smörjmedel läcker ut ska
växelhuset till inmataren kontrolleras av ett
av fabriken auktoriserat servicecenter.
Hur man justerar höjden på medarna
(Figur 1)
Denna snöslunga är utrustad med två
höjdreglerande medar (7). Dessa medar lyfter
fronten på snöslungan. Vid normalhårda
underlag, såsom en belagd uppfart eller trottoar,
justeras medarna enligt följande.
1. Ställ snöslungan på ett plant underlag.
2. Se till att båda däcken är lika fyllda. Rätt
lufttryck är 1 till 1,25 BAR (14 till 17 PSI).
Överskrid inte det maximala lufttryck som
står angivet på sidan av däcket.
3. Lägg de extra brytbultarna (som finns i
reservdelspåsen) under vardera ände av
skrapan (15) intill de justerbara medarna
(7).
4. Lossa upphängningsmuttrarna (16) som
håller fast de justerbara medarna (7). För
att sänka fronten på snöslungan, höj båda
medarna (7). Dra åt
upphängnings−muttrarna (16).
NOTERA: På steniga eller ojämna underlag
kan fronten höjas genom att sänka ner
medarna (7).
VARNING: Försäkra Er om att alltid
ha god markfrigång på området
som ska röjas. Om föremål som
grus, stenar eller annat skräp fastnat i
utkastaren kan de slungas iväg med en sån
kraft att risk för personskada, skada på
egendom eller skada på snöslungan
föreligger.
Hur man ställer in skrapan (Figur 1)
Efter flitigt användande blir skrapan (15)
utsliten. Skrapan (15) och medarna måste
justeras så att de tillsammans ger en frigång
mellan skrapan (15) och underlaget med 3 mm
(1/8”).
1. Sätt snöslungan på ett plant underlag.
2. Se till att båda däcken är lika fyllda. Rätt
lufttryck är 1 till 1,25 BAR (14 till 17 PSI).
Överskrid inte det maximala lufttryck som
står angivet på sidan av däcket.
3. Lossa bultarna och muttrarna som fäster
skrapan (15)inmatarhuset (4).
4. Justera skrapan (15) så att de tillåter en
3 mm (1/8”) frigång mellan skrapan (15) och
trottoaren eller ytan som ska röjas.
5. Dra åt bultarna och muttrarna. Se till att
skrapan är parallell med trottoaren eller ytan
som ska röjas.
6. För att öka livslängden på skrapan (15), ta
loss och vänd på den.
Hur man kontrollerar och justerar
kablarna
Drivhjulskabeln och kabeln till inmatardrevet är
fabriksinställda. Under normal användning kan
en kabel bli uttänjd och måste kontrolleras och
justeras enligt följande.
Hur man kontrollerar kablarna (Figur 15)
1. För att kontrollera rätt inställning, lossa
Z−kopplingen (1) från drivspaken (2).
2. För drivspaken (2) framåt tills drivspaken
(2) når plastdetaljen (3).
3. Kontrollkabeln är rätt inställd om mitten av
Z−kopplingen (1) är i linje (4) med hålet i
drivspaken (2) och där inte är något häng i
kabeln.
Hur man justerar drivremskablarna
1. Tappa tanken på bränsle. Ställ snöslungan
på framkanten av inmatarhuset.
VARNING: Tappa ur bensin
utomhus, på säkert avstånd från
eld eller flammor.
2. (Figur 15) Lossa Z−kopplingen (1) från
drivspaken (2).
3. (Figur 16) Dra upp fjäderskyddet för att
komma åt fjädern (5). Skjut kabeln (6)
genom fjädern (5) för att komma åt den
fyrkantiga änden (7) av kabeln (6).
4. Ta tag i den fyrkantiga änden (7) med en
tång och skruva låsmuttern (8) inåt eller utåt
tills kabeln inte längre slakar.
5. Dra kabeln (6) tillbaka genom fjädern (5).
6. (Figur 15) Koppla Z−kopplingen (1) till
drivspaken (2).
NOTERA: När drivremmen har justerats eller
bytts ut skall kabeln kontrolleras och
justeras.
sv
82
1740876
Hur man ställer in drivhjulskabeln
1. Tappa tanken på bränsle. Ställ snöslungan
på inmatarhusets framkant.
