LG 60PB560V Användarmanual

Kategori
LED-TV
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

A-4
MAKING CONNECTIONS
MAKING CONNECTIONS
This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses
diagrams for the PB56** models.
Antenna Connection
ANTENNA/
CABLE IN
Wall Antenna
Socket
English
Connect the TV to a wall antenna socket with an RF
cable (75 Ω).
NOTE
y
Use a signal splitter to use more than 2 TVs.
y
If the image quality is poor, install a signal amplifier
properly to improve the image quality.
y
If the image quality is poor with an antenna
connected, try to realign the antenna in the correct
direction.
y
An antenna cable and converter are not supplied.
y
Supported DTV Audio: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
Svenska
Anslut TV:n till ett antennuttag i väggen med en RF-
kabel (75 Ω).
Obs!
y
Använd en signalfördelare om du använder fler
än två TV-apparater.
y
Om bildkvaliteten är dålig kan du installera en
signalförstärkare för att förbättra bildkvaliteten.
y
Om bildkvaliteten är dålig när en antenn är
ansluten ska du rikta åt rätt håll.
y
Antennkabel och omvandlare medföljer ej.
y
DTV-ljud som stöds: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
Norsk
Koble TV sammen med en antennekontakt på veggen
med en RF-kabel (75 Ω).
MERK
y
Bruk en signalsplitter dersom du vil bruke mer
enn to TV-er.
y
Dersom bildekvaliteten er dårlig kan du
installere en signalforsterker for å forbedre
forbedre dette.
y
Dersom bildekvaliteten er dårlig når en antenne
er koblet til, juster antenne i riktig retning.
y
Antennekabel og -omformer følger ikke med.
y
Støttet DTV-lyd: MPEG, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, HE-AAC
Dansk
Tilslut TV’et til et vægantennestik med et RF-kabel (75 Ω).
BEMÆRK
y
Hvis der skal bruges to TV’er, skal du bruge en
signalfordeler.
y
Hvis billedkvaliteten er dårlig, kan du
forbedre billedkvaliteten ved at installere en
signalforstærker.
y
Hvis billedkvaliteten er dårlig med en tilsluttet
antenne, kan du prøve at flytte på antennen til
den peger i den korrekte retning.
y
Der følger ikke antennekabel og omsætter med
apparatet.
y
Understøttet DTV-lyd: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
(*Not Provided)
A-5
MAKING CONNECTIONS
Suomi
Kytke TV antennipistorasiaan RF-kaapelilla (75 Ω).
HUOMAUTUS
y
Käytä antennijakajaa, jos käytät useampaa kuin
kahta televisiota.
y
Jos kuvanlaatu on heikko, asenna
signaalinvahvistin oikein, jotta kuvanlaatu
paranee.
y
Jos kuvanlaatu on heikko, vaikka antenni on
kytketty, säädä antennin suuntaa.
y
Antennikaapeli ja muunnin on hankittava
erikseen.
y
Tuettu DTV-ääni: MPEG, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, HE-AAC
Satellite dish Connection
(Only satellite models)
LNB IN
Satellite
13/18V
700mA Max
Satellite Dish
English
Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket
with a satellite RF cable (75 Ω).
Svenska
Anslut TV:n till ett parabolantennuttag med en satellit-
RF-kabel (75 Ω).
Norsk
Koble TV til en parabolantenne med en satellittkontakt
med RF-kabel til satellitt (75 Ω).
Dansk
Tilslut TV’et til en parabol og til et satellitstik ved hjælp
af et satellit-RF-kabel (75 Ω).
Suomi
Kytke TV satelliittiantenniin ja satelliittiliitäntään RF-kaapelilla
(75 Ω).
(*Not Provided)
A-6
MAKING CONNECTIONS
Euro Scart Connection
OUT
AUDIO / VIDEO
(*Not Provided)
English
Transmits the video and audio signals from an external
device to the TV set. Connect the external device and
the TV set with the euro scart cable as shown.
Output
Type
Current
input mode
AV1
(TV Out
1
)
Digital TV Digital TV
Analogue TV, AV
Analogue TV
Component
HDMI
1 TV Out : Outputs Analogue TV or Digital TV signals.
NOTE
y
Any Euro scart cable used must be signal
shielded.
Svenska
Sänder video- och ljudsignalerna från en extern enhet
till TV:n. Anslut den externa enheten till TV:n med Euro
Scart-kabeln så som visas på bilden nedan.
Typ av utgång
Aktuellt
insignalsläge
AV1
(TV-utgång
1
)
Digital-TV Digital-TV
Analog-TV, AV
Analog-TVKomponent
HDMI
1 TV-utgång: Utdatasignaler för analog- eller digital-
TV.
Obs!
y
Om du vill använda en scartkabel måste du
använda en signalavskärmade typ.
Norsk
Sender video- og lydsignalene fra en ekstern enhet til
TV-en. Koble den eksterne enheten til TV-en med Euro
Scart-kabelen, som vist i illustrasjonen nedenfor.
Utgangstype
Gjeldende
modus for innsignal
AV1
(TV-uttak
1
)
Digital-TV Digital-TV
Analog-TV, AV
Analog-TVKomponent
HDMI
1 TV-uttak: Genererer analoge eller digitale TV-
signaler.
