2
2
INHALTSVERZEICHNIS
Was Sie im Voraus wissen müssen
Montage der Gasheizung
Installation
Benutzen
Gas leckt
Sicherheitstipps
Reinigung und Instandhaltung
Anweisungen zur Lebensdauer und
Entsorgung
Garantiebestimmungen
6
INDHOLDSFORTEGNELSE
Hvad man skal vide på forhånd
Samling af gasvarmeren
Installation
Anvendelse
Gaslækager
Sikkerhedstip
Rengøring og vedligeholdelse
Holdbarhedsdato og instruktioner om
bortskaffelse
Garantibetingelser
5
ÍNDICE
Lo que necesita saber de antemano
Montaje del calefactor a gas
Instalación
Uso
Fugas de gas
Consejos de seguridad
Instrucciones sobre el final del ciclo de
vida útil y eliminación de residuos
Condiciones de garantía
3
TABLE DES MATIÈRES
Ce que vous devez savoir au préalable
Montage du chauffage à gaz
Installation
Utilisation
Fuites de gaz
Conseils de sécurité
Nettoyage et maintenance
Fin de vie utile et instructions de mise
au rebut
Garantie dispositions
SISÄLLYSLUETTELO
Mitä sinun tulee tietää ennen käyttöä
Kaasulämmittimen kokoaminen
Asennus
Käyttö
Kaasuvuodot
Turvallisuusvinkkejä
Puhdistus ja huolto
Hävitysohjeet käyttöiän lopussa
Takuuehdot
4
TABLE OF CONTENTS
What you need to know in advance
Assembling the gas heater
Installation
Use
Gas leaks
Safety tips
Cleaning and maintenance
End of life and disposal instructions
Warranty provisions
Πίνακας περιεχομένων
Τι πρέπει να γνωρίζετε εκ των προτέρων
Συναρμολόγηση του θερμαντήρα αερίου
Εγκατάσταση
Χρήση
Διαρροές αερίου
Συμβουλές ασφαλείας
Καθαρισμός και συντήρηση
Τέλος κύκλου ζωής και οδηγίες διάθεσης
Προβλέψεις εγγύησηςs
>
INDICE
Che cosa è necessario sapere in anticipo
Montaggio della stufa a gas
Installazione
Uso
Fughe di gas
Consigli per la sicurezza
Pulizia e manutenzione
Fine della durata utile e istruzioni per
lo smaltimento
Disposizioni di garanzia
u
INNHOLDSFORTEGNELSE
Før du begynner
Slik setter du sammen gassovnen
Slik plasserer du gassovnen
Slik bruker du gassovnen
Slik sporer du gasslekkasjer
Sikkerhetstips
Slik rengjør og vedlikeholder du ovnen
Slutt på liv og oppbevaring anvisninger
Garantibegrensninger
1
INHOUDSOPGAVE
Wat je vooraf moet weten
De gaskachel monteren
Installatie
Gebruik
Gaslekken
Veiligheidstips
Reiniging en onderhoud
Instructies voor einde levensduur en
verwijdering
Garantie bepalingen
9
ÍNDICE
Que precisa de saber de antemão
Montagem do aquecedor a gás
Instalação
Utilização
Fugas de gás
Dicas de segurança
Limpeza e manutenção
Instruções sobre o fim de vida útil e
descarte
Disposições de garantia
:
SPIS TREŚCI
Co musisz wiedzieć wcześniej
Montaż piecyka
Montaż
Użytkowanie
Wycieki gazu
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Czyszczenie i konserwacja
Wskazówki dotyczące końca okresu
eksploatacji i utylizacji
Postanowienia gwarancyjne
=
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Vad du behöver veta i förväg
Montera gasvärmaren
Installation
Användning
Gasläckage
Säkerhetstips
Rengöring och underhåll
Anvisningar gällande utjänt produkt
och bortskaffande
Garantivillkor
GB DE DK ES FR / BE FI IT NL / BE NO SE Gas room heater
Model name Modellname Type Tipo Modèle Model Modello Model Modell Modell GH 142 RV
Gas Gas Gas Gas Gaz Kaasu Gas Gas Gass Gas 4.2 kW
Energy efficien-
cy class
Energie-
effzienzklasse Energiklasse
Clase de
eficiencia
energética
Catégorie
d’efficacité
énergétique
Energiate-
hokkuusluokka
Classe
energetica
Energie-effi-
ciëntieklasse
Energi effektivi-
tetsklasse
Energieffektivi-
tetsklass A
Gas category Gas Kategorie Gaskategori Categoría
de gas
Catégorie
de gaz Kaasuluokka Categoria
di gas Gas categorie Gasskategori Gaskategori
I3B/P(30) propane, bu-
tane or their mixtures
at 28-30 mbar, G30/
G31: 30 mbar* // I3+
butane at 28-30 mbar
/ Propane at 37 mbar,
G30: 28-30 mbar, G31:
37 mbar**
Consumption Verbrauch Gasforbrug Consumo Consummation Kaasun kulutus Consumo Verbruik Styrke Gasförbrukning 305 g/h (max.)
Dimensions
(WxDxH)
Abmessungen
(BxTxH)
Størrelse
(BxDxH)
Dimensiones
(ancho x prof
x alto)
Dimensions
(LxPxH) Mitat (LxSxK) Dimensioni
(LxPxA)
Afmetingen
(BxDxH) Mål (BxDxH) Mått (BxDxH) 420x400x733 mm
✓*✓** ✓** ✓*✓** ✓*✓*✓*Countries of
destination
2531/22
GB - This product is not suitable for primary heating purposes. Always use a suitable and approved low-pressure regulator. In case of any doubt contact your local dealer; Use the
heater only in well-ventilated rooms. Do not use in leisure vehicles such as caravans and auto caravans. This appliance requires a hose and gas regulator. Check with your gas supplier.