VARNING: Tappa ur bensinen
utomhus, på säkert avstånd från
eld eller flammor.
2. (Figur 21) Lossa bultarna (3) på varje sida
om bottenplåten (2).
3. Ta bort bottenplåten (2).
4. (Figur 15) Lossa Z−kopplingen (1) från
drivspaken (2).
5. (Figur 26) Drag upp kabelskyddet (3) från
kabeljusteringsfästet (4).
6. Skjut friktionskontrollkabelns (5) nederdel
genom kabeljusteringsfästet (4) tills
Z−kroken (6) kan tas bort.
7. Ta bort Z−kroken (6) från
kabeljusteringsfästet (4). Flytta Z−kroken
(6) nedåt till nästa justeringshål.
8. Drag friktionskontrollkabeln (5) upp genom
kabeljusteringsfästet (4).
9. Drag kabelskyddet (3) över
kabeljusteringsfästet (4).
10.(Figur 15) Montera Z−kopplingen (1)
drivspaken (2).
11. (Figur 14) För att kontrollera justeringen,
tryck ner drivspaken och mät längden ”A”
drivfjädern (7). Vid korrekt justering är
måttet ”A” drivfjädern (7):
minimum 76 mm och
maximum 85 mm.
12.(Figur 21) Installera bottenplåten (2).
13.Drag åt bultarna (3) på varje sida om
bottenplåten (2).
Hur man justerar remmarna
Remmarna töjs ut under normal användning.
Om remmarna måste justeras som följd av
nötning eller uttänjning, gör enligt följande.
Hur man justerar drivremmen till inmataren
Om snöslungan inte kastar ut snön, kontrollera
inställningen på kabeln till inmataren. Se ”Hur
man kontrollerar och justerar kablarna” i
avsnittet Underhåll. Om inställningen är korrekt,
kontrollera skicket på drivremmen till
inmatarskruven. Om drivremmen är skadad, byt
ut inmatardrivremmen. Se ”Hur man byter
remmarna” i avsnittet Underhåll. Om
drivremmen till inmataren är lös, justera enligt
följande.
1. Lossa tändstiftskabeln.
2. (Figur 17) Ta loss skruven (2) från
remskyddet (1). Ta loss remskyddet (1).
3. (Figur 18) Lossa muttern (2) till brytrullen
(3). Flytta brytrullen (3) 3 mm (1/8”) mot
inmatardrivremmen (4).
4. Dra åt muttern (2).
5. (Figur 20) Tryck ner spaken till
inmatardrevet. Kontrollera spänningen på
inmatardrivremmen (4). Om den är rätt
justerad ger den vika 12,5 mm (1/2”) (5)
under lagom tryck. Gör om justeringen om
inställningen inte blivit rätt.
6. (Figur 17) Sätt tillbaka remskyddet (1). Dra
åt skruven (2).
7. Kontrollera justeringen av inmatarkabeln. Se
”Hur man kontrollerar och justerar
inmatarkabeln” i avsnittet Underhåll.
8. Koppla på tändstiftskabeln.
Drivhjulsremmen
Drivhjulsremmen har ett konstant fjädertryck och
behöver inte justeras. Om drivhjulsremmen
slirar, byt ut remmen. Se ”Hur man byter ut
remmarna” i avsnittet Underhåll.
Hur man byter ut remmarna
Drivremmarna är specialkonstruerade och
måste bytas mot originaltillverkade
reservremmar som finns hos närmaste
auktoriserade servicecenter.
Vissa steg kräver hjälp av ytterligare en person.
Hur man tar loss drivremmen till inmataren
Om inmatardrivremmen är skadad kan
snöslungan inte kasta ut snö. Byt ut remmen
enligt följande.
1. Koppla loss tändstiftskabeln.
2. (Figur 21) Ta bort bultarna (1) på vardera
sida om bottenplåten (2).
3. Lossa bultarna (3) på varje sida om
bottenplåten (2).
4. Ta bort bottenplåten (2).
5. (Figur 17) Lossa skruven (2) från
remskyddet (1). Ta bort remskyddet (1).
6. (Figur 18) Lossa remguiden (9). Dra
remguiden (9) bort från
inmatardrevblocket (10).