MERK
y
EURO scart-kabelen som brukes, må være
signalskjermet.
A-11
MAKING CONNECTIONS
Svenska
Anslut olika externa enheter till TV:n och byt
inställningsläge för att välja en extern enhet. Mer
information om anslutning av externa enheter finns i
manualen för varje enhet.
Tillgängliga externa enheter är: HD-mottagare, DVD-
spelare, videobandspelare, ljudanläggningar, USB-
lagringsenheter, datorer, spelenheter och andra externa
enheter.
Obs!
y
Anslutningen för den externa enheten kan skilja
sig från modellen.
y
Externa enheter kan anslutas till TV:n
oberoende av ordningen på TV:ns portar.
y
För att spela in ett TV-program på en DVD-
spelare eller videobandspelare måste du se till
att signalkabeln till TV:n går genom en DVD-
spelare eller videobandspelare. Mer information
om inspelning finns i manualen till den anslutna
enheten.
y
Användningsinstruktioner hittar du i
användarhandboken för den externa enheten.
y
Om du ansluter en spelenhet till TV:n ska du
använda den kabel som följer med spelenheten.
y
I datorläge kan det uppstå störningar i
upplösning, vertikalt mönster, kontrast eller
ljusstyrka. Om det inträffar störningar, kan du
prova med att ändra datorutgången till en annan
upplösning, ändra uppdateringsfrekvensen till
en annan inställning eller justera ljusstyrka och
kontrast på menyn BILD tills bilden blir tydlig.
y
I PC-läge kanske inte vissa
upplösningsinställningar fungerar som de ska
beroende på grafikkortet.
Norsk
Koble ulike eksterne enheter til TV og bytt
innsignalsmodus for å velge en ekstern enhet.
Dersom du ønsker mer informasjon om tilkobling av
eksterne enheter, se manualen som fulgte
med enhetene.
De tilgjengelige eksterne enheter er:
HD mottakere, DVD-spillere, videospillere, lydsystemer,
USB-lagringsenheter, PC-er, spillenheter og andre
eksterne enheter.
MERK
y
Hvilke eksterne enheter som kan kobles til,
avhenger av modell.
y
Koble eksterne enheter til TV uavhengig av
rekkefølgen på TV-porter.
y
Dersom du tar opp et TV-program på en
DVDspiller eller en videospiller, må du koble
innsignalkabelen for TV-signalet til TV via en
DVD-spiller eller videospiller. Hvis du vil ha mer
informasjon om opptak, kan du se manualen
som fulgte med den tilkoblede enheten
y
Du finner instruksjoner i brukerhåndboken for
det eksterne utstyret.
y
Dersom du kobler en spillenhet til TV, må du
bruke kabel som fulgte med spill enheten.
y
Det kan forekomme støy i forbindelse med
oppløsning, vertikalt mønster, kontrast eller
lysstyrke i PC-modus. Kommer det støy, kan
du endre PC-modus til en annen oppløsning,
endre oppdateringsfrekvensen eller justere
lysstyrken og kontrasten på menyen BILDE for
å få et klart bilde.
y
I PC-modus er det ikke sikkert at alle
oppløsningsinnstillinger fungerer.
HANDBOK
PLASMA-TV
Läs den här handboken noggrant innan du använder produkten och
spara den för framtida bruk.
www.lg.com
2
SVENSKA
LICENSER / MEDDELANDE OM PROGRAMVARA FÖR ÖPPEN KÄLLKOD
LICENSER
Vilka licenser som kan användas varierar beroende på modellen. Mer information om de olika licenserna nns på
www.lg.com.
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
”Dolby” och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby
Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, and the HDMI logo
are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
and other countries.
“OM DIVX VIDEO: DivX
®
är ett digitalt videoformat som skapats av DivX, LLC, ett
dotterbolag till Rovi Corporation. Den här DivX Certied
®
-enheten har genomgått
noggranna tester som visar att den kan spela upp DivX-video. Mer information om och
programvaruverktyg för konvertering av ler till DivX-videoformat nns på webbplatsen
divx.com.”
OM DivX VIDEO-ON-DEMAND: Den här DivX Certied
®
-enheten måste
vara registrerad för att det ska gå att spela upp DivX VOD-lmer (Video-on-
Demand). Registreringskoden hittar du genom att gå till alternativet DivX VOD i
kongureringsmenyn. Besök vod.divx.com om du vill ha mer information om hur du
genomför registreringen.
”DivX Certied
®
för uppspelning av DivX
®
-video upp till 1080p, inklusive
specialinnehåll.”
”DivX
®
, DivX Certied
®
och tillhörande logotyper är varumärken som tillhör Rovi
Corporation eller dess dotterbolag och används under licens.”
”Omfattas av ett eller era av följande amerikanska patent:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
MEDDELANDE OM PROGRAMVARA FÖR ÖPPEN
KÄLLKOD
På webbplatsen http://opensource.lge.com kan du hämta källkoden för GPL, LGPL, MPL och andra öppna källkodslicenser
som ingår för den här produkten.
Förutom källkoden kan du även hämta alla tillhörande licensvillkor, samt information om garantifriskrivning och
upphovsrätt.