Read the instructions before use. Change gas container in accordance with the provided instructions. DE - Dieses Produkt eignet sich nicht als Hauptheizgerät. Verwenden Sie immer
einen geeigneten und zugelassenen Niederdruckregler. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren Händler vor Ort. Verwenden Sie das Heizgerät nur in gut belüfteten Räumen. Nicht in
Freizeitfahrzeugen wie Caravans und Auto-Caravans verwenden. Dieses Gerät benötigt einen Schlauch und einen Gasregler. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Gaslieferanten. Lesen Sie
die Anweisungen vor der Verwendung. Wechseln Sie den Gasbehälter gemäß den mitgelieferten Anweisungen. DK - Dette produkt er ikke egnet til brug som primær opvarmningskilde.
Brug altid en egnet og godkendt lavtryksregulator. Kontakt den lokale forhandler, hvis du er i tvivl. Brug kun gasvarmeren i lokaler med god ventilation. Må ikke anvendes i fritidskøretøjer
som campingbiler og campingvogne. Dette apparat kræver en slange og regulator. Tjek med din gasleverandør. Læs vejledningen før brug. Skift gasbeholder i overensstemmelse med
de angivne anvisninger. ES - Este producto no es adecuado para calefacción primaria. Use siempre un regulador de baja presión apropiado y aprobado. En caso de duda, póngase en
contacto con el distribuidor local; La estufa debe usarse únicamente en espacios con buena ventilación. No usar en vehículos de ocio como caravanas y autocaravanas. Este aparato
requiere una manguera y un regulador. Consulte a su proveedor de gas. Lea las instrucciones antes de usar. Cambie el recipiente de gas de acuerdo con las instrucciones provistas.
FR - Ce produit ne peut pas être utilisé comme chauffage principal. Utilisez impérativement un détendeur à basse pression approprié et agréé. En cas de doute quelconque, consultez
votre revendeur local. Utilisez l’appareil de chauffage uniquement dans des locaux bien ventilés. Ne pas utiliser dans les voitures de loisirs, caravanes ou campings-cars. Cet appareil
a besoin d'un raccord et un régulateur. Contrôlez avec votre fournisseur de gaz. Lisez les instructions avant utilisation. Changer le réservoir de gaz conformément aux instructions
fournies. FI - Tämä tuote ei sovellu ensisijaiseksi lämmittimeksi. Käytä aina sopivaa ja hyväksyttyä matalapainesäädintä. Ota epäselvissä tapauksissa yhteys tuotteen jälleenmyyjään.
Käytä lämmitintä vain hyvin ilmastoiduissa huoneissa. Älä käytä vapaa-ajan ajoneuvoissa, kuten asuntovaunuissa ja -autoissa. Laitteessa tulee olla letku ja säädin. Varmista asia
kaasuntoimittajalta. Lue ohjeet ennen käyttöä. Vaihda kaasusäiliö annettujen ohjeiden mukaisesti. IT - Il presente prodotto non è adatto a funzioni di riscaldamento primario. Usare
sempre una valvola di regolazione della bassa pressione approvata e di tipo idoneo. Consultare il proprio rivenditore in caso di dubbi; Utilizzare la stufa solo in ambienti ben ventilati.
Non utilizzare in veicoli per il tempo libero, come roulotte o camper. Questo apparecchio richiede un tubo e un regolatore. Verificare con il fornitore di gas. Leggere le istruzioni prima
dell'uso. Cambiare il contenitore del gas in conformità alle istruzioni fornite. NL - Dit product is niet geschikt voor gebruik als primaire verwarming. Gebruik altijd een geschikte,
goedgekeurde lagedrukregelaar. Raadpleeg bij twijfel uw lokale dealer; Gebruik de kachel alleen in goed geventileerde ruimtes. Niet gebruiken in vrijetijdsvoertuigen zoals caravans en
mobilhomes. Gebruik van een slang en drukregelaar zijn nodig bij dit toestel. Controleer bij uw gasleverancier. Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik. Vervang gascontainer volgens de
bijgeleverde instructies. NO - Dette produktet er ikke egnet for primær oppvarming. Bruk alltid godkjent lavtrykksregulator som passer til ovnen. Ta kontakt med din nærmeste forhandler
dersom du lurer på noe. Bruk ovnen kun i godt ventilerte rom. Ikke for bruk i fritidskjøretøy som campingvogner og bobiler. Dette apparatet krever en slange og gassregulator. Sjekk
med deg gassleverandør. Les instruksjonene før bruk. Bytt gassbeholder i henhold til de angitte instruksjonene. SE - Denna produkt lämpar sig inte för primär uppvärmning. Använd
alltid ett lämpligt och godkänt lågtrycksreglage. Kontakta din återförsäljare om du undrar över något. Använd endast värmaren i välventilerade rum. Använd dem inte i fritidsfordon
såsom husvagnar eler husbilar. Denna apparat kräver en slang och regulator. Kontrollera med gasleverantören. Läs anvisningarna före användning. Byt gasbehållare enligt de anvisade
instruktionerna.
PVG Holding B.V., Kanaalstraat
12 C - 5347 KM Oss, P.O. Box 96,
5340 AB Oss, the Netherlands
Qlima.com | Made in PRC
PIN 2531DM-0030
< 15 kg
Serial number PO-EF01
Max. 625 mm
More info: