Philips SCD505 Användarmanual

Kategori
Babytelefoner
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

Register your product and get support at
www.philips.com/AVENT
SCD505
EN User manual 3
DA Brugervejledning 13
DE Benutzerhandbuch 23
EL Εγχειρίδιο χρήσης 35
ES Manual del usuario 47
FI Käyttöopas 59
FR Mode d’emploi 69
IT Manuale utente 79
NL Gebruiksaanwijzing 89
NO Brukerhåndbok 99
PT Manual do utilizador 109
SV Användarhandbok 121
TR Kullanım kılavuzu 131
AR 141
121
Svenska
SV
Innehållsförteckning
1 Introduktion 122
2 Viktigt 122
Återvinning 123
Elektromagnetiska fält (EMF) 123
3 Översikt 124
Föräldraenhet 124
Babyenhet 125
4 Komma igång 126
Ladda föräldraenheten 126
Konfigurera babyenheten 126
5 Använda babyvakten 127
Räckvidd 128
Ändra mikrofonkänsligheten 128
ECO-läge 128
Återställa babyvakten 128
6 Garanti och service 129
7 Vanliga frågor 129
122
2 Viktigt
Läs användarhandboken noggrant innan
du använder babyvakten och spara den för
framtida bruk.
VARNING! Förvara alltid babyenheten och
nätsladden utom räckhåll för barnet, minst
1 meter bort, eftersom nätsladden kan utgöra
en stryprisk. Använd inte förlängningssladdar.
Varning! Risk för explosion, elektriska stötar,
kortslutning eller läckage
Apparaten får inte utttas för
vattendroppar eller vattenstrålar och du
ska aldrig placera vätskefyllda föremål, till
exempel vaser, på apparaten.
Om MAINS-kontakten används som
frånkopplingsenhet ska den vara lätt att
komma åt.
Innan du ansluter babyvakten till elnätet
r du se till att spänningen som anges på
adaptrarna på babyvakten motsvarar den
lokala nätspänningen.
Använd de medljande adaptrarna för
att ansluta babyvakten till elnätet.
För att förhindra elektriska star
ska du inte öppna babyenhetens
eller föräldraenhetens hölje, förutom
batterifacken.
Se till att händerna och apparaten
är torra när du sätter i eller byter ut
batterier.
Ladda de medljande laddningsbara
batteriernarräldraenheten
enligt beskrivningen i den här
användarhandboken.
För att förhindra batteriexplosion eller
läckage, som kan skada babyvakten
och orsaka brännskador och hud- eller
ögonirritation bör du:
inte ladda ej laddningsbara batterier,
sätta in batterierna åttt håll (+/-),
ta bort batterierna om du inte
kommer att använda produkten på
mer än 30 dagar,
1 Introduktion
Grattis till ditt inköp och välkommen till Philips
AVENT! Genom att registrera din produkt på
www.philips.com/AVENT kan du dra nytta av
Philips AVENT.
Philips AVENT strävar efter att utveckla
ansvarsfulla och tillförlitliga produkter som ger
föräldrar den trygghet de behöver. Med den
här babyvakten från Philips AVENT kan du
alltid höra ditt barn tydligt utan distraherande
brus. DECT-tekniken garanterar en tydlig signal
mellan baby- och föräldraenheterna och att inga
andra trådlösa apparater stör.
SV
123
Svenska
Återvinning
Produkten är utvecklad och tillverkad av
högkvalitativa material och komponenter som
både kan återvinnas och återanvändas.
Symbolen med en överkryssad soptunna som
finns på produkten innebär att produkten följer
EU-direktivet 2002/96/EC:
Kassera aldrig produkten med annat hushållsavfall.
Ta reda på de lokala reglerna om separat
insamling av elektriska och elektroniska produkter.
Genom att kassera dina gamla produkter på rätt
sätt kan du bidra till att minska möjliga negativa
effekter på miljö och hälsa.
Produkten innehåller batterier som följer
EU-direktivet 2006/66/EC och den kan inte
kasseras med normalt hushållsavfall.
r du ser symbolen med den överkryssade
soptunnan och den kemiska beteckningen Pb,
betyder detta batterierna uppfyller kraven
enligt direktiven för bly:
Ta reda på de lokala reglerna om separat
insamling av batterier. Genom att kassera dina
batterier på rätt sätt kan du bidra till att minska
möjliga negativa effekter på miljö och hälsa.
Elektromagnetiska fält (EMF)
Den här apparaten från Philips AVENT uppfyller
alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF).
Om apparaten hanteras på rätt sätt och enligt
instruktionerna i den här användarhandboken
är den säker att använda enligt de vetenskapliga
belägg som finns i dagsläget.
hålla batterierna borta från stark
hetta, exempelvis solsken, eld eller
liknande,
ta ur batterierna så snart de tar slut.
För att förhindra att batterierna värms
upp eller frigör giftiga ämnen, väte eller
syre, bör du inte:
överladda,
kortsluta,
ladda omvänt,
skada batterierna.
Vuxen tillsyn
Den här babyvakten är avsedd som en
hjälp. Den är inte någon erttning för
ansvarig och ordentlig vuxen tillsyn och
r inte användas på så sätt.
Lägg aldrig babyenheten i barnets säng
eller lekhage.
För att förhindra överhetta bör du inte
täcka över babyvakten med en handduk,
filt eller något annat.
r babyvakten är kopplad till ett eluttag
r du se till att du lätt får åtkomst till
eluttaget.
Du ska inte låta barn leka med
babyvakten, för deras säkerhets skull.
Om du ska hantera skadade batterier
eller batterier som har läckt bör du
använda skyddshandskar för att skydda
huden.
Försiktighetsåtgärder för förvaring
Använd och förvara babyvakten mellan
10 och 35 °C. Håll babyvakten borta från
direkt solljus.
Om du förvarar batterier i kylspet
eller frysen bör du skydda dem mot
kondensering under förvaring och
upptining. Innan du använder batterierna
bör de återgå till rumstemperatur.
Byten
Om du byter ut adaptrarna bör du
använda de typer av adaptrar som anges i
den här användarhandboken.
Använd den typ av batterier som anges i
den här användarhandboken om du byter
ut batterierna. Byt ut alla batterierna i
enheten samtidigt.
SV
124
a
ll nedtryckt för att slå på eller
stänga av föräldraenheten
b
/
Tryck för att ändra volym
c
Blinkar med rött sken: De
laddningsbara batterierna är svaga.
Blinkar med grönt sken: De
laddningsbara batterierna är i
laddningsläge.
d
ll intryckt för att aktivera ECO-läge
I blått: ECO-läget är aktiverat.
e Ljudnivålampor
Anger volymnivå eller
mikrofonkänslighet
Anger den ljudnivå som babyenheten
känner av
f Mikrofon
g Högtalare
h anslutning
Gnt sken: Föräldraenheten länkas
ihop till babyenheten.
Röda blinkningar: Föräldraenheten
söker efter babyenheten.
i känslighet
Tryck för att ändra babyenhetens
mikrofonkänslighet
j prata
ll intryckt för att aktivera
talfunktionen
k Ögla för halsrem
l Batterifackets lock
m Två laddningsbara NiMH
AAA 850 mAh-batterier
n Anslutning för adaptern
o Batterifack
p Nätadapter, av samma typ som denna
för babyenheten
q Halsrem
3 Översikt
Föräldraenhet
q
sensitivity
talk
a
j
i
h
d
e
f
c
g
m
p
k
o
n
b
l
SV
125
Svenska
a
ll nedtryckt för att slå på eller
stänga av babyenheten
b
Gnt sken: Babyenheten är påslagen.
c SIDA
Tryck här för att hitta
räldraenheten
Tryck här för att stoppa söksignal
d Mikrofon
e Nattlampa
f
Tryck här för att spela nästa vaggvisa
g
Tryck här om du vill spela upp eller
stoppa en vaggvisa
h
/
Tryck för att ändra volym
i
Gnt sken: Babyenhetens batterier
är svaga.
Röda blinkningar: Batterierna är svaga.
j Högtalare
k
Tryck här för att tända eller släcka
nattlampan
l Batterifackets lock
m Fyra icke laddningsbara 1,5 V R6
AA-batterier (medföljer inte)
n Anslutning för den medföljande
nätadaptern
o Batterifack
p Nätadapter
Indata: 100-240 V AC
Utdata: 6,0 V DC, 500 mA
Modellnummer: SSW-1920UK-2 för
Storbritannien. För övriga europeiska
länder: SSW-1920EU-2
Babyenhet
m
b
a
c
d
g
i
j
k
h
o
n
l
p
f
e
SV
126
Konfigurera babyenheten
Du kan ansluta babyenheten till elnätet eller
sätta in icke-laddningsbara batterier för att driva
den. Sätt för säkerhets skull i icke-laddningsbara
batterier för att få ett garanterat reservbatteri
vid ett eventuellt strömavbrott.