Det nns en CD-ROM-skiva med öppen källkod som du kan köpa från LG Electronics till självkostnadspris (inkl.
mediakostnad, frakt och hanteringskostnader). Gör din beställning till LG Electronics via e-post på opensource@lge.
com: Erbjudandet gäller i tre (3) år från produktens inköpsdatum.
3
SVENSKA
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Läs säkerhetsföreskrifterna noggrant innan du använder produkten.
VARNING
Placera inte TV:n och fjärrkontrollen i följande omgivningar:
- En plats med direkt solljus
- En plats med hög fuktighet, t.ex. ett badrum
- I närheten av en värmekälla, t.ex. en spis, och andra apparater som genererar
värme
- Nära diskbänkar eller luftfuktare där de lätt kan utsättas för ånga eller olja
- En plats med regn och vind
- Nära behållare med vatten, t.ex. vaser
Annars finns risk för brand, elektriska stötar eller tekniska fel.
Placera inte produkten där den kan utsättas för damm.
Detta medför risk för brand.
Kontakten till eluttaget används för bortkoppling. Kontakten måste alltid vara fullt
fungerande.
Rör aldrig nätkontakten med våta händer. Torka genast av hela nätsladden noga om
stickkontakten blir blöt eller täckt av damm.
Annars kan du få livshotande elektriska stötar på grund av fukten.
Anslut nätkabeln till ett jordat uttag. (Med undantag för apparater som inte är
jordade.)
Annars kan du få livsfarliga elektriska stötar.
Anslut nätkabeln noga så den inte glappar.
Om kabeln glappar kan eldsvåda uppstå.
Kontrollera att strömsladden inte kommer i kontakt med varma föremål som element.
Detta ökar risken för brand och elektriska stötar.
Placera inte tunga föremål eller själva produkten på strömsladdar.
Detta kan resultera i eldsvåda eller elektriska stötar.
4
SVENSKA
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Böj antennkabeln längs med husfasaden, så nära som möjligt, för att förhindra att
regn läcker in.
Annars kan det uppstå vattenskador inuti produkten vilket kan leda till elektriska
stötar.
När du monterar en TV på väggen ska du se till du inte installerar den genom att
hänga ström- och signalkablar på baksidan av den.
Detta kan orsaka eldsvåda eller elektriska stötar.
Anslut inte för många elektriska apparater till en och samma förgreningsdosa.
Detta kan leda till att eldsvåda uppstår på grund av överhettning.
Se till att inte tappa eller välta produkten när du ansluter externa enheter.
Det kan resultera i personskador eller skador på produkten.
Desiccant
Förvara torkmedel, plast och annat förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
Antifuktmaterial är skadligt vid förtäring. Vid oavsiktlig förtäring ska du tvinga
patienten att kräkas och sedan besöka närmaste sjukhus. Plastemballaget kan
dessutom orsaka kvävning. Förvaras utom räckhåll för barn.
Låt inte barn klättra eller hänga på TV:n.
Då kan TV:n ramla och detta kan orsaka allvarliga skador.
Kassera använda batterier noggrant så att barn inte kommer åt att äta dem.
Om detta händer ska du omedelbart ta barnet till en läkare.
Sätt inte in en strömledande produkt (som metallbestick) i ena änden av strömkabeln
medan den andra änden är ansluten till ingången i väggen. Rör inte heller
strömkabeln direkt efter att du anslutit den till ingången i väggen.
Då kan du få elektriska stötar.
(Beroende på modell)
Du bör inte ställa eller förvara brandfarliga ämnen i närheten av produkten.
Vårdslös hantering av brandfarliga ämnen innebär risk för explosion eller eldsvåda.
Se till att metallföremål som mynt, hårnålar och gem inte kan falla ner i produkten.
Var också försiktig med lättantändliga föremål som papper eller tändstickor. Barn
måste vara extra försiktiga.
Elektriska stötar, eldsvåda eller skador kan inträffa. Om ett främmande föremål
hamnar i produkten kopplar du från strömsladden och kontaktar servicecenter.
Spreja inte vatten på produkten och gnugga inte brandfarliga vätskor på den (som
thinner eller bensen). Det kan leda till elektriska stötar eller eldsvåda.
5
SVENSKA
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Skydda produkten från stötar, se till att inte något objekt ramlar in i produkten eller
på skärmen.
Du eller produkten kan skadas.
Vidrör aldrig denna produkt under åskväder.
Då kan du få elektriska stötar.
Rör aldrig vid vägguttaget vid gasläckor. Öppna fönstren och vädra.
Eldsvådor eller brännskador kan uppstå på grund av gnistor.
Ta inte själv isär produkten. Försök inte heller att reparera eller modifiera den på
egen hand.
Det kan leda till elektriska stötar eller eldsvåda.
Kontakta servicecentret vid kontroll, finjustering eller reparation.
Om något av följande inträffar kopplar du ur produkten och kontaktar ett lokalt
servicecenter.
- Produkten har utsatts för stötar
- Produkten har skadats
- Främmande föremål har kommit in i produkten
- Det kom rök eller konstig lukt från produkten
Detta kan resultera i eldsvåda eller elektriska stötar.
Dra ur nätkabeln om du vet att du inte kommer att använda produkten under en
längre tid.