7. Dra brytrullen (3) bort från
inmatardrivremmen (4) och dra
drivremmen till inmataren (4) av brytrullen
(3).
8. Ta bort drivremmen till inmataren (4) från
motorblocket (11). För att ta bort
drivremmen till inmataren (4), kan
motorblocket (11) behöva vridas litet.
9. (Figur 19) Ta bort de övre fyra bultarna (21)
som håller ihop inmatarhuset (22) och
motorlådan (23). Lossa de två nedersta
bultarna (24). Inmatarhuset (22) och
motorlådan (23) kan nu tas isär så att
remmen kan tas bort.
10.(Figur 18) Ta loss den gamla
inmatardrivremmen (17) från
inmatarblockhjulet (10). Byt ut
inmatardrivremmen (4) mot en
originaltillverkad reservdelsrem från ett
auktoriserat servicecenter.
11.Sätt dit den nya inmatardrivremmen (4)
inmatarblockhjulet (10).
NOTERA: För att montera inmatarhuset
(22) på motorlådan (23), låt någon hålla
inmatarkopplingsspaken i läget
INKOPPLAD. Detta för brytarmen och
−rullen (3) tillräckligt så att
inmatarblockhjulet (10) kan komma
tillbaka i läge.
12.Montera inmatarhuset (22)motorlådan
(23) med de fyra bultarna (21) som togs bort
i steg 9. Dra åt de två nedersta bultarna
(24).
13.Installera drivremmen till inmataren (4)
motorblocket (11).
14.För drivremmen till inmataren (4) under
brytrullen (3).
15.Justera inmatardrivremmen (4). Se ”Hur
man justerar drivremmen till inmataren” i
avsnittet Underhåll.
16.Justera remguiden (9). Se ”Hur man justerar
remguiden” i avsnittet Underhåll.
17.(Figur 17) Sätt tillbaka remskyddet (1). Dra
åt skruven (2).
18.(Figur 21) Sätt tillbaka bottenplåten (2).
19.Installera bultarna (1) på varje sida om
bottenplåten (2).
20.Dra åt bultarna (1) och bultarna (3)
vardera sida om bottenplåten (3).
21.Kontrollera justeringen av kablarna. Se ”Hur
man kontrollerar och justerar kablarna ” i
avsnittet Underhåll.
22.Sätt tillbaka tändstiftskabeln.
Hur man tar loss drivhjulsremmen
Om snöslungan inte vill röra sig framåt,
kontrollera om drivhjulsremmen är utsliten eller
skadad. Om drivhjulsremmen är utsliten eller
skadad byt ut den enligt följande.
1. Ta bort tändstiftskabeln.
2. Ta loss inmatardrivremmen. Se ”Hur man tar
loss drivremmen till inmataren” i avsnittet
Underhåll.
3. (Figur 18) Ta bort e−ringen (17) från den
ena änden av svängplåtens axel (18). Ta
bort svängplåtens axel (18) för att
möjliggöra för svängplåten att vinklas framåt.
4. Ta bort drivfjädern (16).
5. Ta bort den gamla drivhjulsremmen (13)
från drivhjulsblocket (14) och bort från
motorblocket (15). Byt ut drivhjulsremmen
mot originaltillverkad reservdelsrem (13)
från ett auktoriserat servicecenter.
6. Sätt dit den nya drivhjulsremmen (13)
drivhjulsblocket (14) och på motorblocket
(15).
7. Se till att drivhjulsblockhjulet (12) verkligen
är i linje med drivhjulsremmen (13).
8. Fäst drivfjädern (16).
9. Montera svängplåtens axel (18) och fäst
den med e−ringen (17) som avlägsnades
tidigare.
10.(Figur 31) svängplåtens (20) botten måste
placeras mellan injusteringspunkter (19).
Kontrollera att svängplåten (20) är ordentligt
fastsatt.
NOTERA: Om drivningen inte fungerar
efter drivremmen har bytts ut, kontrollera
att svängplåten är placerad mellan
injusteringspunkterna (19).
11. (Figur 18) Sätt dit och justera
inmatardrivremmen (4). Se ”Hur man tar
loss drivremmen till inmataren” i avsnittet
Underhåll.
12.Justera remguiden (9). Se ”Hur man justerar
remguiden” i avsnittet Underhåll.
13.(Figur 21) IInstallera bottenplåten (2).
14.Drag åt bultarna (3) på varje sida om
bottenplåten (2).
15.(Figur 17) Sätt tillbaka remskyddet (1). Dra
åt skruven (2).
16.Kontrollera justeringen av kablarna. Se ”Hur
man kontrollerar och justerar kablarna” i
avsnittet Underhåll.
17.Sätt tillbaka tändstiftskabeln.
sv
83
1740876
Hur man justerar remguiden
1. Ta loss tändstiftskabeln.
2. (Figur 17) Ta loss skruven (2). Ta bort
remskyddet (1).
3. (Figur 1) Lägg i spaken till inmataren (5).
4. (Figur 22) Mät avståndet mellan remguiden
(2) och inmatardrivremmen (3). Rätt
avstånd (4) är 3 mm (1/8”).
5. Om en justering behövs, lossa bultarna till
remguiden (2). Ändra remguiden (2) till rätt
läge (4). Dra åt bultarna till remguiden (2).
6. (Figur 17) Sätt tillbaka remskyddet (1). Dra
åt skruven (2).
7. Sätt tillbaka tändstiftskabeln.
Hur man justerar eller byter ut
friktionshjulet
Hur Man Kontrollerar Friktionshjulet
Om snöslungan inte vill rör sig framåt,
kontrollera drivhjulsremmen, drivhjulskabeln
eller friktionshjulet. Om friktionshjulet är slitet
eller skadat måste det bytas ut. Se ”Hur man
byter ut friktionshjulet” i det här avsnittet. Om
friktionshjulet inte är slitet eller skadat,
kontrollera enligt följande.
1. (Figur 1) Tappa ur bränslen ur
bränsletanken. Ställ upp snöslungan på
framkanten av inmatarhuset (4).
VARNING: Tappa ur bensin
utomhus, på säkert avstånd från
eld eller flammor.
2. Ta loss tändstiftskabeln.
3. (Figur 21) Ta bort bultarna (1) på vardera
sida om bottenplåten (2).
4. Lossa bultarna (3) på vardera sida om
bottenplåten (2).
5. Ta bort bottenplåten (2).
6. (Figur 1) För växelväljaren (6) till llägsta
växelnLägg hastighetsväxlarspaken (6) i
första läget för framåtfärd.
7. (Figur 23) Notera friktionshjulets (4) läge.
Korrekt avstånd ”A” från friktionshjulets (4)
högra sida till utsidan av motorhöljet är:
Hjulstorlek Avtånd ”A”
12 och 13 tum 10,5 cm
16 tum 10,95 cm
Justera enligt följande om friktionshjulet (4)
inte är i korrekt läge.
Hur man justerar friktionshjulet
1. (Figur 1) För växelväljaren (6) till lägsta
växeln.
2. (Figur 9) Lossa låsmuttern (9)
hastighetsstången (2). Ta bort kulleden (6)
från växelstången (7).
3. (Figur 23) För friktionshjulet (4) till rätt läge.
4. (Figur 9) Vrid adaptern(7) tills kulleden (6)
är i linje med monteringshålet på
växelstången (7). När den är inriktad, fäst
kulleden (6)växelstången (7).
5. (Figur 21) Sätt tillbaka bottenplåten (2).
6. Installera bultarna (1) på varje sida om
bottenplåten (2).
7. Dra åt bultarna (1) och bultarna (3)
vardera sida om bottenplåten (3).
Hur man byter ut friktionshjulet
Om friktionshjulet är slitet eller skadat kommer
snöslungan inte röra sig framåt. Friktionshjulet
måste bytas ut enligt följande.
VARNING: Smörj inte
blockdrevplåten eller
friktionshjulet.
1. (Figur 1) Tappa ur bränslet ur bränsletanken.
Ställ upp snöslungan på framkanten av
inmatarhuset (4).
VARNING: Tappa ur bensin
utomhus, på säkert avstånd från
eld eller flammor.
2. Lossa tändstiftskabeln.
3. (Figur 27) Ta bort bultarna (1) på vardera
sida om bottenplåten (2).
4. Lossa bultarna (3) på varje sida om
bottenplåten (2).
5. Ta bort bottenplåten (2).
6. (Figur 28) Ta bort den bakre stödkonsolen
(18).