1 Innan du ansluter babyenheten
till eluttaget tar du bort locket till
batterifacket.
2 Sätt i fyra icke-uppladdningsbara 1,5 V
R6 AA-batterier med den korrekta
polariteten (+/-) enligt markeringen.
3 Sätt tillbaka locket.
4 Anslut en levererad adapter till
babyenheten och till eluttaget.
4 Komma igång
Ladda föräldraenheten
Kommentar
Se till att föräldraenheten är urkopplad från
eltet och avstängd.
1 Ta bort locket till batterifacket.
2 Sätt in de medföljande laddningsbara
batterierna med polerna åt rätt håll (+/-)
enligt markeringen.
3 Sätt tillbaka locket.
4 Anslut en medföljande adapter till
föräldraenheten och till eluttaget för att
rja att ladda.
Under laddningen blinkar »
batteriindikatorerna med grönt sken.
Tips
De laddningsbara batterierna når bara full
kapacitet när du har laddat dem fyra gånger.
De första 4 gångerna är laddningstiden
10 timmar, och drifttiden är mindre än 24 timmar.
Den normala laddningstiden är 8 timmar, och
den normala drifttiden är 24 timmar.
SV
127
Svenska
Om ingen anslutning upprättas »
blinkar anslutning-indikatorn rött.
Föräldraenheten piper då och då.
Placera babyvakten:
1 Håll babyenheten och nätsladden minst
en meter från babyn.
> 1m/3.5ft
2 Håll föräldraenheten minst 1,5 meter
borta från babyenheten för att förhindra
akustisk feedback.
3 Använd föräldraenheten inom
babyvaktens räckvidd.
Tips
Det tar mindre än 15 sekunder att upprätta
nken mellan föräldraenheten och
babyenheten.
När föräldraenheten är utanför babyenhetens
räckvidd piper föräldraenheten då och då.
anslutning-indikatorn på föräldraenheten
blinkar rött.
Batteriindikatorn blinkar med rött sken och
en pipton hörs 30 minuter innan batterierna
tar slut.
> 1.5m/5ft
5 Använda
babyvakten
Koppla ihop föräldraenheten och babyenheten:
1 Håll på babyenheten nedtryckt i t
sekunder.
Babyenheten slås på, och alla »
indikatorer på babyenheten lyser en
kort stund.
2 Håll på föräldraenheten nedtryckt i två
sekunder.
Föräldraenheten slås på, och alla »
indikatorer på föräldraenheten lyser
kort.
» anslutning-indikatorn blinkar rött och
föräldraenheten börjar söka efter
babyenheten.
När en anslutning upprättats lyser »
anslutning-indikatorn med grönt sken.
SV
128
ECO-läge
När du övervakar babyn från ett kort avstånd
kan du aktivera ECO-läge. I ECO-läge förbrukar
babyvakten mindre energi, men den ser
fortfarande till att du kan höra babyn tydligt utan
något distraherande brus. Mer information om
räckvidden i ECO-läge finns i avsnittet Räckvidd.
Kommentar
Se till att föräldraenheten är ansluten till
babyenheten.
1 r att aktivera ECO-läge håller du
föräldraenheten nedtryckt i två sekunder.
Indikatorn för ECO-läge lyser med blått »
sken och föräldraenheten startas om.
2 Du kan avaktivera ECO-läge genom att
hålla
nedtryckt i två sekunder.
Indikatorn för ECO-läge släcks och »
föräldraenheten startas om.
Återställa babyvakten
Så här återställer du föräldraenheten:
1 Håll nedtryckt om du vill stänga av
räldraenheten.
2 Håll nedtryckt på föräldraenheten.
3 När du håller ned startar du
räldraenheten.
Föräldraenheten har återställts. »
Så här återställer du babyenheten:
1 lj samma procedur som när du
återställer föräldraenheten.
Räckvidd
I normalt läge:
Utomhus: upp till 330 meter
Inomhus: upp till 50 meter
I ECO-läge:
Utomhus: upp till 260 meter
Räckvidden varierar beroende
omgivningen och andra faktorer
som orsakar störning. För srningar
orsakade av våta och fuktiga material kan
räckviddsförmringen bli upp till 100 %.
För störningar orsakade av torra material,
se följande tabell:
Torra material Materialtjocklek Sämre
räckvidd
Trä, murbruk,
papp, glas (utan
metall, ledningar
eller bly)
<30 cm 0–10 %
Tegel, plywood <30 cm 5–35 %
Armerad betong <30 cm 30
100 %
Metallgaller <1 cm 90
100 %
Metall- eller
aluminiumplattor
<1 cm 100 %
Ändra mikrofonkänsligheten
Du kan ändra babyenhetens mikrofonkänslighet.