Ansamlat damm kan orsaka eldsvåda, och försämrad isolering kan leda till
krypströmmar, kortslutning eller eldsvåda.
Produkten får inte utsättas för vatten (droppar eller stänk). Placera inte föremål som
innehåller vätska, t.ex. vaser, på apparaten.
Montera inte produkten på väggen om den kan komma att exponeras för olja eller oljestänk.
Det kan skada produkten och få den att falla ned.
SE UPP!
Installera produkten på en plats där det inte förekommer radiovågor.
Avståndet mellan utomhusantennen och eventuella kraftledningar ska vara tillräckligt
stort så att antennen inte nuddar kraftledningarna om den faller.
Detta medför risk för elektriska stötar.
6
SVENSKA
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Installera inte produkten på platser som instabila hyllor eller lutande ytor. Undvik
också platser där det finns vibrationer eller där produkten inte har ordentligt stöd.
Annars kan produkten falla eller välta vilket kan orsaka personskada eller skada på
produkten.
Om du installerar TV:n på ett stativ måste montera den på ett säkert sätt så att den
inte kan välta. Om produkten välter kan det orsaka allvarliga skador.
Om du tänker montera apparaten på en vägg fäster du VESA standardväggmonteringsfäste (valfri
komponent) på apparatens baksida. När du installerar TV:n med hjälp av väggmonteringsfästet (valfri
komponent) ska du sätta fast det ordentligt så att det inte ramlar ner.
Använd endast tillbehör som angivits av tillverkaren.
Kontakta en kvalificerad serviceperson när du installerar antennen.
På så sätt minimeras risken för brand eller elektriska stötar.
Vi rekommenderar att du håller ett avstånd på minst två till sju gånger den diagonala
skärmstorleken när du tittar på TV.
Om du tittar på TV under lång tid kan du börja se suddigt.
Använd enbart angiven typ av batteri.
Annars kan fjärrkontrollen gå sönder.
Blanda inte gamla och nya batterier.
Detta kan leda till att batterierna överhettas och läcker.
Batterier ska inte utsättas för extrema temperaturer. Förvara dem inte i direkt solljus och håll dem på
avstånd från element och öppen eld.
Använd ALDRIG icke återuppladdningsbara batterier i laddaren.
Kontrollera att det inte finns några föremål mellan fjärrkontrollen och sensorn.
Signalen från fjärrkontrollen kan störas av solljus eller annat starkt ljus. I så fall ska
du göra det mörkare i rummet.
Se till att anslutningskablarna är tillräckligt långa vid anslutning av externa enheter
som t.ex spelkonsoler.
Annars kan produkten ramla vilket kan orsaka personskada eller skada på
produkten.
Använd inte stickproppen för att knäppa på eller stänga av apparaten. (Använd inte
strömkabeln som kontakt.)
Det kan orsaka mekaniska fel eller leda till elektriska stötar.
7
SVENSKA
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Följ installationsanvisningarna nedan för att förhindra att produkten överhettas.
- Avståndet mellan apparat och vägg bör vara minst 10 cm.
- Installera inte produkten på en plats som saknar ventilation (t.ex. i en bokhylla
eller ett skåp).
- Installera inte produkten på en matta eller en dyna.
- Se till att luftventilen inte blockeras av en duk eller gardin.
Annars kan eldsvåda uppstå.
Vidrör inte ventilationshålen när du tittar på TV eftersom dessa kan vara heta. Detta
påverkar inte produktens funktion eller prestanda.
Kontrollera produktens sladdar regelbundet, och om utseendet visar på skador eller nedbrytning kopplar
du från den, slutar att använda den och får sladden ersatt med exakt samma ersättningsprodukt från en
auktoriserad återförsäljare.
Se till att damm inte samlas på nätkontakten eller i vägguttaget.
Detta medför risk för brand.
Skydda nätsladden från fysisk eller mekanisk felanvändning, t.ex. att böja, slå knutar
på, klämma i dörrar eller gå på den. Var extra uppmärksam på kontakter, vägguttag
och de punkter där sladden kommer ut från apparatens hölje.
Tryck eller skrapa inte på skärmytan med handen eller med vassa föremål som
naglar, spik, pennor eller liknande, som kan orsaka repor.
Undvik att vidröra skärmen eller hålla fingrarna mot den en längre tid. Detta kan
orsaka tillfälliga förvrängningseffekter på skärmen.
När du rengör produkten och dess komponenter kopplar du bort strömmen och torkar
med en mjuk trasa. Om du trycker för hårt kan det leda till repor eller missfärgningar.
Spraya inte vatten på produkten eller torka den med en våt trasa. Använd aldrig
fönsterputs, rengöringsmedel för bilar, industriella rengöringsmedel, skurmedel, vax,
bensen, alkohol o.s.v. som kan skada produkten och dess panel.
Annars kan det uppstå eldsvåda, elektriska stötar eller produktskada (deformation,
korrosion eller att produkten går sönder).
Så länge som den här enheten är ansluten till ett vägguttag kommer den inte att kopplas från
växelströmkällan, även om du stänger av enheten med strömbrytaren.
När du ska dra ur sladden tar du tag i stickproppen och drar ur den.
Om ledningarna inuti strömkabeln kopplas bort kan det orsaka eldsvåda.