7. (Figur 29) Använd en 3/16” insexnyckel till
att ta bort fästelementen som håller den
vänstra axelklämman (30)axeln (34).
8. Ta bort det högra hjulets (35), axel (34),
axelklämma (30), och bricka (31).
9. (Figur 27) Ta bort det vänstra hjulet (10)
från axel (11).
10.(Figur 30) Ta bort de fästelement som håller
fast axeln (32) vid motorlådan. Ta bort axel
(32) och bussning (33).
11.Lossa (ta inte bort) bultarna som håller
axellagren (19) fast vid motorlådan.
12.Ta bort koppling/drevenheten (20) från
axeln (11).
13.(Figur 31) Ta bort de fyra bultarna (16) som
håller lagren (7) på varje sida av
sexkantsaxeln (8).
14.(Figur 32) Ta bort sexkantsaxeln (8) och
lagren (7).
NOTERA: Lägg särskilt märke till
brickornas (13) placering.
15.(Figur 25) Ta bort de tre fästelementen (4)
som håller friktionshjulet (5) vid navet (6).
16.(Figur 25) Ta bort friktionshjulet (5) från
navet (6). Drag av friktionshjulet (5) från
sexkantsaxeln (8).
17.Montera det nya friktionshjulet (5) navet
(6) med de fästelement som togs bort
tidigare.
18.(Figur 32) Montera sexkantsaxeln (8) och
lagren (7) med de fyra bultarna som togs
bort tidigare.
Kontrollera att brickorna (17) är
monterade på sin ursprungliga plats. Se
också till att de två brickorna (13) är
korrekt inpassade mot drivarmarna (14).
19.Kontrollera att sexkantsaxeln (8) rör sig fritt.
20.För att installera återstående delar, utför
ovanstående steg i omvänd ordning.
21.Kontrollera friktionshjulets inställning. Se
”Hur man justerar friktionshjulet” i detta
kapitel.
22.Kontrollera att friktionshjul och drivskiva är
fria från fett och olja.
23.(Figur 27) Sätt tillbaka bottenplåten (2).
24.Installera bultarna (1) på varje sida om
bottenplåten (2).
25.Dra åt bultarna (1) och bultarna (3)
vardera sida om bottenplåten (3).
26.Sätt tillbaka tändningskabeln.
Hur man byter brytbult till inmataren
Inmatarna är säkrade mot inmatarstången med
speciella brytbultar. Dessa brytbultar är
konstruerade att brytas av, och därmed skydda
maskinen, om ett föremål fastnar i inmatarhuset.
Använd inte en hårdare bult, då går säkerheten
som brytbulten ger, förlorad.
VARNING: För säkerheten och för
att skydda maskinen, använd
endast originaltillverkade
brytbultar.
För att byta en brytbult, gör enligt följande. Extra
brytbultar finns i reservdelpåsen som medföljer.
1. Stäng av motorn.
2. Ta loss tändstiftskabeln. Se till att alla rörliga
delar har stannat.
3. (Figur 13)
Smörj Zerk−kopplingen (1), om
sådan finnes, på inmatarstången med en
fettspruta.
4. (Figur 24) Passa in hålet i borret med axelns
hål. Montera en ny brytbult (2), bricka (3),
och låsmutter (4).
NOTERA: Brickan (3) behövs inte om
modellen är utrustad med ett 84 cm (33
tum) inmatningshus.
5. Koppla tändstiftskabeln.
Hur man förbereder snöslungan för
förvaring
VARNING: Ta inte ur bensin
inomhus, i närheten av eld eller
medan Ni röker. Bensinångor kan
orsaka explosion eller eldsvåda.
Om snöslungan ska ställas undan för längre tids
förvaring bör du läsa motortillverkarens
driftshandbok (ingår med vissa modeller),
eftersom denna innehåller viktig information om
underhåll och förvaring.
1. Töm bränsletanken.
2. Låt motorn gå tills bensinen är slut.
3. En snöslunga med bensin i tanken får ej
förvaras inomhus, där det finns
antändningskällor såsom vattenberedare,
elektriska värmeelement, torktumlare eller
liknande. Låt motorn svalna innan du ställer
undan maskinen i ett stängt utrymme.