Det finns fem nivåer.
1 Tryck på känslighet på föräldraenheten
flera gånger.
Ljudnivålamporna lyser en kort »
stund och anger de aktuella
känslighetsinställningarna på
babyenheten.
SV
129
Svenska
7 Vanliga frågor
Varför tänds inte anslutning-indikatorn på
föräldraenheten när jag trycker på
föräldraenheten?
Anslut föräldraenheten till elnätet.
Återställ föräldraenheten till
standardinställningarna.
Varför tänds inte på-indikatorn på
babyenheten när jag trycker på
babyenheten?
Byt ut batterierna i babyenheten eller
anslut babyenheten till eluttaget.
Återställ babyenheten till
standardinställningarna.
Varför tänds inte
-indikatorn på
föräldraenheten när jag börjar ladda
föräldraenheten?
Det tar några minuter innan
batteriindikatorn tänds, speciellt när
föräldraenheten har laddats för första
ngen eller inte har använts på länge.
Varför piper föräldraenheten?
Om föräldraenheten piper medan
anslutning-indikatorn blinkar rött flyttar
du föräldraenheten närmare babyenheten
för att återupprätta anslutningen mellan
räldraenheten och babyenheten.
Om föräldraenheten piper och
batteriindikatorn blinkar rött laddar du
räldraenheten.
Om babyenheten är avsngd slår du på
babyenheten.
Varför avger föräldraenheten ett högt ljud?
Placera föräldraenheten och babyenheten
med ett minsta avstånd på 1,5 meter.
Det tar några sekunder för det akustiska
undertrycket att aktiveras.
Sänk volymen på föräldraenheten.
6 Garanti och
service
Om du behöver service, information eller om
du har ett problem besöker du webbplatsen
för Philips AVENT på www.philips.com/AVENT
welcome eller kontaktar Philips kundtjänst
i landet. Du hittar telefonnumret till Philips
kundtjänst i garantibroschyren. Om Philips inte
har någon kundtjänst i ditt land kan du besöka
den lokala Philips-återförsäljaren.
SV
130
Varför är babyvaktens drifttid kortare än
24 timmar?
r föräldraenheten har laddats de första
fyra gångerna är drifttiden mindre än
24 timmar. De laddningsbara batterierna
r bara sin fulla kapacitet först efter att
de har laddats och laddats ur minst fyra
gånger.
Minska volymen och
mikrofonkänsligheten.
Varför är laddningstiden för föräldraenheten
längre än 8 timmar?
Laddningstiden är 10 timmar vid första
användningen eller efter en längre periods
uppehåll.
Stäng av föräldraenheten under laddning.
Vad händer om det blir strömavbrott?
Om föräldraenheten har laddats
tillräckligt och det finns batterier i
babyenheten fortsätter babyvakten att
fungera under ett stmavbrott.
Varför hör inte jag något ljud? Varför kan jag
inte höra mitt barn skrika?
j volymen på föräldraenheten.
Öka mikrofonens känslighet.
Minska avsndet mellan barnet och
babyenheten.
Om du använder babyvakten utanför
ckvidden flyttar du föräldraenheten
rmare babyenheten för att
återupprätta anslutningen.
Är min babyvakt säker mot störningar och
avlyssning?
DECT-tekniken i den här babyvakten
garanterar att den inte störs av annan
utrustning och att den är omöjlig att
avlyssna.
Varför reagerar föräldraenheten för snabbt på
omgivande ljud?
Ta bort ljudkällorna från babyenheten.
Minska mikrofonens känslighet.
Varför reagerar föräldraenheten långsamt på
barnets gråt?
Se till att babyenhetens mikrofon är riktad
mot barnet.
Flytta babyenheten närmare babyn med
ett minsta avsnd på 1 meter.
Öka mikrofonens känslighet.
Varför tar de ej laddningsbara batterierna
i babyenheten slut så fort? Hur sparar jag
batteriström?
Minska högtalarvolymen eller
mikrofonkänsligheten.
Stäng av nattlampan och babyenheten när
babyenheten inte används.
Aktivera ECO-läget.
Babyvaktens angivna räckvidd är 330 meter.
Varför klarar babyvakten endast ett mycket
mindre avstånd än det?
Den angivna räckvidden gäller endast
utomhus med fri sikt.
SV
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151

Philips SCD505 Användarmanual

Kategori
Babytelefoner
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för