Se till att du stänger av strömmen innan du flyttar produkten. Sedan drar du ur
strömkablarna, antennkablarna och alla anslutningskablar.
TV:n eller strömsladden kan vara skadade vilket kan leda till brand eller orsaka
elektriska stötar.
8
SVENSKA
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Ta hjälp av någon annan när du flyttar eller packar upp produkten eftersom den är
tung.
Annars kan personskador uppstå.
Kontakta servicecenter en gång om året för rengöring av produktens interna delar.
Damm som samlas inne i projektorn kan förorsaka mekaniska fel.
Lämna all service till kvalificerad servicepersonal. Service krävs när produkten har
skadats, t.ex. när strömsladden eller -kontakten har skadats, vätska har spillts i
produkten, produkten har utsatts för regn eller fukt, inte fungerar normalt eller har
tappats.
Om produkten är sval kan det hända att du ser lite ”flimmer” när den slås på. Det är
helt normalt. Det är inte fel på produkten.
Panelen är en högteknologisk produkt med en upplösning på två miljoner till sex
miljoner pixlar. Det kan hända att du ser små svarta prickar och/eller färgade prickar
(röda, blå eller gröna) i storleken 1 ppm på panelen. Detta är inte ett tecken på att
något är fel, och det påverkar inte produktens prestanda eller pålitlighet.
Det här fenomenet förekommer också i produkter från tredje part och ger inte rätt till
byte eller återbetalning.
Panelens ljusstyrka och färg kan se olika ut beroende på vilken vinkel du tittar från
(vänster/höger/uppåt/nedåt).
Det här fenomenet uppstår på grund av panelens egenskaper. Det har inget med
produktens prestanda att göra och det är inte ett tecken på att något är fel.
Om du visar en stillbild (t.ex. en TV-kanals logotyp, meny på skärmen, scen från ett TV-spel) för länge, kan
det skada skärmen och orsaka eftersläckning av bilden. Detta kallas frysta bilder. Produktens garanti täcker
inte frysta bilder.
Undvik att visa stillbilder på TV-skärmen under en längre period (2 timmar eller längre för LCD-skärmar, 1
timme eller längre för plasma-TV).
Om bildformatet är inställt på 4:3 under lång tid, kan det resultera i frysta bilder på panelens kanter.
Det här fenomenet förekommer också i produkter från tredje part och ger inte rätt till byte eller
återbetalning.
Genererat ljud
”Knäppande” ljud: Ett knäppande ljud som hörs när du tittar på eller stänger av TV:n orsakas av termisk
sammandragning i plasten på grund av temperatur och fuktighet. Detta ljud är vanligt för produkter där
termisk deformation krävs. Brummande från elektrisk krets/surrande från panelen: Ett lågfrekvent ljud
genereras från en snabb växlingskrets som tillhandahåller en stor mängd ström för att driva produkten.
Detta varierar beroende på produkten.
De här genererade ljuden påverkar inte produktens prestanda eller pålitlighet.
9
SVENSKA
MONTERA OCH FÖRBEREDA
Obs!
Illustrationen kan se annorlunda ut än den gör på TV:n.
TV-apparatens skärmvisningar (OSD, On Screen Display) kan se lite annorlunda ut jämfört med vad som
visas i användarhandboken.
Tillgängliga menyer och alternativ kan skilja sig åt beroende på vilken ingångskälla eller produktmodell du
använder.
I framtiden kommer den här TV:n att förses med nya funktioner.
TV:n kan placeras i standby-läge för att minska strömförbrukningen. TV:n bör dessutom stängas av om den
inte ska användas på ett tag eftersom det minskar strömförbrukningen ytterligare.
Den ström som förbrukas under användningen kan minskas rejält om bildens ljusstyrka minskas vilket
minskar de totala driftskostnaderna.
MONTERA OCH FÖRBEREDA
Uppackning
Kontrollera att din produktkartong innehåller följande föremål. Om några tillbehör saknas ska du kontakta den
återförsäljare som du köpte produkten av. Bilderna i den här användarhandboken kan skilja sig från den verkliga
produkten och det verkliga föremålet.
SE UPP!
Använd inte några ej godkända produkter eftersom det kan ha negativ inverkan på säkerheten och
produktens livslängd.
Alla skador eller personskador som orsakats av användning av ej godkända produkter täcks inte av
garantin.
Vissa modeller har en tunn film som sitter fast på skärmen och den här filmen får inte tas bort.
Fjärrkontroll och
batterier (AAA)
Användarhandbok Nätsladd
Stativskruvar
3 EA, M5 x L25
Stativskruvar
4 EA, M4 x L14
Stativ / Fot
Ferritkärna
(Beroende på modell)
Stativskydd
(Beroende på modell)
10
SVENSKA
MONTERA OCH FÖRBEREDA
1 Minska störningar från elektromagnetisk strålning i strömkabeln med hjälp av ferritkärnan.
Linda strömkabeln ett varv runt ferritkärnan.
2 Minska störningar från elektromagnetisk strålning i kabeln med hjälp av ferritkärnan.
Placera ferritkärnan nära TV:n.
- Gör som på Bild 1 om det finns två ferritkärnor.
- Gör som på Bild 1 och 2 om det finns tre ferritkärnor.