4. Tappa oljan från den varma motorn. Fyll
motorvevhuset med ny olja.
5. Skruva ut tändstiftet och häll i ca. 29,6 ml
(1 oz) motorolja i cylindern. Sätt tillbaka
tändstiftet och dra runt motorn sakta så att
oljan sprids.
6. Rengör snöslungan noga.
7. Smörj alla smörjställen. Se avsnittet
Underhåll.
8. Se till att alla muttrar, bultar och skruvar är
ordentligt fastdragna. Inspektera alla synliga
rörliga delar, efter skador och nötning. Byt ut
om nödvändigt.
9. Täck oskyddade metalldelar av matarhuset,
inmatarskruven och utkastaren med
rostförebyggande smörjsprejmedel.
10.Ställ enheten i en byggnad med god
ventilation. Förvara den på en ren och torr
plats, men INTE i närheten av en spis,
värmepanna eller vattenberedare som är
utrustad med en tändlåga eller i närheten av
en enhet som kan bilda gnistor.
sv
84
1740876
11.Om maskinen måste förvaras utomhus, se till
att hela maskinen pallas upp så att den inte
står direkt på marken.
12.Täck över snöslungan med ett passande
skyddsöverdrag som inte håller kvar fukt.
Använd inte plast.
Hur man beställer reservdelar
Reservdelarna visas antingen på sidorna längst
bak i den här instruktionsboken eller i en separat
bok med reservdelslistor.
Använd endast av tillverkaren auktoriserade
eller godkända reservdelar. Använd inte redskap
eller tillbehör som inte uttryckligen
rekommenderas för denna enhet. För att få rätta
reservdelar måste du bifoga modellnumret (se
namnskylten).
Kontakta din lokale återförsäljare för att få
reservdelar.
Reservdelar för motor, genomgående axel, eller
transmission finns hos tillverkarens
auktoriserade servicecenter, som finns att slå
upp i Gula Sidorna. För att beställa reservdelar,
se även respektive garanti för motor och
transmission.
Vid beställning behövs följande information:
(1) Modellnummer
(2) Serienummer
(3) Reservdelsnummer
(4) Kvantitet/Antal
FELSÖKNINGSSCHEMA
PROBLEM ORSAK ÅTGÄRD
Problem att starta Defekt tändstift. Byt tändstift.
Vatten eller smuts i bränslesystemet. Använd en carburetor bowl drain för att spola ur
och fylla på med nytt bränsle.
Motorn går ojämnt Blockerad bränsleväg, tom bränsletank eller
dålig bensin.
Rensa bränslevägen; kontrollera bränslenivån;
fyll på fräsch bensin.
Motorn överstegrar Enheten chokad. Sätt chokespaken i RUN−läge.
Motorn går ojämnt;
Effektförluster
Vatten eller smuts i bränslesystemet. Använd carburetor bowl drain to spola ur och fyll
sedan på med nytt bränsle.
Kraftiga vibrationer Lösa delar: skadad inmatningsskruv. Stanna genast motorn och koppla loss
tändstiftskabeln. Skruva åt alla bultar och gör
nödvändiga reparationer. Om vibrationerna
fortsätter; lämna in enheten till en godkänd
reparatör för service.
Enheten klarar inte att driva sig framåt Drivremmen är slapp/lös eller skadad. Sätt dit ny drivrem.
Felaktig inställning av drivhjulskabeln. Justera drivhjulskabeln.
Slitet eller skadat friktionshjul. Byt friktionshjul.
Enheten klarar inte att kasta ut snö Drivrem till inmatarskruven lös eller skadad. Justera drivremmen till inmatarskruven. Byt om
den är skadad.
Kontrollkabeln till inmatarskruven inte rätt
justerad.
Justera kontrollkabeln till inmatarskruven.
Brytbult är av. Sätt i ny brytbult.
Utkaströr igenproppat. Stanna genast motorn och koppla loss
tändstiftskabeln. Rensa utkaströret och inuti
höljet till inmatningsskruven.
Främmande föremål fastnat i inmataren. Stannat genast motorn och koppla loss
tändstiftskabeln. Ta bort föremål från inmataren.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178

Murray 6291570X61 Bruksanvisning

Kategori
Snöslungor
Typ
Bruksanvisning