För bästa möjliga anslutning bör HDMI-kablar och USB-
enheter inte vara större än 10 mm tjocka och 18 mm
breda. Använd en förlängningskabel med stöd för USB 2.0
om USB-kabeln eller USB-minnet inte passar i TV:ns USB-
port.
A
B
B
A
*A 10 mm
*B 18 mm
Vilka föremål som medföljer din produkt kan variera beroende på modell.
Produktspecifikationer och innehåll i den här användarhandboken kan ändras utan föregående meddelande
på grund av uppgradering av produktens funktioner.
Användning av ferritkärnan
[till en extern enhet]
[Bild 2-1]
[till tv:n]
10 mm(+ / - 5 mm)
Linda komponentkabeln Y, Pb, Pr, L, R på ferritkärnan en gång.
(Svart)
[Ferritkärnan i
genomskärning]
[till en extern enhet]
[Bild 2-2]
[till tv:n]
10 mm(+ / - 5 mm)
Samla och bind ihop komponent Y, Pb, Pr, L, R och scartkabeln med Ferritkärna.
10 mm(+ / - 5 mm)
[till en extern enhet]
[Bild 2-3]
[till tv:n]
Linda datorns ljudkabel på ferritkärnan en gång.
[till ett vägguttag]
[till tv:n]
[Bild 1]
Placera ferritkärnan nära TV:n och ett vägguttag.
[Ferritkärnan i
genomskärning]
(Svart)
Obs!
11
SVENSKA
MONTERA OCH FÖRBEREDA
Köpa separat
Tillbehör som köps separat kan ändras eller justeras för kvalitetsförbättring utan föregående meddelande.
Dessa tillbehör finns att köpa hos din återförsäljare.
Dessa enheter fungerar bara med vissa modeller.
Modellnamnet och -designen kan ändras på grund av uppgraderingar av produktfunktioner från tillverkaren eller på
grund av olika regler.
LG-ljudenhet
Delar och knappar
Skärm
Strömindikator
Fjärrkontrollsensor
Joystickknapp
(* Den här knappen hittar du
på TV-skärmens undersida.)
Högtalare
12
SVENSKA
MONTERA OCH FÖRBEREDA
Använda joystickknappen
Om du håller knappen nedtryckt eller rör joysticken uppåt, nedåt, åt vänster eller höger kan du kontrollera TV:ns
funktioner.
Grundläggande funktioner
Ström på
När TV:n är avstängd sätter du fingret på joystickknappen och trycker
på den en gång och släpper sedan.
Ström av
När TV:n är på sätter du fingret på joystickknappen och håller den
nedtryckt en gång i några sekunder och släpper sedan.
(Finns knappen Menu (meny) på skärmen kan du lämna menyn genom
att trycka på joystickknappen.)
Volymkontroll
Om du sätter fingret på joystickknappen och rör den åt vänster eller
höger, kan du justera volymnivån.
Programkontroll
Om du sätter fingret på joystickknappen och rör den uppåt eller nedåt
kan du bläddra igenom dina sparade program.
Obs!
Var försiktig när du sätter fingret på joystickknappen och rör den uppåt, nedåt, åt vänster eller höger, annars
kan du råka trycka på den. Om du trycker på joystickknappen först kan du inte justera volymen eller sparade
program.
Justera menyn
När TV:n är på trycker du en gång på joystickknappen.
Justera menyfunktionerna ( , , , ) genom att röra joystickknappen uppåt, nedåt, åt vänster eller höger.
TV av Stäng av strömmen.
Inställningar Ger åtkomst till huvudmenyn.
Stäng Stänger alla skärmbilder och återgår till normalt TV-läge.
Ingångslista Ändrar ingångskällan.
13
SVENSKA
MONTERA OCH FÖRBEREDA
Lyfta och ytta TV:n
Innan du lyfter eller flyttar TV:n bör du läsa följande så
att den inte repas eller skadas, samt som en garanti för
säker transport oavsett TV-apparatens typ eller storlek.
SE UPP!
Undvik att röra vid skärmen eftersom det kan
skada den.
Vi rekommenderar att TV:n är kvar i kartongen eller
förpackningsmaterialet när du yttar den.
Koppla bort strömsladden och alla kablar innan du
yttar eller lyfter TV:n.
Se till att skärmen är vänd bort från dig när du
håller TV:n för att skydda den mot skador.
Håll den övre och undre delen av ramen i ett fast
grepp. Se till att inte hålla i den transparenta delen,
högtalarna eller högtalargallren.
Det krävs två personer för att ytta en större TV.
Om du ska bära TV:n ska den hållas på samma
sätt som bilden visar.
Utsätt inte TV:n för stötar eller stora vibrationer vid
transport.
Håll TV:n upprätt när du lyfter den och se till att inte
vända den på sidan eller luta den åt vänster eller höger.
Var försiktig så att du inte trycker för hårt när du
bär bildskärmen, då kan den bli böjd och skadas.
Placera TV:n på ett bord
1 Lyft upp TV:n i upprätt position på ett bord.
- Lämna ett utrymme på (minst) 10 cm mellan
bildskärmen och väggen för god ventilation.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Anslut strömsladden till ett eluttag.
SE UPP!
Placera inte TV:n i närheten av eller på
värmekällor eftersom det kan leda till brand
eller annan skada.
Säkra TV:n i en vägg
(Denna funktion finns inte på alla modeller.)
1 Sätt i och skruva åt skruvöglorna eller vinkeljärnen
och skruvarna på baksidan av TV:n.
- Om det redan sitter skruvar där skruvöglorna
ska sättas fast tar du bort dem först.
2 Fäst vinkeljärnen med skruvarna på väggen.
Passa in vinkeljärnen på väggen mot skruvöglorna
på baksidan av TV:n.
3 Fäst ihop skruvöglorna och vinkeljärnen ordentligt
med ett stadigt rep.
Se till att repet är horisontellt mot den plana ytan.
14
SVENSKA
MONTERA OCH FÖRBEREDA
A
B
SE UPP!
Koppla först bort strömsladden innan du flyttar
eller installerar TV:n. Annars finns risk för
elektriska stötar.
Om du installerar TV:n i taket eller på en
lutande vägg kan den falla och orsaka
personskador.
Använd ett godkänt väggmonteringsfäste från
LG och kontakta en lokal återförsäljare eller
kvalificerad personal.
Dra inte åt skruvarna alltför hårt eftersom det
kan skada TV:n och medföra att garantin blir
ogiltig.
Använd skruvar och väggfästen som uppfyller
VESA-standarden. Skador eller personskador
som orsakats av felaktig användning eller
olämpliga tillbehör täcks inte av garantin.
Obs!
Använd skruvar som följer specifikationerna i
VESA-standarden.
I väggmonteringsutrustningen ingår en
installationsmanual och nödvändiga delar.
Väggmonteringsfästet köps separat. Du
kan köpa ytterligare tillbehör från din lokala
återförsäljare.
Längden på skruvarna kan variera beroende på
väggmonteringen. Se till att använda rätt längd.
Mer information finns i den användarhandbok
som medföljde väggmonteringsutrustningen.
SE UPP!
Se till att barn inte klättrar på TV:n eller hänger
i den.
Obs!
Använd en hållare eller ett skåp som är starkt
och stort nog att klara TV:ns vikt på ett säkert
sätt.
Vinkeljärn, skruvar och rep medföljer inte. Du
kan köpa ytterligare tillbehör från din lokala
återförsäljare.
Montering på vägg
Sätt försiktigt fast ett valfritt väggmonteringsfäste
på baksidan av TV:n och montera väggfästet på
en bärkraftig vägg i rät vinkel mot golvet. Kontakta
kvalificerad personal om du vill fästa TV:n i andra
byggnadsmaterial.
LG rekommenderar att väggmonteringen utförs av en
professionell installatör.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Se till att använda skruvar och väggmonteringsfästen
som uppfyller VESA-standarden. Standardmått för
väggmonteringsutrustningen anges i tabellen nedan.
Köps separat (väggmonteringsfäste)
Modell 50/60PB56**
VESA (A x B) 400 x 400
Standardskruv M6
Antal skruvar 4
Väggmonter-
ingsfäste
PSW420BX
15
SVENSKA
FJÄRRKONTROLL
RATIO INPUT
TV/
RAD
1
.,;@
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
0
9
wxyz
[
LIST
Q.VIEW
FAV
MUTE
P
P
A
G
E
EXIT
OK
SETTINGS
INFO
GUIDE
REC
MY APPS
LIVE TV
SUBTITLE
MUTE
FAV
P
PAGE
REC/
FJÄRRKONTROLL
Beskrivningarna i den här användarhandboken utgår från knapparna på fjärrkontrollen.
Läs användarhandboken noggrant och använd TV:n på rätt sätt.
När du ska byta ut batterierna öppnar du luckan och byter ut batterierna (1,5 V AAA). Se till
att och är vända åt det håll som visas på etiketten inuti batterifacket och stäng sedan
luckan.När du ska ta ur batterierna gör du precis som vid isättning, men tvärtom.
SE UPP!
y
Blanda inte gamla och nya batterier, eftersom det kan skada fjärrkontrollen.
Se till att fjärrkontrollen riktas mot fjärrkontrollsensorn på TV:n.
(STRÖMKNAPP) Slår på eller stänger av TV:n.
SUBTITLE Visar önskad undertextning i digitalt läge.
AD När du trycker på AD-knappen aktiveras funktionen för ljudbeskrivningar.
RATIO Ändrar bildstorleken.
INPUT Ändrar ingångskällan, slår på TV:n.
TV/RAD
Väljer program för radio, TV och digital-TV.
Sifferknappar Anger siffror.
LIST Ger åtkomst till den sparade programlistan.
Q.VIEW Återgår till föregående program.
Justerar volymen.
FAV Ger åtkomst till listan över favoritprogram.
GUIDE Visar programguiden.
MUTE
Stänger av allt ljud.
P
Bläddrar mellan de sparade programmen eller kanalerna.
PAGE Går till föregående eller nästa sida.
TEXT-TV-KNAPPAR (
TEXT / T.OPT) Dessa knappar används för text-TV.
INFO
Visar information om det aktuella programmet och skärmen.
SETTINGS Ger åtkomst till huvudmenyerna.
Q. MENU Ger åtkomst till snabbmenyerna.
OK
Väljermenyer eller alternativ och bekräftar din inmatning.
Navigeringsknappar
(upp/ned/vänster/höger) Bläddrar i menyer eller alternativ.
BACK Går tillbaka till föregående nivå.
EXIT Tar bort alla skärmbilder och återvänder till TV-tittande.
AV MODE Väljer ett AV-läge.
Börja spela in och visa inspelningsmenyn. (Endast stöd för Time
Machine
Ready
-modell)
(FRYS) Fryser den aktuella bilden när du använder TV, AV, Komponent, eller
HDMI som ingångskälla.
Kontrollknappar (
) Styr menyerna MINA MEDIER, Time
Machine
Ready
-kontroll eller de SIMPLINK-kompatibla enheterna (USB,
SIMPLINK eller Time Machine
Ready
).
Färgknappar Med de här knapparna kommer du åt specialfunktioner i vissa
menyer. (
: Röd, : Grön, : Gul, : Blå)
16
SVENSKA
INSTÄLLNINGAR
INSTÄLLNINGAR
Installera program automatiskt
SETTINGS INSTÄLLNINGAR Autoinställning
Kongurera Autoinställning genom att följa
instruktionerna på skärmen.
y
y
Om ingångskällan inte är ansluten ordentligt kanske
inte programregistreringen fungerar.
y
y
Autoinställning hittar endast de kanaler som för
närvarande sänder en signal.
y
y
Om Lås system är på visas ett popup-fönster som
uppmanar dig att ange lösenord.
Justera bilden med Bildguiden
SETTINGS BILD Bildguiden III
[Beroende på modell]
Kalibrerar och justerar för optimal bildkvalitet med
fjärrkontrollen och Picture Wizard (Bildguiden) utan att
du behöver dyra diagnostikverktyg eller experthjälp.
Välja Bildläge
SETTINGS yBILD yBildläge
Väljer det bildläge som är optimerat för visningsmiljön
eller för programmet.
y
y
Livfull: Förstärker kontrast, ljusstyrka och skärpa
för att visa livfulla bilder.
y
y
Standard: Visar bilder med standardinställningar för
kontrast, ljusstyrka och skärpa.
y
y
Eco/APS: [Beroende på model]
Med energisparfunktionen kan du ändra inställningarna
TV:nr att minska energiförbrukningen.
y
y
Film / Spel: Visar den optimala bilden för film, spel
och foto (stillbild).
y
y
Sport: Optimerar videobilden för snabba och
dynamiska rörelser genom att förstärka primära
färger, som t.ex. vitt, gräsgrönt eller himmelsblått.
y
y
Expert 1, 2: Meny för justering av bildkvalitet
som experter och entusiaster kan använda för
att få ut det bästa av sitt TV-tittande. Den här
justeringsmenyn är ISF-certifierad och erbjuds
bildinställningsexperter. (ISF-logotypen får endast
användas på ISF-certifierade TV-apparater.)
ISFccc: Imaging Science Foundation Certified
Calibration Control
y
y
De tillgängliga bildlägena varierar beroende på
indatasignalen.
y
y
Expert-läget är avsett för bildproffs så att de
ska kunna kontrollera och finjustera utifrån en viss
bild. För normala bilder kanske det inte blir någon
stor skillnad.
y
y
ISF-funktionen finns endast på vissa modeller.
Ställa in Avancerad kontroll
SETTINGS BILD Bildläge
Avancerad kontroll/Expertkontroll
Kalibrerar skärmen för varje bildläge eller justerar
bildinställningar för en viss skärm. Välj först det
Bildläge du vill ha.
y
y
Dynamisk kontrast: Justerar kontrasten till den
optimala nivån för bildens ljusstyrka.
y
y
Dynamisk färg: Justerar färgerna för ett naturligare
utseende.
y
y
Hudton: Hudtonsspektrat ställs in separat så att
hudtoner visas enligt användarens inställningar.
y
y
Himmelsfärg: Himmelsfärg ställs in separat.
y
y
Gräsfärg: Naturfärgsspektrat (ängar, kullar o.s.v.)
kan ställas in separat.
y
y
Gamma: Anpassar graderingskurvan efter
utdatabildsignalen i förhållande till indatasignalen.
y
y
Färgskala: Anger det intervall av färger som kan
visas.
y
y
Kantförbättring: Visar klarare och utpräglade men
ändå naturliga kanter i filmen.
y
y
Expertmönster: [Beroende på modell] Mönster som
används för expertjustering
y
y
Färgfilter: Filtrerar ett visst färgspektra i RGB-färg
för att finjustera färgmättnad och färgton.
y
y
Färgtemp.: Justerar hela skärmens färgton efter
önskemål. I expertläget kan man finjustera i detalj
via Gamma/Metod o.s.v.
y
y
Färghanteringssystem: Det här systemet används
av experter som justerar färger med ett testmönster.
De kan välja på sex färgområden (Röd/Grön/Blå/
Cyan/Magenta/Gul) utan att det påverkar andra
färger. I normala bilder kanske justeringar inte
resulterar i någon märkbar förändring.
y
y
Beroende på indatasignalen och andra
bildinställningar kan de visade alternativen för
justering variera något.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130

LG 60PB560V Användarmanual

Kategori
LED-TV
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för